ETNA AFI8527ZT - Lave-vaisselle

AFI8527ZT - Lave-vaisselle ETNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AFI8527ZT ETNA au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ETNA AFI8527ZT - page 24
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'appareil Lave-vaisselle
Capacité 14 couverts
Classe énergétique A++
Niveau sonore 44 dB
Programmes de lavage 6 programmes (intensif, normal, éco, rapide, délicat, pré-lavage)
Fonctionnalités spéciales Départ différé, option demi-charge, système de sécurité anti-débordement
Dimensions 60 x 85 x 60 cm
Poids 45 kg
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, détartrage conseillé
Sécurité Système de sécurité anti-fuite, verrouillage enfant
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Panier à couverts, support à verres

FOIRE AUX QUESTIONS - AFI8527ZT ETNA

Pourquoi mon lave-vaisselle ETNA AFI8527ZT ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programmateur est correctement réglé.
Pourquoi mon lave-vaisselle ne vidange-t-il pas l'eau ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas obstrué ou plié. Assurez-vous également que le filtre à eau est propre et que la pompe de vidange fonctionne correctement.
Mon lave-vaisselle ETNA AFI8527ZT laisse des résidus sur la vaisselle. Que faire ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le lave-vaisselle et que les bras gicleurs ne sont pas bloqués. Vérifiez également que vous utilisez un détergent approprié et que le sel régénérant est rempli.
Comment nettoyer le filtre de mon lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle, rincez-le sous l'eau courante pour enlever les débris et replacez-le correctement.
Mon lave-vaisselle fait un bruit étrange pendant le cycle. Que faire ?
Vérifiez que des objets ne bloquent pas les bras gicleurs et assurez-vous qu'il n'y a pas d'éléments étrangers dans le fond de l'appareil. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Comment changer le programme de lavage en cours ?
Si le cycle de lavage a déjà commencé, vous ne pouvez pas changer le programme en cours. Attendez la fin du cycle, puis sélectionnez un nouveau programme.
Le lave-vaisselle affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. Il peut indiquer un problème spécifique nécessitant une attention particulière.
Est-il normal que le lave-vaisselle dégage une odeur ?
Une odeur peut être due à des résidus alimentaires ou à un filtre encrassé. Nettoyez le filtre et faites un cycle de lavage à vide avec un produit nettoyant spécial pour lave-vaisselle.
Comment régler la dureté de l'eau sur mon lave-vaisselle ETNA AFI8527ZT ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour ajuster le réglage de la dureté de l'eau. Cela peut impliquer de tourner un bouton ou d'utiliser un menu numérique selon le modèle.
Où dois-je mettre le sel régénérant dans le lave-vaisselle ?
Le compartiment pour le sel régénérant est généralement situé au fond du lave-vaisselle. Ouvrez le couvercle, remplissez avec du sel et refermez bien le couvercle.

Questions des utilisateurs sur AFI8527ZT ETNA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AFI8527ZT - ETNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AFI8527ZT de la marque ETNA.

MODE D'EMPLOI AFI8527ZT ETNA

Notice d'utilisation

Benutzerinformation

User manual

Afwasauto-maat

Lave-vaisselle

Geschirrspüler

Dishwasher

ETNA AFI8527ZT - 1

Inhoud

Consignes de sécurité 24

Description de l'appareil 25

Bandeau de commande 26

Premièreutilisation 27

Réglage de l'adoucisseur d'eau 27

Utilisation du sel régencerant 29

Utilisation du liquide de rinceage 30

Utilisation quotidienne 31

Rangement des couverts et de la vaisselle 3

Utilisation du produit de lavage 34

Fonction "Tout en 1" 35

Sélection et départ d'un programme de lavage 36

ETNA AFI8527ZT - Inhoud - 1

Déchéancement du lave-vaisselle 37

Programmes de lavage 37

Entretien et nettoyage 39

Que faire si... 40

Caracteristiques techniques 42

Conseils pour les organismes de test 42

Installation 44

Raccordement à l'arrivée d'eau 45

Branchementélectrique 47

En matière de protection de

I'environment 47

Sous réserve de modifications

ETNA AFI8527ZT - Inhoud - 2

Consignes de sécurité

Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentionivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, voirlez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.

