LM101LD - Détecteur de fumée Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LM101LD Renkforce au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de fumée optique, alimentation par pile, autonomie de plusieurs années. |
|---|---|
| Utilisation | Installation facile au plafond, idéal pour les maisons et appartements. |
| Maintenance et réparation | Test de fonctionnement recommandé mensuellement, remplacement de la pile selon les indications du fabricant. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, avertisseur sonore en cas de détection de fumée. |
| Informations générales | Produit léger, design compact, idéal pour une protection discrète contre les incendies. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LM101LD Renkforce
Questions des utilisateurs sur LM101LD Renkforce
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LM101LD - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LM101LD de la marque Renkforce.
MODE D'EMPLOI LM101LD Renkforce
Détector de fumée sans fil « LM-101LD »
N^ de commande 1274868
Utilisation conforme
Le détector du fumée sans fil fonctionné selon le principe de la lumière diffusée et détecte même les plus petites quantités de particules de fumée qui pénétront dans le boitier. Le montage et le fonctionnement ne doivent être effectuels qu'à l'intérieur de pièces sèches et exemplés de poussiere, ou aucment dégagement de poussière ou de fumée n'est produit dans les conditions normales d'utilisation (p. ex. la cuisine, les cheminées à foyer ouvert).
Le détector de fumée sans fil sert à la détction précose des dégagements de fumée dans les pieces de vie (salon) et les chambres à coucher et émet un signal sonore puissant en cas de détction de fumée pour avertir précocement les habitants.
Un émetteur/récepteur sans fil intégré permet d'installer en reseau plusieurs détecteurs de fumée sans fil identiques. Si l'un des détecteurs de fumée sans fil déclenchue une alarme à cause d'un dégagement de fumée, tous les autres détecteurs de fumée déclenchent égalément l'alarme.
Le détector de fumée sans fil fonctionne avec une pile bloc de 9 V et 3 piles de type AA/mignon. Il est impératif de respecter les consignes de sécurité ! Lizez attentivement le mode d'emploi et conserveze-le. Transmettez toujours le mode d'emploi du produit si vous le donnez à une fierce personne.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer la déterioration du produit; elle s'accompagne, en outre, de risques de court-circuit, d'incendie, etc. Avec un composant du produit ne doit être modifié ni transformé!
Ce produit est conforme aux exigences des directiveses européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d'entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Etendue de la livraison
- Détector de fumée sans fil
- 1x Pile bloc de 9 V
- 3x Piles de type AA/mignon
Mode d'emploi
Explications des symboles, inscriptions

Ce symbole indique les dangers spécifiques lors du maniement, du fonctionnement et de la commande du produit.

Le symbole de la « flèche » renvoie à des conseils et des consignes d'utilisation particuliers.
Consignes de sécurité
Tont dommage resultant d'un non-respect du present mode d'emploi entraîne l'annulation de la garantie! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs!
De même, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels resultant d'une manipulation de l'appareil non conforme aux specifications ou du non-respect des générantes consignes de sécurité! Dans de tels cas, la garantie prend fin!
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifier la construction ou de transformer l'appareil de son propre gré.
- Ce produit n'est pas un jouet; gardez-le hors de la portée des enfants!
- N'utilise pas cet apparéil dans des hôpitaux ou des établissements Médicaux. Bien que l' apparéil n'émette que des signaux radio reliativement faibles, ceux-ci pouraient perturber le fonctionnement des équipements de survie. Il en est de même dans d'autres domaines.
Le produit ne doit ni prendre l'humidite ni etre mouille! - Ne recouvre pas le produit avec un matériel à coller/adhesif (p. ex. avec du papier peint). Ne le piègnez jamais!
- N'utilise pas le produit dans des locaux et des environnementes inappropriés, contenant ou susceptibles deContainir des gaz, des vapeurs ou des poussières inflam-mables! Risque d'explosion!
- Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à de fortes vibrations ou à de fortes contraintes mécaniques.
- Ne laïsez pas le matériel d'emballage sans surveillance : il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
- Cet apparéil doit être manipulé avec précaution; les coups, les chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager.
N'insérez jamais de piles rechargeables dans le détecteur de fumée sans fil.
uniquement des piles non rechargeables pour assurer la plus longue durée de fonctionnement possible, en toute sécurité.
- Gardez les piles hors de portée des enfants.
- Ne laissez pas les piles trainer; les enfants ou les animaux domestiques pourair les avaler. En cas d'ingestion, consultez immédiement un醫生ieclin.
- Des piles corrodées ou endommagées peuvent, en cas de contact avec la peau, cause des brûlures. Il faut donc utiliser des gants de protection appropriés.
- Les piles ne doivent pas etre court-circuites, demontees ou jetees dans le feu. Risque d'explosion!
- Les piles normales non rechargeables ne doivent pas etre recharges. Vous couriez un risque d'explosion!
Lors de l'insertion des piles, tenez compte de la polarite (respectez les pôles positif/ + et négatif/-).
Selectionner l'emplacement de montage
Informations generales
Lors d'un incendie, le danger vient moins du feu que de la fumée toxique qui est produit lors de la combustion. En particulier pendant le sommeil, il suffit d'inhaler un peu de fumée pour perdre conscience. Pour cette raison, l'emplacement de montage doit être choisi avec soin.
Emplacements de montage recommends pour le détecteur de fumée


