HUE6B - Humidificateur WILFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HUE6B WILFA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Humidificateur à vapeur froide, capacité de réservoir de 3,5 litres, débit d'humidité réglable, surface de couverture jusqu'à 50 m². |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les pièces à vivre, améliore la qualité de l'air, réduit les symptômes d'allergies et d'irritations. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du réservoir recommandé, filtre à remplacer tous les 6 mois, vérification des joints d'étanchéité. |
| Sécurité | Équipé d'un système d'arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, conforme aux normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Poids : 1,5 kg, dimensions : 25 x 15 x 30 cm, garantie de 2 ans, consommation électrique : 30 W. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HUE6B WILFA
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HUE6B - WILFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HUE6B de la marque WILFA.
MODE D'EMPLOI HUE6B WILFA
- Vérifiez attentivement la tension d'alimentation afin de vous assurer de la compatibilité entre la tension de votre domicile et celle du produit.
- Vérifiez que la fiche est correctement insérée dans la bonne prise. Veillez à ce qu'il y ait un bon contact.
- N'utilisez pas de rallonge.
- Pour retirer la fiche, tenez-la au lieu de tirer sur le fil.
- N'utilisez pas le produit dans un environnement poussiéreux, huileux ou avec de la fumée, car cela peut provoquer un choc électrique et un incendie.
- N'utilisez pas le produit dans un environnement humide, comme une salle de bain, car cela peut provoquer un choc électrique et un incendie.
- N'utilisez pas le produit près d'une fenêtre, afin d'éviter qu'il ne soit exposé à la pluie ou qu'un rideau couvre l'entrée d'air ou la sortie de vapeur. Cela entraînerait une augmentation de la température et pourrait provoquer un incendie.
- Placez-le sur une surface plane pour éviter toute inclinaison et un déversement d'eau.
- Ne nettoyez pas votre machine quand elle est en fonctionnement. Après l'avoir éteinte, attendez 60 minutes avant de la nettoyer.
- N'exposez pas la machine à la lumière du soleil et ne la placez pas à proximité d'un chauffage.36 Français Français
- Débranchez l'appareil de la prise électrique quand vous le nettoyez.
- Ne mettez pas de métal ou de petit bois à proximité de l'admission d'air ou de la sortie de vapeur
- Si l'appareil est endommagé ou ne fonctionne pas. Rapportez l'appareil dans un atelier certifié ou dans le magasin où vous l'avez acheté. Ne tentez pas de le démonter ou de le monter vous-même.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans et des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d’expérience, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sûre de l’appareil, et si elles ont conscience des risques inhérents. Interdiction aux enfants de jouer avec l’appareil.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, un technicien de service ou une autre personne de compétences similaires pour éviter tout danger.
- Restez attentif pendant l'utilisation de l'appareil en raison des émissions de vapeur d'eau chaude.37 Français Français
Petit bouchon d’évacuation
Grand bouchon d’évacuation
Commutateur d’alarme d’absence d'eau
Couvercle du réservoir
Cordon d’alimentation
- Nettoyer le réservoir d'eau avec de l'eau du robinet lors de la première utilisation
- Retirer le gros et le petit bouchon d'évacuation
- Le petit et le gros bouchon d'évacuation étaient fixés ensemble. Vous pouvez les retirer tous les deux en retirant le petit.
- Retirer le réservoir d'eau du corps de la machine
- Retirer le bouchon du réservoir et faire chauffer de l'eau du robinet
- Ne pas faire infuser l'eau, un arôme, un détergent chimique, etc. au-delà de 40 degrés
- Il serait encore mieux d'utiliser de l'eau purifiée
- Placer le couvercle du réservoir sur celui-ci et visser fermement.
- Veiller à ce que le couvercle soit hermétique et ne fuit pas.
- Mettre correctement le réservoir d'eau sur le corps
- Placer correctement le gros et le petit bouchon d'évacuation sur le réservoir d'eau
- Le petit et le gros bouchons d'évacuation peuvent être pivotés de 360 degrés dans un sens différent
- Ne pas placer l'évacuation de vapeur à proximité de meubles afin d'éviter de les tacher ou de les endommager
- Quand l'eau a été utilisée, l'indicateur d'absence d'eau clignote pour vous signaler qu'il faut rajouter de l'eau. Quand cela se produit, l'alimentation se coupe automatiquement.
- Remplir d'eau quand l'appareil est en position « Arrêt ».
