KM540MAT - Machine à café Pelgrim - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM540MAT Pelgrim au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café automatique avec broyeur intégré |
|---|---|
| Capacité du réservoir d'eau | 1,8 litre |
| Pression de la pompe | 15 bars |
| Type de café | Café en grains et moulu |
| Fonctionnalités supplémentaires | Préparation de café, cappuccino et espresso |
| Utilisation | Interface intuitive avec écran LCD |
| Maintenance | Programme de nettoyage automatique |
| Réparation | Accessibilité des pièces pour un entretien facile |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Dimensions : 24 x 34 x 47 cm |
| Poids | 8 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - KM540MAT Pelgrim
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM540MAT - Pelgrim et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM540MAT de la marque Pelgrim.
MODE D'EMPLOI KM540MAT Pelgrim
Notice d’utilisation 37 - 70
1.2 Panneau de commande 40
Consignes de sécurité Points d’attention 42 Utilisation
3.1 Préparation 43 - 44
3.2 Utilisation 45 - 53
4.1 Nettoyage et entretien 54 - 56
4.2 Réglage et modifi cation des parametres du menu 57 - 61
Messages Que faire si... 62 - 63 Pannes Tableau des pannes 64 - 66 Instruction d’installation
8.1 Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage 70
8.2 Données techniques 70
1 Votre machine à café
C39 1 Votre machine à café A. Interrupteur marche/arrêt principal (situé sur le côté de l’appareil) B. Poignées C. Buse vapeur D. Réservoir d’eau (amovible) E. Plateau chauffe-tasses F. Bac collecteur (amovible) G. Le panneau de service H. Buse d’écoulement du café (réglable en hauteur)
I. Tableau de commande
J. Couvercle du bac à café en grains K. Couvercle central du café moulu L. Infuseur M. Câble d’alimentation N. Buse à cappuccino (amovible) O. Bec de la buse à cappuccino (amovible) P. Mesure du café pré-moulu Q. Le tiroir à marc (amovible) R. Régulateur de grosseur de la mouture S. Bac à café en grains T. Compartiment de mesure U. Entonnoir à café moulu
W. Porte-accessoires (gauche et à droite)40
1.2 Panneau de commande
2. Touche marche/arrêt de l’appareil
3. Touche de sélection de la force du café
4. Touche café court une ou deux tasses
5. Touche café normal une ou deux tasses
6. Touche café long une ou deux tasses
7. Touche d’activation ou de désactivation du mode de réglage des paramètres du
8. Touche de sélection du café moulu ou, si le témoin MENU est allumé, d’affi chage du
paramètre suivant sur le menu
9. Touche de rinçage de l’appareil ou, si le témoin MENU est allumé, de modifi cation
des paramètres du menu
10. Touche de sélection de l’eau chaude ou OK pour confi rmer
1 Votre machine à café
1 Votre machine à café
Avec cette machine à café, vous préparez un café, espresso ou cappuccino délicieux. Vous pouvez régler la machine en fonction de vos désirs personnels. Dans cette notice d’utilisation nous décrivons comment il vous est possible d’utiliser votre machine à café. En plus d’une information sur la commande, vous trouverez également une information de base qui vous sera utile lors de l’utilisation de ce produit. La machine à café est réglée départ usine. Du café a été utilisé pour cela, raison pour laquelle il est absolument normal que l’on trouve un peu de café dans le broyeur. Il est dans tous les cas garanti que la machine à café est neuve. Conservez ce manuel d’utilisation, ainsi que les directives d’installation. Un autre utilisateur, après vous, pourra, lui aussi, éventuellement en tirer partie. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à votre machine à café !42 Points d’attention Nous nous voyons obligés de vous familiariser avec les consignes de sécurité ci-après.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique (max. 3000 tasses par année). Toute autre utilisation est considérée comme impropre et donc dangereuse (la garantie devient caduque).
- Cet appareil est conçu pour préparer des espressos et réchauffer des boissons. Utilisez-le avec soin pour éviter d’être ébouillanté par l’eau ou des jets de vapeur ou bien à la suite d’un usage incorrect.
- Ne pas mettre de grains de café congelés ou caramélisés dans le conteneur de grains, mais uniquement des grains de café torréfi és! Retirer les corps étrangers des grains de café. Sinon, la garantie devient caduque.
- Ne vous appuyez pas ou ne vous suspendez pas à la machine lorsqu’elle est sortie du meuble et ne déposez pas d’objets volumineux ou instables sur la machine.
- Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages résultant d’un usage impropre, incorrect ou déraisonnable de l’appareil.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes de l’appareil lorsque vous vous en servez. Utilisez les boutons ou les poignées.
- Ne laissez pas les enfants ou des personnes inaptes utiliser l’appareil sans surveillance.
- Interdisez aux enfants de jouer avec l’appareil.
- En cas de panne, assurez-vous que l’appareil n’est pas raccordé au secteur. Placez l’interrupteur d’allumage situé sur le côté droit (derrière le panneau avant) sur 0. Contactez notre service d’entretien pour les réparations. S’il doit être réparé, contactez uniquement un centre de SAV agréé et demandez à ce que des pièces détachées d’origine soient utilisées. Le non-respect des recommandations ci-dessus peut nuire à la sécurité de l’appareil.
- Ne placez pas d’objets contenant des liquides, des matières infl ammables ou corrosives sur l’appareil.
- Servez-vous du porte-accessoires pour y déposer les accessoires (par exemple, le détartrant).
- Les éléments qui peuvent entrer en contact avec du café ou du lait, satisfont aux prescriptions du règlement CE No 1935/2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires.
- Cette machine est conforme à la directive européenne 2004/108/CE concernant la compatibilité électromagnétique (CEM). 2 Consignes de sécurité43 3 Utilisation
Première utilisation Lors de sa première mise en marche et après chaque branchement, l’appareil procède à un AUTO-DIAGNOSTIC lorsque vous appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt principal (voir A, page 38), puis il s’éteint. Pour le rallumer, appuyez sur la touche marche/arrêt du tableau de commande.
