Vornado VMH300 - Poêle

VMH300 - Poêle Vornado - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VMH300 Vornado au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vornado VMH300 - page 15
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Poêle électrique Vornado VMH300, puissance de 1500 W, thermostat réglable, 2 niveaux de chaleur.
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile.
Poids Léger pour une manipulation aisée.
Utilisation Idéal pour le chauffage de petites à moyennes pièces, utilisation intérieure uniquement.
Maintenance Nettoyage régulier de la grille et de l'extérieur avec un chiffon doux.
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement.
Informations générales Conception moderne, garantie limitée du fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS - VMH300 Vornado

Comment régler la température de mon Vornado VMH300 ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de contrôle situé sur le panneau de commande. Tournez-le dans le sens horaire pour augmenter la température et dans le sens antihoraire pour la diminuer.
Pourquoi mon Vornado VMH300 ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est branché et allumé. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante. Si le problème persiste, vérifiez le cordon d'alimentation et les prises.
Est-ce que le Vornado VMH300 est bruyant ?
Le Vornado VMH300 est conçu pour fonctionner silencieusement. Si vous remarquez un bruit inhabituel, vérifiez s'il y a des objets obstruant la grille ou si l'appareil est sur une surface instable.
Puis-je utiliser le Vornado VMH300 dans une salle de bain ?
Non, il n'est pas recommandé d'utiliser le Vornado VMH300 dans une salle de bain ou dans des endroits humides. L'humidité peut endommager l'appareil.
Comment nettoyer mon Vornado VMH300 ?
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et n'utilisez pas de nettoyants abrasifs.
Le Vornado VMH300 a-t-il une fonction de sécurité ?
Oui, le Vornado VMH300 est équipé d'une fonction de sécurité qui éteint automatiquement l'appareil en cas de surchauffe ou s'il est renversé.
Quelle est la puissance du Vornado VMH300 ?
Le Vornado VMH300 a une puissance de 1500 Watts, ce qui lui permet de chauffer efficacement des pièces de taille moyenne.
Puis-je utiliser le Vornado VMH300 toute la nuit ?
Oui, vous pouvez utiliser le Vornado VMH300 toute la nuit, mais assurez-vous qu'il est placé sur une surface stable et qu'il n'y a pas d'objets inflammables à proximité.
Quelle est la garantie du Vornado VMH300 ?
Le Vornado VMH300 est généralement couvert par une garantie limitée d'un an. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur VMH300 Vornado

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VMH300 - Vornado et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VMH300 de la marque Vornado.

MODE D'EMPLOI VMH300 Vornado

Nous attendons ce produit pour être PARFAIT

Si ce n'est pas, NOUS allons faire Il a droit

vornado.com.au

1.800.099.012

info@vornado.com.au

Figures 27

TABLE DES MATIÈRES

Instructions De Sécurité Importantes....29

Caractéristiques De Sécurité 33

Commandes 34

Utilisation 35

Nettoyage 36

Rangement 37

Réinitialisation Du Ventilateur Chauffant....37

Guide De Dépannage 38

Garantie 39

28 Гизкий

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Le présent guide d'utilisation et tout autre encant sont considères comme faissez partie du produit. Ils contannent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut ou produit. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions relatives à son fonctionnement et à la sécurité. Veuillez conserver tous les documents pour consultation d'ubérieures et les remettre, avec le produit, au prochain propriétaire. Veuillez consulter notre sitc Web pour obtenir la version la plus récente de notre guide d'utilisation.

Les messages d'avertissement suivants apparaissent dans le présent guide d'utilisation :

DANGER

DANGER indique une situation dangereuse comportant un degré ÉLEVÉ de risque qui, si elle n'est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves. Veuillez porter particulièrement attention aux instructions qui visent à éviter ce risque important de danger.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse comportant un degré MOYEN de risque qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer la mort, des blessures graves, des blessures mineures ou modérées ou des dommages matériels potentiels.

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE indique une situation dangereuse comportant un FAIBLE degré de risque qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées ou des dommages matériels potentiels.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Les remarques importantes fournissent des renseignements

additionnels qui vous aideront à mieux manipuler l'appareil.

