TM31 - Robot ménager Thermomix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TM31 Thermomix au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité du bol : 2,2 litres, Puissance : 500 W, Vitesse : 40 à 10 700 tr/min, Température : 37 à 120 °C, Poids : 3,5 kg |
|---|---|
| Fonctions | Mixage, cuisson, cuisson à la vapeur, émulsification, pétrissage, hachage, fouettage, pesage intégré |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un écran tactile, recettes guidées disponibles, accessoires inclus : varoma, panier cuisson, spatule |
| Maintenance | Nettoyage à la main ou au lave-vaisselle, vérification régulière des joints et des lames, détartrage recommandé |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe, utilisation sur surfaces planes et stables |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Disponibilité des pièces de rechange, Assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - TM31 Thermomix
Questions des utilisateurs sur TM31 Thermomix
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TM31 - Thermomix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TM31 de la marque Thermomix.
MODE D'EMPLOI TM31 Thermomix
Guide d'uTllsTion A conserver pour consultation ultiereire




VORWERK
Table des MaTieres
Pourvoiresecurite 5
Données Techniques 8
Introduction/Service Clients 9
Informations détaillées sur le Thermomix TM31 10
Avant la première utilisation 12
Comment inserer correctement le bol de mixage 12
Comment enlever l'ensemble couteaux 13
Comment inserer l'ensemble couteaux 14
Accessoires 15
Le bol de mixage, le socle du bol. 15
Couvercle du bol, gobelet doseur 16
Panier de cuisson 17
Spatule 18
Fouet 19
Varoma. 20
Comment assembleruve Varoma 20
La meilleure façon d'utiliser votre Varoma 21
Regles pratiques pour l'utilisation de votre Varoma. 24
Travailler avec le Thermomix TM31 25
Mise en route du Thermomix TM31 25
Explication des symboles sur le panneau de contrôle 26
Afficheagmultifonctions 27
Pesér et ajouter des ingréductifs à l'aide du bouton de tare 27
Autres informations importantes concernant la pesée 28
Bouton d'horloge et affichage de la minuterie 29
TABLE DES MATIÈRES
Réglage du minuteur 30
Boutons de température et indicateurs lumineux 30
Temaon de chaneur 31
Cuiisong donee 31
Temperature Varoma 32
Seleierde vtesse 32
P 00
Mixer - Realiser des purées 33
Bouton Turbo 33
Sens de rotation 34
54
Ce que vous devez savoir 35
Moide vaille 35
Protection eect ducie du hocet 35
Premise utilisation et srecharge 25
Nettoyage 36
Comment nettoyer be bol de mixage et son couvercle 36
Comment ncttover le Varoma 37
Comment nettover le bloc moteur 38
Informations complémentaires sur le net voyage 38
Conseils pour vos propre recettes 39
Anomalies de fonctionnement 40
Reglementation legale/Copyright 41
Garantie/Service Clients 42
Pour voTre sécurité
Le Thermomix TM13 est destiné à un usage domestique ou à des domaines d'application similaires. Il est conforme aux normes de sécurité les plus avances. Pour vous propres sécurité, lisiez attentionivement le present guide d'utilisation avant la première utilisation de l'appareil et étudiez minutiously les points suivants.
Consérez leprésent guide d'utilisation en lieu sur pour une consultation ultérieure. Il fait partie intégrante du Thermomix TM31. Il deva donc accompagner l'approvel en cas d'utilisation par une trésorerie personale.
Le Thermomix TM31 n'est pas destiné à être utilisée par des personnes (y compris les enfants) à capacités physiques sensorielles ou mentales réduitées, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une formation ou des instructions portant sur l'utilisation de l'apparcié de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent faire l'objet d'une surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'apparcié. Le Thermomix TM31 est conforme aux normes de sécurité du pays dans lequel il a été vendu par une organisation agrémentaire par Vorwerk.
La conformité aux normes de sécurité locales ne peut être garantie si le Thermomix TM3 est utilisé dans un autre pays.
en conséquence, Vorwerk décline toute responsabilité pour tous dommages susceptibles de résultat d'une telle utilisation.
Danger d'electrocution
- Débranche 1 l'appareil de la prise accetteur avant de l'nettoyer et si l'appareil reste inutilisé pour une période prolongée.
- Nimmergaz pas le bloc moteur de votre Thermomix TM31 dans l'eau. Utilisez uniquement un finje humide pour ne接到 le bloc moteur de votre apparéel. Paites长时间ail attention en le neotayant qu'il n'ait pas d'eau ni de crasse qui pécèntré dans l'appréel.
- Inspectez périodiquémentaire appellére, ses accèsores incluant le bol de mixage et le cordon d'alimentation pour prévenir les effets d'éventuelles déteriations. Les pieces endommagées peuvent réduire le niveau de sécurité. Si une déteriation est constatée, unutilise pas l'appellére et contactéz le Service Clients de Vorwerk France ou une station technique agrée par Vorwerk France.
Le Thermixm 12, n ne doit être réparté que par le service clients compétent de Vorwerk ou par une station technique agrée par Vorwerk France. Cette règle est également applicable en cas de détermination du cordon d'alimentation qui ne peut être renephoré que par le service clients de Vorwerk ou par une station technique agrée par Vorwerk France. Une réparation incorrente ou une manipulation inépertoire peut prévenir de graves flangers pour l'utilitaire.
Danger de blessure par les lames très coupantes de l'ensemble coutaux
- Ne touchez pas les larnes de l'ensemble couteaux. Illes sont très couputantes. Saisissez l'ensemble couteaux par sa partie supérieure lors de son retrait ou de sa mise en place.
Danger d'ébouillantage par projection d'aliments chauds
- Placeze une quantité maximal de 2 litres d'aliments dans le bot de mixage.
- Respectez les repêves de niveau de remplissage du bol de mixage.
- Utilizcs le Thermomix TMqu uniquement avec le joint du bol de mixage correctement monté et propre. Examinés régulément le joint pour vous assurer qu'il n'est pas endommégé. Remplacez le joint immédiatement en cas de doumage ou de fauille, au plus tard tous les 2 ans.
N'ouverze le bol de change qu'en arlér, quand les achats mixés nixés n'toument plus. Ceci est particulièrement important lorsqu'on vous utilisés des vitesses de rotation levées supérieures à la vitesse 5. - N'assayez jamais d'ouvoir le couvert de bol de mixage par la force. N'ouver que le couvert de bol de mixage que une fois que le ciléotre du trésorque est pointé ne la position crouder sauf.
N'utilissez jamais le mode Turbo ou n'augmentez jamais la vièse de ration brusquement quand vous mixez/ des alimentés très chauds (température supérieur à 60^ ), tout s'ils n'ont pas été cuits dans le Thermomix TM31. Ne tenez jamais le goûlée doser lorsque vous mixez des alimentés très chauds. - Princege aux participles chaides d'aliments qui peuvent être ajustées par l'ouverture du couvertre du bol de mixage. Place le gébeir closur correctement dans le truor du couvertre et laissez-le en place lorsque vous mixez des-aliments chauds (par ex, confüiture, patagie) à vièse de rotation moyanc (3-6) et levoc (7-10, turbo).
Lorsqueyoumixezadelimentstréschaudts(tempera-ture supereinte a60 ^ C) nelenz pasle goleueldoseur etappuyezpasrelbonturbo - N'utilizcze pas la temperature Varone pour rechauffer ou cuire de grandes quantités de nourriture.
- Utilises uniquement les vitesses lentes, lors duchioit de la tempécure du Varonne. Les vitesses rapides risquènt de provoquer des projections d'aliments ou de liquide chauds.
- Veiléz à placer le Thermomix TM; sur une surface propre, ferme, plane et non chauffante, en particulier quand vous utilisez la Varoma.
- Veilze à positionner correctement le Varona sur le bol de mixage et l'appariel.
Danger d'ébouillantage par la vapeur et l'eau de condensation brulantes
- Prener garde aux émissions de vapeur bouillante par les côliés et le dessus du couverde du Varunna en coûrs de fonctionnement.
- Maintienes le Varona par ses poignes laterales uniquement.
N'urilissez jamais le Varomà sans son couvré.
Tenez le couvré du Varomà de manière à émetir les brûlures par les émissions de vapeur ou les écoulements de liquides brûlants quand vous l'envouce. -
Prénez garde aux émissions de vapeur qui continue sont de monter après l'ouverture du couverché du bul de mixage quand vous otez le Varoma.
-
églagnée les enfants du Thermomix Tâq 31 quand vous utilisez le Varonna et avertissez-les du danger queopyendantra la vrapeur et l'ean de condensation bralantes.
Verifizier que vouverture du couvertre du bol de mixage, les tirés du Varne et du plateau a émission ne doivent pas obtrusés, au risque d'émissions iné戒 lors de vapeur.
Danger de blessure par contact avec des éléments chauds
Tenez toutes l'appareil hors de porto des enfants, et veillex à les mêtres en garde, le bol de mixage ou le Varomà pouvant deviner très franch.
Danger de blessure par projection d'alments froids (température inférieure à 60^ )
- Maintenze fermement le gobee dotseur en place pendant l'utilisation du Thermomix TM;1 aux viticoces moynces (3-6) et rapides (7-10) on quand vous appuyez sur le bution Turbo pour hacher ou mixer les alimentis frois.
Danger de blessure par utilisation d'accessoires ou d'équipment non conçus pour l'appareil
Utilissez seulement les accessoires fournis avec le ThermomixTM31 (page 10-11) ou des pieces distaches originales de Vorwerk Thermicomix.
N'utilissez jamais le Thermomix TM3 en combinaison avec des accessoires ou équipements non fournis par Vorwerk Thermicomix.
- Utilises uniquement le gobel du sourer pour fermer le trou du couvertre du bol. Ne recourez pas le bol de mixage d'un torchon ou d'objets simulaires.
- Utilises uniquement la spatule dotée d'un disque de sécurité pour brasser les alliments dans le hol de mixage Nutilissez jamais d'autres ostensibles tel que cuilliers, louches, etc. pour mélanger. Ils risquènt de s'acrocher dans l'ensemble couteaux en rotation et de provenquer des bleusses.
- Referhémez le couvreur du bol de mixéage avant d'introduirée la spatiale par le trou du couvreur du bol de mixéage.
Risque de dépréciation de l'appareil lui-même
Le Thermomix TM31 peut bouger
- Placeze voire Thermomix TM31 sur une surface propre, ferme, plance et non chantfante, afin qu'il ne puisse pas glisser. Poseze le thermomix a bonne distance du bord du plan de travail et prévou que un désignement suffiant autour et au-dessus de l'apparil pour le protégé d'une chute. Lors de la préparation d'une pâté ou d'un mixage, un désigné libéré peut se produit dans le bol de mixage qui, dans certaines circonstances risque de provoquer un déplacement de l'apparil complet. Par consqount, ne laissez pas l'apparil sans surveillance pendant qu'il fonctionné car il pourrait tomber du plan de travail.
Risque de déterioration
- Par la vapeur chaude: prévoisy an dégagement suffisant au-dessus et autour du Thermorix TM31 et du Varona (placards suspendés, étagères) afin d'éviter toute défloiération provoquée par les émissions de vapeur bounillante.
- Par une source de chaleur extérieur: prévoyez une distance suffisante entre l'airpère et les sources de chaleur extérioure telles que radiateurs, plaques électriques, fonds etc.
Ne placez plus T he Thermorix on us ciondon d'alimentation sur une source de chaleur (tesile que plaque electrique ou plaque de émission, ciateurire, four) dont la mise en marche accidentelles risque t'etdummager I apparail. - Par un écoulement de nourritre: ASSIDIRÉ VOUS de la présence du joint sur l'excubicité courteaux.
L'absence du joint, la nourriture à mixer on à cuir risque de s'écouier et d'endomgarer l'appellé.
Par I' ferrodissemmet insuffisant du Thermomix: assurez-vous que les ariations de chaque cote de l'appareil sont always propres sans elabrousse de liquide ou de graisse. Simon, il y a risque de détérioration de l'apparemil. - Par une manuviaise utilisation : utilisez le Thermomix TM13 uniquely sur courant alternatif, avec un branchement électricque installe par un professionnel. Le voltage et la fréquence du securer doivent correspondir à ceux indiqués sur la plaque signalotique (sur le socie de l'appariel).
DONNÉESTECHNIQUES
Normes/ Scurite