1. Lors de la première utilisation de l’appareil, choisissez la langue. Appuyez sur
l’interrupteur marche/arrêt principal (voir A, page 38) situé sur le côté de l’appareil. Les témoins se trouvant sur la face avant et l’affi chage s’allument. Patientez jusqu’à ce que l’appareil affi che : APPUYER SUR OK POUR PROGRAMMER FRANÇAIS. Appuyez sur la touche OK pendant au moins 3 secondes jusqu’à ce que l’appareil affi che : FRANÇAIS PROGRAMMÉ. Le message de réglage apparaît alors en français.
2. Quelques secondes plus tard, l’appareil affi che : REMPLIR
LE RÉSERVOIR. Pour remplir le réservoir (fi g. 1), retirez-le, rincez-le et remplissez-le d’eau fraîche. Ne dépassez jamais la ligne MAX. (Lors de la dépose du réservoir, la buse à cappuccino doit toujours être orientée vers l’extérieur de l’appareil (fi g. 2, position 1), sous peine de ne pas pouvoir retirer le réservoir). Remettez le réservoir en place et poussez-le aussi loin que possible. Orientez la buse à cappuccino vers le centre de l’appareil et placez une tasse en dessous (fi g. 2, position 3). Remplir le réservoir d’eau uniquement avec de l’eau froide. Ne jamais remplir avec d’autres liquides tels que de l’eau minérale ou du lait. Pour obtenir toujours un café aromatique, il convient de : - changer l’eau du réservoir d’eau tous les jours ; - nettoyer le réservoir d’eau au moins une fois par semaine dans de l’eau de rinçage normale (pas dans le lave- vaisselle). Rincer ensuite à l’eau claire.
3. L’appareil affi che désormais : APPUYER SUR OK. Appuyez sur la touche OK. Après
quelques secondes, un fi let d’eau coule de la buse à cappuccino. Lorsque la tasse contient environ 30 ml, la distribution d’eau s’interrompt.
4. L’appareil affi che désormais : ARRÊT VEUILLEZ PATIENTER.. puis il s’éteint.
5. Tirez l’appareil vers vous pour le sortir de son logement
en prenant soin d’utiliser les poignées spéciales. Ouvrez le couvercle (gauche) et remplissez le bac de café en grains (fi g. 3), puis refermez le couvercle et repoussez l’appareil dans son logement. Pour éviter tout dysfonctionnement, ne remplissez jamais le bac de café moulu, café lyophilisé, grains caramélisés ou toute autre forme de café au risque d’endommager l’appareil.
6. Appuyez sur la touche marche/arrêt . L’appareil affi che : CHAUFFAGE VEUILLEZ
PATIENTER.. pour indiquer que le préchauffage est en cours.
7. Lorsqu’il est terminé, l’appareil affi che : RINÇAGE et effectue un cycle de rinçage
automatique (un fi let d’eau chaude coule des buses et il est recueilli dans le bac collecteur situé en dessous). Si vous souhaitez préparer un café court (moins de 60 ml), commencez par remplir la tasse avec cette eau de rinçage chaude afi n que le café soit plus chaud. Laissez l’eau dans la tasse quelques secondes pour la préchauffer, puis videz-la. Vous pouvez utiliser aussi pour cela la fonction de RINÇAGE (voir 3.2.2, page 46, ‘Conseils pour le versement d’un café plus chaud’).
8. L’appareil affi che désormais le message indiquant qu’il est prêt : MACHINE PRÊTE
NORMAL. Lors de la première utilisation de l’appareil, il faut préparer 4 à 5 tasses de café avant d’obtenir des résultats satisfaisants. 3 Utilisation
3.2.1 Préparer le café avec des grains
1. L’appareil est préréglé pour préparer un café moyennement fort. Vous pouvez
également décider de préparer un café extra léger, léger, fort ou extra fort. Pour sélectionner le goût souhaité, appuyez sur la touche : le goût choisi s’affi che.
2. Mettre une ou deux tasses sous l’écoulement du café
(fi g. 4 et 5). En remontant ou en descendant l’orifi ce d’écoulement, il est possible d’adapter de manière optimale la hauteur d’écoulement à la hauteur de votre tasse, afi n de réduire la perte de chaleur et les éclaboussures de café. Pour un café plus crémeux, abaissez les buses afi n de les approcher autant que possible des tasses (fi g. 6).
3. Appuyez sur la touche pour préparer un café court, sur la touche pour un
café normal et sur la touche pour un café allongé. Pour préparer 2 cafés, appuyez à deux reprises sur la touche (en 3 secondes). Pour modifi er la quantité de café automatiquement distribuée dans la tasse, suivez les instructions données au chapitre 3.2.3, page 48.
L’appareil mout alors les grains et le café commence à couler dans la tasse. Une fois la quantité souhaitée obtenue, l’appareil interrompt automatiquement la distribution de café et éjecte le marc dans un bac spécialement prévu à cet effet.
4. Au bout de quelques secondes, le message indiquant que l’appareil est prêt s’affi che
à nouveau et vous pouvez préparer un autre café.
5. Pour mettre l’appareil hors tension, appuyez sur la touche marche/arrêt . Avant de
s’éteindre, il effectue un cycle de rinçage automatique (un fi let d’eau chaude coule des buses et il est recueilli dans le bac collecteur situé en dessous). Faites preuve de prudence afi n de ne pas vous ébouillanter. Une fois l’appareil hors tension, les témoins ne s’éteignent pas immédiatement et le moteur du ventilateur se met en marche pour éviter toute condensation dans le logement. L’appareil s’éteint complètement environ 10 minutes plus tard.
- Si le café sort goutte à goutte ou pas du tout, tourner le bouton pour le réglage du degré de mouture (fi g. 7) d’une position dans le sens des aiguilles d’une montre (d’abord, voir 3.2.4, page 49, ‘Régler le degré de broyage’). Le tourner respectivement d’une position jusqu’à ce que l’on obtienne un versement de café satisfaisant.