UTILISATION PRÉVUE : Ce produit est conçu pour réchauffer et faire circulaire l'air dans les foyers domestiques. Ce produit n'a pas été conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé à l'extérieur. A la première utilisation, une oceur faible et persistante pourrait le dégager du produit à court terme, ce qui sat normal. Bien que le produit puisse être utilisé dans une pièce fermée et sèche, il est préférable de l'utiliser dans une pièce adéquatement après.

Le fabricant n'assume aucune responsabilité quant aux dommages survenant à la suite du non-respect de ces instructions ou d'une utilisation inadéquate du produit. Ces actions entraîneront l'annulation de la garantie du produit.

AVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours suivre des précautions de base afin de récrire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessure, y compris ce qui suit :

Finanziè 29

AVERTISSEMENT

Risques liés à une utilisation et à une manipulation non prévues. Veuillez suivre attentivement les directives suivantes pour éviter de mettre les gens ou les biens en danger.

Ne pas utiliser ce produit à l'extérieur et ne pas l'exposer directement aux intempéries

Ne pas utiliser ce produit s'il est placé sur une surface élevée, comme une étagères ou un bureau. L'utiliser seulement quand il est posé sur la sol. Toujours placer le produit à la verticale quand il fonctionne.

Ce ventilateur chauffant n'est pas destiné à être utilisé dans une salle de bain, une salle de lavage ou toute autre pièce du même genre. Na jamais placer l'apparail quelque par c'oi il pourrait tomber dans une baignoire, une piscine ou tout autre contenant d'eau.

Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne pas recouvrir le cordon d'une carpatte, d'un tapis d'escalier ou de corridor, ou d'un revêtement similaire. Ne pas faire passer le cordon sous un meuble ou un appareil électrique. Faire passer le cordon à l'écart des zones

passantes, dans un endroit où il ne peut faire rébucher les gens.

Ne pas faire fonctionner un ventilateur chauffant s'il a déjà présenté une défectuosité, ou après que le vent lateur chauffant est tombé ou a été endommage d'une quelconque façon. Pour éviter tout danger, jeer le ventilateur chauffant ou le retourmer à un établissement de réparation autorisé pour le faire vérifier ou réparer.

Ne pas recouvrir le ventilateur chauffant et s'assurer qu'il ne devient jamais mouillé ni humide.

Toujours débrancher l'appareil quand il ne sont pas ou quand vous quittiez votre résidence ou les lieux pendant de longues périodes.

30 Гидрий

Ne pas placer le ventilateur chauffant directement sous une prise de courant.

DANGER

Risque de décharge électrique. Tout contact avec des fils ou des composants sous tension peut être fatal!

Ne pas utiliser ce produit à l'extérieur et ne pas l'exposer aux interpèries.
Ne pas utiliser ce produit sur une surface mouillée, dans une baignoire ou dans une douche.
Ne pas immerger ce produit dans l'eau et ne pas laisser l'eau dégoutter dans le boîtier du moteur.
Ne pas utiliser ce produit si son cordon ou sa fiche sont endommagés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service après-vente ou toute autre personne ayant des compétences similaires afin d'éliminer les dangers potentiels.
Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, ne pas utiliser ce produit avec un dispositif de régulation de la vitesse à semi-conducteurs.
Ne pas étire: le cordon ni le tendre excessivement.
Ne pas insérer de corps étrangers dans les crifices d'entrée ou de sortie, et ne pas laisser de corps étrangers s'infiltrer dans ces crifices. Le non respect de cette précaution pourrait causer un risque de décharge électrique ou d'incendie, ou endommager le produit.

AVERTISSEMENT

Risque de brûlure.

Ne pas utiliser le ventilateur chauffant pour sécher des cheveux humains, la fourmure d'un animal ou des vêtements.

Ce ventilateur chauffant devient chaud quand il fonctionne. Pour prévenir les brûlures, éviter tout contact entre la peau nue et les surfaces choudes. Utiliser les poignées pour déplacer le ventilateur chauffant. Garder une distance d'au moins 1 m (3 piads) entra le devant du ventilateur chauffant et les matériaux combustibles, tels que les meubles, les coussins, les oreillers, le litaine, les papiers, les vêtements et les ridesaux, et elaigner ces matériaux du côte et de l'arrane du ventilateur chauffant.

Vornado VMH300 - Risque de brûlure. - 1

Avertissement : Ne pas recouvrir l'appareil afin d'éviter qu'il surchauffe.

Pour prévenir tout risque d'incendie, ne pas bloquer les entrées et les sorties d'air de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser l'apparsil sur une surface non rigide, comme un lit, où ses orifices peuvent être bloqués.