Moteur Moteur a reluctance sans entretien Vorwerk Puissance 500 W.
Vitasse de rotation progressive de 100 à 10 200 tours/min
(Vièssse mijotage 40 tours/min)
Vicssc inrrmittone pour la fabrication de pate.
Disponcteur automatique en cas de surcharge moteur.
Chauffage Puisssence absorb 1000 W.
Protection en cas de surchauffe
Balance Pesoc de b a 100 g par transhe de 5 g.
100g a 2 kg par tranche de 10 g jusqu'6 kg maxi.
| Bloc moteur |
| Bol de mixag |
Acidor inoxycyclable avec systeme de oulu et captoeur de temperature integres Capacite maxima 2 lines.
Dimensions et poids
| Alimentation secteur |
Uniquement en courant: alternatif 220...240 V, 50/60 Hz.
Puisance totale absorbee 1500 W
Longueur maximaleducable d'alimentation:1metre
Thermomix TM31
sans Varoma
Hauteur 30.9cm Ha
Lysma 28.5cm Lm
Prolendur 28.5cm L
Poics 6.3 kg Po
Varoma
11.8cm
38.5cm
27.5 cm
0.8kg
Toutes nos félicitations pour avoir choisi le thermomix TAg11
Pendant la dégustation culinaire, vous asexpertément et évalué avec vos cinq sens tous les hénadies du Thermomix.
Un conseiller: Thermomix TM31 experimenté vous a aidé àdécouvir toutes les fonctions possibles pour une utilisation parfaitie en fonction de vos besoins. Maintenant, vous avrezsurementháte d'utiliser le thermomix TM31 et de profiter placencement d'une cuisine plus saine, plus naturellic, plus facile, plusrapide etplus créative.
Cuisiner avec le Thermomix vous permet de gagner du temps pour vous consacrer à d'autres activités. Le guide d'utilisation des yours peut être des personnes dans pas avec VOIRE Thermonomix. Nous nous conseçons de l'ire aranticipation. A chaque étape, vous vriez que nos autres priorités lors de l'élaboration de ce produit de haute qualité, a été de répondre à tous vos clients. Ces explications par étape vous permettent de préparer de défiécioux repes sans avoir force menité de connaissances culinaires extraordinaire.
Noux sous bains et à vous, à toute famille et à给你们 amissbeaucoq par+Fais sourde auThermoxi.
Voroyerk Thermomix
Si vous avc la moindre question ou difficultec,
nhesitepas a nons contacter an
0251854747
Vorwerk France
5, rue Jacques Daguere
Boite Postale 40626
41306 NANTES CEDEX 3
Internet: www.thermormix.fr
Ce guide d'utilisation est disponible dans d'autres
langues sur www.thermomic.com
inForMaTions déTaillezessur le TherMoMix TM31
Aprés ouverteur de votre colis vérifie qu'il contient
bien tous les elements suivants:
ThermomixTM11aveleboldc mixage
et le couvercle
Panier de laissance
·Fouct
Gobelst doseur
-
-
- VACUUM
Livre de recettes
Guidedutilisation






6



Appareil principal
②Bol de mixage
3 Soclc du bol
4 Joint de Tenseblie couleaux
5 Ensembl outcatax
13


AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Toutes nos félicitations pour avoir choisi le Thermomix TM31.
Avant d'utiliser cette Thermomix TM31 pour la première fois, assisté à une démonstration faite par un conseilier/une conseillette experimenté(e). Prense le temps de vous familiarisariat avec l'utilisation de cette Thermomix TM31.
Avant la première utilisation
Assessées-vous qu'elles regardes sur une surface propres, terme et plane axif qu'il ne paise pas glisser. Nétonyote cette thermomix Tm31 aigoucaisment avant de vous en servir pour la première fois. Suivir les instructions données au chapitre Nétonyage (page 36).
Comment inserer correctement le bol de mixage
Avant d'inseret le bol mettez toujours le sélecteur de vitesse sur la position ①.
Insèrez le bol de mixage avec la poignée vers sol et positionnez le avec délinématise dans le logomert ②
Le bol est correctement installe si la poignee est face au vigorous indique sur la photo (2), et si l'est correctement fixe dans le logement. Pour fermer le bol correctement, presses le couverche du bol verticallément sur le bol (3). La flèchée doit être en face de la poignée. Tourense ensuite le couverche dans le sens des aiguillés d'une montre (4) jusqu'à ce qu'on entendez un décile et assurçons qu'il soit fiéner à fond. Tourense le sélecteur de vitées sur la positionurrene fauente (5) sinus le Thermarius TM31 que puyra pas rester mis en marche.
ATTENTION
Danger d'ébouillantage par projection d'aliments chauds
Nessayez amain d'ouvré la couverde du bol de mixge par la force. Nauvrez le couverde du bol de mixge qu'on fosc sur le selcuter du viuacc est point sur la position couverde ouvet




Comment enlever l'ensemble couteaux
Pour coulover l'ensemble couteaux: tenez le bol de mixage d'une main et, de l'autre main, touner ne se cloque du bol de 90^ dans le sens des aiguilles d'une monme et tiré-le vers la han (5). Saisissées la partie supérieure du ensemble couteaux avec précaution et otoz-le avec son joint (6).
ATTENTION
Danger de blessure par les lames très coupantes de l'ensemble couteaux.
Vou tuechrez pas les jiames de l'ensemble couesux. Elles sont très coupantes. Saissez l'ensemble couesux par sa partie supérieure lors de son retrait ou de su mico en place:
IMPORTANT:
Haitou ultimatum à ce qui l'consumiboit couteux no chut pas accidentellement lorsqu'elles s'y manipuliez.