- Si le café sort trop vite et que la crème n’est pas à votre goût, tourner le bouton d’une position dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (d’abord, voir 3.2.4, page 49, ‘Régler le degré de broyage’). Veiller à ne pas tourner trop loin le bouton pour le réglage du degré de mouture, car, sinon, lorsque l’on prépare 2 tasses, le café risque éventuellement de sortir goutte à goutte.
- Conseils pour le versement d’un café plus chaud º Si 2 à 3 minutes se sont écoulées depuis la préparation du dernier café, vous devez préchauffer l’infuseur en appuyant sur la touche avant de refaire du 3 Utilisation
3 Utilisation café. Faites couler l’eau dans le bac collecteur sous-jacent ou utilisez cette eau pour remplir la tasse qui sera utilisée pour la préparation du café afi n de la préchauffer avant de la vider. º A moins de les préchauffer, n’utilisez pas de tasses trop épaisses car elles absorbent trop de chaleur. º Utilisez des tasses qui ont été préchauffées en les rinçant avec de l’eau chaude. Appuyant sur la touche .
- Pendant la préparation du café, la distribution peut être interrompue à tout moment en appuyant sur la touche , ou précédemment sélectionnée.
- Une fois la distribution achevée, si vous souhaitez augmenter la quantité de café, il vous suffi t de maintenir enfoncée la touche , ou précédemment sélectionnée jusqu’à ce que vous obteniez la quantité voulue (cette opération doit être effectuée dans les 3 secondes suivant la fi n de la distribution de café par la buse).
- Lorsque l’appareil affi che : REMPLIR LE RÉSERVOIR vous devez faire l’appoint du réservoir d’eau ou l’appareil ne préparera pas de café. (Il est parfaitement normal qu’il reste un peu d’eau dans le réservoir lorsque le message apparaît.)
- L’appareil compte le nombre de cafés préparés. Après 14 cafés préparés séparément (ou 7 par paire), le message suivant s’affi che VIDER LE TIROIR A MARC pour signaler que le tiroir à marc est plein et doit être vidé ainsi que nettoyé. Tant que le tiroir à marc n’est pas nettoyé, ce message reste affi ché et la machine à café ne peut pas préparer de café. Pour le nettoyer, ouvrez le panneau de service située à l’avant en tirant sur la buse d’écoulement du café (fi g. 8), retirez le bac collecteur puis videz et nettoyez (fi g. 9).
Lors de cette procédure, veillez à toujours retirer complète- ment le bac collecteur afi n qu’il ne tombe pas lors de la dépose du bac de récupération du marc (fi g. 10). Videz le bac de récupération et nettoyez-le minutieusement en veillant à bien éliminer tous les résidus qui se sont déposés au fond. Lors de la dépose du bac collecteur, le bac de récupération du marc DOIT être vidé même s’il n’est pas tout à fait plein. Dans le cas contraire, lorsque vous préparerez le prochain café, le marc pourra dépasser le niveau maximum et bloquer l’appareil. Ne retirez jamais le réservoir d’eau lorsque la distribution du café est en cours. Dans le cas contraire, l’appareil ne pourra pas préparer de café. En cas de dysfonctionnement de l’appareil, ne contactez pas immédiatement le SAV. Le problème peut presque toujours être résolu en suivant les instructions données aux page 62 - 66.
3.2.3 Modifi cation de la quantité de café distribuée dans la tasse
L’appareil est préréglé en usine pour une distribution automatique des quantités de café suivantes :
- long Pour modifi er ces quantités, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche correspondant à la quantité à modifi er ( , ou )
pendant au moins 8 secondes jusqu’à ce que le message PROG. QUANTITÉ EAU s’affi che.
2. Lorsque le café atteint le niveau requis dans la tasse, appuyez de nouveau sur cette
touche pour mémoriser la nouvelle quantité. 3 Utilisation
3.2.4 Régler le degré de broyage
Si le café sort trop rapidement ou trop lentement (goutte à goutte), il est possible de modifi er le degré de mouture pendant le processus de broyage (fi g. 11). Le degré du broyage ne doit être modifi é que pendant le processus de broyage. Toute modifi cation du réglage lorsque le broyeur est arrêté est susceptible d’endommager la machine à café. Si vous tournez le régulateur d’1 cran (1 chiffre) dans le sens horaire, le café coule plus vite (sans gouttes). Si vous tournez le régulateur d’1 cran dans le sens anti-horaire, le café coule plus lentement et prend un aspect plus crémeux. Ces réglages ne prendront effet qu’après au moins 2 tasses de café.
- Tournez-le dans le sens anti-horaire pour obtenir un café plus fi nement moulu, une distribution plus lente et un aspect plus crémeux.
- Tournez-le dans le sens horaire pour obtenir un café plus grossièrement moulu et une distribution plus rapide (pas au goutte-à-goutte).
3.2.5 Préparer le café avec du café moulu
1. Appuyez sur la touche pour sélectionner la fonction café moulu. Le moulin à
café est ainsi désactivé. L’appareil affi che : MACHINE PRÊTE PRÉMOULU.
2. Sortez l’appareil de son logement en le tirant vers vous
grâce aux poignées spéciales (fi g. 12).
3. Soulevez le couvercle central, versez une ou deux mesures
rase de café moulu dans l’entonnoir (voir la fi g. 13). Fermez le couvercle, poussez l’appareil pour le remettre en place et procédez comme indiqué au 3.2.1, page 45 (‘Préparer le café avec des grains’).
- Vous pouvez préparer un seul café à la fois (ou deux cafés) en appuyant une fois (ou deuz fois) sur la touche , ou .
- Ne versez jamais le café moulu lorsque l’appareil est éteint afi n d’éviter qu’il ne soit dispersé dans toute la machine à espresso.