Un seul niveau

Bâtiment avec plusieurs étages
Detecteur de fumee pour la sécurité minimale
Detecteur de fumee pour la sécurité optimale
- Placez le détector du fumée à proximate immediate des chambris à coucher. Essayez également de sécuriser les voies d'évacuation à partir des chambris à coucher car ces pièces sont habituallément les plus éloignées de la sortie. S'il y a plus d'une chambe à coucher, placez des détectorés du fumée supplémentaires dans chaque chambe à coucher.
Cela vaut aussi pour les autres pieces disposant de couchages ( comme les chambres d'enfants, les chambres d'amis, etc.). - Installéz un détector de fumée dans les escaliers pour le sécuriser, car les escaliers peuvent facilement servir de cheminée/conduite pour la fumée et le feu et contributor ainsi à leur propagation.
Assurez-vous d'installer au moins un détecteur de fumée à chaque étage. - Installé un détector de fumée dans chaque piece où il y a des apparèils ou des équipements électriques (p. ex. le télévisuer dans le salon). Il y a souvent un risque de dégagement de fumée épaissée et toxique avec ces apparèims.
- Dans les grandes pieces, il est recommendé d'installer plusieurs détecteurs de fumée.
- La fumée et les autres résidus de combustion montent vers le haut, au plafond, puis ils se propagent horizontally. Installez le détector de fumée au plafond, au centre de la pierce, comme il s'agit du point le plus proche de tous les autres endroits dans la pierce.
Le montage au plafond est recommandé dans les batiments d'habitation classiques. Dans les caravanes et les camping-cars, il est cependant nécessaire de le suspendre à une paroi verticale pour élever la barrière thermique potentiellément formée au plafond. - Si vous installez le détector de fumée au plafond, assurez-vous qu'il soit place à au moins 50 cm de la paroi latérale et à au moins 60 cm de chaque coin.
Le détector du fumée doit être fixé à une des entroîises suspendues au plafond ou à un point similaire. Assurez-vous de bien respecter les distances minimales par rapport auxcoins et aux murs.
Dans les pièces avec des plafonds inclinés (pièces mansardees), il est recommandé de monter un détecteur de fumée sur chaque pente du toit.
Emplacements de montage non recommendés pour le détector de fumée
Les emplacements de montage suivant doivent etre évités :
- Cuisine/salle de bain et toilettes : Les fumées de cuisine et les vapeurs d'eau générées dans ces pièces peuvent déclencher de fausses alarmes.
- Garages : Dans les garages, les gaz d'échéancement des vehicules peuvent déclencher de fausses alarmes.
- À proximé des radiateurs ou des climatiseurs
- Pièces où la température peut être inférieure à +5 °C ou supérieure à +38 °C
Pignon de toit : L'air chaud peut s'y accumulator (p. ex. en ete ou en cas de chauffage de la piece), ce qui empêche la fumée d'un feu dangereux qui couve, d'atteindre le détecteur de fumée. - Plafond dans les caravanes ou similaires: Les rayons du soleil rechauffent le plafond et, par consequent, l'air de la partie supérieure de la caravane. Cet air chaud empêche la fumée d'un feu dangereux qui couve, d'atteindre le détector de fumée.
Murs dans les batiments d'habitation fixes: La fumee n'y serait detectee que tardivement, ce qui retarderait l'alerte. - Coins dans les batiments: La fumée n'y serait détectée que tardivement, ce qui retarderait l'alerte.
Montage et insertion des piles