MISE EN GARDE

Veuillez porter attention aux instructions qui visent à éviter les blessures ou les dommages matériels.

- Lorsque la fiche est insinée dans la prise murale, elle doit rester fermement en place, sinon elle pourrait surchauffer et se déformer. Cesser d'utiliser la prise pour faire fonctionner le produit si la fiche ne reste pas en place. Contacter un électricien comptant pour faire remplacer la prise si elle est usée ou qu'elle ne maintient pas une

fiche électrique en place.

- Ne pas utiliser le ventilateur chauffant sur un circuit où est branché un appareil de grande puissance, comme un aspirateur ou une scia circulaire.

Ne pas utiliser le ventilateur chauffant sur un circuit où est branché un appareil à vitesse variable (comme un mélangeur ou un ventilateur à vitesse variable) qui fonctionnées

Ne pas utiliser le ventilateur chauffant sur un circuit de protection contre la surtension.

Ne pas utiliser une minuterie pour mettre le ventilateur chauffant sous tension ou hors tension.

Ne pas utiliser le ventilateur chauffant sur un circuit avec disjoncteur différentiel de fuite de terre (DDFT). Sur ce genre de circuit, on

trouve une touche de réinitialisation au milieu des prises électriques.

Ne pas utiliser le ventilateur chauffent dans un VR, un bateau ni dans tout autre endroit où un convertisseur CC-CA convertit l'alimentation d'une batterie en alimentation CA.

Ne pas insérer de corps étrangers dans les orifices de ventilation ou de sortie d'air, et ne pas laisser de corps étrangers s'infiltrer dans ces orifices. Le non-respect de cette précaution pourrait causer une discharge électrique ou un incendie, ou endommager le ventilateur chauffant.

Toujours brancher un ventilateur chauffant directement dans une prise murale. Ne jamais utiliser de rallorge électrique ni de barge d'alimentation.

Utiliser ce ventilateur chauffant seulement de la façon décrite dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un incendé, une décharge électrique ou des blosaures.

Ce ventilateur chauffant est doté d'un dispositif thermique de sécurité à arrêt automatique, conçu pour mettre le ventilateur

Finanzi 31

chauffant hors tension en cas de surchauffe interne. Consulter RÉINITIALISATION DU VENTILATEUR CHAUFFANT VORNADO pour savoir comment: vérifier le ventilateur chauffant et le réinitis ser.
Pour éviter tout risque associé à la réinitialisation accidente le du coupa circuit thermique, cet appareil ne doit pas être oranché à un dispositif de connexion externe, comme une minuterie, ni branché sur un circuit dont l'alimentation est régulièrement coupée puis rétablie par l'entreprise de distribution d'énergie.

Toujours débrancher le ventilateur chauffant quand il ne sert pas. Pour débrancher le ventilateur chauffant, je mettre hors tension à l'aide de sa commande, puis retirer la fiche de la prise.

AVERTISSEMENT

Dangers pour les enfants et autres personnes à risque

Cet appareil pour être utilisé par des enfants âgés d'au moins 12 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui menquent d'expérience et de connaissances, pouru que quelqu'un les surveille ou leur explique la façon sûre d'utiliser l'appareil afin qu'ils comportent les risques potentiels.
Les entarts ne doivent pas s'amuser avec cet appareil.
Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage ni l'entretien de l'appareil, sauf sous supervision.
Ce produit et son matériel d'emballage ne sont pas des jouets et doivent être gardés hors de la portée des enfants.

32 Бан-24

CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ

FABRICATION EN MÉTAL Fabrique en acier pour résister au feu tout an étant froid au toucher.

DISPOSITIF DE SÉCURITÉ À ARRÊT AUTOMATIQUE Si la circulation d'air est, entravée, l'alimentation du ventilateur chauffant est coupée pour éviter la surchauffe.

CORDON D'ALIMENTATION ROBUSTE MIS À LA TERRE Durabilité accrue et connexion plus solide à la prise murale.

Vornado VMH300 - CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ - 1

RANGEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION Vous pouvez ranger l'excédent ou cordon d'alimentation dans le plateau à l'arrière du ventilateur chauffant.