- N’ajoutez jamais plus de deux mesure rase. Dans le cas contraire, l’appareil ne préparera pas de café, le café moulu sera dispersé dans la machine et la salira ou le café coulera au goutte-à-goutte et le message MOUTURE TROP FINE RÉGLER LE MOULIN ET APPUYER SUR OK s’affi chera. Un fi let d’eau coule de la buse vapeur.
- Pour doser la quantité de café à ajouter, utilisez uniquement la mesure fournie.
- Achetez uniquement du café moulu pour machine à café. N’utilisez jamais de café en grains, café lyophilisé ou toute autre forme de café au risque d’endommager l’appareil.
- Si l’entonnoir de remplissage est obstrué (en raison d’humidité dans l’appareil ou parce que plus de 2 cuillères de dosage de poudre de café ont été remplis), utiliser un couteau ou un manche de cuillère pour pousser la poudre vers le bas (fi g. 14). Enlever ensuite l’infuseur et la nettoyer en même temps que la machine à café comme décrit sous
4.1.1 et 4.1.2, page 54, 55 et 56.
3 Utilisation Pour revenir à la préparation du café à partir de grains une fois la distribution achevée, désactivez la fonction café moulu en appuyant à nouveau sur la touche (le témoin s’éteint et le moulin à café redevient opérationnel).
3.2.7 Distribution d’eau chaude
Assurez-vous toujours que l’appareil est prêt.
1. Orientez la buse à cappuccino vers le centre de l’appareil et
placez un récipient en dessous (fi g. 15, position 3).
2. Appuyez sur la touche . L’appareil affi che : EAU CHAUDE APPUYER SUR OK.
3. Appuyez à nouveau sur la touche (OK) pour obtenir de l’eau chaude.
4. De l’eau chaude coule de la buse à cappuccino et commence à remplir le récipient
posé en dessous. Il est déconseillé de faire couler de l’eau chaude pendant plus de 2 minutes consécutives.
5. Pour interrompre la distribution d’eau chaude, appuyez à nouveau sur la touche
et replacez la buse à cappuccino dans sa position d’origine, près du centre de l’appareil.
3.2.8 Préparation de cappuccinos ( à l’aide de la vapeur)
1. Orientez la buse à cappuccino vers l’extérieur et placez un récipient vide en dessous
(voir fi g. 15, position 2).
2. Appuyez sur la touche de vapeur . L’appareil affi che : VAPEUR APPUYER SUR OK.
3. Appuyez sur la touche OK pour obtenir de la vapeur. Laissez le mélange vapeur/eau
couler quelques secondes jusqu’à ce que l’appareil n’émette plus que de la vapeur.
4. Pour interrompre l’émission de vapeur, appuyez sur la touche de vapeur .
5. Videz le récipient puis remplissez-le de 100 ml de lait pour chacun des cappuccinos à
préparer. Lorsque vous choisissez le récipient, gardez à l’esprit que le lait double ou triple de volume. Il est conseillé d’utiliser du lait demi-écrémé réfrigéré.
6. Plongez la buse à cappuccino dans le récipient contenant
le lait, en prenant soin de ne pas immerger la ligne en relief indiquée par la fl èche à la fi g. 16. Appuyez sur la touche de vapeur (attention à ne pas vous brûler) et sur la touche OK. La buse à cappuccino émet de la vapeur, donnant au lait un aspect crémeux et mousseux. Pour obtenir une mousse plus onctueuse, plongez la buse dans le lait et faites tourner le récipient lentement de bas en haut. Il est déconseillé d’émettre de la vapeur pendant plus de 2 minutes consécutives.
7. Une fois la mousse de lait requise atteinte, appuyez sur la touche de vapeur pour
interrompre l’émission.
8. Préparez le café comme décrit ci-dessus, dans des tasses suffi samment grandes, puis
ajoutez la mousse de lait déjà préparée. Le cappuccino est prêt. Sucrez à volonté et, si vous le souhaitez, saupoudrez un peu de poudre de cacao sur la mousse. Nettoyez toujours la buse à cappuccino après usage. Procédez comme suit :
1. Emettez un peu de vapeur pendant quelques secondes en appuyant sur la touche de
vapeur . Ceci permet d’éliminer le lait encore présent dans la buse vapeur. Par mesure d’hygiène, il est conseillé d’effectuer cette opération chaque fois que vous préparez un cappuccino afi n d’éviter que du lait ne stagne dans le circuit interne.
2. Appuyez sur la touche de vapeur et sur la touche OK.
3. Patientez quelques minutes pour que la buse à cappuccino refroidisse puis, en
tenant la poignée de la buse fermement d’une main, dévissez la buse de l’autre en la faisant tourner dans le sens horaire, puis retirez-la par en bas (fi g. 17).
4. Désolidarisez le bec de la buse vapeur en tirant vers le bas
5. Lavez soigneusement la buse à cappuccino et le bec vapeur
dans de l’eau tiède.
6. Veillez à ce que les deux orifi ces indiqués à la fi g. 19 ne
soient pas obstrués. Si besoin est, nettoyez-les avec une épingle.
7. Remettez le bec vapeur en place en le glissant dans la buse vapeur et en le faisant
tourner fermement vers le haut.
8. Remettez la buse à cappuccino en place en l’insérant et en la faisant pivoter dans le
4.1 Nettoyage et entretien
Avant de procéder à des opérations de nettoyage, mettre l’appareil hors tension (appuyez sur la touche ) et laissez l’appareil refroidir. N’immergez jamais la machine à espresso dans l’eau car il s’agit d’un appareil électrique. N’utilisez pas de solvants ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil. Un chiffon doux et humide suffi t. Ne passez JAMAIS AUCUNE pièce de l’appareil au lave-vaisselle.