Le détector du fumée sans fil ne peut pas fonctionner sans pile ou avec des piles déchargées.
Lorsqu
e le signal sonore indiquant « piles faibles » est émis (un signal sonore court toutes les 60 secondes), les pilos doivent être replacées contre des pilies neues. Remplacez toujours toutes les pili du détecteur de fumée sans fil.
Testez le détector de fumée une fois par了一会e et après chaque remplacement des piles, en appuyant sur le bouton « TEST » pendant environ 3 secondes. Le détector de fumée sans fil émet ensuite un signal sonore et les voyants LED clignotent. Consultez également le chapitre « Test de fonctionnement » Pour des raisons de sécurité de fonctionnement, n'utilise jamais de piles rechargeables mais uniquement des piles non rechargeables.
Pour des raisons de sécurité, le détector de fumée sans fil ne peut être fixé sur la plaque de montage sans pile insérée.
- Dévissez la plaque de montage en faisant pivoter le détecteur de fumée sans fil et retirez-la (faites pour couter la partie supérieure vers la gauche, dans le sens antihoraire ; voir le marquage « TWIST TO REMAIN »).
- Utilisez la plaque de montage comme un gabarit pour marquer les trous à percer à travers les deux ouvertures extérieures situées en renfondement.
Fixez la plaque de montage avec des vis appropriees et, si nécessaire, des chevilles. Lors du perçage ou du vissage, veillez à ne pas endommager des cables ou des conduites.

À cause du poids élevé du produit et pour des raisons de sécurité, nous déconseillons de monter le produit en utilisant du ruban adhésiéf double-face ou une plaque aimantée.
- Insérez une pile bloc de 9 V en respectant la polarité. Respectez les marquages correspondants dans le compartment à piles.
- Insérez trois piles de type AA/mignon en respectant la polarité dans le deuxième compartment à piles. Respectez également ici les marquages correspondants dans le compartment à piles. Le levier rouge sur le bord du compartment à piles doit être tournée vers l'intérieur avec la pile.

La pile bloc de 9 V sert à alimenter la partie électronique du détecteur de fumée (et non la transmission sans fil); les trois piles de type AA/mignon sont nécessaires pour faire fonctionner la transmission sans fil.
Par conséquent, insérez toujours une pile bloc de 9 V et 3 piles de type AA/mignon.
Pour des raisons de sécurité, le détecteur de fumée sans fil ne peut être fixé sur la plaque de montage sans pile insérée.
- Place le détector de fumée sans fil sur la plaque de montage et verrouillez-le en le tournant vers la droite (faites tourner la partie supérieure vers la droite, dans le sens horaire ; voir le marquago « TWIST TO TIGHTEN »).
Remplacement des piles
Lorsque les piles sont faibles, le détecteur de fumée sans fil émet un signal sonore toutes les 60 secondes. Remplacez alors immédiatement les piles usées par des piles neuves.
Procedez comme suit:
- Dévissez la plaque de montage en faisant pivoter le détector du fumée sans fil et retirez-la (faites tueur la partie supérieure vers la gauche, dans le sens antihoraire; voir le marquage « TWIST TO REMOVE »).
- Remplacez la pile bloc de 9 V. Insérez la nouvelle pile en respectant laonne polarité. Respectez les marquages correspondants dans le compartment à piles.
- Remplacez les trois piles de type AA/mignon. Inserez les trois nouvelles piles dans le compartment à piles en respectant la polarite. Respectez également ici les marquages correspondants dans le compartment à piles. Le levier rouge sur le bord du compartment à piles doit être tourné vers l'intérieur avec la pile.
- Place le détector de fumée sans fil sur la plaque de montage et verrouillez-le en le tournant vers la droite (faites tourner la partie supérieure vers la droite, dans le sens horaire ; voir le marquage « TWIST TO TIGHTEN »).

Pour des raisons de sécurité, le détecteur de fumée sans fil ne peut être fixé sur la plaque de montage sans pile insérée.
Connector d'autres détecteurs de fumée sans fil
Plusieurs détecteurs de fumée sans fil identiques peuvent être connectés les uns aux autres. Si l'un des détecteurs de fumée sans fil déclenché plus tard une alarme, alors tous les autres détecteurs de fumée sans fil se déclenchent également (à condition qu'il s trouvent dans leur portée).
De cette façon, la fumée dans le salon déclenché non seulement le détecteur de fumée dans le salon mais également tous les autres détecteurs de fumée sans fil dans toute la maison (à condition qu'ils soient connectés ensemble).