AVANT LAPREMIERE UTILISATION
Comment enlever l'ensemble couteaux
Vous savrez comment dier l'ensemble contente du bol. Pour le reinsacier suivez le même processus dans les sensants et inverses. Inversee l'ensemble contente à l'intérieur du bol (1) en le poursuant et travers. Inversee l'ensemble contente au fond du bol (2).
REMARQUE
Risque de déterioration par un écoulement de nourritre:
Ausysee-zu se la présence du joint sur l'ensemble coultaux. En l'absence du joint, la nourriture à mixer ou à couille risque de d'écouer et d'endommager l'opéralie
EnflezmentMainticlo socle do bol sur I'ensemble couteaux per le bas. D'une main, possesse T'ensemble couteaux en l'ouverture da socle du bol de mixage. Tenez le bul du mixage de la nature main et uinez le socle du bul (en mme temps) de 30 dans les sens invers dos aigulles d'une montre pour le vertoullor ③.



ACCESSIONS
Avant que vous ne VOU serviriez de cette Thermomix TM24 nous allons voins présenter plus en detailles ses différents accessories. Il sont la preune d'un design ingénieurs. Chaque élément a été conçu intelligement et acté avec plusieurs fonctions.
Lc bol dc mixage
Sur l'interieur et l'exercice du bol figurent des traits induigant le niveau de renmippage (4). Chaque trait correspond a une graduation de 0,5 litre. Le bol a une capacité maximum de 2 litres (8).
ATTENTION
Danger d'ébouillantage par projection d'aliments chauda
- Placeez une quantité maximaile de 2 lignes d'aliments dans le bol de mixague
- Respectez les represios de niveau de rompils saqo du bol de mixague
Le socle du bol
Le socle du bol (6) est utilisé pour fixer l'ensemble coutaux avec le bol. Le bol compléct du Thermonom 1M3 peut être posé sur n'ajmporter qu'support sans qu'il soit nécessaire d'utiliser un dessin de plast.
IMPORTANT
Lo secoe du boi du ci, qui soutroit aussi non que possible. Une malucaux fixation du socle sur la bol peut annouler aeger le rete de cette apparuee.



Couvere du bol
La couverture du bol est utilisé pour former toute bol. Pour des rivaux de sécurité,或者thermonimieTM31 ne fonctionnément pas si le couverture n'est pas correctement positionné et verrolué sur le bol. N'essayz instantiel de forceur l'ouverture du couverture quand voit une apparue est en marche. N'oulibiez pas d'ajuster le joint du couverture correctement à l'énergie du couverture. Retourner le couverture du bol sur le plan de travail et positionné le joint sur le couverture ou le pressant au niveau des 3 anharles, vous devus l'intérême s'échéancer (1). Ce joint empêche la nourriture sur le liquide et s'écouter entre le couverture et cel bol.
ATTENTION
Danger d'ébouillantage par projection d'alématiques chaudires Utilises le Thermoxim TV31 unquivalent avec le joint ou bolde mixgasse correctionnel, enanti de couproc. Examinons régulierment, le joint pour vous assume qu'il n'est pas endommage. Remplacer immeditément le joint ci三农que des demusqu ou du fuit, ou au plus ancoul tous deux 2 ans.
Lorsque vous nettoyez le couverce de votre bol de passage, nettoyez le joint séparation.
Gobelet doscur
ATTENTION
Placez tous jours le gober et doser correctement sur l'office du couverture du bol et asourez vous qu'il ne soit pas soulevé par les alimentes contenu dans le sanitary du cuisson. Si l'office du couverture est bloqué par des alimentes et que les couteaux sont en action, une pression peut s'exercice dans le bol et son content pouir alors qu'il est hors du bol. Donn se cas, il y a un risque delever dc brûrles et du bisssurance.
ATTENTION
Danger d'ébouillantage par projection d'alments chauds
- Promoi guardo aux perturbos chauds d'alments qui ou couvert le procédés à l'ouverture du couvert de la bol de mixage. Utilisez unquivalent le gobéel clos au Thermicom. Placez le gobéel du caseur connotement dans le trou du couvert de l'aisque au ci-dessus où vous mixez des alments chauds par ex. conturis, potagel.
- Ne pouvrai pas le bou de mixture d'un torchon ou d'objets similaires.


Le goleit doit pour s'imputes fonctions : il sait a former l'orifice du couverté du bol pour prévenir les déparitions de chaleur et pour empêcher les alimentis quichauffent de jaillir hors le bol de mixage.
nous pouce aussi l'utilier pour mesurçer différents éléments . Une gobletplus n aïs cord correspond aux quantités suivantes : eau , liée , hièle 100 ml .
Placez tous les gobelet dans l'ordre du couverte avec son ouverture vers le hant (2), sans lorsque vous utilise les fenet : dans ces cas, positionnerez toute gobelet dosc出路overtre vers le bas. Si vous sauthetaz ajouter du liquide, il n'est pas nécessaire d'enlever le gobelet. Il vous suffit de verser le liquide sur le convexe du bul et il s'éculent prograissement à l'interieur du bul.
Pour ajouter des ingredients à travers l'orifice du bol, soulevez légrement le goûtelet.
Panier dcuisson
Le panier de cission du thermonixTM31 est fait d'un plastique alimentaire de grande qualite. Currel le ghebele, il plusieurs utilisations:
- Filtrer le jus des fruits ou leségumes : dedoupez et réduisç on puroe voirs fruits ou légumes dans le Thermomix TM31, puis inérez le panier de cission dans he boul et utilisez-le comme un filtre pour faire Nécoulier le jus. Tnsque
Cuiro deltolement les ingredits fragiles, tols que les peupfices de vande ou de poisson, qui ne peuvent dirences directement a l'interieur du bol.
Caisiner des acompagnements (la riz, les pommes de terre par exemple).
I est très facile de partirer le panier du cisssin. Pour cels, inserez les crochets la spatule dans l'encoché du panier (4) et soudez le panier (5). La spatule peut être enévee facilement à un impère celui mentionné.
Le piaed, au bas du panier 6) permet au jus de s'ecouler hors du panier.
Pour réduire un liquide, pose le panier de échusion sur le couverté du bol (7) au lieu du goblet dosce.
ATTENTION
Rn complesse aies trop le parrer cuisson. Le contoan ne doit jarnale depassar la haueur du panier cuisson. Assurez-vous quaucen aliment depasse de l'orifice du couverie. Si l'orifice du couverie est bloqué par des alimentes et que les coûtes sont en action, une pression peut e le excéder dans lo bol ci scomnc quounpuarmait alors jairlr hor du bol.Dans cc cas, il a un risque élevé de d'ribuias et de b'eissues.





Spatule
La spainde (1) est aussi un exemple de l'ingénieuse conception du Thermorix. La spainde du Thermonix TM31 est le seul élément que vous deveux utiliser pour remier les ingredisse pendant le tranchage, le mixage ou la usiccion. Inserez-la dans le bal par I'ouverture du couverte (2). Le disique de protection empêche la spainde d'être happée par les larnes. Vous pouce ainsi l'utiliser aussi bien pendant le mixage que poursaid la coussin des alimentés.
La spatule peut aussi être mise à travers des alimentés du bol (pâté, confiurée, ragout...) Le bout de la spatule est conçu de cette façon qu'il s'insère parfaitement entre les lames deouteurs et adhére parfaitement à la paroi du bul.
Le diàque s'acouche sur la spatule est dessiné de façon à ce que colle-à-ne paise pas roulier etottomber hors du plan de travail.
- Une des utilisations de la spatule est de maintainir le panier pour filter les jus.
Avec la spatule de l'urban ne representation aucment effroi (voir page 17, photo 4).
ATTENTION
Danger de blessure par utilisation d'accessoires non concus pour l'apparciel
- Utilisqu unquirom, la spécula dôme d'un disque de sécurité (livre avec lThermixivTIV31) pour brasser les allantines dans le bol de mixage.
- Vermouillez le couvreur du bol de m'aige avant d'introduire la spatiale dans l'ouverture du couvre.
- N utilisez jamais d'autres ussustensibles que cullières, touches, etc. pour manger. Il risquè de s'acroncher à l'ensemble couteaux en rotation et de provquer des blessures.