Utilisation

  • Voiture apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été lié concu. Ce lave-vaisselle est lié concu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
  • N'utilisez pas de solvants dans votre lavevaisselle. Ceux-ci poursaient provoquer une explosion.
  • Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontalé dans le panier supérieur.

  • N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rincege) spécifiques pour lave-vaisselle.

  • Évitez d'ouvrir la portependant que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper.
  • Ne sortez pas la vaisse du lave-vaisse avant la fin du cycle de lavage.
  • Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
  • Cet apparéil ne peut être entretenu et réparté que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pieces d'origine.
  • N'essayez enaucun cas de réparer le lavevaisselle vous-même. Les réparations effectuees par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisse. Contactez le Service Àpre-s-vente. Exigez des pieces d'origine.

Consignes de sécurité

  • Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Potentiellement dangereux! Respectez les instructions de sécurité du fabricant de produit de lavage pour lave-vaisselle.
  • L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produit de lavage peuvent subsister dans votre lave-vaisselle.

Assurez-vous que la porte du lave-vaiselle est toujours correctement fermée lorsque vous n'êtes pas occupé à le replir ou le vider. Vous évitez ainsi que celui qu'un ne trèbuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
- Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre apparéil.

Sécurité des enfants

  • Cet apparéil est conçu pour être utilisé par des adultes. Ne laïsez pas des enfants utilisier le lave-vaisselle sans surveillance.
  • Ne laïsez pas les emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
  • Conserve tous les produits de lavage dans un endroit sur, hors de portée des enfants.
  • Eloiignez les enfants àonne distance de l'appareil lorsque la port est ouverte.

Installation

  • Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un apparéil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.
  • Retirez tous les emballages avant utilisation.

  • Les branchements électriques et hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne doivent être effectuels que par un électricien et/ou un plombier qualifié.

  • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les specifications ou de tenter de modifier l'appareil de chaque façon que ce soit.
  • N'utilise jamais le lave-vaisselle si le cable électrique ou les tuyaux d'eau sont endommages; ou si le bandeau de commande, le plan de travail de l'appareil ou le socle sont endommages au point que l'intérieur de l'appareil en est accessible. Contactez votre Service ÀpRES-vente pour éviter tout danger.
  • Les parois du lave-vaisselle ne doivent jamais être percées, pour éviter d'endommager les composants hydrauliques et électriques.

Avertissement Avant de proceder aux branchements electriques et hydrauliques, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans les paragraphs spécifiques de cette notice.

1 Panier supérieur
2 Sélecteur de durée de l'eau
3 Réservoir à sel
4 Distributeur de produit de lavage
5 Distributeur de liquide de rincege

6 Plaque signalétique
7 Filtres
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion supérieur

Bandeau de commande

ETNA AFI8527ZT - Bandeau de commande - 1

ETNA AFI8527ZT - Bandeau de commande - 2

1 Touche Marche/Arrêt
2 Affichage numérique
3 Touche de selection du programme
4 Touche Demi-charge
5 Touche Départ différé
6 Touche "Tout en 1" (MULTI - TABLET)
7Voyants
8 Touches de fonction

Voyants
Sel Il s'allume quand le réservoir à Sel est vide.
Produit rincege Il s'allume quand le distributeur de※liquide de rincege est vide.
Fin Il s'allume quand un programme de lavage est→1terminé.

Affichage numérique

L'affichage numérique indique :

  • le niveau de durée sur lequel est régle l'adoucisseur d'eau,
  • le nombre correspondant au programme de lavage,
  • le temps restant (approximatif) avant la fin du programme,
  • l'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rincege (UNIQUEMENT si la fonction "Tout en 1" est activée").

  • la fin du programme de lavage (affichage d'un zéro),
    le décompte du départ différé,

  • les codes d'anomalie de l'appareil,
  • l'activation/la désactivation des signaux sonores.

Touche Demi charge

Cette option est utile et économique si les paniers sont partiellement charges. Elle permet de réduire les niveaux de consommation d'eau et d'énergie.

Chargez les deux paniers.

Avec cette fonction, réduisez la dose de produit de lavage normalement utilisé pour une pleine charge.

Cette option n'est pas compatible avec tous les programmes de lavage.

Si la touche Demi-charge est appuyée mais que cette option n'est pas prévue pour le programme selectionné, le voyant correspondant à cette option ne s'allume pas.