4.1.1 Nettoyage de la machine à espresso
Nettoyez le bac de récupération du marc (voir page 47) chaque fois qu’il doit être vidé. Le réservoir d’eau doit également être nettoyé régulièrement. Le bac collecteur est équipé d’un témoin de niveau (rouge) indiquant le niveau d’eau qu’il contient. Si celui-ci commence à devenir visible (quelques millimètres en dessous du bac), le bac collecteur doit être vidé et nettoyé. Vérifi ez que les orifi ces présents dans la buse d’écoulement du café ne sont pas obstrués. Si c’est le cas, éliminez les résidus de café séchés en les grattant avec une aiguille (fi g. 20).
4.1.2 Nettoyage de l’infuseur
L’infuseur doit être nettoyé régulièrement afi n d’éviter l’accumulation de café incrusté qui pourrait causer des dysfonctionnements. Procédez comme suit :
1. Appuyer sur la touche marche/arrêt pour éteindre la machine à café (ne basculez
pas l’interrupteur principal sur la position 0 et ne débranchez pas la machine à espresso) et attendre que l’écran se soit éteint !
2. Ouvrez le panneau de service (voir fi g. 8, page 47).
3. Retirez le bac collecteur et le tiroir à marc pour les nettoyer (voir fi g. 9, page 47).
4. Appuyez sur les deux boutons de dégagement rouges
situés sur les côtés de l’infuseur et vers le centre (fi g. 21) avant de le retirer par en bas. 4 Entretien
4 Entretien Éteindre l’appareil avec la touche marche/arrêt . Si l’on essaye d’enlever l’infuseur alors que la machine à café est en marche, il y a un risque sérieux d’endommager celle-ci. Nettoyer l’infuseur sous l’eau s’écoulant du robinet sans utiliser de détergents. Ne jamais nettoyer l’infuseur dans le lave-vaisselle.
5. Nettoyer soigneusement l’intérieur de l’appareil. Gratter
les encroûtements de café dans la machine à café à l’aide d’une fourchette en bois ou en plastiqueou un objet similaire qui ne raye pas la surface (fi g. 22).
6. Aspirez les résidus avec un aspirateur (fi g. 23).
7. Pour la remettre en place, pousser l’infuseur (A) dans le
support (B) et insérer la goupille (C). La goupille doit être insérée dans le tube (D) se trouvant au bas de l’infuseur. Maintenant, appuyer fermement sur l’inscription PUSH (E) jusqu’à ce que l’infuseur se bloque d’un déclic bien audible (fi g. 24).
8. S’assurer, après que l’on ait entendu le déclic du blocage,
que les touches rouges soient de nouveau sorties, car, dans le cas contraire, il n’est pas possible de refermer la porte de service. º Les deux touches rouges sont sorties correctement (fi g. 25). º Les deux touches rouges ne sont pas sorties correctement (fi g. 26). Remarques
- Si l’infuseur n’a pas été mise en place correctement, c.-à-d. si les touches ne sont pas sorties, il n’est pas possible de fermer le panneau de service.
- Si l’infuseur ne se remet en place que diffi cilement, celle-ci doit être (avant la mise en place) positionnée sur la bonne hauteur et ce, en appuyant fermement sur l’infuseur du bas et du haut (voir fi g. 27).
- S’il est encore diffi cile de mettre en place l’infuseur : º Ne l’installez pas l’infuseur dans l’appareil, remettez le bac collecteur, fermer le panneau de service et débranchez la machine de la prise murale (sur le côté de l’appareil) puis rebranchez-la. º Attendre que l’écran s’éteigne, ouvrir le panneau de service, retirez le bac collecteur et remettre en place l’infuseur. º Remettez le bac collecteur et le tiroir à marc à leur place. º Fermer le panneau de service. 4 Entretien
4.2 Réglage et modifi cation des parametres du menu
L’utilisateur peut modifi er les fonctions et paramètres de menu suivants :
- Heure de mise en marche automatique ;
- Processus de détartrage ;
- Température du café ;
- Temps de marche de l’appareil ;
- Valeurs d’usine par défaut.
4.2.1 Réglage de l’horloge
Pour régler l’horloge, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche MENU (le témoin situé au-dessus s’allume) puis, à plusieurs
reprises, sur la touche NEXT jusqu’à ce que l’appareil affi che HORLOGE.
2. Appuyez sur la touche CHANGE pour régler l’horloge. (Si vous maintenez la touche
CHANGE enfoncée, l’heure change plus rapidement).
3. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer la valeur.
4. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le mode de programmation ou sur la
touche NEXT pour modifi er d’autres paramètres.
5. Lorsque l’appareil est en veille, vous pouvez voir l’heure en appuyant sur l’une des
touches (hormis la touche marche/arrêt ).
4.2.2 Réglage de l’heure de mise en marche automatique
Cette fonction permet de programmer l’heure à laquelle l’appareil se met auto- matiquement en marche.
1. Veillez à régler l’horloge de l’appareil comme indiqué ci-dessus.
2. Appuyez sur la touche MENU puis, à plusieurs reprises, sur la touche NEXT jusqu’à
ce que l’appareil affi che : MARCHE
3. Appuyez sur la touche CHANGE pour régler l’heure de mise en marche automatique.
(Si vous maintenez la touche CHANGE enfoncée, l’heure change plus rapidement).
4. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer la valeur.
5. Appuyez une fois sur la touche NEXT et l’appareil affi che le message :
6. Appuyez sur la touche CHANGE pour modifi er la fonction (l’appareil affi che
7. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer la valeur.
8. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le mode de programmation ou sur la
touche NEXT pour modifi er d’autres paramètres.
Au fi l du temps, l’eau chauffée en permanence pour préparer du café conduit à l’accumulation de tartre dans les circuits internes de l’appareil. Lorsque l’appareil affi che le message DÉTARTRER vous devez effectuer le détartrage. Procédez comme suit :
1. Assurez-vous que l’appareil est prêt.
2. Appuyez sur la touche MENU puis, à plusieurs reprises, sur la touche NEXT jusqu’à
ce que l’appareil affi che : DÉTARTRAGE NON.