Définssez l'un des détectorés de fumée sans fil comme étant le « Master », Ce n'est qu'à partir de ce détector et fumée sans fil que les autres détectorés de fumée sans fil peuvent être connectés comme étant des « Slave »
Dans le cas des grands appartenements ou des grandes maisons, il est possible de faire fonctionner independamment plusieurs groupes de détecteurs de fumee sans fil (par exemple: un groupe au rez-de-chaussée, un groupe au 1 er etage, etc.).
Indépendamment de leur statut de « Master » ou de « Slave », tous les détecteurs de fumée d'un groupe peuvent déclancher une alarme. Les autres groupes ne se déclenchent pas cependant (par exemple: Si le groupe du rez-de-chaussée déclenchée une alarme, le groupe du 1 er étage n'en est pas affecté et ne déclenchée aucune alarme).
Si I'un des détecteurs de fumée sans fil d'un groupe ne fonctionne pas, tous les autres détecteurs de fumée sans fil du groupe déclenchent l'alarme s'ils se trouvent dans la portée.
Procedez comme suit:
- Si le détector pour fumée sans fil « Master » est déjà monté au plafond, vous veez le retirer du plafond pour le processus de connexion. Placez le détector de fumée sans fil « Master » à côte du nouveau détector de fumée sans fil « Slave » à connecter.
- Appuyez brievement et à plusieurs reprises sur le bouton « LEARN » du détector de fumée sans fil « Master », jusqu'à ce que sonvoyant LED vert s'allume en vert (à partir de l'état de fonctionnement normal : appuyez 2x brievement sur le bouton « LEARN »).
Le processus de connexion est possible pendant environ les 20 secondes qui suivent.
- Appuyez brievement et à plusieurs reprises sur le bouton « LEARN » du détecteur de fumée sans fil « Slave » à connecter, jusqu'à ce que son可观ant LED s'allume en rouge (à partir de l'état de fonctionnement normal: appuyez 1x brievement sur le bouton « LEARN »).
- Appuyez maintainant longuemont sur le bouton « TEST » du détector de fumée sans fil « Master », pendant env. 5 secondes, pour envoyer le signal radio pour le processus de connexion vers le détector de fumée sans fil « Slave » à connecter. Relâchéz ensuite le bouton.
Les deux voyants LED clignotent et le détector de fumée sans fil « Master » émet un signal sonore. Le détector de fumée sans fil « Slave », qui reçoit le signal radio, émet également un signal sonore.
- Appuyez maintainant sur le bouton « TEST » du détector de fumée sans fil « Slave » pendant environ 5 secondes (les deux voyageurs LED clignotent et un signal sonore est émis) pour renvoyer le signal radio vers le détector de fumée sans fil « Master », de sorte que ce dernier puisse terminer le processus de connexion. Relâchéze le bouton.
Si le détector du fumée sans fil « Master » recoit le signal radio, il émet alors un signal sonore.
- Àpres quelques secondes, le signal sonore des deux détecteurs de fumée sans fil s'arrête et les voyants LED s'eteignent.
Le détector de fumée sans fil « Slave » est connecté au détector de fumée sans fil « Master »
Suppression d'un détector de fumée sans fil « Slave »; réinitialisation aux valeurs par défaut
Pour supprimer l'un des détecteurs de fumée sans fil « Slave » connectés au détecteur de fumée sans fil « Master », procédez comme suit:
- Appuyez brievement et a plusieurs reprises sur le bouton « LEARN » du détector de fumee sans fil « Slave », jusqu'à ce que sonvoyant LED vert s'allume en vert (à partir de l'état de fonctionnement normal : appuyez 2x brievement sur le bouton « LEARN »).
- Appuyez maintainant sur le bouton « TEST » du détector de fumée sans fil « Slave » pendant environ 5 secondes. Les deux voyants LED clignotent et le détector de fumée sans fil émet un signal sonore.
- Relachez le bouton.
Le détector de fumée sans fil « Slave » est supprimé et ne réagit plus désormais au signal du détector de fumée sans fil « Master ».
Le détector du fumée sans fil est désormais réinitialisé aux valeurs par défaut.
Le détector de fumée sans fil peut être à nouveau connecté à un autre détector de fumée sans fil « Master »
Alternativement, vous pouvez naturellement utiliser le détector de fumée sans fil comme « Master » pour y connecter un nouveau groupe de détecteurs de fumée sans fil.
Comme décrit précédement, un groupe de détecteurs de fumée comprend un seul détector « Master » et un ou plusieurs détectorés de fumée sans fil « Slave ». Les groupes sont indépendants les uns des autres.
Si tous les détecteurs de fumée sans fil « Slave » sont supprimés d'un détector de fumée sans fil « Master », ils peuvent ensuite être connectés comme « Slave » dans un autre groupe.
Test de fonctionnement
- En fonctionnement normal, le voyant LED rouge à côté du bouton « TEST » clignote brievement toutes les 40 secondes.
- Pour tester le signal d'alarme, appuyez sur le bouton « TEST » pendant quelques secondes. Le détector de fumée sans fil émetait alors un signal d'alarme court et les deux LED clignotent. Cela indique le bon fonctionnement du détector de fumée sans fil et des piles.
Si,aucun signal d'alarme n'est emis ou si les LED ne clignotent pas,alsr les piles peuvent etre decharges. Remplacez les piles et realisez a nouveau un test de fonctionnement. Si cela ne change rien, remplacez als le détecteur de fumee sans fil.