Pour consulter la liste des programmes de lavage prévus avec cette option, reportez-vous au chapitre "Programmes de lavage".

Touches de fonction (A, B et C)

Ces touches seront aussi à régler les fonctions suivantes :

  • le réglage du niveau de l'adoucisseur d'eau,
  • l'annulation d'un programme en cours ou d'un départ différé,
  • l'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rincege si la fonction "Tout en 1" est activée,
  • l'activation/la désactivation des signaux sonores.

Signaux sonores

Des signaux sonores ont ete programmés pour indiquer les operations que le lave-vaissele est en train d'executer :

  • le réglage de l'adoucisseur d'eau,
    -la fin du programme de lavage,
  • le déclenchement d'une alarme en cas d'anomalie de fonctionnement de l'appareil.

Première utilisation

Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois:

Assurez-vous que les raccordements electrolytes et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation
- Retirez tous les emballages présents à l'intérieur de l'appareil
- Réglez l'adoucisseur d'eau
- Versez 1 l d'eau dans le réservoir à Sel, puis approvisionné en Sel

Réglage de l'adoucisseur d'eau

Le lave-vaisse est équipé d'un adoucisseur d'eau concu pour eliminer les mineraux et les

i Réglage d'usine : signaux sonores actives

Il vous est possible de désactiver les signaux sonores.

Désactivation/activation des signaux sonores

  1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisse doit se trouver en mode programmation.
  2. Appuyez simultanément sur les touches de fonction B et C, et maintenez-les en foncées jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction A, B et C clignotent.
  3. Appuyez sur la touche de fonction C, les voyants des touches de fonction A et B s'eteignent, tandis que levoyant de la touche de fonction C continue de clignoter Le niveau selectionné apparait sur l'affichage numérique.

0b

Signaux sonores désactivés

1b

Signaux sonores activés

  1. Pour modifier le réglage, appuyez de nouveau sur la touche de fonction C; Le nouveau niveau sélectionné apparait sur l'affichage numérique.
    1. Pour mémoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle..
  2. Remplissez le distributeur de liquide de rincege
    i Si vous souhaitez utiliser des pastilles de dénergent multifonctions telles que : "3 en 1", "4 en 1", "5 en 1" etc.,programmez la fonction Tout en 1. (Voir "Fonction Tout en 1").

sels de l'eau d'alimentation susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.

Plus la teneur en mineraux et en sels est elevée, plus l'eau est dure. La durée de l'eau est calculée en échelles équivalentes, dégrés allemands (°dH), dégrés français (°TH) et mmol/l (millimol par litre - unité internationale de durée de l'eau).

L'adoucisseur doit être régèle en fonction du degré de durée de l'eau de votre région.

Renseignez-vous auprès de la Compagnie

locale de distribution des eaux pour connaître le degré de durée de l'eau de votre zone d'habitation.

L'adoucisseur d'eau doit être régé des deux façon suivantes : manuellement, à l'aide du sélecteur de durée de l'eau etlectroniquement.

Dureté de l'eauRéglage de la durée de l'eauUtilisation du sel régément
°dH°THmmol/lmanuelélectronique
51 - 7091 - 1259,1 - 12,52niveau 10oui
43 - 5076 - 907,6 - 9,02niveau 9oui
37 - 4265 - 756,5 - 7,52niveau 8oui
29 - 3651 - 645,1 - 6,42niveau 7oui
23 - 2840 - 504,0 - 5,02niveau 6oui
19 - 2233 - 393,3 - 3,92niveau 5oui
15 - 1826 - 322,6 - 3,21niveau 4oui
11 - 1419 - 251,9 - 2,51niveau 3oui
4 - 107 - 180,7 - 1,81niveau 2oui
< 4< 7< 0,71niveau 1non

Réglage manuel

i Le lave-vaissele est regled'usine sur la position 2.

  1. Ouvrez la porte du lave-vaisse.
  2. Sortez le panier inférieur du lave-vaisselle.
  3. Tournez le sélecteur de durée de l'eau sur la position 1 ou 2 (voir tableau).
  4. Replacez le panier inférieur.

ETNA AFI8527ZT - Réglage manuel - 1

Réglage électronique

i Le lave-vaiselle est regle d'usine sur la position 5.

  1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisse doit se couver en mode programmation.

