Profile PGP966SETSS - Cuisinière GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Profile PGP966SETSS GE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière à gaz avec 5 brûleurs, dont un brûleur à haute puissance de 18 000 BTU |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 76,2 cm, Profondeur : 60,9 cm, Hauteur : 91,4 cm |
| Type de contrôle | Commandes à bouton et affichage numérique |
| Four | Four à convection avec capacité de 5,3 pieds cubes |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, avec des options de cuisson à convection |
| Entretien | Nettoyage facile avec des grilles amovibles et un intérieur en émail |
| Sécurité | Système d'arrêt automatique et sécurité des brûleurs |
| Informations générales | Compatible avec le gaz naturel et le propane, garantie limitée de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - Profile PGP966SETSS GE
Questions des utilisateurs sur Profile PGP966SETSS GE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Profile PGP966SETSS - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Profile PGP966SETSS de la marque GE.
MODE D'EMPLOI Profile PGP966SETSS GE
Veuillez metre dans une enveloppe et envoyez à :

Pour les Consommateurs Canadiens
Plaque de Cuisson À Gaz
Instructions de sécurité. 2-4
Instructions de fonctionnement
Bruleur PowerBoil 5
Brûleur double raccordé 5
Bruleurs au gaz scelles 5
Casseroles 6
Pour allumer un bruleur 5
Taille de la flamme 6
Verrouillage des contrôles 5
Nettoyage et entretien
Bases de brûleur 8
Boutons de commande 7
Brûleurs et électrodes
de la plaque de cuisson 8
Capuchons et têtes
de bruleur 8
Electrodes 8
Email en porcelain
de la plaque 7
Grilles de bruleur 9
Pellicule et ruban d'expédition 7
Plaque de cuisson en
Remplacement des têtes
et des capuchons de bruleur.....9
Surfaces en acier inoxydable 7
Informations sur
le dépannage 12, 13
Soutien au consommateur
Garantie 15
Soutien au consommateur.... 16
Transcrivez les numeros
de modele et de série ici:
Modèle#
Serie #
Vous les trouverez sur une
étiquette apposée sous la
plaque.
Manuel du propriété
JGP329
JGP333
JGP633
JGP940
JGP970
PGP943
PGP966
GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
A VERTISSEMENT
Si les instructions de ce manuel ne sont pas observées rigoureusement,
il pourra en résultat un feu ou une explosion entrainant des dommages matériels, des blessures ou même la mort.
- Ne rangez pas et n'utilise pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximé de cet apparéil ou de tout autre apparéil electroménager.
- Ne pas installer ce produit si l'on utilise une hotte à rideau d'air ou une hotte de cuisinière soufflant l'air au-dessus de la surface de cuisson. Le débit d'air peut nuire au fonctionnement des brûleurs à gaz et représenté un risque d'incendie ou d'explosion.
- QUE FAIRE SI VOUS DETECTEZ UNE ODEUR DE GAZ
N'essayez pas d'allumer un apparéil,quel qu'il soit.
Ne touchez a�除 un interrupteur. N'utilise aucen téléphone de votre domicile.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
- L'installation ainsi que les réparations doivent être effectuées par un installateur ou une entreprise de service qualifiés, ou le fournisseur de gaz.
A VERTISSEMENT
CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES
A VERTISSEMENT
N Ne vous servez JAMAIS de cet apparéil comme d'un radiateur pour chauffer ou réchauffer une piece. Cela pourrait entraîner une intoxication par le monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
Cet apparéil doit être utilisé aux fins prévues et décrites dans ce manuel.
Faites installer etmettrevoire surface de cuissona la terre par un installateur qualifie,conformement aux instructions d'installation fournies.Lesreglagesetres réparations,quels quils soient,ne doiventetre effectués que par un installer de surface de cuisson a gaz ou par des techniciens qualifiés.Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une piece de la surface de cuisson, sauf si cela est specifquement recommandé dans ce manuel.
- Cette surface de cuisson est préréglée en usine pour une utilisation au gaz naturel. On peut la convertir pour une utilisation au GPL. Ces ajustements, au besoin, doivent être effectuels par un technicien qualifié, conformément aux instructions d'installation et aux codes locaux. L'entreprise qui effectue ce travail assume la responsabilité de la conversion.
- Demandez à l'installateur de vous montré l'emplacement du robinet de gaz de la surface de cuisson pour pouvoir le fermer si nécessaire.
Avant d'effectuer une réparation, débranchez la cuisine ou coupez son alimentation électrique au niveau du tableau de distribution de votre domicile (fusible ou disjoncteur).
Afin d'éviter qu'il ne s'enflamme, assurez-vous que tout le matériel d'emballage a été enlevé de la surface de cuisson avant de la faire fonctionner.
Évitez de rayer ou de frapper les en verre surface de cuisson. Cela pourrait casser le verre. Ne cuisine pas sur un apparéil dont le verre est brisé. Un choc électrique, un incendie ou des coupures pourraient en résultat.
Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance à proximé d'un apparéil electroménager en cours d'utilisation. Ils ne devraient jamais être autorisés à grimper, s'asseoir ou se tenirABOUT sur aucune des parties de l' apparéil.
Ne rangez pas d'objets pouvant interesser les enfants au-dessus de la surface de cuisson ou sur son dosseret. Les enfants s'exposeraient à de graves blessures s'ilgrimpaient sur la surface de cuisson pour les atteindre.
