TEFAL

Thermos CI500510 - Machine à café TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Thermos CI500510 TEFAL au format PDF.

📄 26 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice TEFAL Thermos CI500510 - page 4
Voir la notice : Français FR Dansk DA
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : Thermos CI500510

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café
Capacité 1,25 litre
Puissance 1000 W
Fonction maintien au chaud Oui, jusqu'à 30 minutes
Système anti-goutte Oui
Filtre Filtre permanent
Matériau du réservoir Verre
Dimensions 24 x 22 x 30 cm
Poids 1,5 kg
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle simple
Entretien Nettoyage facile, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle
Sécurité Arrêt automatique après 30 minutes
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Cuillère doseuse

FOIRE AUX QUESTIONS - Thermos CI500510 TEFAL

Comment nettoyer ma machine à café TEFAL Thermos CI500510 ?
Pour nettoyer votre machine à café, débranchez-la et laissez-la refroidir. Ensuite, retirez le filtre et le réservoir d'eau. Lavez ces pièces à l'eau chaude savonneuse. Pour le corps de la machine, utilisez un chiffon humide. N'utilisez pas de produits abrasifs.
Pourquoi ma machine à café ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est rempli et que le filtre est en place.
Comment régler la force du café sur la TEFAL Thermos CI500510 ?
La force du café peut être ajustée en modifiant la quantité de café moulu que vous utilisez. Pour un café plus fort, ajoutez plus de café moulu au filtre.
Quel type de café peut-on utiliser avec la TEFAL Thermos CI500510 ?
Vous pouvez utiliser du café moulu standard, idéalement de type filtre. Évitez d'utiliser des cafés trop fins ou des cafés en grains sans les moudre au préalable.
Comment conserver le café après l'avoir préparé ?
Pour conserver le café, utilisez la carafe isotherme fournie. Évitez de laisser le café dans la machine, car cela peut altérer le goût.
Comment détartrer ma machine à café TEFAL Thermos CI500510 ?
Pour détartrer, mélangez une solution de détartrant avec de l'eau selon les instructions du produit. Remplissez le réservoir et lancez un cycle de préparation. Rincez ensuite plusieurs fois avec de l'eau claire.
La machine fuit, que dois-je faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement inséré et que le couvercle est bien fermé. Si la fuite persiste, vérifiez les joints d'étanchéité et contactez le service client si nécessaire.
Quelle est la capacité de la TEFAL Thermos CI500510 ?
La TEFAL Thermos CI500510 a une capacité de 1,2 litre, ce qui équivaut à environ 10 tasses de café.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Thermos CI500510 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Thermos CI500510 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI Thermos CI500510 TEFAL

summary.PM6.5 8/12/05, 10:4956 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Pot isotherme d Niveau d’eau e Porte filtre pivotant f Interrupteur Conseils de sécurité

  • Lire attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme dégagerait le fabricant de toute responsabilité.
  • Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants sans surveillance. L’utilisation de cet appareil par des jeunes enfants ou des personnes handicapées doit être faite sous surveillance.
  • Avant de brancher l’appareil, vérifier que la tension d’alimentation de votre installation correspond à celle de l’appareil et que la prise de courant comporte bien la terre. Toute erreur de branchement annule la garantie.
  • Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique et à l’intérieur de la maison.
  • Débrancher l’appareil dès que vous cessez de l’utiliser et que vous le nettoyez.
  • Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé. Dans ce cas, s’adresser à un centre service agréé.
  • Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé.
  • Si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin d’éviter tout danger, faites obligatoirement remplacer le câble d’alimentation par un centre agréé.
  • Ne pas mettre l’appareil, le câble d’alimen- tation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Ne pas laisser pendre le câble d’alimenta- tion à portée de main des enfants.
  • Le câble d’alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de votre appareil, près d’une source de chaleur ou sur un angle vif.
  • Pour votre sécurité, n’utiliser que des acces- soires et des pièces détachées du fabricant adaptés à votre appareil.
  • Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le câble.
  • Ne pas utiliser la verseuse sur une flamme et sur des plaques de cuisinières électriques.
  • Ne pas remettre d’eau dans l’appareil s’il est encore chaud.
  • Toujours fermer le couvercle (a) lors du fonctionnement de la cafetière.
  • Tous les appareils sont soumis à un contrôle qualité sévère. Des essais d’utilisation pratiques sont faits avec des appareils pris au hasard ce qui explique d’éventuellestraces d’utilisation.
  • Ne jamais mettre votre pot isotherme dans un four à micro-ondes, dans un lave-vais- selle ou sur une plaque de cuisson.
  • Ne jamais introduire votre main à l’intérieur du pot isotherme. Avant la première utilisation
  • Faites fonctionner une première fois la cafetière sans café avec 1 litre d’eau pour rincer le circuit. Préparation du café (Suivre les illustrations de 1 à 8)
  • Utiliser uniquement de l’eau froide et un fil- tre papier n°4. Ne pas utiliser le pot iso- therme sans son bouchon.
  • Ne pas dépasser la quantité d’eau maximum indiquée sur le niveau d’eau du réservoir.
  • Cette cafetière est équipée d’un stop - goutte permettant de se servir un café avant la fin du passage d’eau. Replacer rapidement le pot isotherme pour éviter tout débordement.
  • Pour une meilleure conservation de la cha- leur, rincer le pot isotherme à l’eau chaude avant utilisation.
  • Le couvercle doit être vissé fermement vers la droite jusqu’à la butée pour la préparation et le maintien au chaud du café.
  • Pour servir le café, dévisser le couvercle d’ 1/4 de tour.
  • L’ appareil s’arrêtera de chauffer dès la fin de la préparation du café.
  • Attendre quelques minutes avant de réali- ser une seconde préparation du café. Nettoyage
  • Pour évacuer la mouture usagée, retirer le porte-filtre (e) de la cafetière.
  • Débrancher l’appareil. cafetière B614.PM6.5 12/12/05, 16:4367
  • Ne pas nettoyer l’appareil chaud.
  • Nettoyer avec un chiffon ou une éponge hu- mide.
  • Ne jamais mettre l’appareil dans l’eau ou sous l’eau courante.
  • Le porte filtre est lavable au lave-vaisselle. Détartrage
  • Détartrez votre cafetière tous les 40 cycles. Vous pouvez utiliser.
  • soit un sachet de détartrant dilué dans 2 grandes tasses d’eau.
  • soit 2 grandes tasses de vinaigre d’alcool blanc.
  • Verser dans le réservoir (b) et mettre la cafetière en marche (sans mouture).
  • Laisser couler dans le pot isotherme (c) l’équivalent d’une tasse, puis arrêter.
  • Laisser agir pendant une heure.
  • Remettre la cafetière en marche pour terminer l’écoulement.
  • Rincer la cafetière en la faisant fonctionner 2 ou 3 fois avec 1 litre d’eau. La garantie exclut les cafetières ne fonc- tionnant pas ou mal par absence de détar- trage. Accessoires Pot isotherme inox noir. En cas de problème - Vérifier :
  • que l’interrupteur est en position marche.
  • que le porte filtre est bien verrouillé. - Le temps d’écoulement de l’eau est trop long ou les bruits sont excessifs :
  • détartrez votre cafetière. Votre appareil ne fonctionne toujours pas ?Adressez-vous à un centre service agréé. Participons à la protection de l’environnement ! i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. ÜConfiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pour que son traitement soit effectué. Description a Lid b Water tank c Insulated pot d Water level indicator e Swivel filter holder f On-off switch Safety recommendations