  2. Appuyez simultanément sur les touches de fonction B et C, et maintenez-les en foncées jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction A, B et C clignotent.

  3. Appuyez sur la touche de fonction A, les voyants des touches de fonction B et C s'eteignent, tandis que levoyant de la touche de fonction A continue de clignoter. Le niveau actuel est visualisé sur l'affichage numérique et signalé par une série de signaux sonores répetés.

Examples :

5 L affiché, série de 5 signaux sonores, pause, etc. = niveau 5
IOL affiché, série de 10 signaux sonores, pause, etc. = niveau 10

  1. Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche A. Le niveau change à chaque pression de la touche. (Pour selectionner un autre niveau, referez-vous au tableau.)

Exemples: si le niveau est 5, une simple pression sur la touche A amenera le niveau a 6.

si le niveau est 10, une simple pression sur la touche A amènera le niveau à 1.

  1. Pour memoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.

Utilisation du sel régissantant

ETNA AFI8527ZT - Utilisation du sel régissantant - 1

Avertissement

Utilisez uniquement du sel spécial pour lavevaisselle. Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lavevaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau. Approvisionnez en sel avant de démarrer un programme de lavage complet. Vous évitezz ainsi que des grains de sel ou de l'eau salée qui a débordé n'entre en contact avec le fond de la cuve pendant un laps de temps prolongé, engendrant de la corrosion.

Pour réapprovisionner :

  1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur et devissez le bouchon du réservoir à Sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  2. Versez 1 l'eau à l'intérieur du réservoir (cette opération est nécessaire uniquement lorsque vous replissez le réservoir pour la première fois).
  3. Versez le Sel à l'aide de l'entonnoir, jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.

ETNA AFI8527ZT - Pour réapprovisionner : - 1

  1. Remettez le bouchon en place en veillant à ce que le filetage et le joint neprésentait aucune trace de sel.
  2. Serrez le bouchon en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que vous entendiez un cig.

Ne vous préoccupez pas si de l'eau dé-borde du réservoir lorsque vous le remplissez. Cela est parfaitement normal.
Levoyant duréservoir àsel peut rester allumépendant 2à6 heures après le remplissage,a condition que le lave-vaissele restesous tension.Si youutilisez un selpeu soluble,il se peut que cette opération prenne davantage de temps.Le fonctionnement de I'appareil n'en sera pas pour autant entrave.

Utilisation du liquide de rinceage

! Avertissement Utilisé exclusivement des liquides de rincege de marque, spéciaux pour lave-vaiselle.

Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinceage avec d'autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour la-ve-vaisselle, un produit de lavage liquide). Cela aurait pour effet d'endomma-ger l'appareil.

i Le liquide de rinceage assure un rinceage optimal et un sechage sans taches ni striures.

Le liquide de rinceage est automatique-ment ajoute au cours du dernier rinceage.

  1. Ouvrez le distributeur en appuyant sur le levier de fermeture (A).

ETNA AFI8527ZT - Utilisation du liquide de rinceage - 1

  1. Versez le liquide de rinceage dans la goulotte de remplissage. Le niveau maximum de remplissage est signalé par le repère "max".

ETNA AFI8527ZT - Utilisation du liquide de rinceage - 2

Le distributeur contient environ 110 ml de liquide de rincege, quantite suffisante pour 16 à 40 cycles de lavage, en fonction du réglage de la dose programmée.

  1. Vérifiez que le couvercle est fermé après chaque replissage.

i Essuyez toutdebordement deliquide de rençage à l'aide de papier absorbant,afin d'eviter une formation excessive demousse lors du lavage suivant.

En fonction des résultats de brillance et de séchage obtenus, adaptez le dosage du liquide de rincege à l'aide du selecteur à 6 positions (position 1 = dosage minimum, position 6 = dosage maximum).

La dose est reglee d'usine sur la position 4. Augmentez le dosage si vous constazez la presence de gouttes d'eau ou de taches de calcaire sur la vaisselle au terme du lavage. En revanche, si des rayures blanches sont presents sur la vaisselle, ou si les verres et les lames de couteaux sont recouverts d'un film bleuatre, il convient de réduire le dosage.