Ne laïsez personne grimper, se tenir debout ou s'accrocher à la surface de cuisson.
Utilisez uniquement des poignées sèches. La vapeur émise par des poignées humides en contact avec une surface chaude pourrait vous brûler. Ne laissez pas les poignées entre en contact avec les brûleurs ou la grille du brûleur.
- Prenez garde de ne pas toucher les surfaces chaudes de la surface de cuisson. Les surfaces qui peuvent être chaudes complrennent les brûleurs, les grilles et la surface de cuisson.
Ne faites pas chauffer de recipient fermé. La pression accumulée risquérait de faire éclater le recipient et de causer des blessures.
Faites bien cuire la viande et la volaille. La température interne de la viande doit atteindre au moins 160^ (71^) et celle de la volaille au moins 180^ (82^) . La cuisson à ces températures protège habituellement contre les intoxications alimentaires.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
A VERTISSEMENT
CONSERVEZ LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES À L'ÉCART DE LA SURFACE DE CUISSON
N'entrepose pas et n'utilise pas de matieres inflammables ou pres de la surface de cuisson, notamment du papier, du plastique, des poignées, du tissu, des revêtements muraux, des rideaux, des draperies et tout type de vapeur ou de liquide inflammable.
Ne portez jamais de vêtements amples ou qui pendent lorsque vous utilisez cet apparéil. Évitez de ranger des objets courament utilisés dans les armoires situées au-dessus de la surface de cuisson et faites preuve de prudence lorsque vous vous penchez au-dessus de
celle-ci. Les vêtements qui se trouvent à proximé des brûleurs ou des surfaces chaudes peuvent s'enflammer et entrainer de sérieuses brûlures.
Ne laïsez pas de graisse de cuisson ou d'autres matériaux inflammables s'accumuler à ou pres le surface de cuisson. La graisse ou sur la surface de cuisson peut prendre feu.
Nettoyez regulierement les hottes. Ne laissez pas laGRAISSÉS ACCUMULER SUR LA HOTTE OU SUR LE FITRE..
A VERTISSEMENT
EN CAS D'INCENDIE, SUIVEZ LES ÉTAPES CI-DESSOUS POUR EVITER LES BLESSURES ET INCENDIE DE SE PROPAGER :
Ne versez pas d'eau sur un feu de friture. N'essayez jamais de soulever un ustensile de cuisson en feu. Arrétez l'appareil. Étouffez les flammes de l'ustensile situé sur le brûleur de surface, en le recouvrant
A VERTISSEMENT
CONSIGNES DE SECURITE POUR LA SURFACE DE CUISSON
Ne laissez jamais sans surveillance les brûleurs de surface à des réglages moyens ou élevés. Les alimentés, particulièrement les alimentés huileux, peuvent s'enflammer et causeur un incendie qui pourrait se propagated aux armoires environnantes.
Ne laissez jamais l'huile sans surveillance lorsque vous faites frire des aliments. Si elle chauffe trop et dégage de la fumée, l'huile peut s'enflammer et causer un incendie qui se propagérer jusqu'àux armoires environnantes. Utilisez un thermomètre à friture, lorsque cela est possible, pour surveiller la température de l'huile.
Pour éviter les projections d'huile et les incendies, utilisez une quantité minimale d'huile lorsque vous faites friè des alimentés dans une casserole peu profonde et évitez de cuire des alimentés surgelés compteant trop de glace.
Utilisez des ustensiles de dimensions appropriées. Évitez les ustensiles de cuisson qui ne sont pas stables ou qui basculent facilement. Choisissez un ustensile qui correspond à la dimension du brûleur. Les flammes du brûleur devraient être régles de façon à ne pas dépasser le fond de l'ustensile. Des flammes trop intenses peuvent être dangereuses.
Utilisez toujours la position LITE (allumage) lorsque vous allumez les brûleurs supérieurs et assurez-vous que les brûleurs se sont bien allumés.
Lorsque vous utilisez des ustensiles de cuisson en vitrocéramique, assurez-vous qu'ils sont compatibles avec cette surface de cuisson. Les autres materiaux
pourtraient se casser à la suite d'une variation subite de la température.
Pour minimiser les risques de brûlure, de combustion de matériaux inflammables et de débordement, la poignée du réseau devrait être dirigée vers le centre de la surface de cuisson, sans toutefois les placer au-dessus des brûleurs.
Pour faire flamber des aliments sous une hotte, vous nezvezmettreleventilateur en marche.
N'utilisez pas de wok muni d'un support rond métallique. Le support peut retenir la chaleur et bloquer l'air arrivant au brûleur, ce qui pourrait entrainer une intoxication par monoxyde de carbone.
N'essayez pas de soulever la surface de cuisson. Cela pourrait endommager le conduit d'alimentation en gaz des brûleurs de surface et conduire à une fuite de gaz et un risque d'accendie.
Lorsque vous désactivez le dispositif de verrouillage des commandes/du gaz (certains modèles), assurez-vous que les commandes de la surface de cuisson sont à la position OFF (arrêt). Cela empêchera les fuites de gaz accidentelles des brûleurs.
N'utilisiez pas de papier d'aluminium pour couvrir les grilles ou recouvrir une quelconque partie de la surface de cuisson. Cela peut entrainer une intoxication par monoxyde de carbone, une surchauffe des surfaces de cuisson ou un risque d'incendie.
Utilisation des brûleurs de la plaque de cuisson. www.electromagersge.ca
Tout au long de ce manuel, les caractéristiques et l'apparce peuvent varier d'un modele à l'autre.