3. Appuyez sur la touche CHANGE et l’appareil affi che le message : DÉTARTRAGE OUI.
4. Appuyez sur la touche OK pour lancer le programme de détartrage.
5. L’appareil affi che le message : VERSER DÉTARTRANT APPUYER SUR OK.
6. Vider le réservoir d’eau, le remplir d’au minimum 1 litre d’eau et ajouter le détartrant.
Pour les opérations de détartrage suivantes, vous pouvez commander des produits de détartrage au service aprèsvente. Attention : bien s’assurer que d’éventuelles éclaboussures de détartrant n’aient pas été projetées sur des surfaces sensibles aux acides comme le marbre, le calcaire et la céramique.
7. Placez un récipient d’une capacité minimale d’1,5 litres sous la buse à cappuccino
(voir fi g. 2, page 43).
8. Appuyez sur la touche OK et l’appareil affi che : MACHINE EN DÉTARTRAGE.
9. La solution de détartrage coule de la buse à cappuccino et commence à remplir le
récipient posé en dessous.
10. Le programme de détartrage alterne automatiquement distribution de liquide et
pauses afi n d’éliminer les dépôts de tartre qui se sont formés à l’intérieur de la machine à espresso.
11. L’appareil affi che le message suivant environ 30 minutes plus tard : RINÇAGE
REMPLIR LE RÉSERVOIR. L’appareil doit maintenant être rincé pour évacuer les résidus de la solution de détartrage qui s’y trouvent.
12. Déposez le réservoir d’eau, rincez-le et remplissez-le d’eau pure.
4 Entretien59 4 Entretien
13. Remettez le réservoir en place : l’appareil affi che le message : RINÇAGE APPUYER
14. Videz le bac collecteur (situé sous la buse à cappuccino), qui est rempli de liquide,
puis remettez-le à sa place.
15. Appuyez sur la touche OK. De l’eau chaude coule de la buse à cappuccino dans le
récipient situé en dessous et l’appareil affi che : RINÇAGE.
16. Lorsque le réservoir d’eau est vide, l’appareil affi che le message : RINÇAGE
TERMINÉ APPUYER SUR OK.
17. Appuyez sur la touche OK et faites l’appoint du réservoir avec de l’eau pure.
18. Le programme de détartrage est à présent fi ni et l’appareil est à nouveau prêt à
préparer du café. Si le cycle de détartrage est interrompu avant la fi n, l’appareil continue à affi cher le message de détartrage et le programme doit être repris du début. L’absence de détartrage régulier annule la garantie.
4.2.4 Modifi cation de la température du café
Pour modifi er la température du café, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche MENU puis, à plusieurs reprises, sur la touche NEXT jusqu’à
ce que l’appareil affi che : TEMPÉRATURE MOYENNE.
2. Appuyez sur la touche CHANGE jusqu’à ce que l’appareil affi che la température
3. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer la valeur sélectionnée.
4. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le mode de programmation ou sur la
touche NEXT pour modifi er d’autres paramètres.
4.2.5 Modifi cation du temps de marche de l’appareil
L’appareil est préréglé en usine pour s’éteindre automatiquement une heure après la préparation du dernier café. Vous pouvez augmenter le temps de marche (nombre d’heures) en procédant comme suit :
1. Appuyez sur la touche MENU puis, à plusieurs reprises, sur la touche NEXT jusqu’à
ce que l’appareil affi che : ARRÊT APRÈS 1 HEURE.
2. Appuyez sur la touche CHANGE jusqu’à ce que l’appareil affi che le temps de
3. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer la valeur sélectionnée.
4. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le mode de programmation ou sur la
touche NEXT pour modifi er d’autres paramètres.
4.2.6 Réglage de la dureté de l’eau
Lorsque le témoin d’affi chage indique DÉTARTRAGE, l’appareil doit être détartré. Le message de détartrage s’affi che lorsque l’appareil a été utilisé pendant une période déterminée en usine et calculée sur la base de la quantité maximale de calcaire pouvant être contenue dans l’eau utilisée. Si besoin est, vous pouvez prolonger cette période de fonctionnement, pour un détartrage moins fréquent, en programmant l’appareil en fonction de la teneur réelle en calcaire de l’eau. Procédez comme suit :
1. Prenez le « Test de dureté totale », que vous trouverez au début du manuel
d’utilisation, et plongez-la entièrement dans l’eau pendant quelques secondes. Retirez-la et patientez 30 secondes (jusqu’à ce qu’elle change de couleur et qu’un certain nombre de points rouges se forment). Le nombre de carrés rouges sur la bandelette de test indique le degré de dureté. Par exemple, si la bandelette comporte 3 carrés rouges, la dureté de l’eau pour le machine est 3. Si vous ne disposez plus de test de dureté, consultez le tableau de la page ci-contre pour les données correspondantes.
2. Appuyez sur la touche MENU puis, à plusieurs reprises, sur la touche NEXT jusqu’à
ce que l’appareil affi che : DURETÉ EAU 4.
3. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche CHANGE jusqu’à ce que le chiffre
coïncide avec le nombre de carrés rouges sur la bandelette de test.
4. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer la valeur. La machine à espresso est
désormais programmée pour affi cher l’avertissement demandant le détartrage lorsque cela est nécessaire, en fonction de la dureté réelle de l’eau. Votre compagnie des eaux pourra vous donner des informations sur la dureté de l’eau dans votre commune. Le tableau indique le réglage de la machine en fonction de la dureté de l’eau. 4 Entretien61 4 Entretien Dureté allemande Dureté française Dureté de l’eau machine
4.2.7 Réinitialisation des paramètres d’usine par défaut
Si vous modifi ez les valeurs d’origine, les paramètres d’usine par défaut peuvent être réinitialisés comme suit :
1. Appuyez sur la touche MENU puis, à plusieurs reprises, sur la touche NEXT jusqu’à
ce que l’appareil affi che : PROGRAM. USINE NON.
2. Appuyez sur la touche CHANGE et l’appareil affi che PROGRAM. USINE OUI.
3. Appuyez sur la touche OK pour réinitialiser les valeurs d’usine par défaut.
4. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le mode de programmation ou sur la
touche NEXT pour modifi er d’autres paramètres.