ETNA AFI8527ZT - Utilisation du liquide de rinceage - 3

Utilisation quotidienne

  • Contrôlez le niveau du réservoir à Sel et du distributeur de liquide de rincege.
  • Rangez les couverts et la vaisse dans le lave-vaisse.
  • Versez le produit de lavage dans le département correspondant.
  • Sélectionnez un programme adapté au lavage des couverts et de la vaisse.
  • Démarrez le programme.

Conseils

Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre object absorbant l'eau ne doivent pas'être lavés au lave-vaisse.

  • Avant de charger la vaisselle, voirlez à : - Enlever tous les restes d'aliments.
  • Laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhérent des restes d'aliments brûlés ou attachés
  • Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts, voirlez à prendre les précautions suivantes :
    -La vaisselle et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras d'as-persion.

  • Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, casseroles, etc. en les re-tournant, de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bombé.
    -La vaisselle et les couverts ne doivent pas etre inserees les uns dans les autres, ou se chevaucher.

  • Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils ne se touchent.
  • Déposez les petits objets dans le panier à couverts.
  • La vaisse en plastique et les poèles en matériel au antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau ; ces articles ne seront pas séchéés aussi bien que les articles en porcelaine et en acier.
  • Les articles légers (bols en plastique, etc.) doivent être rangiés dans le panier supérieur et disposés de façon à ce qu'ils ne puissant se returner.

Pour le lavage au lave-vaiselle, les couverts et plats suivants ne sont pas adaptations : peuvent convenir dans une mesure limitee :

  • Couverts à manche en bois, en corne, en porcelainé ou en nacre.
  • Articles en plastique non résistant à la chaleur.
  • Couverts anciers dont certains éléments sont collés et ne résistant pas à la température.
  • Couverts ou vaissele représentant des soudures.
  • Articles en étain ou en cuivre.
  • Verres en cristal au plomb.
  • Articles en acier sujets à la rouille.
  • Plateaux en bois.
  • Articles en fibres synthétiques.

  • Lavez au lave-vaisselle uniquement de la vais-selle en faience garantie lavable en machine par le fabricant.

  • Les décors vernis peuvent se ternir au fil des lavages.
  • Les pièces en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer au cours du lavage : les résidus de blanc d'œuf, de jaune d'œuf et de moutarde provoquent souvent une décoloration et la formation de taches sur l'argent. Par conséquent, veillez à tous jours éliminer les restes d'aliments de la vaisselle en argent si vous ne la lavaze pas immédiatement après utilisation.

Rangement des couverts et de la vaisse

Panier inférieur

Le panier inférieur est concu pour y ranger des cassetoles, des couvercles, des assiéttes, des saladiers, des couverts, etc.

Les plats et les grands couvercles doivent être disposés autour du panier, afin de ne pas générer la rotation des bras d'aspersion.

ETNA AFI8527ZT - Panier inférieur - 1

ETNA AFI8527ZT - Panier inférieur - 2

Les rangiées d'ergots du panier inférieur peuvent être abaisées pour vous permettre de charger des casseroles, des poèmes et des saladiers.

ETNA AFI8527ZT - Panier inférieur - 3

Panier a couverts

Les couteaux à longue lame disposés avec le manche vers le bas représentent un danger potentiel. Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupants doivent être placés en position horizontal dans le panier supérieur. Soyez prudent lorsque vous chargez ou déchargez des articles coupants du lave-vaisselle.

Disposez les fourchettes et les cuillères dans le panier à couverts extractible, le manche tourné vers le bas, et les couteaux avec le manche orienté vers le haut.

ETNA AFI8527ZT - Panier a couverts - 1

Si les manches dépassent du fond du panier à couverts et entravent la rotation du bras d'aspersion, disposez les couverts avec le manche tourné vers le haut.

Intercalez les cuilleres aux autres couverts,
afin d'eviter qu'elles ne s'emboitent.

Pour un résultat optimal, il est conseilé d'utiliser le séparateur à couverts (si la taille et la forme des couverts le permettent).

ETNA AFI8527ZT - Panier a couverts - 2

Panier supérieur

Le panier supérieur est conçu pour y ranger des assiettes (de 24 cm de diamètre maximum), des saladiers, des tasses, des verres, des casseroles et des couvercles.

Disposez les articles en quinconce au-dessus et au-dessous des supports pour tasses, de façon à ce que l'eau puisse atteindre toutes les surfaces.