CONCEPTION À L'ÉPREUVE DES PETITS DOIGTS Résiste aux doigts curieux

PROTECTION AUTOMATIQUE EN CAS DE BASCULEMENT Si le ventilateur chauffant bascule, le dispositif de sécurité à arrêt automatique coupe l'alimentation du ventilateur chauffant. Pour rétablie l'alimentation, rematter le ventilateur chauffant à la verticale.

Figures 33

COMMANDES

MARCHE/ARRÊT

MODE

Chaleur Elevée (1500 watts), Chaleur Fable (750 watts).

Vornado VMH300 - COMMANDES - 1

D'ALIMENTATION La lumière rouge s'allume lorsque le chau-fe-eau est en fonction.

THERMOSTAT

34 Fin'cp

UTILISATION

Avant toute utilisation, vérifiez si l'appareil montre des signes de dommage. N'UTILISEZ PAS LE VENTILATEUR CHAUFFANT si vous détectez des dommages. Si l'appareil est endommagé, communiquez avec le centre de service après-venue autorisé de Vornado.

  1. Utilsez la poignée intégrée à l'arrière du ventilateur chauffent pour le soulaver et le transporter
  2. Placez le ventilateur chauffants de façon que rien n'entrave la circulation d'air.
  3. Dérculez le cordon d'alimentation qui se trouve dans le plateau de rangament, à l'arrière ou ventilateur chauffant. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale standard mise à la terre.

Vornado VMH300 - UTILISATION - 1

  1. Tournez le cardran de réglage pour sélectionner le mode. Régiez ensuite le bouron ou thermostat à la température la plus élevée en le tournant dans le sens horaire. Quand le niveau de confort césior est atteint dans la pièce, tournez lentement le bouton du thermocast dans le sens ant-horaire jusqu'à ce que l'appareil casea de produira de la chaleur.

Figuric 35

NETTOYAGE

Puisque le ventilateur chauffant dépace une importante quantité d'air, il aura besoin d'être nettoyé régulièrement. Il est recommandé de nettoyer la surface externe du ventilateur chauffant toutes les deux semaines. Si l'appareil doit être répare, veuillez le retourner à Vomado. Consulaz la section GARANTIE pour connaître les instructions.

  1. Débranchez le ventilateur chauffant avant de le nettyer.

  2. Utilisez un aspirateur domestique, équipé de sa brosse, pour éliminer la poussière accumulée sur le filtre d'entrée d'air à l'arrière du ventilateur chauffant.

Vornado VMH300 - NETTOYAGE - 1

Tip Vous pouvez aussi souffler de l'air comprimé sur le ventilateur chauffant pour le ne-coyer.

  1. Utilisez un aspirateur domestique, équipé de se brosse, pour liminer la poussière accumulée sur la grille de sorte d'air située à l'avant.
  2. Essuyez tout le ventilateur chauffant à l'aide d'un chiffon deux.

Remarque : Il est impossible d'enlever le titre d'entrée d'air à l'arrière du ventilateur chauffant.

36 Fin'cp

RANGEMENT

Si vous décidize de ranger la ventilateur chauffant parce que la saison froide est terminée ou que vous ne l'uti serez pas pendant longtemps, il est recommandé de suivre les instructions suivantes pour prolonger sa durée de vie :

Tip Il est recommandé de nettoyer le ventilateur chauffant avant de la rangor.
1. Débranchez le cordon d'alimentation, enroulez le et glisez le dans le plateau de rangement, à l'arrière ou ventilateur chauffant.
2. Recouvrez l'apostreil ou remettez-le cans son carton d'emballage si possible. Cette mesure empêche la poussière de s'accumuler sur le vent-ateur craufant à a longue.
3. Rangez le ventilateur chauffant dans un endroit frais et sec.

Vornado VMH300 - RANGEMENT - 1

MISE AU REBUT

Mettez tous les matériels d'emballage au rebut de façon à respecter l'environnement.

RÉINITIALISATION DU VENTILATEUR CHAUFFANT

RÉINITIALISATION DU VENTILATEUR CHAUFFANT VORNADO Le ventilateur chauffant. Vornado est dote d'un dispositif de sécurité à arrêt automatique multinique, conçu pour empôcher la surchaufte. L'appareil peut surchauffter si ses orifices d'entrée ou de sortie d'air sont bloqués. En cas de surchaufte, c disposif de sécurité à arrêt automatique coupe l'alimentation électrique du ventilateur chauffant vous devez ensuite réinitisier manuellement le ventilateur chauffant.