Verrouillage des contrôles (sur certains modèles)
Pour verrouiller la plaque de cuisson et prévenir une utilisation non voulue, tournez le bouton de verrouillage des contrôle dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre en position LOCK (verrouillage). Un voyant lumineux s'allume pour indiquer le verrouillage de la plaque de cuisson.
Quand elle est verrouillée, la plaque de cuisson fait un bruit si un bouton de commande est mis en position autre que OFF(arryt).
Pour déverrouiller, tournez le bouton de verrouillage des contrôleles en position UNLOCK (déverrouillage).

Comment allumer un bruleur
Assurez-vous que le bouton de verrouillage des contrôles est en position UNLOCK (déverrouillage).
Les brûleurs de votre plaque sont allumés électriquement, éliminant ainsi la nécessité d'avoir une flamme témoin constamment allumée.
Poussez le bouton de commande et le tournez dans le sens anti-horaire sur la position LITE (allumage).Aprs l'allumage du bruleur, tournez le bouton pour regler la taille de la flamme. Pour eteindre le bruleur, tournez le bouton dans le sens horaire jusqu'au maximum de sa course sur la position OFF (arret).
Vérifiez que le brûleur que vous pouze utiliser est celui que vous avez allumé.
Assurez-vous de placer le bouton sur OFF (arrêt) après la fin de la cuisson.
En cas de panne de courant, vous pouvez allumer les brûleurs avec une allumette. Tenir une allumette allumée proche du brûleur puis pousser le bouton de commande et le placer sur la position LITE (allumage). Faire très attention lorsque vous allumez les brûleurs de cette façon. Les brûleurs en cours de fonctionnement lorsque la panne de courant survient continuèt à fonctionner normalement.
Ne pas utiliser le brûleur longtemps sans qu'il y ait de casserole sur la grille. La finition de la grille peut s'écailler sans la présence d'une casserole pour absorber la chaleur.
Assurez-vous que les brûleurs et les grilles sont froids avant d'y poser la main, des mitaines de four, des chiffons ou tout autre matériel.
Brûleurs au gaz scellés
Le brûleur le plus petit (arrière droite) et le brûleur du centre (sur certains modèles) sont des brûleurs à mijoter. Vous pouvez diminuer ces brûleurs en les mettant en position LO (basse) ou SIMMER (mijotage) (selon le modele). Cela permet une tempéature précise de cuisson pour les alimentés délicats comme les sauches ou les alimentés qui nécessitant une tempéature basse et une durée de cuisson lente.
Le brûleur moyen (arrière gauche) et le grand brûleur (avant gauche) sont des brûleurs tout usage, qui peuvent passer d'une position HI (elevée) à une position LO (basse) pour permettre la cuisson d'une gamme étendue d'aliments.
Brûleur double raccordé (sur certains modèles)
Le brûleur extra grand (avant droite) a une capacitéemaxale dechauffage et de mijotage précis. Vous pouvez le faire passer d'une position
PowerBoil (sur-bouillonnement) à une position SIMMER (mijotage) pour une gamme étendue de cuissons.
Brûleur PowerBoil (sur-bouillonnement) (sur certains modèles)
Le brûleur extra grand (avant droite) a un réglage spécial PowerBoilTM (sur-bouillonnement). Vous ne pouvez utiliser cette caractéristique qu'avac des ustensiles de cuisine d'au moins 28 cm (11 po) de diamètre, et vous ne devez jamais permettre aux flammes
de dépasser les côtes de l'ustensile de cuisine.
Cette caractéristique est concise pour faire bouillirrapidement de grandes quantités deliquide dans des casseroles d'au moins 28 cm (11 po) de diamètre.
Utilisation des brûleurs de la plaque de cuisson.
| Comment désirir la taille de la flamme | |
| Afin de sécuriser l'utilisation des casseroles, ne jamais laisser la flamme dépasser les parois de celles-ci. Lorsque vous réduisez la chaleur, surveilliez la flamme et non le bouton de commande. La taille de la flamme d'un brûleur à gaz doit correspondre au type de casserole que vous utilisez. | Toute flamme qui dépasse le fond de la casserole est gâchéée et ne fait que réchauffer la poignée. |
| Cuisinez avec un Wok comme suit | |
| Nous vous recommendons d'utiliser un wok à fond plat de 36 cm (14 po) ou plus petit. Ces woks sont vendus par votre détaillant local. Vous ne pouvez utiliser qu'un wok à fond plat. Assurez-vous que le bas du wok reposé bien horizontally sur la grille. | N'utilisez jamais une bague de soutien de wok. Si vous mettez la bague sur le brûleur ou la grille, vous pouze occasionner un mauvais fonctionnement du brûleur et une augmentation du niveau de gaz CO au-dessus des normes permises. Cela peut être dangereux pour votre santé. |
| Casseroles | |
| En-aluminium: Les casseroles de dimensions moyennes sont recommendées compte tenu du fait qu'elles se réchauffent rapidement et uniformément. La plupart des alimentés brunissant uniformément dans les casseroles en aluminium. Utiliser un poèlon avec un couvercle bien ajusté lorsque la cuisson est faite avec une quantité minime d'eau. En métal émailé: Sous certaines conditions, l'émail de certaines casseroles peut fondre. Suivre les recommendations du fabricant pour la méthode de cuisson à suivre. Verre: Il existe deux types de casseroles en verre: celles pour utilisation dans un four seulement et celles pour la cuisson sur plaque (casseroles, pots à café et à thé). Le verre conduit la chaleur très lentement. En forme: Si réchauffées lentement, la plupart des casseroles en fonte donnant des résultats satisfaisants. | En verre céramique insoluble à la chaleur: Ce type d'ustensiles peut être utilisé pour cuisson soit au four, soit en surface. Il conduit la chaleur et se refroidit très lentement. Vérifier les instructions du fabricant pour s'assurer qu'il est possible d'utiliser l'ustensile sur une plaque de cuisson à gaz. En acier inoxydable: Les propriétés de chauffage de ce métal sont médiocres. Habituelles, il est combiné avec du cuivre, de l'aluminium ou avec d'autres métaux pour améliorer la répartition de chaleur. Les casseroles en alliage de métaux se comportent de manière satisfaisante si elles sont utilisées avec une chaleur moyenne comme le fabricant le recommends. |
Rensseignements pratiques de mise en conserve à la maison
Assurez-vous que l'ustensile de mise en conserve se trouve bien au centre du brûleur.
Pour prévenir toute brûlle de vapeur ou de chaleur, faites attention quand vous mettez en conserve.
Utiliser des recettes et des procédures de sources réputées. Vous les trouvezez en vous adressant à des fabricants comme Ball et Kerr et aux services de publications du ministère de l'agriculture.
Entretien et nettoyage de la plaque de cuisson. www.electromagersge.ca
Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer une partie quelconque de la plaque.
Comment retarder la pellicule protectrice d'expedition et le ruban d'emballage
Saisissez soigneusement un coin de la pellicule protectrice d'expédition avec vos doigs et pelez-la de la surface de l'appareil. N'utiliseaucun objet aiguisé pour enlever cette pellicule. Enlevez toute la pellicule avant d'utiliser votre apparéil pour la première fois.
Pour s'assurer qu'aucun dommage ne soit causé à la finition du produit, le plus sur moyen d'enlever l'adhésif provenant du ruban
d'emballage resté sur les apparèils neufs est d'appliquer du détergent liquide pour lavage de la vaisselle. Appliquer avec un linge doux et laisser le liquide s'imbiber.
NOTE : You've devez enlever la pellicule adhesive de toutes les pieces avant d'utiliser la plaque de cuisson. You ne pourrez plus l'enlever si elle cuit sur la plaque.