ETNA AFI8527ZT - Panier supérieur - 1

Les verres à long pied peuvent être suspendus aux portes-tasses en les reçournant. Pour les articles de plus grande dimension, il vous est possible de rabattre les supports pour tasses vers le haut.

ETNA AFI8527ZT - Panier supérieur - 2

Avant de referrer la porte, assurez-vous que les bras d'aspersion tournent libre-ment.

Réglage de la hauteur du panier supérieur

Si vous doivent l'arrangement des plats de grande dimension, désignez-les dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur dans sa position la plus haute.

Hauteur maximale de la vaisselle dans le panier inférieur
Panier su-périeurPanier inférieur
Avec le panier supé-rieur relevé20 cm 31 cm
Avec le panier supé-rieur abaisse24 cm 27 cm

Pour régler le panier dans sa position la plus haute, procédez comme suit :

  1. Tirez le panier jusqu'à la butée.

  2. Soulevez délicatement les deux côtes jusqu'à ce que le mécanisme s'encliquette et que le panier soit en position stable.

ETNA AFI8527ZT - Pour régler le panier dans sa position la plus haute, procédez comme suit : - 1

Pour abaiser le panier dans sa position d'origine, procédez comme suit :

Utilisation du produit de lavage

Utilisez exclusivement des produits de lavage spécifique conçus pour une utilisation au lave-vaisse.
Veuillez respecter le dosage et les consignes de stockage du fabricant figurant sur l'emballage.
En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à la protection de l'environnement.

Versez le produit de lavage dans le compartment correspondant

  1. Ouvrez le couvercle.

ETNA AFI8527ZT - Versez le produit de lavage dans le compartment correspondant - 1

  1. Versez le produit de lavage dans le distributeur (1). Le repère indique le niveau de dosage :

20 = environ 20 g de produit de lavage

  1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
  2. Soulevez délicatement les deux côtes, puis faites en sorte que le mécanisme s'emboîte vers l'arrière, tout en maintainant le panier.

i Ne soulevez ou n'abaissez jamais le panier d'un seul cote uniquement Lorsque le panier est en position haute, nous recommandons de regler les supports pour tasses sur la position basse.
!Après avoir chargé l'appareil, veilles à toutjours refermer la portecar une porte ouverte est source de danger.

30 = environ 30g de produit de lavage.

ETNA AFI8527ZT - Versez le produit de lavage dans le compartment correspondant - 2

  1. Tous les programmes avec prélavage nécessitant une dose supplémentaire de produit de lavage (5 à 10 g) à placer dans le compartmentement de prélavage (2).

Ce produit de lavage agira au cours de la phase de prélavage.

Si vous utilisez du produit de lavage en pastilles ; placez la pastille dans le compartment (1)

ETNA AFI8527ZT - Versez le produit de lavage dans le compartment correspondant - 3

  1. Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.

i Les produits de lavage en pastilles de differentes fabricants presentent un taux de dissolution variable. C'est pourquoi certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leur pouvoir de nettoyage optimal au cours des programmes courts. Par conséquent, veuillez selectionner un programme de lavage long si vous utilisez des produits de lavage en pastilles, afin d'éliminer complètement les résidus de dessive.

Fonction "Tout en 1"

Cet apparéil est doté de la "fonction Tout en 1", ce qui vous permet d'utiliser les pastilles de détergent multifonctions "Tout en 1".

Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rincege et de sel regénérant. Ils peuvent égalementContainir d'autres substances selon le type de pastille utilisé ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.).

Vérifiez que ces produits de lavage sont appropriés au degré de durée de l'eau d'alimentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.

Dès que cette fonction est sélectionnée, elle restera également activée pour les programmes de lavage suivants.

Lorsque cette fonction est selectionnée, l'alimentation en liquide de rincege et en Sel a partir des bacs respectifs est automatiquement désactivée, de même que les voyants correspondant au sel et au liquide de rincege.

L'utilisation de la fonction "Tout en 1" peut entraîner une modification de la durée du cycle. Dans ce cas, la durée du programme est automatiquement réactualisée sur l'affichage numérique.

Activez/désactivez la fonction "Tout en 1" avant de lancer un programme de la vage.

Une fois que le programme a démarré, la fonction "Tout en 1" NE peut PLUS être modifiée. Si vous souhaitez annuler la "fonction Tout en 1", il vous faudra d'abord annuler la selection du programme de lavage, puis désactiver la "fonction Tout en 1". Dans ce cas, vous devrez régler à nouveau le programme de lavage (et les options souhaitées).