Il est recommandé de tester le détector de fumée sans fil toutes les semaines pour s'assurer de son bon fonctionnement.
Il est possible d'effectuer un test de fonctionnement de la transmission radio par exemple en fouflant de la fumée de cigarette sur l'un des détecteurs de fumée sans fil. Des sprays spéciaux pour tester les détecteurs de fumée sont également disponibles dans le commerce. Tous les détecteurs de fumée du groupe (le détecteur de fumée sans fil « Master » et tous les détecteurs de fumée sans fil « Slave » qui y sont connectés) doivent ici déclencher une alarme.
Créer un plan d'évacuation et réaliser des exercices d'évacuation
- Dessinez un plan de votre appartement ou de votre maison qui indique toutes les portes et toutes les fenêtres et qui attribue à chaque piece deux voies d'évacuation possibles. Pour les fenêtres au deuxième étage, une échelle en corde peut s'avérer nécessaire.
- Réunissez votre famille pour discuter du plan d'évacuation et pour expliquer à chaque personne que faire en cas d'incendie/de fumée.
- Définissez un endroit à l'extérieur de votre maison comme point de raliement.
Assurez-vous que tout le monde reconnaissé le signal d'alarme du détecteur de fumée sans fil; tout le monde doit savoir qu'il doit quitter immidiatement la maison si cette alarme retentit. - RÉalissez un exercice d'alarme de fumée/incendie au moins tous les 6 mois. Ces exercices vous permettent de tester libre plan d'évacuation avant la situation d'urgence. Il peut arriver que vous ne puisiez pas atteindre vos enfants en cas d'incendie. Il est important qu'ils sachent que faire et comment se campter.
Que faire en cas d'alarme?
- Si I'un des détectorés de fumée sans fil du groupe (que ce soit le détector de fumée sans fil « Master » ou l'un des détectorés de fumée sans fil « Slave ») détecte de la fumée, tous les détectorés de fumée sans fil du groupe émettent alors un signal d'alarme/piuissant.
Le signal d'alarme s'arrête lorsque l'air est à nouveau exempt de fumée. - Quittez immédiatement toute appartement ou votre maison en cas d'alarme, selon le plan d'évacuation que vous avons créé. Chaque seconde compte, alors ne perdez pas de temps à vous habiller ou à emporter avec vous les objets de valeur.
Lors de I'evacuation, n'ouvre aucune porte sans en avoir préalablement touche la surface. Si la surface est chaude ou si vous voyagez de la fumee passer sous laporte, n'ouvre pas la porte! A la place, utilisez la voie d'évacuation alternative.
Si la surface de la porte est froide, pressez Your epaule contre la porte, ouvrez l'egrement la porte et soyez prete (e) à la referrer au nouveau si de la chaleur ou de la fumee s'échappe de la pièce qui se tuite derrière la porte.
- Restez près du sol si l'air est rempli de fume. Respiréz à travers un tissu qui a été préalablement humidifié avec de l'eau (si possible).
- Une fois que vous avez quitté l'apartement ou la maison, rendez-vous au point de raliement convenu et assurez-vous que tout le monde est là.
- Appelez les pompiers à partir de la maison voisine, pas de chez vous!
- Ne returnez pas dans l'apartement ou la maison tant que les pompiers ne vous en ont pas donné l'autorisation.
Fausse alarme
La fumée de cigarette mais également la vapeur produit par la cuisine peuvent activer le détector ou fumée sans fil. Une fausse alarme peut aussi être déclenchée par une concentration élevée de poussière en cas de travaux de ponçage ( comme lors de la rénovation d'une pièce) et par la pulverisation excessive de produit coiffant/déodorant dans une pièce, etc.