Tirez le bouton droit vers vous pour l'enlever de sa tige.
Boutons de commande
Les boutons de commande se retirent pour faciliter leur nettoyage.
Assurez-vous que les boutons soient en position OFF (ARRET) et retirez-les des tiges pour les nettoyer.
Les boutons se nettoient au lave-vaiselle ou vous pouze les laver avec de I'eau et du savon. Assurez-vous que I'intérieur des boutons soit sec avant de les replacer.
Replace les boutons en position OFF (ARRÉT) pour vous assurer qu'ils soient bien place.
Plaques avec porcelain émailée (sur certains modèles)
La finition en porcelainé émailée est durable. Cependant, elle peut être endommagée en cas de mauvaise utilisation. La finition résiste à l'acidne Néanmoins, tout aliment acide qui a été épandu (jus de fruits, de tomatoes ou vinaigre) ne doit pas demeurer sur la finition.
Si de l'acid est épandu sur la plaque alors qu'elle est chaude, utiliser une serviette en papier sèche ou un chiffon pour l'essuyer immédiatement. Une fois la surface refroidie, laver avec de l'eau et du nettoyant universel. Bien rincer.
Pour les autres débordements, par exemple des éclaboussures de graisse, laver avec de l'eau et du savon ou un nettoyant universel après refroidissement de la surface. Bien rincer et polir avec un chiffon sec.
Surfaces en acier inoxydable (sur certains modèles)
N'utilise pas de tampons de laine d'acier; ils pourraient rayer la surface.
Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, utilisez de I'eau chaude savonneux ou un produit nettoyant ou cire à acier inoxydable. Essuyez toujours la surface dans le sens du grain. Suivez les instructions du produit nettoyant pour nettoyer la surface en acier inoxydable.
Pour savoir comment acheter le produit nettoyant ou le cièry pour apparéils électroménagers en acier inoxydable, ou pour trouver un détaillant ou un magasin de pieces Camco près de chez vous, veuillez appeler notre numéro sans frais :
Entretien et nettoyage de la plaque de cuisson.