Activation/désactivation de la fonction "Tout en 1"

Pour activer la fonction "Tout en 1", appuyez sur la touche "Tout en 1" (levoyant correspondant s'allume).

Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur la touche de fonction "Tout en 1" (le voyant correspondant s'eteint).

Si le sechage n'est pas satisfaisant, nous vous suggerons de :

  1. Remplir le distributeur de liquide derincage.
  2. Activer le distributeur de liquide de rincage.
  3. Regler le dosage du liquide de rinçage sur la position 2.
  4. L'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage est possible uniquement si la fonction "Tout en 1" est activée.

Activation/désactivation du distributeur de liquide de rincege

  1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisse doit se couver en mode programmation.
  2. Appuyez simultanément sur les touches de fonction B et C, et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction A, B et C clignotent.
  3. Appuyez sur la touche de fonction B, les voyants des touches de fonction A et C s'eteignent tandis que levoyant de la touche de fonction B continue de clignoter. L'affichage numérique visualise le réglage actuel.
0 dDistributeur de liquide de rincege désactivé
1 dDistributeur de liquide de rincege activé
  1. Pour modifier un paramètre, appuyez à nouveau sur la touche B, le nouveau pa

rametre apparait sur l'affichage numérique.

  1. Pour ménoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.

i Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage en dose individuelles, nous vous recommendons de :

  1. Désactiver la fonction "Tout en 1".
  2. Approvisionner à nouveau le réserve à Sel et le distributeur de liquide de rincege.
  3. Régler la position maximale du degré de dureté de l'eau et d'effectuer 1 programme normal sans charger l'appareil.
  4. Régler ensuite le degré de durée de l'eau en fonction de la durée de l'eau de votre région.
  5. Régler la dose de liquide de rinceage.

Sélection et départ d'un programme de lavage

i Selectionnez le programme et le depart différé en laissant la port légèrement ouverte. Le départ du programme ou le décompte du départ différé demarrera uniquement après que vous aurez reféré la port. Vous pouvez effectuer toutes les modifications souhaitées jusqu'à ce moment-là

  1. Vérifiez que les paniers ont été charges correctement et que les bras d'aspersion tournent librement.
  2. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
  3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle doit se couver en mode programmation.
  4. Appuyez sur la touche de selection des programmes jusqu'à ce que le chiffre correspondant au programme souhaité apparaissé sur l'affichage numérique. Pour sélectionner le programme, reportez-vous aux "Programmes de lavage".
  5. Fermez la porte du lave-vaisselle, le programme démarre automatiquement.

Réglage et département du programme avec "départ différé"

  1. ÀpRES avoir sélectionné le programme de lavage, appuyez sur la touche de départ différé jusqu'à ce que le nombre d'heures clignotant correspondant au départ différé apparaisse sur l'affichage numérique. Le départ du programme de lavage peut être différé de 1 heures à 19 heures. Levoyant Départ différé s'allume. Le départ du programme de lavage peut être différé de 1 heures à 19 heures.
  2. Fermez la porte du lave-vaisselle, le dé-compte démarre automatiquement.
  3. Le décompte s'effectue d'heure en heures.
  4. L'ouverture de la porte interrompt le décompte. Fermez la porte : le décompte reprend là où il a été interrompu.
  5. Dès que la durée du départ différé est écoulée, le programme démarre automatiquement.

! Avertissement Interrompez ou annulez un programme en cours UNIQUEMENT si cela s'avere strictement nécessaire. Attention: Un nuage de vapeur peut s'échapper par la porte du lave-vaisse lorsque vous l'ouvrez. Soyez prudent en effectuant cette opération (risque de brûlle).

Interruption d'un programme en cours

  • Ouvrez la porte du lave-vaisselle : le programme s'arrête. Fermez la porte : le programme reprendra la où il a ete interrompu.