4.2.8 Modifi cation de la langue
Pour modifi er la langue, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche CHANGE pendant au moins 5 secondes jusqu’à ce que
l’appareil affi che : APPUYER SUR OK POUR PROGRAMMER FRANÇAIS.
2. Puis appuyez sur la touche OK pendant au moins 3 secondes pour confi rmer.
Le message de réglage apparaît alors en français.62 uw espressomachine5 Messages Que faire si sur l’écran s’affi chele message suivant...
MESSAGE SIGNIFICATION MARCHE A SUIVRE
REMPLIR LE RÉSERVOIR Le réservoir d’eau est vide ou mal positionné. Le réservoir est encrassé ou incrusté de tartre. Remplissez le réservoir d’eau comme indiqué au page 43, fi g. 1 et insérez-le entièrement. Rincez ou détartrez le réservoir.
Le café coule trop lentement. L’appareil ne peut pas préparer de café. Tournez le régulateur de mouture d’un cran dans le sens horaire (voir 3.2.4, page 49). Appuyez sur la touche OK. VIDER LE TIROIR A MARC Le bac de récupération du marc est plein. Videz-le et nettoyez-le comme indiqué au page 47, puis remettez-le en place.
MARC Le bac de récupération du marc n’a pas été remis en place après son nettoyage. Ouvrez le panneau de service et insérez le bac de récupération du marc. INTRODUIRE LA MOUTURE Du café moulu n’a pas été versé dans l’entonnoir alors que la fonction café moulu est sélectionnée. Ajoutez le café moulu comme indiqué au 3.2.5, page 49 et 50.
REMPLIR LE RÉSERVOIR
DE GRAINS Le café en grains est épuisé. Si le moulin à café est très bruyant, ceci signifi e qu’un petit caillou présent dans le café en grains l’a bloqué. Remplissez le bac à café en grains. Contactez un centre SAV agréé.63 uw espressomachine
MESSAGE SIGNIFICATION MARCHE A SUIVRE
DÉTARTRER Ce message indique la présence de tartre dans l’appareil. La procédure de détartrage, décrite au 4.2.3, page 58 et 59 doit être réalisée dès que possible. APPUYER NEXT+CHANGE L’infuseur n’a probable- ment pas été réinstallé dans la machine à espresso après avoir été nettoyé. Laissez le panneau de service fermée et l’infuseur hors de l’appareil, puis suivez les instructions qui s’affi chent. FERMETURE PORTILLON Le panneau de service est ouverte. Si le panneau de service ne peut pas être fermée, vérifi ez que l’infuseur est correctement inséré (voir
4.1.2, page 54, 55 et 56).
INFUSEUR Il a probablement été oublié de remettre l’infuseur en place dans la machine à café une fois le nettoyage achevé. Mettre en place l’infuseur (voir 4.1.2, pag. 54, 55 et 56). ALARME GÉNÉRIQUE L’intérieur de la machine est fortement encrassé. Nettoyer soigneusement l’intérieur de la machine (voir 4.1.1, page 54). Si la machine à café affi che encore le message une fois le nettoyage achevé, s’adresser au service après- vente. 5 Messages64 uw espressomachine6 Pannes Tableau des pannes Si la machine à café ne fonctionne pas, il est facile de trouver la cause de ce disfonction- nement et de le pallier en consultant le chapitre „Que faire si sur l’écran s’affi chele message suivant...“ au page 62 et 63. Si la machine à café devait, par contre, n’affi cher aucun message, procéder aux vérifi cations suivantes avant de s’adresser au service aprèsvente.
SYMPTÔME ORIGINE SOLUTION
Le café n’est pas chaud. Les tasses n’ont pas été préchauffées. L’infuseur est trop froide. Préchauffer les tasses en les rinçant à l’eau chaude (voir 3.2.2, page 46 et 47 : ‘Conseils pour le versement d’un café plus chaud’). Préchauffez l’infuseur en appuyant sur la touche avant de préparer le café (voir 3.2.2, page 46 et 47: ‘Conseils pour le versement d’un café plus chaud’). Le café n’est pas assez crémeux. Le café est moulu trop grossièrement. Type de café inadapté. Tournez le régulateur de mouture d’un cran dans le sens anti-horaire (voir 3.2.4, page 49). Achetez uniquement du café pour machine à espresso. Le café coule trop lentement. Le café est moulu trop fi nement. Tournez le régulateur de mouture d’un cran dans le sens horaire (voir 3.2.4, page 49). Le café coule trop vite. Le café est moulu trop grossièrement. Tournez le régulateur de mouture d’un cran dans le sens anti-horaire (voir 3.2.4, page 49).65 uw espressomachine
SYMPTÔME ORIGINE SOLUTION
Le café ne coule pas de l’une des buses. Les orifi ces de la buse sont obstrués. Eliminez les résidus de café séchés en les grattant avec une aiguille (voir 4.1.1, page 54, fi g. 20). La buse à cappuccino n’émet pas de vapeur lorsque vous appuyez sur la touche correspondante. Les orifi ces de la buse à cappuccino et du bec vapeur sont obstrués. Nettoyez les orifi ces de la buse à cappuccino et du bec vapeur (voir page 53, fi g. 19). Lorsque vous appuyez sur la touche , ou l’appareil ne distribue pas de café mais uniquement de l’eau. Le café moulu est peut-être bloqué dans l’entonnoir. Retirez le café moulu contenu dans l’entonnoir à l’aide d’un couteau (voir page 50, fi g 14). Nettoyez ensuite l’infuseur et l’intérieur de l’appareil (voir
4.1.2, page 54, 55 et 56).