AVERTISSEMENT
NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER UN BRULEUR SANS TOUTES SES PIECES EN PLACE.
Brûleurs et électrodes de la plaque de cuisson
Mettez tous les contrôles en position arrêt avant d'enlever des pieces de brûleur.
NOTE: Avant d'enlever les capuchons et les têtes de brûleur, notes leur taille et leur emplacement. Remettez-les à leur place après les avoir nettoyés.
Les systèmes de brûleur doivent toujours être propres. Vous devez nettoyer immédiatement tout renversement sur un brûleur. Il peut boucher les ouvertures du système de brûleur.
Enlevez les grilles de brûleur, les capuchons de brûleur et les têtes de brûleur pour nettoyer plus facilement.
NOTES:
N'essayez jamais d'enlever l'électrode de la plaque de cuisson ou une vis de la tête de brûleur ou de la base de brûleur.
N'utilise jamais de laine d'acier ou de poudre à récurer pour nettoyer les brûleurs.
Capuchons et têtes de brûleur
Lavez les capuchons et les têtes de brûleur dans de l'eau savonnexe chaude et rincez-les à l'eau propre courante. Vous pouvez récurer avec un tampon à récurer en plastique pour enlever les particules de nourriture brûlées.
Utilisez une aiguille à coudre ou un lien torsadé pour déboucher les petits troués de la tête de brûleur, le cas échéant.
Pour enlever les alimentes brûlés, trempez les têtes de brûleur dans une solution de détergent liquide léger pour lavage de la vaisse et d'eau chaude pendant 20 à 30 minutes, le cas
échéant. Pour les taches plus difficiles à enlever, utilisez une Brosse à dents.
Si le renversement est entre dans le système de tete de brûleur (brûleur avant droit dans les modeles JGP333, PGP943 et PGP975), lavez-le à l'eau courante. Remuez pour enlever l'eau en trop. Séchez à l'air et assurez-vous que les petits trou des l'allumeur soient bien ouverts.
NOTE: Ne lavez aucune piece de brûleur dans un lave-vaiselle.
Bases de bruleur
Vous ne devez jamais enlever les bases de bruleur pour les nettoyer.
Pour nettoyer les bases de brûleur, utilisez de l'eau savonneuse et un tampon à récurer en plastique. Assurez-vous de ne pas faire entre
d'eau dans les bases de bruleur et dans les orifices de gaz en laiton.
Frottez à l'aide d'un lance humide. Laissez secher complètement avant d'utiliser.
Électrode de plaque de cuisson
Nettoyez cette partie métallique

Ne nettoyez pas cette partie en ceramique blanche à l'aide d'une lime émeri
NOTE: N'essayez jamais d'enlever le'électrode de la plaque de cuisson.
Électrodes
L'électrode de l'allumeur est exposée sous la surface de la base de brûleur. Quand vous nettoyez la plaque de cuisson, prenez bien soin de ne pas accrocher l'électrode de l'allumeur avec votre linge de nettoyage. Vous pouvez endommager l'allumeur.
Prenoz bien soit de ne pas pousser un contrôle de la plaque de cuisson en nettoyant la plaque de cuisson. Cela peut vous donner une petite secousse qui peut vous faire toucher des ustensiles brûlants.
Assurez-vous que les electrodes en ceramique blanche de la plaque de cuisson soient propres et secs. Nettoyez la partie métallique de l'electrode à l'aide d'un linge doux. Pour les
saletés dificiles à enlever, durcies, utilisez une lime émeri pour nettoyez la partie métallique de l'électrode. N'utilise jamais une lime émeri pour nettoyer la partie en ceramique blanche de l'électrode. Vous pouvez utiliser un linge doux, mais jamais une lime émeri, pour nettoyer la partie blanche de l'électrode.
Avant de monter à nouveau les brûleurs de surface, poussez vers le bas chaque electrode en céramique blanche pour vous assurer de bien les faire reposer sur les bases de brûleur.

Capuchon de brûleur bien installé

Capuchon de brûleur mal installé
Remplacement de la tete et du capuchon de bruleur
Remettez la tete de brûleur dans la base de brûleur, en vous assurant que la tete est bien orientée sur la base de brûleur et l'électrode. Assurez-vous de placer la bonne tete de brûleur sur la bonne base de brûleur et de bien faire reposer horizontally la tete de brûleur sur sa base. Les têtes de brûleur ne sont pas interchangeables.
Remettez le capuchon de brûleur dans la tête de brûleur, en vous assurant de placer le bon capuchon sur la bonne tête de brûleur. Les capuchons de brûleur ne sont pas interchangeables. Assurez-vous également de bien faire reposer les capuchons de brûleur sur les têtes de brûleur.
JGP940 et JGP970 (tous les brûleurs)

Assurez-vous que les taquets de brûleur correspondant aux creux de la base de brûleur et qu'ils soient bien installés dans ces creux en faisant tourner les têtes jusqu'à ce qu'elles soient bien horizontales.
Assurez-vous que la fente de la tete de brûleur soit place sur l'électrode. Le capuchon de brûleur a trois ou quatre taquets. Quand vous remette le capuchon en place, assurez-vous qu'aucun taquet ne repose dans la chamme de stabilité.
JGP333, PGP943 et PGP966 (brûleur avant droit seulment)

Assurez-vous que le trou du système de tete de brûleur soit place sur l'électrode et que la tête de brûleur penètre bien à l'intérieur de la base de brûleur. Un petit espace libre entre la base et la tete est normal.