- Quand le réservoir d'eau est retiré, l'appareil cesse de fonctionner pour des raisons de sécurité.39 Français Français
Démarrer l'appareil Brancher dans la prise Marche/Arrêt : Appuyer sur la touche pour que l'appareil se mette sous tension et commence à fonctionner. Minuterie : Fonctionnement avec ou sans minuterie au choix par pression sur cette touche. Les paramètres de la minuterie peuvent aller de 1 à 12 heures. Ioniseur : pour mettre le ioniseur en marche, appuyer sur cette touche ; appuyer à nouveau pour l'arrêter. Volume de vapeur : Pour ajuster la vapeur selon l'un des trois niveaux, appuyer sur la touche Volume de vapeur et la régler au niveau voulu. La machine est mise automatiquement au niveau 3 quand vous l'allumez. Humidité : L'humidité peut être augmentée de 40 % à 80 % par incréments de 5 %. La machine va vérifier automatiquement le niveau d'humidité de la pièce lors de la mise sous tension. Humidité constante : La machine contrôlera automatiquement l'humidité quand elle sera réglée sur un certain pourcentage d'humidité. Des niveaux d'humidité compris entre 45 % et 60 % sont considérés comme confortables. Vapeur chaude : Ce réglage sur l'appareil permet de maintenir automatiquement la vapeur chaude. Quand l'indicateur rouge d'absence d'eau est allumé, remplir le réservoir. Le fonctionnement de la télécommande est identique. Marche/ Arrêt Minuterie Ioniseur Volume de vapeur Humidité Vapeur chaude40 Français Français Placement Placer le produit sur une surface ferme et plate. L'humidificateur doit être posé sur une surface plane horizontale et être maintenu stable. Ne pas placer le produit à proximité d'une source de chaleur. L'humidificateur doit être loin de toute source de chaleur, comme des fours ou des cheminées. Ne pas exposer le produit à la lumière directe du soleil. Ne pas placer le produit à proximité de meubles ou d'appareils électriques. L'évacuation de vapeur de l'humidificateur ne doit pas être orientée vers des meubles ou des appareils électroniques afin d'éviter tout dégât. Les particules présentes dans l'eau, comme le calcium, peuvent se retrouver dans la vapeur et être déposées sur les objets à proximité. Il est recommandé de placer l'appareil sur une table ou une autre surface située à au moins 70 cm au-dessus du sol, de manière à s'assurer que la vapeur sera uniformément distribuée dans toute la pièce.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant le nettoyage. Mettre l'appareil en position « Arrêt » et débrancher la fiche de la prise. Filtre à eau Le filtre à eau doit être remplacé une fois par an. Peut s'acheter séparément. Transducteur Si l'eau est dure, du tartre peut se former au niveau du transducteur. Rincer avec un mélange et de vinaigre (0,5 l d'eau et 2 cuillères à soupe de vinaigre) et laisser agir entre 2 et 5 minutes. Puis, rincer avec de l'eau. Compartiment à eau sur l'appareil
- Vider l'eau qui se trouve dans le compartiment. Nettoyer le tartre en le brossant, puis essuyer avec un chiffon humide.
- Rincer uniquement avec de l'eau. Réservoir d’eau à l'intérieur
- En cas d'usage fréquent, nettoyer l'intérieur du réservoir d'eau avec de l'eau une fois par semaine.
- Utiliser un tissu doux pour éliminer tout tartre potentiel.
- Passer un chiffon doux sur les parois du réservoir pour éliminer la poussière.
- Utiliser uniquement de l'eau pour nettoyer l'intérieur du réservoir.41 Français Français Extérieur du corps et du réservoir d'eau Essuyer avec un chiffon doux. Stockage
- Vider l'eau dans le réservoir et le corps, nettoyer la poussière, essuyer l'eau et aérer la machine.
- Veiller à ce qu'il n'y ait plus d'eau dans la machine avant de la ranger dans son carton.
- Stocker dans un endroit sec. DÉPANNAGE Problème Raisons possibles Solutions Pas de vapeur Vérier la che d’alimentation Vérier le bouton/ l’interrupteur d’alimentation Il n'y a pas d'eau dans le réservoir Présence de tartre sur l'élément de vapeur Brancher l'appareil dans la prise d'alimentation secteur Mettre l'interrupteur d'alimentation en position Marche Ajouter de l'eau Rincer avec un mélange de 0,5 l d'eau et 2 cuillères à soupe de vinaigre. Odeur étrange de la vapeur Nouvelle machine Eau trop sale, ou l'eau est présente depuis trop longtemps Retirer le cache du réservoir, placer le réservoir d'eau dans un endroit froid et sec pendant 12 heures Nettoyer le réservoir d'eau et utiliser de l'eau propre Bruit Réservoir en position incorrecte Peu d'eau dans le réservoir Niveau inégal pour la machine Mettre le réservoir en position correcte Ajouter de l'eau Placer sur une surface planeFrançais Français
Français Français GARANTIE Wilfa accorde, sur ce produit, une garantie de 5 ans à compter de la date d’achat. Cette garantie couvre les défauts de production ou les anomalies survenant durant la période de garantie. Le reçu du produit fait office de preuve d’achat. Pour tout recours en garantie, contacter le magasin où le produit a été acheté. La garantie n’est valide que sur les produits achetés et utilisés à titre privé. Elle n’est pas valide si le produit fait l'objet d'un usage commercial. La garantie ne s'applique pas en cas de mauvaise utilisation du produit, de négligence, de non-respect des consignes de Wilfa, de modification ou de réparation non autorisée. La garantie ne s'applique pas non plus en cas d’usure naturelle du produit, de mauvaise utilisation, de défaut d’entretien ou de mise sous tension erronée ou en cas de :
- Surcharge du produit
- Dommages survenus sur le verre
- Pièces concernées par une usure naturelle Les consignes ci-présentes sont également disponibles sur notre site Internet www.wilfa.comAS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan Norge wilfa.com
Français Français Ce marquage indique que l’élimination de ce produit avec les déchets ménagers est proscrite dans toute l’Union européenne. Pour éviter tout dommage de l’envi- ronnement ou risque sur la santé de l’Homme dû à une élimination des déchets in- adéquate, recycler en toute responsabilité pour encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner le dispositif usagé, recourir aux systèmes de recueil et retour ou faire appel au fournisseur du produit. Ils pourront reprendre le produit pour un recyclage sécurisé environnemental. Spécifications : 220 à 240 V 50/60 Hz, 1 850 à 2 200 W Français Français
Modèle : HUE-6B Alimentation : 220-240 V.c.a. Puissance d’entrée : 30 W (vapeur froide) Puissance d’entrée : 110 W (vapeur chaude) Volume de vapeur maximal : ≥300 ml/h (vapeur froide) Volume de vapeur maximal : ≥400 ml/h (vapeur chaude) Capacité du réservoir : 6 lHUE-6B_20_05_B AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan NORWAY wilfa.com
Notice Facile