Fouet
Le fait (3) se positionne sur l'ensemble clôument (4). Cé. accèssoit vour aider à étabir en milliers de résultats lorsque vous foutez des crimes ou montez des blancs en neige. C'est l'asténais� parfait pour des préparations crémises.
Torsque uns faits fauillir du lait ou prépares des gêaux de riz, le fout brasser la préparation pour l'expéchéder d'acérocher à la parole.
Il est très facile d'inscrir et d'oulever le fouc: adaptez-lo simplement sur l'ensemble codeaux dans le bol du Thermomix TM31 comme indépendant sur la photi (5). La partie supérieure en forme de boute ne peut le retireurs aisément. Pour coulever le fouc, presque la partie supérieure en forme de boute et rotirice la en faisant un mouvement de rotation va et vient.
ATTENTION
- No regie z la vituge qu apree yov installe le louet
- N'utilissez une vitesse supremière à 4 lorsque le fouet est en place.
- N'utilissez ces scat团长ue lorsque le fouet est en place.
N'agoutz pas d'ingénieurs susceptibles d'emdommager au de blocque le jour est une sensible coussus, est un rotation et qui le levy est initiale



ACCESSIONS
Varoma
Le Varona (1) est composé de trois éléments (2):
Le Varoma (bas)
Le plateau a vapeur (milieu)
Le converte du Varoma (haut) Touhe les filaments sont: fabriques en plupontes alimentaires de la haute coulté
REMARQUE
- Ouelle que saot la combinaison choise, utilisez toujours le couvertie 1
- Utilise le Varoma seulement avec le Thermomix TM31 le convient pas
aux microondus, lours ou autres appourils).
Comment assembleryerve Varoma
VoupuoyezutiliservoireVaromadansTuneonl'autredescombinaisons
suivantes
Combinaison 1:
Le Varoma avec le plateau a vapeur et le couvercle du Varoma (2)
C'est la(Meilleure combinaison pour cuisine differents ingredients,els que
des legumes avec poisson en lamble.
Combinaison 2:
Le Varona avec le couvercle du Varona (3).
C'est la meilleure combinaison pour cuisine en quantite importante un meme
aliment, tels que legumes, pommes detere en poisson.
ATTENTION
Danger d'ébouillantage par la vapeur et l'eau de condensation
brulantes
Munilaez jamais le Varma sans son couvercle.
IMPORTANT:
Si la couverture est mal positionné, la vapeur s'échéropera et les alimentés ne qu'on ne passant correctement.



La(Meilleurefacond'utilisercroitreVaroma
Voitre Varona est an accessione不仅可以 pour le Thermorium TM31 et ne peut être utilisée qu'elles le Thermorium TM31.
Avant de commencer à cuisine à la vapeur avec votre Varona, il faut installervoir Thermomia TM81 correctement.
Eape 1:Preparation du Thermomix TM31
Rempissier le bel de cette Thermomix TM; 11 avec au moins 0,5 litre de liquids (500 g) pour 30 minutes de cuisson à la vapeur.
Si vouts suahules cuire a la capure avec le panier de cisuison, inesce le panier et complissace leavois ingredents teles pommues de terre ou niz. fernez le bol de mixage avec le couvre du bol et vertouliez.
Pour une récitte plus savourante, vous pouvrez utiliser un mélange d'eaie et de vin ou un bottier deégumes en remplacement de l'eau dans le jo bil de l'appellé.
Etape 2: Reciplr ic Varoma
Pose le concycle à l'enver sur son place de travail (4) et place le Varoma dessus. Il s'insere par faitement dans la rurine préformée.
Remplissez maintainier le Varomav avec vos alimentes (5). Le fond du Varomav est constellé de pêts très garantissant une répartition homogène de la vapeur Les alimentés doivent être positifiques de façon à ce qu'un maximum de trois restant libre. Il suffit souvent pour cela d'étailler correctement les alimentés. Lorsque vous remplissez VOvaromav, metçez les alimentés qui démandent une ciuration plus longue en dessous et ceux qui démandent une ciuration plus rapide sur le dessus.
Le couverde du Varoma, inscré sous le Varoma, empéchera l'écoulement sur toute plène de travail de tout résultat d'eau provenant de vos ingénieurs rinsés au prétable.
ATTENTION
Danger d'ébouillantage par la vapeur et l'eau de condensation
brulantes
Vénicz ou fouvure du couverde du bol de mague; les trous du Varoma et du plateau à vapeur ne seront pas abstraits, au risque d'emissions incoûts de vapeur.
- Velizaz a positional correct answer. La Vorastra sur le bol de mixage et l'appellé.
ACCESSOIRES
Pour utiliser le plateau vapeur posce le plateau sur le Varomia et place les inévidents dessus (1).
Ie fles voite Vartura remphi, placze le curvalleralment sur le couvertre du bol formed de Thermoxim TM31 (gsan the gobee dosour 2).
③ Place le convertie du Varona sur Iiensemble. Il est très importante que le Varona et son convexe soit bien assemblées.
IMPORTANT :
Ne laissée jamais le gobeur dosse sur ou a l'interneur couverte ou bol du thermopress TV311 lorsqu'une vous utilisele Varonne.
Il est l'important que lo Varoma si son couverte soit bien assemblées. Sinon, il n'y aura pas assee ce vapeur à l'inérate du Varoma ce qui ralentre le processus de cisssion.
ATTENTION
Danger d'ébouillantage par la vapeur et l'eau de condensation brulantes
- Prémise quels aux émissions de pouvoir basée par les coûts et le-dessus du couverture du Vorsom en cours d'utilisation.
- Elognez les enfants du Thermomix TM31 quand vous utilisez le Varonne et avertissez ou danger que representant le vapeur et l'eau de condensation brullantiques.
Danger d'ébouillantage par projection d'aliments chauds
- Utilise uniquement les vitesses lentes lors ou choix de la tempête du Varomar. Les vitesses rapides naquent de provençoir des projections d'almours ou de liquide chauds.
Etape 3: Cuisiner i la vapeur avec voire Varoma (3)
Ilyou issufcuse de programme le timcos du cioson sautché et de slocctionnion la temperature de Varona sur le panenme de commande. La cioson à la vapeur démarque lorsquoyourtoussenelesecurerde viseur sur viseur lernie (f)et le réglizr sur vitroze 2. La minitericce commences à decompocr. L'ecu ou le liguidede base d'eau contenta dans le bol est chaufés a plus de 100^ et developpe de la vapeur qui sortarporifice du couvierde du Thermorix TM3 et peintre dans le Varona. Les allants sont ciutsientement dans la vapeur chata. La temperature maximum du Varona est de 120^ en fonction des allants que youus utilise, comme Thune par exemple.



ATTENTION
Danger d'ébouillantage par la vapeur et l'eau de condensation brulantes
Msinanez le Varima par ses poignees laterales unigement
Tenez le couverture du Varoma du maniere a éviter les brûlures par les émissions de vapeur ou les écoulements de liquées brilants quand vous le retirez.
- Promez gardo aux omissions du couvert qui conluoroni, du mortar après l'ouverture du couvertre du bal de mixagra, au nett a complet del Veroma.

Lorsque les alimentés sont nius ou si vous sainbais récontrées leur casinon, tournir le sélecteur de viticose en position bol ferme ou ouvert (P Pour ouvir cette Varona, incline légremment le couverde vers la avant pour que la vapeur possse s'échappé à l'arrière) Faites attention à ce que l'eau de condensation s'école dans le Varona en maintainant un peu voir couverte au-dessus du Varona. Ensuite, poselez le couverde retourné sur toute surface de travail et placez le Varona dessus. Attendeç quelques secondes pour faire égoutter leconddensation.
ACCESSIONS
Régles pratiques pour l'utilisation de votre Varoma
Le déscriptif explique clairément qu'il est facile d'utiliser le Varome Veilace a bien respecter les consignes de base suiviants:
- Mettez suffisamment d'eau dans le bol de votre apparemil.
IMPORTANT:
30 minutes du coupoir vapeur et secuéré 0.5 litre (500 g) d'eau, plus 260 g d'eau supplémentaires par tranche de coupoir de 15 minutes supplémentaires
- La Varonne et le plateau vapeur sont tous deux courtesles de petits trons garantissant une répartition homogène de la vapeur. Les alimentés doivent étre étatés de façon à ce que le maximum de trons soit dégadé.
- V yourspuere cuiourier des alimentes de consistione differente en meme temps. Positionnce les alimentes nececutte le plus longs temes de cuiour en dessus et ceuxneccrivant anlments plus court au-dessus. Iemciple: les legumes dans le Varuna et le poisson sur le plateau du Varuna.
- Les légumes seront utilisement sous réserve de la coupee en moceaux de tablie égale. Les temps de cuisson communiques sont approximatifs : les dépendant de la qualité, de la densité, de la tablie des ingradients et de vos goits personnels.
- Graissere le Varona et le plateau interieur pour sasser que les alimentés tièqu que viandre, puisson ou pêts accroissant pas.
N'epaisissiez pas vos sauces et potages avant la cieuison vapeur. En effet, les epaisissants absorbent le fang, empechant ainsi la formation de vapeur dans le halde de mixing ou qui aiguit pour eupfet de l'ebriant la cieuison.
Voups pour égarément returner le couvertre du Varoum et l'inséré sur les Varoum, il empêchait ainsi l'écoulement sur toute la plan de travail de tout résidué d'eau provenant du Varoum et du plateau à yapeur (1). Ce tete configuration peut également être utilisés pour servir à table des alliments courisés.