Grilles de brûleur
Votre plaque de cuisson a des grilles de style professionnel. Ces grilles sont conçues pour leur emplacement particulier. Vous devez placer ces grilles dans leur bon emplacement. Elles ne sont pas interchangeables. Pour vous aider, les dessous des grilles de gauche et de droites sont marquées « OUTSIDE » (extérieur) et « INSIDE » (intérieur). Assurez-vous que les cots marqués « OUTSIDE » (extérieur) soient en face des extremités extérieures de la plaque de cuisson
et que les cotes marques « INSIDE » (intérieur) soient en face l'un de l'autre. Toutes les grilles doivent se toucher quand elles sont assemblées sur la surface de la plaque de cuisson.
Pour les plaques de cuisson qui ont trois grilles, assurez-vous que les taquets situés de chaque côte de la grille du centre entrent dans les fentes situées du côte marqué « INSIDE » (interieur) des grilles de côte.
Enlevez les grilles de brûleur en les boulevant uniquement quand elles sont froides. Vous doivent laver régulierément les grilles et, naturellement, après tout débordement. Lavez-les dans le lave-vaiselle ou dans de l'eau savonneuse chaude et rincez-les à l'eau pure. Quand vous remettez les grilles en place, assurez-vous de bien les fixer sur les brûleurs.
Bien qu'elles soient durables, les grilles perdont graduallement leur brillant, malgré tous les soins que vous leur prodiguerez. C'est du à leur exposition constante à des températures élevées. Vous notere ce phénomène plus tout avec les grilles de couleur claire.
Ne faites pas fonctionner un brûleur pendant longtemps sans un ustensile de cuisine sur la grille. La surface des grilles peut s'écailler sans ustensile pour absorber la chaleur.
NOTE: Ne nettoyez jamais les grilles dans un four auto-nettoyant.
Nettoyage de la surface en vitrocéramique de la plaque de cuisson. (sur certains modèles)

Nettoyez vous plaque de cuisson chaque fois qu'elle est sale. Utilisez la crème nettoyante CERAMA BRYTE pour plaque de cuisson.
Nettoyage normal quotidian
Utilisez UNIQUEMENT la crème nettoyante CERAMA BRYTE sur votre plaque de cuisson en vitrocéràmique. Autres crèmes peuvent être moins efficaces.
Pour entretenir et protéger votre plaque de cuisson en vitrocéramique, conformez-vous aux instructions suivantes :
Avant d'utiliser votre plaque de cuisson pour la première fois, enlevez les grilles des brûleurs et nettoyez-la avec de la crème nettoyante CERAMA BRYTE pour plaque de cuisson. Cela vous aidera à la protégéer et à la conserver propre.
2 Voiture plaque de cuisson conservera son aspect neuf si vous utilisez chaque jour la crème nettoyante CERAMA BRYTE pour plaque de cuisson.
3 Secouez bien le flacon de crème nettoyante. Versez quelques gouttes de crème nettoyante CERAMA BRYTE® directement sur votre plaque de cuisson.
Utilisez une serviette en papier ou une éponge CERAMA BRYTE pour plaque de cuisson en vitrocéramique afin de nettoyer la surface de la plaque de cuisson.
5 Utilisez un linge sec ou une serviette en papier pour enlever tous les résidus du nettoyage. Pas besoin de rincer.
NOTE : Vous doivent bien attention de NE PAS faire chauffer la plaque de cuisson avant de la nettoyer complètement.

Utilise une éponge CERAMA BRYTE pour plaque de cuisson en vitrocéramique.
Résidus calcinés
A VERTISSEMENT :Vous pouvez ENDOMMAGERYOUR surface en vitrocérample si vous utilise des éponges de recurage autres que celles recommandees.
7 Laissez refroidir la plaque de cuisson.
Enlevez les grilles de brûleurs et verse quelques gouttes de crème nettoyante CERAMA BRYTE® sur tous les résidus calcinés.
3 A l'aide de I'éponge de récurage CERAMA BRYTE pour plaque de cuisson en vitrocérément, frottez les résidus en exerçant la pression nécessaire.
4 S'il reste des résidus, repetez les opérations indiquées ci-dessus.
Pour mistréux protégger après avoir enlevé les résidus, polissez toute la surface avec la crème nettoyante CERAMA BRYTE et une serviette de papier.

On peut se procurar le grattoir CERAMA BRYTE pour plaque de cuisson en vitrocéramique et tous les accessoires recommandés dans nos Centres de pieces détaches. Consultez les instructions dans la section « Comment commander des pieces » à la page suivante. NOTE: N'utilise jamais une lame émoussée ou ébréchée.
Résidus calcinés difficiles à enlever
7 Laissez refroidir la plaque de cuisson.
Enlevez les grilles de brûleurs. Tenez un gratoir à lame simple à un angle d'environ 45^ sur la surface de vitrocérample et raclez les résidus. Vous devrez exercer de la pression sur le gratoir à lame pour les enlever.
3Après avoir enlevé les résidus avec le grattoir à lame, versez quelques gouttes de crème nettoyante CERAMA BRYTE pour plaque de cuisson sur les résidus calcinés. Utilizez l'éponge CERAMA BRYTE pour enlever les résidus restants.
Pour很好地 protégger après avoir enlevé les résidus, polissez toute la surface avec la crème nettoyante CERAMA BRYTE et une serviette de papier.
Traces de métal et rayures
7 Faites attention de ne pas faire glisser des ustensiles de cuisine sur votre plaque de cuisson. Ils laisseront des traces de métal sur la surface de vitrocéramique.
Vous pourrait enlever ces traces en appliquant la crème nettoyante CERAMA BRYTE à l'aide de l'éponge CERAMA BRYTE pour plaque de cuisson en vitrocéramique.
2 Si vous laissez des casseroles recouvertes d'une couche d'aluminium ou de cuivre chauffer à sec, leur métal peut laisser des traces noires sur la plaque de cuisson.
Vous devez enlever ces traces immédiatement, avant de faire chauffer à nouveau la plaque de cuisson. Autrement, les traces risquent devenir permanentes.
A VERTISSEMENT :
Vérifiéz toujours le fond de vos casseroles pour vous assurer qu'elles n'ait pas d'aspérités qui risquent de rayer la plaque de cuisson.
Surface de vitrocéramique—possibilité de dommages permanents.
D'après nos essais,
il semble que si vous
cuisine des alimentes
riches en sucre comme de
la confiture ou du caramel,
et s'ils débordent, ils
peuvent occasionner des
dommages permanents
à la surface de
vitrocérément
si vous ne la nettoyez pas
immediatement.
Dommages causés par du sucre chaud ou des matières plastiques fondues
1 Eteignez tous les bruleurs de surface et, avec des gants isolants, enlevez les ustensiles de cuisine chauds et les grilles.
2 Portez des gants de cuisine : a. Utilisez un gratoir à lame simple (grattoir CERAMA BRYTE pour plaque de cuisson en vitrocérample) pour repousser les matieres fondues sur une surface froide de la plaque de cuisson.
b. Enlevez les matieres fondues avec une serviette en papier.
3 Vous devez laisser toute matière fondue que vous n'avez pas reussi à enlever jusqu'à ce que la plaque de cuisson refroidisse complètement.
4 Ne réutilise jamais la plaque de cuisson avant d'avoir enlevé complètement les résidus.
NOTE: S'il s'est déjà formé sur votre plaque de cuisson en vitrocéramique des creux ou des piques, vous devrez la replacer. Dans ce cas, vous doivent appeler le service.
Pour commander la crème et le gratoir CERAMA BRYTE, veuillez composer notre numéro de téléphone sans frais.
Appelez-nous au: 1.800.661.1616.
Crème nettoyante CERAMA BRYTE pour plaque de cuisson en vitrocérambique. .WX10X300
Grattoir CERAMA BRYTE pour plaque de cuisson en vitrocéramique .# WX10X0302 Trousse .# WB64X5027
(la trousse comprend un flacon de crème et un gratvoir)
Eponges CERAMA BRYTE pour plaque de cuisson en vitrocérample . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant d'appeler un technicien pour le service...