  1. Metriez le ventilateur chauffant hors tension, puis débranchez le.

  2. Enlevez tout objet qui envrave le fonctionnement de l'appareil, s'il y a lieu.

  3. Patientez 5 à 10 minutes pendant que l'appareil refroidit.

  4. Branchez l'appare et placez-le à l'enchoit désire,

  5. Mettez le ventilateur chauffant sous tension. Le ventilateur chauffer: Vornado devrait maintenant fonctionner normalement.

Remarque : Si le dispositif de sécurité à anêt automatique se déc- enche sans cesse ou que «e ventilateur chauffan», ne se réinitialise pas après que vous avez suivi le procédure ci-dessus, communiquez avec le centre de service après-vente autorisé de Vornado.

Vornado VMH300 - RÉINITIALISATION DU VENTILATEUR CHAUFFANT - 1

Figures 37

GUIDE DE DÉPANNAGE

L'appareil ne se met pas sous tension.

L'appare n'est pas branche. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique.

Le disjoncteur de circuit/de fuite à la terre de la résidence a été déclenché ou a fait sauter un fusible. Répondencher le disjoncteur de circuit/de fuite à la terre ou remplacer la fusible. Consulter la section INSTRUCTIONS IMPORTANTES.

L'appare: a surchauffe. Le dispositif de sécurité à arrêt automatique a été déclenché. Consuliez la section REINITIALISATION DU VENTILATFUR CHAUFFANT.

L'interrupteur de basculement interne a été déclenché; le dispositif de sécurité à arrêt automatique a coupé l'alimentation du vent lateur chauffant. Placez le ventilateur chauffant sur une surface plane. Consultez la section CARACTERISTIQUES DE SÉCURITÉ.

L'appars est endommagé ou doit être répare. Cessez d'utiliser l'appareil et débrancher le. Contactez le service aux consommateurs pour obtenir de l'aide.

Vérifier et nettoyer la filtre au besoin. Consulter la section NETTOYAGE

La circulation d'air est réduite.

L'appareil ne génère pas suffisamment de chaleur.

Assures-vous que l'apozreil est réglé à la chaleur élevée et que le thermostat est réglé à la température la plus élevée.

Femme toutes les portes et les ferêtres pour conserver la oraleur.

Laissez l'appareil fonctionner pour que la chaleur circule dans toute la pièce, cela peut prendre plusieurs minutes.

38 Fa'49

Vornado VMH300 - GUIDE DE DÉPANNAGE - 1

GARANTIE

Nous espérées que ce produit est parlait. Si vous n'îtes pas satisfait avec ce produit, belles-roux savoir.

Nous Sommes Là Pour Aider 1.800.099.012 vornado.com.au info@vornado.com.au

Conditions générales de la garantie :

Veuillez contacier le céléant qui vous a vendu le produit ou l'impossortur autorisé avant de retourner le produit pour une réclamation en vertu de la garantie. La garantie du produit sera considérés comme utilise pour les modélles utilisés dans les pays ou ils sont destinés à être utilisés. Vérifiez la plaque signalatique argentisation où figurent les renseignements sur les essais de sécurité pour connaître les pays ou le produit est destiné à être utilise. Lons du retour d'un produit défectueux à l'habilitation autorisé, veuillez indure une copre du reçu du produit. Des frais devront être payés pour les réparations effectuées après la période de garantie.

Le fabricant n'assume aucune responsabilité quant aux dommages ou aux blessures survenant à la suite du non-respect de ces instructions, d'une utilisation inadéquate du produit ou d'une modification non

autorisée du produit. L'utilisation inadéquate du produit comprend l'utilisation d'un dispositif externe qu. moctie ou convert la tension ou la fréquence du courant électrique, ce qui entraînera l'annulation de la garantie du produit. Le produit sera considéré comme moctie si la plaque signalétique a été enlevée, ce qui entraînera l'annulation de la garantie du produit.

Il n'est pas recommandé de faire réparer le produit dans un centre de réparation non autorise ou d'utiliser des pièces de rechange non approuvées, sinon toute incidence sur le produit ne sera pas couverte par les garanties ou produit ni par les services de soutien.

Toutes les garanties seront annulées si le produit. Vomado est expédie dans un pays où il n'est pas destiné à être utilisé.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vornado

Modèle : VMH300

Catégorie : Poêle