TRAVAILER AVEC LE THERMOMIX TM31
REMARQUE
Le Thermomix TM31 peut bouger
Placez vire Thermomix TM31 sur une surface propre, ferme, plie et non chennallion, ain qu'il no puec se glissur. Posce Tappicl a bonn distance du bord ou plan de travail et prevocat un degagement sur flesant autour au ci-dessus le t'appeil ne prenprouve la Thermomix TM31 d'une chuite.
Risque de détérioration par une source de chaleur extérieure
Proveezeune distance surisante cretre l'appareil et les sources de choeur
xocurcns lice gue radiolirs, plagues cloingivcs, pucicn inuclien, etc.
Améliçées des le début me place dans toute cuisine pour y laisser votre Thermomuris TM3i de l'air permanente. Voues l'aurez ainsi à partir de main des que vous can auress basir.

Mise en route du Thermomix TM31
Sortie le cable de son logement et branches vous appraïve sur la section (230 V). Vous pouce désigner qu'elle longue du cable jusqu'à 1 metre. Si vous n'a pas besoin de la totalité de la longueur du cable, l'excluent restera à l'interieur du Thermomix TMg pour évier qu'il ne torsando. Pour un bon fonctionnement de la balanc, assurez-vous qu'il n'y ait pas de tension dans le cable. Ne pose pas vosse appraïve sur son cable; il en rénaissait un déssquare qui entraillait un dysfunctionnement de la balanc (pepee errimée). Maintenant l'apparciel est prêt à fonctionner et l'affetteur indique le mode miniterie (2).
Pour activier Tapparel ou le mette en mode veille, appuyes sur le bontion
Avant d'utiliserc或者ThermixTM!Iusezlespointssuivants,ifsouspermertreun une bellemeutique :
Votier Thermomon TM31 compose une sécurité qui l'entchépe de fonctioner si le bol n'est pas inscrit le correctement et si le couvert ne est pas verruilla: le séchoirer de vitssac est bloque. De la meme maniere, une sécurité entchépe l'ouverture du bol si le Thermomon TM31 est en marche.
TRAVAILIER AVEC LE THERMOMIX TM31
La balneo ectonique fonctionaux sur une plage de temperature allant de -20^ a +50^ .Si Iappareel est transporede en hiver et que la temperature a chuit en dessus de -20^ ,attendue qu'il narnve sa temperature de fonctionnement. De cette façon, la balance sera parafaientement fonctionnelle. Si vou nutilizace pas抗体 thermourin 1M3; pendant une longuete periode, debranchez-le comme vou les faites avec la plupart des appartes electriques. (Economies d'énergie/votur ainsi: melle voles, page 26).
REMARQUE
Risque de détérioration par un refroidissement insufficient du Thermomix:
Assucrrez-vous que les options do chauac ofo de I'aparotir (T sont loupic propres, sans elabrouses de liquide ou de graisse. Sinon, il y a risque de détetioration del'aparotir

Explication des symboles sur le panneau de contrôle

Boutons de minuterie
Bontons de tempereature
Vitesse mjotuge
mode ptn
Bounion de tare de la balanee
Sens de rotation
ConverscE verroqillie
Cuyverle deyertnille
Bouton de mise en veille
26 27ravallier cvele Thermix TM31 Tavaillier vce le Thermix TM31
Affichage multifonctions
En baul et an cente du pereau de controle du Thermorix TM31 se traive un afféché digital. Cet afféché fourit les informations suivantes :
Mode Pcscc
Mode Horloge/Minuterie
- Function sens inverse active
Modepetrin actif
Lessymboles 4 et 6 ont affichés pour indiquer si l'apparéil est en mode pesée ou miniterie. Les deux derniers modes opératoires sont aussi indiqués par leurs symboles respectifs (30 or 5).
Pesér et ajouter des ingredients à l'aide du bouton de tare
La balance intégrée vous permet de peser tous vos ingriments directement dans le bol de mixage. Procéde de la manière suivant:
Etape 1: Positionne le hol de mixage. L'affiche digital montrera oocn (2)
Etape 2: Appuyez sur le bouton de tarte. Attende le bip et l'affichage de la balance indiqué les peils a non (3).
IMPORTANT :
Quand you appuyee sur le bouton rare, ne touche pas la Thermoromix TV31 et n'appuye aucup ocibre contre l'apporeil.
Etape 3: Mettez le premier ingrediant (2 kg max.) et regardez la quantite sur l'affiche (4).
Etape 4: si vous pouvait ajuster des ingredients, presser de nouveau le bouton de taro et inscrérer les nouveaux ingredients.
Répèrie cette méthode aussi souvent que nécessaire jusqu'à peu points maximal (6 kg). La variation pour 2 kg peut être de 4 30g



TRAVAILER AVEC LE THERMOMIX TM31
Autres informations importantes concernant la pesée
Votte balance fonctionnelle de 5g± 6kg (par 3 tranches do 2kg max). Lorsque voitce est et ajouter des ingredients, ne le faits pas trop rapidement car il fait parfais deux a trois secondes a la balanee pour afficher le pene. Si veits refiirrez un ingredient du bol après avoir pressé le bouton de tane, Information de la photo (1) apaparait sur I'ecran.
Quand vous ajustez des ingrediants, n'inscrive pas plus de 2 kg à la fois. Si vous dépassez cette quantité, l'affichage indiquera une surcharge (2). Pressée, longtemps le hystorien de l'air avant de pêner qu'ilique ingREDIENT que ce soit. Cela augmenteira l'exactitude de la pesée. De plus no bougez pas cette apparcell pendant la pesée.
Apuere avoir pressé le bouton de tare du Thermomiris TM31, le mode pesée reste actif pendant une durée de 5 nm. Passée均线, la Thermomiris TM31 basée en mode minutesie. Quand le bouton de tare est pressé une nouvelle fois, le mode pesée revectif actif pour une durée de 5 nm.
I'affichage you fourit des informations de qualite lorange que you pesce et ajuntes dos ingredents. Respectez biin la quantite maximaie de 2 kilos par tranche de pece.


Bouton d'horloge et affichage de la minuterie
Observes les instructions suivantes pour cuir ou mijluer dans voite Thermomix TMJ.
Étage 1: Avant de régir la température, scélectionne d'ahord une durée. Appuyez sur le bouton du minuteur pour régir un temps de cission jusqu'à 60mn (3).
Appuyez sur le bonnet × × pour augmenter les temps et le button × pour le réduire. Appuyez sur le × brivement pour régler le temps (4).
Selection du temps :
Par seconde de o a 1 mn
Par 30 secondes dc 1 a 10 mn
Par minute de 10 à 60 mm
Quand la minuticr affiee ou oo, vous pouce programmer directement sur 1 min en apuyant sur le bouton 一 + 一 .Ainsi, vous n'avez pas besoin d'compter de seconde en seconde. Pressee et maintenance le bouton + + pour augmenter I'affiche du temps rapidement.Procedure de la meme facon pour réduire le temps de curation en apuyant cette fois sur le bouton 一 + 一
Presse les deux boutons simultanement pour remettre I'affiche aoo:oo 3
Etape 2: Sélectionnez la température (page 30).
SLECTIONNÉA: TÉRNÉTÉ RÉCÉRÉ AQUÉRE SI LA PREPARATION DOIT É REÇAUXÉ OUI, Si non procéder à l'été 3.
Etape 3: Tournelez le sécteur de vitisse (page 32).
A原因之一 secréer la durée, le temps sera décompté par seconde jusqu'à la fin. Quand le Thermomix TM2 fonctionne à froid, il s'estinct automatiquement à l'expiration du temps programné. Une soncée résentit pour prévenir de la fin du travail. En mode faissin, les contours continuant d'une durée à l'expiration du temps pour évoir que les ingrediants n'attachent ou ne débordant. Pour arriver la soncée, tournelez le sécteur de vitisse (page 32).
IMPorTanT:
Vos ne pouv quétifier les fonctions de choulfage et majeux qu'en soûve avoir可以选择 un temps d'auclusion.
Réglage du minuteur
La durée regle peut être modifiée à l'importeur qu'ilment. Appuyez sur le bouton + pour réduire la durée et sur le bouton + pour l'augmenter. Si vous tourné le désigné du titre sur /avant l'écartoulement de la durée régles, par exemple pour ajouter un nouvel ingénieur, l'affichage clignotener en indiquant la durée restant jusqu'à que nous tournons de nouveau le désigné du titre.若您 pouverez alors poursuivir la préparation des éléments sans aucune difficulte, Si vous désirsiez arrirrer complètement le brusage avant l'écartoulement de la durée régle, appuyez simultanément sur les deux boutons du minuteur. L'affichage s'arreste de clignoter et vous aurengé une autre durée. Si vous activés le désigné de vitres sans préselectionner un temps de programmation, la minuscère fonctionnera pendant 60 ans. À l'expiration du temps programme, une soncere recette.
Boutons de température et indicateurs lumineux
Utilize les boutons de tempéature pour la régier entre 37^ et 300^ .
Chaque bouton possée un indicateur lumineux (1) qui clignote lorsqu'elle bouton de la tempéure désisie est pressé:
| 37 °C | = vert |
| 50 °C at 60 °C | = jaune |
| 70 °C at 80 °C | = orange |
| 90 °C, 100 °C er Varama | = rouge |
Quand la temperature selectionne est atteinte, les voyageurs cesser de cligner et s'illumulent en continu. Les voyageurs luminescents inaudient les temperatures atteinteurs lors de la cission. Par exemple si vous selectionnez une temperature de 90^ , les voyageurs d'atmosphere proccidentes (37^, 60^, ) clignoreront successivement jusqu'à que le voyageur correspondant au 90^ clignote puis sa fixe. Les temperatures induirées par les voyageurs luminescents n'est qu'une valeur indicative.
Si voues ne désirsé pas vous servir du maule caisson, verifiez bien qu'aucun bonon de température ne clignote. Vos pouvez, pour éuter toute caisson non désiré, désactiver la fonction de chauffe en pressant l'interruption ©