Informations sur le dépannage
Gagnez du temps et economiser de l'argent! Passez en revue les cartes de ces pages d'abord. Il est possible que vous n'ayez pas besoin de serv
| Problème Causes possibles Que faire | ||
| La flamme ou l'extrémité de la flamme du brûleur est jaune en fonction du type de gaz utilisé. Avec le gaz Propane (LP), it est normal que l'extrémité est supérieur soit jaune. | La qualité de combustion de la flamme de brûleur doit être déterminée visuèlement. | Utiliser l'illustration ci-dessous pour déterminer si la flamme de votre brûleur est normale. Si la flamme estsemblable à A, appeler le technicien de service. Normalement, la flamme devrait êtresemblable à B ou C |
| A-Flamme jaune Appelez le technicien de Service le gaz Propane (LP) | B-Extrémité jaune sur les cônes extérieurs Normal pour C-Flamme bleue pâle Normal pour le gaz naturel | |
| Les boutons de commande ne tournent pas | Le bouton n'est pas poussé au fond. | Pour tourner de la position OFF (arrêt), pousser le bouton et tourner. |
| Les brûleurs ne s'allument pas enforcée. | La prise de la plaque de cuisson n'est pas complètement | S'assurer que la prise d'alimentation électrique est branchée dans un circuit correctement mis à la terre. |
| raccordée ou mise en circuit. a sauté ou un disjoncteur | L'alimentation en gaz n'est pas la plaque de cuisson. | Voir les instructions d'installation qui accompagnait |
| Un fusible de votre domicile s'est déclenché. | Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. | |
| sous les brûleurs. | Les éléments du brûleur n ont pas été replacés correctement. | Voir la section Entretien et nettoyage de votre plaque de cuisson. |
| Les electrodes sous le brûleur sont sales. | Voir la section Entretien et nettoyage de votre plaque de cuisson. | |
| Les electrodes en céramique blanche ne sont pas bien fixées | Voir la section Entretien et nettoyage de votre plaque de cuisson. | |
| certains modèles) est bloqué. | La plaque de cuisson est verrouillée. | Déverrouillez la plaque de cuisson. Voir la section Utilisation des brûleurs de plaque de cuisson. |
| Le trou de l'allumeur (sur de cuisson. | Voir la section Entretien et nettoyage de votre plaque | |
| Le bruit tic-tic de l'allumeur à étincelles persisté après l'allumage du brûleur | Le bouton de commande est encore sur la position LITE (allumage). • Eteindre le brûleur et le rallumer. Si le problème persisté,appelez pour le service. | Tourner le bouton de la position LITE (allumage) pour le placer au réglage désiré. |
| Les flammes du brûleur sont très grandes ou jaunes | Mélange air/gaz incorrect. gaz Propane (LP), vérifie toutes les étapes des instructions accompagnant la plaque. | Si la plaque est connectée à une source de contrôles en position UNLOCK (déverrouillage). |
| La plaque de cuisson fait un bruit quand vous mettez un bouton de commande en position ON (marche) | La plaque de cuisson est verrouillée (sur certains modèles). | Mettez le bouton de verrouillage des contrôles en position UNLOCK (déverrouillage). |
| Fines égratignures ou marques d'abrasion sur la surface de vitrocéramique | You've fait glisser un ustensile de cuisine sur la surface de la plaque de cuisson, en laissant des traces. Méthodes de nettoyage inappropriées. Utilisation d'ustensiles de cuisson dont le fond est rugieux ou présence de particules (sel ou sable) entre l'ustensile et la surface de la plaque de cuisson. | Voir la section Nettoyage de la surface en vitrocéramique de la plaque de cuisson. Vous ne pourrait pas faire disparaitre les égratignures. Vous rendrez moins visibles les égratignures peu profondes en nettoyant la plaque de cuisson. Pour éviter les égratignures, utilisez les méthodes de nettoyage recommendées. Assurez-vous que le fond de vos ustensiles de cuisine soit propre avant de les utiliser et n'utilise que des ustensiles de cuisine à fond bien lisse. |
| Décoloration de la plaque de cuisson | Surface chaude sur un modele avec une surface en vitrocéramique claire. | C'est normal. La surface peut apparaître décolorée quand elle est chaude. Cette décoloration temporaire disparait quand la surface en vitrocéramique refroidit. |
| Déchets de nourriture non nettoyés avant l'utilisation suivant. | Voir la section Nettoyage de la surface en vitrocéramique de la plaque de cuisson. | |
| Matière plastique fondue sur la surface | De la matière plastique a été placée sur la plaque de cuisson chaude. | Voir la section Surface en vitrocéramique—possibilité de dommages permanents dans la section Nettoyage de la surface en vitrocéramique de la plaque de cuisson. |
| Creux ou piqures sur la plaque de cuisson | Mélange contenant du sucre chaud renversé sur la plaque de cuisson. | Appelez un technicien pour replacer la surface de la plaque de cuisson. |
Garantie sur les plaques de cuisson à gaz. (Pour la clientèle au Canada)