La fumée de cigarette dans la pierce ne déclenché normalement pas le détecteur de fumée sans fil, mais uniquement lorsque la fumée est soufflée directement sur le détector de fumée.
Si un détector de fumée sans fil émet une alarme, vérifie d'abord s'il y a rien un foyer d'in-cendie. Si vous découvert que un feu ou de la fumée, informez le cas échéant les membres de votre famille et quitterez leBATIMENT. Appelez les pompiers. S'il n'y a pas de feu ni de fumée, vérifie si l'une des raisons susmentionnées a pu cause la fausse alarme.
Maintenance et nettoyage
Hormis un remplacement occasionnel de la pile, l'articile ne nécessite pas d'entretien.
L'extérieur du produit ne doit etre nettoye qu'vec un chiffon doux,propre et sec.
La poussière sur le détector d'humée sans fil peut être facilement éliminée à l'aide d'un pinceau couple, propre et à poils longs et d'un aspirateur; cela devrait être fait au moins une fois par an dans les pièces avec une concentration élevée de poussières.
N'utilise en aucun cas de produit de nettoyage agressif ou de solution chimique, car cela risque d'attaquer la surface du boitier et de comprometter le bon fonctionnement de l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, le détector de fumée doit être remplaced par un détector de fumée neuf après 8 ans de fonctionnement.
Déclaration de conformité (DOC)
Nous soussignés Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau (Allemagne), déclarars par la presente que le suivant produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions applicables de la directive 1999/5/CE.

Vous trouverez la déclaration de conformité de l'appareil sur le site Web :
www.conrad.com
Portee
La portée de transmission des signaux radio entre deux détecteurs de fumée sans fil va jusqu'à une distance de 60m dans les conditions optimes.

Les portées indiquées sont des « portées en champ libre » (portée avec contrôle visuel direct et sans interférence entre l'émetteur et le récepteur).
Mais dans la pratique, des murs, plafonds, etc. se trouvent entre l'émetteur et le récepteur, ce qui réduit la portée.
En raison des divers facteurs influençant la transmission sans fil, il n'est malheureusement pas possible de garantir une portée déterminée. Normalement, le fonctionnement dans une maison individuelle ne doit pasposer de problème.
La portée peut être réduite considérablement par :
- Des murs, des plafonds en béton armé, des plaques de plâtre montées sur une ossature métallique
Des vitres isolantes revêues/metallisées - La proximé d'objets métalliques et conducteurs (p. ex. des radiateurs)
La proximite de corps humains - Les autres apparèels fonctionnant sur la même fréquence (p. ex. casque audio sans fil, haut-parleurs sans fil)
- La proximite de moteurs/appareils électriques, de transformateurs, de blocs d'alimentation, d'ordinateurs
Elimination
a) Généralités

Il convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur.

les piles et éliminez-les séparation du produit.
b) Élimination des piles usagées
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles usagées ; il est interdit de les jeter avec les ordures menagères !

Les piles rechargeables contenant des substances nocives sont marquées par le symbole ci-contre qui signale l'interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire. Les désignations pour les principaux métaux lourds dangereux sont : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb.
Voupez rapporter gratuement vos piles usagées dans les centres de récepération de votre commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles!
Vous respectez de la sorte les obligations prevues par la loi et vous contribuerez à la protection de l'environnement!
\section*{Caracteristiques techniques}
Alimentation electrique. 1x Pile bloc de 9 V et 3 piles de type AA/mignon
Fréquence d'émission/reception. 433,92 MHz
Portee....Jusqu'a 60 m (voir le chapitre « Portee »)
Volume sonore du signal d'alarme. > = 85dB / 3m
Conditions ambientes Température: -10°C à +40°C; humidité relative de l'air: de 0% à 95% sans condensation
Dimensions (0 x H) 125 x 48 mm
Poids. 340 g (sans piles)
Adresse du service du fabricant :
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Notice Facile