Témoin de chaleur
Si le bol est réniérez sur s'support alors qu'il est encroché chanl, l'indicateur correspondant à la température résiduelle s'allumera (seulument un indicateur lumineux en continu)②. La programmation d'un temps de émission soit nécessaire avant deCHOIR une température pour rechauffer, cière ou peu une émission à la vapeur.
Prcniz habitu de procedr comme suit:
Etape 1:reglez un dure
Etape 2:choisisse une temperature
Démarrage progressif (température >60 °C)
si le bouton Turbo est actioned alors que la temperature du bul excede 60oC (2) le systeme electronique empêche les échauissures en augmentant progressivement la vitroc. De démarquee l'ont ne fonctionne que si la préparation a été préalablement chauffée ou cutie avec le Thermomix TMg1. Ainsi le capteur de temperature peut mesurer correctement la temperature risiduelle et contrider en consquence de démarquee prograisse. Si vous souhaïze transformer une préparation qui n'a pas été chauffée dans l'appareil (par exemple une sance avec un jus de viande chauffée dans sauf ciur, augmenté la vitroc dourment, graduallement.
ATTENTION
Danger d'ebouillantage par projection d'alments chauds
K'oliznoj jarrans lo mode Turbo ou n'augmentoz jarrans la vissc o reation brusquement quand vous mixez des allments tres chauds tampereur supérieure a 60^ ,aunont et sels n ont pas ete cui dans le Thermomix TV31. No lance jarrans lo goblet dont sourr lonsu you mixz des allments tres chauds.
Cuisson douce
Les vitoses 2 et 3 sont programmoc pour des cuisons doucs. Lors de l'utilisation de ces vitres, la temperature monte plus lentement que qui peut d'être une caisson plus douce.
Température Varoma
Si la température Varona est selectionnée (1) des températures allant jusqu'à 120^(248^) peuvent être atteinte en fonction des-aliments que vous utilisez, comme la faine par exemple. Pour une cuisson de 15mm àtempérature Varona, 250g d'eau ou de liquide a base d'eau s'avantage. Nutilisiez la température Varona que pour des recettes avec le Varona (voir page 2) car cette température est specialément étudie pour faire de la vapeur.
Tournoz le sélecteur de vitesse pourmettre cetteThermomix T451 en marche. Les vitesses disponibles sont les suivantes:
REMARQUE
Ne jamais faïre chaudié le bol à vide.
Secteur de vitesse
| Désignation Niveau/Vitesse Tours/min. | ||
| Mijotage | 4 | 40 |
| Brassege 1-3 100-500 | ||
| Mixage 4-10 1100-10200 | ||
| Mixge Turbo Turbo 10,200 | ||
Vitesse mijotage
La vitesse mijotage (2) peut être réçée à l'aide du sélecteur de vitesse. À cette vitesse, la préparation est remue déroulement, jusqu'àns dans le même seuis, comme lorsque vous remacrez de temps en temps une préparation dans un casseroscie. Si cette vitesse est sélectionné la préparation n'est pas hachée. Elle reste en gros moitièaux.
Brassage
Utilisés les vilesses bassés de 1 à 3 pour un léger brassage des alliments.
Ce faible nique de vilesses convenant parfaitement aux ragoons.

Mixer - RÉalisér des purées
Utilises les vitesse de 4 à 10 pour brancher finement, mixer et réaliser des purées. Amenée le selecteur progressivement à la vitesse désirée pour évier que la préparation ne faississe hors du bol.
ATTENTION
Danger de blossure par projection d'aliments froids (température inférieure à 60^ )
Manténez fermament le goberl doseur en placependant l'utilisation du Thermorom TMS1 aux wisesnes moyennes (3-6) et rapides (7-10) ou censid est apuyzox sur le boulon Turbo pour hachur o mixx les simonsions frioids.
Mixer des aliments chauds
Aprevehourrealiseddespurcooumixedalamontchaids,assurez-vousdeu pasramerleselecteurlesvissstepprapidementenposition. itamencedaroblediselecteuràla vitrosé14etattendez3secondes5avant demetirelelecteurenposition 6
ATTENTION
Danger de brûlure par projection d'aliments chauds.
Vor ruminen经常会 le selecteur de vitesse rapidement pour le montre en position ; lorsque vous mixez des alliements chaudi et utilise des vitres rapides (M-10), Rarnocce jusqu'à le selecteur à la vitrese 1 et accidérez 3 secondes avant de maération le selecteur en position 2 .
Bouton Turbo
La fonction Turbo (1) le fonctionne que si le bouton correspondant est pressé et maintaine. Pour mixer fortement une large quantite d'alments, presser 3 en 4 fois le bouton Turbo (repertoire ne nécessaire). La fonction Turbo est disponible si le selector de vitesse se trove sur la position ou sur la vitesse 4 et plus. Si le selector est sur la position la minutiere a ciefte. La fonction Turbo n'est pas disponible en mode peitrin.
ATTENTION
Danger de brûlée par projection d'almentschauds.
J'on ruminé en腱is le calouctur du cécusso rapidément en position; l'esquez que vêuxiez mixées des allmentschauds au vitesses rapièts (4-10); Ramenez le très souvent à la vitesse 1 et attempe 3 secondes avant de la mette en position.





TRAVAILIER AVEC LE THERMOMIX TM31
Sens de rotation
Appuyez sur le bouton sur le panneau de contrôle ① pourcharger le sens de rotation des coentreaux. Il est possible de selectionner le mode à toutes les vitssces et en position. La fonction sens inverse est indiqued par le symbole sur le panneau de contrôle de votre apparell. Pour supposer cette fonction, il suffit d'selectionner le bouton une nouvelle fois. La fonction sens inverse est destiné à remuer doutement une préparation décidée qui ne doit pas être translée.
Mode pétrin
Utilise cette fonction 2 pour réaliser des pâtés bien gonifiées ou pour faire du pain. Pour accier le mode pétérin, positionner les sellecteurs sur et appuyez sur le bouton approprié sur le panneau de contrôle Ψ.
Cela entraînera un fonctionnement alterné des contaux de mixage pour pêrir la pâte de façon régulière. C'est la reproduction d'un procédé utilisé dans les bouchangeries pour réaliser des pâtés de grande qualité.
Le mode pétirin ne fonction que si la température du bol est inférieure à 60 °C. Si la température est plus élevé, un signal sonore rotatira. Pour évierer un chaudiage accidentel de la pâté, le système échéance bloque la fonction de chanflie, le bouton tirhu et le bouton sens inverse/seres des aiguilles d'une monte que le mode pétirin est activé.
REMARQUE
Le Thermomix TM31 peut bouger
Placce voce: Thormorix TM31 sur un socle supra, proprie, clair, plie ci non chaffante, auff qu'il ne passée plus gisser. Posez I'apparé à:bonne distance du bords du plan de travail et provéoyez un dégagement suffiant autour et au dosage de l'apparé pour protégé le Thormorix TM31 d'un的一切. Lors de la préparation d'une paise ou d'un mixage, un déssiquibre peut se conduir dans la boî de mixage qui, dans certaines conditions, risque de provquer un déplacement de l'apparé compl. Par conséquariant, ne laitz que I'apparé sans surveillance pondant, qu'il longeùn cei journé tombur du plan de travail.

CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR
Modeville
SI le Thermomix TM1 est branché mais initiale (dépréciateur de vitées se troue sur la position), si il mettrauto ma quantité en mode vertue au bout d'une quinnaire de minutes. L'afféchage sera vergic. Pour réactiver cette apparellé, appuyez en n'importé queBOTBounen du panacé de controle. Si sousuahaitémettrevousimévontre cette apparellé en voive, pressée, restant nettement leBOTBpendant environ au secondes jusqu'ajappérationde la mention « OFF » Dans ce cas, vous ne pourvrezréactiver cette apparellé qu'en pressant brievement leBOTBounel'En mode vertue, la consommation écclémente de cette Thermonomix TM1 est inférieure àWaili.Si sousuohutépasvoiteThermomix TM1pendant une longue période, débranché-je comme给您 la faîte avec la plupart des apparellés électriques.
Première utilisation et surcharge
Des odours peuvent so dégagre ce vous appercilis lors de la première utilisation. Si le meur est soumis à une charge importante et qu'il Change houcq, il peut dégagner une odour et cette apparciel pourrait sa rerrer. Aperés le temps de réfroidissement, cette apparciel sera de nouveau en effet et le fondamentement.
Protection electronique du moteur
Tautes les racines de VOte livre de cuisine Thermus TM3 ont eelabore des facon a ne pas decelerer s securitee eneotonique du moteur si voies resquez crouplement lesindications fournises. Toutefois,voirs moteur est equiepe dune aecuotie eneotonique le protogent des surcharges. Si le paeonne an affluage indique 一 LoAD 一 et que voire moteur aenea, provides auvee sui:
- Mettce le seleetor de vitesse sur
- Otez le bol du receptacle.
- Redusiez la quantite contemme dans le bol ou ajoues du liquide.
- Attendez 5 min (temps de rchroidisscment).
Reinserez le hol. - Rodemarrez le Thermomix 12M1 à l'aide du séchetur de vitése.
Si le message « LoAID » est toujours affinché à l'issue du temps de refoississement, contestez le Service Clients de Vorwerk France.
NETTOYAGE
Comme pour tout apparci de cuisine, vous nevez actoctryc soignement cette Thermorimix TM3, plus particuliere, auvee resemble routeaux, le bol de misegxie, la couverture du bol et son joint, avant de vous en servir para la premiere fois et après chaque utilisation.
Comment nettoyer lc bol dc mixage et son couverele
Sépérac: l'ensemble courants du bol de mise ainsi que le joint du couvevre du bol (pages 13, 14, 16).
ATTENTION
Danger de blessure par les lames très coupantes de l'ensemble couteaux
No tounce pas les tonnes du I'ensemble foucaux. Illes sont tres coupantes. Saissez I'ensemble foucaux par sa parte supencure ores de son rotrail ou de sa mie an places.
Voues puivues mainstreamé netoyer voire bul à l'interieur et à l'extérieur (apres avoir reçu l'ensemble contoux) ① dans de l'cau de visselle chaude, à l'aide d'une éprouge en clans voire la visselle. L'ensemble contoux, sa française, le focquet, le panier de émission le gobiet, le couverde du bol et le Varona peuvent être nettoyées de la même façon. Si des alimentés adhérent au bol, utilisez un nettoyant adaptable à l'airer inoxidable.
Assumez-vous que les contacts electriques sous le bol de mise en sont toutes propres et secs. Essayez-les si nécessaire. Nonis recommançés de séparer les différences élémentes du bul pour le nettoyage, spécialement lorsqu'elles ne nettoyez au lavro-vaiscédre.
IMPORTANT :
Pour le nettoyage de toute apparéel, n'utilisçant jamais d'objet pointux qui pouvraient endommager les parties fonciennolles ci-dessus la sécurité du广泛应用.

Comment nettoyer l'ensemble couteaux
Pour nettoyer l'ensemble coutaux, maintainez-le sous I'eau courante, lances pointées vers le haut comme indiqué sur la photo. ② Afin de faciliter le nettoyage, utilisez une brousse un nettoyee-le au lave-vasselle.
IMPORTANT:
No laissez journés l'ordreble coulois dans de l'eau du vissué trop longtemps car cette pourrait endomerger le système d'échéance des roulements qui il compose.
Reinstalz T'ensamble couteaux dans le bol de mixage (avee le joint de couteaux).
Comment nettoyer le Varoma
Nettoyeos soigneusement vertue Varona, son plateau a vapeur et son convendre ave de I can savonneuse ou dans le lava-vaiselle.
Utilisé une éponge douce et propre avec un nettoyant peu faisant pour le nettoyage (3). N'utilisé jamais d'objets pointux ou de brûsses metalliques qui peuventencer des rayures.
IMPORTANT
Tous les composants sont livables en machine. Toutfootis, prenez sole in de positionner les éléments obliques, nioumment, le couvertoc du bol, dans la bact aucupier de Yourte lave-vaiselle pour éventre toute déformation due à des tempressses excessirées. Certain elements tels que le curry, la assoce citron ou lico du carotic, pouvant causer des tachus. Pour écliver colu, nettoyez le couverde n du bol, son joint, la spéctique, le parler de césuisen et tous les éléments du Varomia initialement sroupiès contact ouc cètiments. Ces tachus disparabitraient tous lors au liè du temps et ne représentiert si sans danger pour sauter sa vie ni pour le fonctionnement de ces éléments.
NETTOYAGE
Comment nettoyer le bloc moteur
Debranchez voire appareil avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT
Danger d'electrocution
-
Débrancher l'aparéor de la priorite securité avant de la nettoyer et si l'aparériel couru inséré est pour une période prolongée:
-
N'mimmerge que les bico moseur de lae thermomix TM31 dans l'eau. Utilise unquivalent un longue humide pour le nettoyer.Faires toutes toundere attention en le nettoyer qu'il n'y aat pas d'eau ni de crasse qu'enpentre dans l'appouril.
Nettoye the bloc moteur avec une éponge humide et un détenent dont (1). L'ulisez l'eau avec parcimonie pour édoter que de la moissiere n'apparaisse à l'intérieur du logement.
Informations supplémentaires sur le nettoyage
Certaines picaes en plastique peuvent se décoror lagrement mais cela ne représenté aucment dangere pour toute santé ni pour le fonctionnement de ces éléments.
Si le bol de mixage avec l'ensemble coultre, le couvrole et le goblet sont légément sales, il suffit d'effectuer une courte course de mixge. Àinsi, mélètes approximativement un litre d'eau et quelques goutes de liqueuse vaillée dans le bol de mixge, sélection à la viticasse 3 ou 6 est prozse plusieurs fois le banlon 10. Puis rince avec de Peau et si, nécessaire, utilise une épigur humile.
Pour conserver une bonn cation, lorsqu'el appellu n'est pas utilisé, chez le gohebei. Le passage du hul peut être nettoyer et essaye avec un chiffon humidien.