Le service sous garantie est assure par nos centres de service de l'usine ou par un technician agree Customer Care. Pour obtenir le service, visitez notre site Web à electromenagersge.ca ou contactez 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le número de modulo lorsque vous appelez pour obtenir le service.
Agrafez le reçu d'achat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez fournir la preuve de l'achat original.
Pendant une période de : Mabe replacera :
Une année
à partir de la date d'achat ou de main d'oeuvre. Durant cette période de garantie limite d'un an, Mabe fournira également sans frais le service à domicile pour le remplacement de l'élement faisant défaut.
Ce que Mabe ne couvre pas:
Le déplacement à votre domicile du technician de service pour vous envisigner comment utiliser le produit.
■ Installation, livraison ou entretien incorrectement effectués.
Une panne du produit causée par une utilisation abusive, une mauvaise utilisation dans un but autre que celui lequel pour il a eté concu ou s'il a eté utilisé commercialement.
Le remplacement de fusibles à votre domicile ou le réenclenchement de disjoncteurs.
Les dommages au produit causés par un accident, un incendie, une inondation ou un acte de Dieu.
Les dommages indirects ou accidentels causés par des défauts possibles de cet apparéil.
Dommage occasionné après la livraison.
Le service s'il est impossible d'avoir accès au produit pour ce faire.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Voitre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commerciale et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.
Cette garantie est offerte à l'acheteur initial, ainsi qu'à tout propriétaire suivant d'un produit acheté en vue d'une utilisation domestique au Canada. Le service à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir.
Certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, la limitation ou l'exclusion ne vous sont pas applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et vous disposez de droits supplémentaires qui varient d'une province à l'autre. Pour en savoir plus sur les droits qui vous sont conférés pour une province donnée, consultez le bureau d'informations pour les consommateurs le plus proche ou le procureur de votre province.
Garant : Mabe Canada Inc.
Burlington, Ontario
Soutien au consommateur
Site Web de GE Appliances
Voues aue quenon ou you aves besoin d'aide pour vrie applieil electromnager? Visitez le site Web de GE Apliances 24 heures par jour, tous les jours de l'annnee! Vous pouze auy trouver dautres formidables produits GE Apliances et tirer avantage de tous nos services d'assistance en ligne. Aux Etats-Unis : GEAppliances.com Au Canada : electromangersGE.ca
Enregistrez votre électroménager
Enregistrez voiree apareil en ligne au moment qui you convient le meux! L'enregistrement de vour produit dans les delais prescrits permet une meilleure communication et un service rapipe, selon les modalités de vour garantie, si besoin est. You pouze eaglement envoyer par courrier la carte d'enregistrement pre-imprimee qui se trouve dans I'emballage de vore Appeairil.
Aux États-Unis : GEAppliances.com/register
Service de réparation
Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n'importe quel jour de l'année.
Aux États-Unis : GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm ou composez le 800.432.2737 durant les heures normales de bureau.
Procurez-vous une prolongation de garantie GE Appliances et informez-vous des rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie. Vous pouze vous la procurer en ligne en tout temps. Les services GE Appliances seront toujours disponibles après l'expiration de la garantie. Aux États-Unis :
GEAppliances.com/ge/service-and-support/shop-for-extended-service-plans.htm ou composez le 800.626.2224 durant les heures normales de bureau.
Pieces et accessoires
Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-memes leurs apparciels peuvent receivevoir directement à la maison des pieces ou accessoires (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour.
Aux Etats-Unis: GEApplianceparts.com ou par téléphone au 877.959.8688 durant les heures normales de bureau.
Les instructions containes dans le present manuel comportent des procedures que tout utiliseur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l'utilisation de l'appareil dangereuse.
Les consommateurs au Canada doivent consulter les pages jaunes pour connaître le centre de service Mabe le plus proche, visitor notre site Web au GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessories ou composer le 1.800.661.1616.
Communiquez avec nous
Si you n'etes pas satisfait du service après-vente de GE Appliances, communiquez avec nous depuis notre site Web en fournissant tous les détails dont vous numero de téléphone, ou écrivez à :