Lorsque vous appuyez sur la touche l’appareil ne s’allume pas. L’appareil n’est pas branché ou l’interrupteur principal de l’appareil n’est pas en position Marche. Vérifi ez que le câble d’alimentation est branché à la prise murale et que l’interrupteur principal est sur la position MARCHE (l). Il est impossible de retirer l’infuseur pour le nettoyage. L’appareil est en marche. L’infuseur peut uniquement être déposé lorsque l’appareil est éteint. Eteignez l’appareil et retirez l’infuseur (voir
4.1.2, page 54, fi g. 20).
IMPORTANT : l’infuseur peut uniquement être déposé lorsque l’appareil est éteint (appuyez sur la touche ). Toute tentative de retrait de l’infuseur alors que l’appareil est en marche peut causer de graves dégâts. 6 Pannes66 uw espressomachine6 Pannes
SYMPTÔME ORIGINE SOLUTION
Vous utilisez du café moulu (et non en grains) et l’appareil ne distribue pas de café. Vous avez ajouté trop de café moulu. Vous n’avez pas appuyé sur la touche et l’appareil a utilisé à la fois le café moulu ajouté et le café moulu par le moulin. Vous avez ajouté du café moulu alors que l’appareil était éteint. Retirez l’infuseur et nettoyez minutieusement l’intérieur de l’appareil (voir
4.1.1 et 4.1.2, page 54, 55
et 56). Répétez l’opération en utilisant au maximum 2 mesure de café moulu. Nettoyez minutieusement l’intérieur de l’appareil (voir
4.1.1, page 54). Répétez
l’opération en commençant par appuyer sur la touche comme indiqué au
Retirez l’infuseur et nettoyez minutieusement l’intérieur de l’appareil (voir
4.1.1 et 4.1.2, page 54, 55
et 56). Répétez l’opération mais commencez par allumer l’appareil. Le café ne coule pas des buses mais par l’encadrement de la trappe d’entretien. Les orifi ces des buses sont obstrués par du café séché. Le récipient mobile situé à l’intérieur de la trappe d’entretien est bloqué et ne peut pas basculer. Grattez les orifi ces à l’aide d’une aiguille (voir 4.1.1, page 54, fi g. 20). Nettoyez minutieusement le récipient mobile, en particulier près des charnières, pour s’assurer qu’elles peuvent pivoter librement.67 uw espressomachine
7.1 Point d’attention
- Une fois déballé, assurez-vous que le produit n’est pas endommagé et qu’aucune pièce ne manque. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et contactez un professionnel qualifi é.
- L’installation doit être effectuée par un technicien qualifi é, conformément à la réglementation locale en vigueur.
- Ne laissez pas les éléments d’emballage (sacs plastiques, polystyrène, etc.) à la portée des enfants car ils peuvent constituer un danger.
- N’installez jamais l’appareil dans un environnement où la température peut atteindre 0 °C ou devenir négative (l’appareil peut être endommagé si l’eau gèle).
- Assurez-vous que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Branchez-le à une prise convenablement mise à la terre, avec un courant nominal minimum de 10 A. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable des incidents pouvant découler d’une mauvaise mise à la terre de la prise secteur.
- La prise de l’appareil doit rester accessible après l’installation.
- N’utilisez pas d’adaptateurs ni de rallonges pour prises multiples.
- L’utilisateur ne doit pas remplacer le câble d’alimentation de cet appareil car cette opération nécessite l’utilisation d’outils spécifi ques. Si le câble est endommagé ou doit être remplacé, contactez un centre de SAV agréé afi n de ne prendre aucun risque.
- Pour le branchement électrique, utilisez un câble de type HO5 VV-F comme indiqué dans le tableau ci-dessous : Conducteurs Nombre x section 230 V ~+ ~ 3 x 1.0 mm
- Vous devez personnaliser le réglage de dureté de l’eau dès que possible en suivant les instructions données au paragraphe 4.2.6, page 60. 7 Instruction d’installation68
7.2 Accord électrique
Seul un technicien agréé peut raccorder l’appareil. Le raccordement doit être conforme aux exigences nationales et locales. L’appareil doit toujours être mis à la terre. L’appareil est fourni avec un câble d’alimentation qui doit être pourvu d’un connecteur. Reportez-vous au tableau ci-dessous : Si vous souhaitez faire une connexion fi xe, veillez à ce qu’un interrupteur omnipolaire avec une distance de contact de 3 mm au minimum soit installé dans la conduite d’alimentation.
Veuillez vérifi er les mesures minimales nécessaires à une installation correcte de l’appareil. La machine à espresso doit être installée dans une colonne, elle-même fi xée au mur. 7 Instruction d’installation 850 mm min. 560 mm80 mm min. 550 mm min. 50 mm min. 80 mm min. 450 mm blauw bruin geel/groen
8.1 Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage
Des matériaux solides ont été utilisés pour fabriquer cet appareil. Evacuez ces matériaux correctement et conformément aux dispositions administratives. Les autorités de votre pays pourront vous fournir des informations à ce sujet. L’emballage de l’appareil est recyclable. Pour l’emballage, il peut être fait usage :
- de fi lm polyéthylène (PE) ;
- de polystyrène exempt de CFC (mousse dure PS). Ces matériaux doivent être mis au rebut de manière responsable et conforme aux dispositions gouvernementales. Pour rappeler l’obligation de traiter séparément les appareils électro-ménagers, a été apposé sur le produit un symbole représentant un conteneur à ordures barré d’une croix. Cela signifi e qu’à l’issue de sa durée de vie, l’appareil ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers classiques. L’appareil doit être déposé dans un centre de collecte sélective de déchets prévu par l’administration communale ou dans un point de vente fournissant ce service. Le traitement séparé d’un appareil électroménager tel que cet machine à café permet d’éviter, pour l’environnement et la santé, les retombées négatives qui pourraient découler d’un traitement incorrect et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d’une économie importante en termes d’énergie et de ressources.
8.2 Données techniques
La puissance de raccordement totale, la tension requise et la fréquence sont indiquées sur la plaque signalétique sur le côté de l’appareil.71 Inhaltsverzeichnis Ihre Espressomaschine
Notice Facile