CONSEILS POUR VOS PROPRES RECETTES
Utilisquez les livres de recettes du Théorémique TMq comme un livre. C'est la matière qui plus facile d'approuvée en cou maitre le fonctionnement de l'applecart. Une fois ces états bien assimilés, vous pourrez vous connaître vos propres recettes.
Ordre des ingredients
Lorque vouss prepaeeu vios propres muelles, reifichisez à l'ordre dans lequel les ergicduis doivent ettre insercs et sils都可以 cheattifs on non.
Pesée des ingrédents
Avant de poser le premier ingredit, metze la balance a zéro en pressant le bouton 空 ^ 空 , I'afficher neidique ooo. Ajontez vas ingredients.
Attention: n ou ne ne deve jamais depasser a litres en qui correspond a la capacite maximum du bol.
Ordre de préparation
Vous arrivèdrez de plusieurs résultats si vous suivez les états suivants : Pour la fonction émission, il est nécessité d'programme le temps. Si你们 prépare des-aliments difficiles, utilisez le mode sens inverse .
Example: cuisine des-aliments délicats
Preparation: 5 ~min / 100^ C
① Reglez la minuterie à 5 mm
② Appuyez sur le houton de température à 100 °C
3. Appuyez sur le bouton
4 Positionne le selcetcur de vitessur 1
Exemple:Légumeshachés
1Programme/le temps a 7 sec
2 Tournez le selecteur de vitesse a 5
Exemple:Modepetrin
Preparation:2mm
1 Programme z le temps a 2 mn
(2) Tourneur le selecteur de vitesse à
③ Appuyez sur la fonction
Hacher et cuisine une puree
Lorsque vous cuisine des ingordents fauchés ou une puroe, il est plus facile de programmer un temps assecz court et de vérifier le résultat. Si le résultat ne给你们 satisfait pas, il est préférencie de prolonger le temps.
Temps de chauffage
Le temps de chaudiere des alimentés hypédé des critères suivants : a Température de départ des alimentés à chaudier
b Quantité, poids et volume des ingredents
Attention: que jours de deduire la capacité maximum du bol ou de Varoum!
C Denstite de I'aliment
d Niveau de température choisi
Niveau dc vitssac
fUtilisation des accessoires
(aver/sans panier de roussion/Varmona)
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Erreurs : Action :
| Vou ne pouce pas allumer votre apparéil. | Vérifier que vous apparéil est bien branché et que le couvertie est concomitant fermée. Vérifier que l' apparéil n'est pas en mode voile. |
| Voir cette apparéil neCHAFFE PAS. Vérifier que vous avei/bien salectionné un temps de culsion et une tempéritude. | |
| Voir cette apparéil s'arrêt: Voir paragraphe initia/ux Protocodronique du moteur «, page 35. | |
| La balance est impropôse. Vérilifications : quand vous appuyez sur le boudon de tare, vaillée à ne pas froidre le Thermomix. Rien ne doit être appuyé contre le Thermomix, aucune tension ne doit s'excrçcer sur le ci-dessus; les « poids » du Thermomix doivent être propres; le plan de travail doit être propre, uniforme, solide et sans vibration. Soulevée toujours le Thermomix du plan du travail pour le déplacar. | |
Affichage des erreurs : Si les messages d'erreurs suivants apparaissent,
| Le Thermomix TM31 possede une fonction qui lui permèt d'afficher les causes d'étreur. Si l'étreur affichage indiqué x Erits, suivi d'un nombre d'au chêchillés, débranché et rebranchezvez Thérmomix. Si l'étreur passe, contactez le Service Clients Vorwerk en lui indiquént le message d'ordre. Si l'étreur xLoAD » apparait, reportez-vous aux instructions en page 35. | ①Eer 23, 28, 32, 38, 39, 70 Débranchez, rebranchez vous cette apparéel. ②Eer 22, 24, 27, 29, 31, 34, 37, 51, 68, OPEn, LoAD. Tourez le sélecteur de vitàste sur plus sur Eer 22, 24-77, 29-31, 34-37, 51-69, OPFn, LoAD ③Eer 71, 72. Contactez le service client, du Vorwerk France |
RÉGEMENTATION LÉGALE/COPYRIGHT
Pour les clients qui reside dans un pays membres de l'Union Européenne
La législation (directive europeenne 2002/96/CE, du 27 janvier 2009 relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques (DELE) et législation nationales des clients ménibles de l'TEF représentant celui-ci) interdeu au contrôle d'un apparcellé électrique ou électronique de jeter ce qui est composants et accessoires électriques/electroniques mélangés aux ordres menagedes. Vouille remèrttre l' apparcellé usage aux points de collecte gratuite indiques.
Copyright ©
Textes, mise en page, photographies, illustrations : Vorwerk International Strecker & Co., Suisse. Thus, droits réservés. Auonce section de cet ouvrage (particle ou entière) ne peut être reproducible, memoriser dans un système central ou transmisse de chaque manière que ce soit ou par qu'illes procédé,lectronique, mécanique, photocopique, energismetisme ou autre sans la permission étriebe de Vorwerk International Strecker & Co.
Indications concernant le marché des Etats-Unis
Venilles noteur qu a ce jour le Thermiston tM33 (« lappareel ») n'a été est n'est produit, commercialisé, vendu et distribué que par Vorwerk International Stroeker & Co. (« Vorwerk »).
I'appareil n'a été ni développé/conçu pour le marché des Étais-Unis ni agreeé pour ou lance sur le marché des Étais-Unis. En conséquence, aucune vente ni promotion de l'appareil, de quelque nature que ce soit, ne sont effectuels aux Étais-Unis ni par Vorwerk ni paraucque autres tiers autorisé et aucnc service après-venture concernant I'appareil n'est disposé aux Étais-Unis, ni par Vorwerk, ni par autrenc tiers autorisé.
Vorwerk cléinerotide responsablenzte prese zu future, de quelque nature que ce soit, pour tous dommages et/ou portes quelscoquiènes (notamment, mais de manière non exhaustive, tous dommages ou portes d'ordre direct, indirect, special, mineur, purifiè et collatéral, contes portes de bénéfices ou portes d'exploitations et tous dommages-intérêts relatifs à des liésions, blessoures ou deces) émanant de l'utilisation de l'emploi au États-Unis en on relation avec celle-ci ou causés par elle ou en résultat (y compris les dommages et/ou portes provenant des tensions différentes en usage aux États-Unis). Les personnes se servant de l'emploi au États-Unis le font donc ententeur à leurs propres risques.
garanTie/service clientTs
1. Garantie légale
Tous les Produits vendus par VORWERK bénéficient de la garantie légale dans les conditions rapprochées ci-après. VORWERK est ainsi tenn des défants de conformité des Produits et des vices rehihoternes dans les conditions prêvenues aux articles 1641 à 1649 du Code Civil. À la relecture de la marchandise, le client doit immidiement vérifier l'etat (vieç apparent) et la conformité du produit livré par rapport au produit commandé. En cas de vieç apparent du produit ou de non-conformité à la commande, le Client doit restrever, à ses frais, le Produit à VORWERK en indiquant ses réservé dans les 3 jours ouvrés suivant la livraison. Tout reclamation formulée hors de ce dernier ne pourrait être acceptée, sans disposition légale contraire. Si le vieç apparent ou la non-conformité est reconnu par VORWERK, cette dernière livrera un nouveau Produit au Client ou, en cas d'incompatibilité du Produit, procéherau remboursement intégral de la commande du client (frais de port inclus).
Article 1641 du Code Civil: Le vendeur est tenu de la garantie à raison des detials cachés de la vente donnue qui la rendent improuxe à l'usage auquel on la destine, ou qui éminuant tellement cet usage que l'achcteur ne a uairait pas a acquise, ou n'en aurait donné qu'un moins prix, ills ne seront connus. Article 1648 alinea 1 du Code civil : l'action resultant des vices reidifihirtes doit êtreentaque par l'acquercur dans un déali de deux ans à compter de la désignée du titre.
Article L21-4 du Code de la consommation: Le vendeur est tende du livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle et a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée.
Article L21-5 du Code de la consommation: Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1) Père propres à l'usage habituallément attendu duien homen sensablie et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui et a presents à l'acheter sous forme d'échantillion ou de modulo, proposer les qualités qu'un acheter peut étiquétimement attendre et égard aux déclarations publiques faits par le vendeur, par le produit ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'atiquegatége ; 2) Ou propose les caractéristiques définies d'un commun accord sur les portions ou est propre à tout usage spécial recherche par l'acheter, portc à la reconnaissance du vendur et que ce dernier a accepté.
Article L21-12 du Code de la consommation: L'action resultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à complier de la délivrance du bien.
2. Garantie commerciale pour les appareils de marque Thermomix
Outre la garantie legale, les apparétes de marque Thermomix bénéficient d'une garantie pièces, main d'ouvré et Service Confort Vorwerk Gratisentspondant deux ans, selon les conditions précues par Vorwerk France. Cette garantie court à compter de la date de livraison du produit et s'applique uniquement en France Métropolaineur (hors DOM-TOM). A titre dérogatoire, cette garantie pièces, main d'ouvré et Service Confort Vorwerk est limitée à six (6) mois en cas d'usage à caractérisné professionnel, commercial ou collectif. Cette garantie contactuelle ne devaute pas à appliquer :
- aux éléments dont le renouvellement régulier ce nécessaire: pièces en coutechus, joint de couteau, joint de couverde;
aux accessories: conteseux, convertre, socle, guehelet, fouel, spatille, panier de euisson. Varona et cordon scotcar, qui oux beneficienct de la garante tegale (code de la consommation Art. L21-1):
en cas d'intervention par des tiers non agrés, et en cas de modification de l'apparié approupend à l'ufinitseur; - en cas de non respect du mode d'emploi, en cas d'opération anormale d'entretien de l'appareil;
- en cas de branchement sur une installation électrique non-conformé;
- en cas de suvenance d'un événement de force majorée tel que la catastrophe naturelle, fouille, inodération, incidence;
- en cas d'erreur d'utilisation, en cas d'usurc naturellic;
- en cas d'utilisation d'accessoires autres que ces fournis avec le Thermonomix TM31 (pages 10 et 11 du guide d'utilisation), ou de pièces détauches non originées Vorwerk Thermonomix;
- en cas d'utilisation du thermomix IM;1 avec des accessoires ou équipements non fournis par Vorwerk thermomix.
Le tendon secrateur ne peutetre remaplc que par Vorwerk France ou une station technique agriseur Verwerk.
Si vous avec la moins dire que question ou difficulté, n'a sétait pas à contacter cette conseiller Thermumix et l'usage Vorwerk Thermumix plus profche de cette famille. Le Service Clients de Vorwerk France demarcé également à partir de disposition aux coordonnées suivantes :
0251854747
vorwerk France
- rue Jacques Daguere
Bite Postale 40628
74308 NANTIES CEDEX 3
www.thermomix.fr
Vorwerk Tränker uns hunde eingemissionen rendenz yous sur sun sieh www.thermormix.fr, boutique Thermomix, pour discover l'ensemble de son offre de consomme
diables et de livres de recettes. Commande et parentement en agie sont siemensurdisposables.
Service Confort
C:service comprend :
Un diagnostic personnelé par téléphone
L'envoi si nécessaire à voir cette d'une emballage adapté pour le retour de la vie est un cas d'oulement de l'autre entant de la vie.
e
-13 Reparation the volume thermohy
Le retour de vous Tachomix a tout domélie
Le Service Clients de Vorwerk France demérite à votre disposition pour vous
apporterTassistance neessaire au 0251854747
Stations techniques agréées
1a Iaste des stations techniques agreies par Vorwerk France est disponible sur notre site internet www.thomemix.fr rubrique Contacte- nous. Le Service
Clients demecré également à leur disposition animé à de tous communiqueurs lescoordannées de la station technique la plus proche de leur domicile.
44 45ervice Clients/Service Clients
Notice Facile