Annulation d'un départ différé ou d'un programme en cours

  • Appuyez et maintenez appuyées les deux touches de fonction B et C jusqu'à ce que 2 barres horizontally apparaissent sur l'affichage numérique.
  • L'annulation d'un départ différé détermine aussi l'annulation du programme de lava

Déchéancement du lave-vaisselle

  • Les plats encore chauds sont sensibles aux chocs. C'est pourquoi il est préféable de laisser refroidir la vaisselle avant de la décharger de l'appareil.
  • Videz en premier lieu le panier inférieur, puis le panier supérieur; ceci permettra d'eviter que de l'eau ne s'égoutte du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur.

ge sélectionné. Vous doivent regardier la se-lection du programme de lavage.
- Si vous voulez selectionner un nouveau programme, vérifie qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant.

Fin du programme de lavage

  • Le lave-vaisselle s'arrête automatiquement et un signal sonore vous informe de la fin du programme.
  • Ouvrez la porte du lave-vaisselle.

  • Un zéro apparait sur l'affichage numé-rique.
    Levoyant Fin est allumé.

  • Mettez à l'arrêt le lava-vaisselle.

  • Laissez la porte du lave-vaisselle entrouverte et attendez quelques minutes avant desterolir la vaisselle ; cela permet de la laisser refroidir et améliore le processus de sechage.

  • Il se peut que de l'eau soit présente sur les parois externes et sur la porte du lavevaisselle, car l'accier inoxydable est en définitive plus froid que les plats.
    i Des que le programme est terminé, debranchez le lave-vaiselle et fermez le robinet d'arrivee d'eau.

Programmes de lavage

Programmes de lavage

ProgrammeDegré de sa-lissureType de vais-selleDescription du programme
1RINÇAGE D'ATTENTETousCharge partielle(à compléter dans la jour-née).1 rincege à froid (pour éviter que les déchets d'aliments ne collent).Ce programme n'utilise pas de pro-duit de lavage.
2INTENSIF 70°Très saleVaissselle, cou-verts, plats et casserolesPrélavageLavage1 rincege intermédiaireRinçage finalSéchage
3NORMAL 65°Moyenne-ment saleVaiselle, cou-verts, plats et casserolesPrélavageLavage1 rinceage intermédiaireRinceage finalSéchage
4RAPIDE 65°1)Normal ou lé-gèrement saleVaiselle et couvertsLavageRinceage final
5ECO 50°2)Moyenne-ment saleVaiselle et couvertsPrélavageLavage1 rinceage intermédiaireRinceage finalSéchage
6DELICAT 45°3)Normal ou lé-gèrement saleVaiselle et couverts déli-catsPrélavageLavage1 rinceage intermédiaireRinceage finalSéchage
7VERRES 40°4)Normal ou lé-gèrement saleVerres délicatsLavage1 rinceage intermédiaireRinceage finalSéchage

1) Idéal pour le lavage d'un lave-vaisselle partiellement charge. Programme de lavage journalier parfait, adapté aux besoin d'une famille de 4 personnes qui souhaitent seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
2) Programme de test des organismes de contrôle

Option Demi-charge

Programme OptionDemi-charge pou- vant être sélectionnée
1-RINÇAGENON
D'ATTENTE
2 - INTENSIF 70° OUI
3 - NORMAL 65° OUI
4 - RAPIDE 65° NON
5 - ECO 50° OUI
6 - DELICAT 45° OUI
7 - VERRES 40° NON

Valeurs de consommation

Programme Durée du programme (en minutes)1)Consommation énergétique (en kWh)Consommation d'eau (en litres)
1 RINçAGE D'ATTENTE12 0,1 4
2 INTENSIF 70°130 - 140 1,4 - 1,6 16 - 18
Programme Durée du program-me(en minutes)1)Consommation énergétique (en kWh)Consommation d'eau(en litres)
3NORMAL 65°90 - 100 1,4 - 1,618 - 20
4RAPIDE 65°30 0,9 9
5ECO 50°2)150 - 160 1,0 - 1,112 - 13
6DELICAT 45°90 - 100 1,1- 1,215 - 17
7VERRES 40°60 - 70 0,8 - 0,914 - 15

1) La durée du programme de lavage apparait sur l'affichage numérique.
2) Programme de test des organismes de contrôle
i Les valeurs de consommation sont fournies à titre indicatif et varient en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle

Entretien et nettoyage

Nettoyage des filtres

Contrôlez et nettoyez les filtres très régulier-rement. Des filtres non nettoyés réduisent les performances de lavage.

ETNA AFI8527ZT - Nettoyage des filtres - 1

Avertissement Avant de nettoyez les filtres, assurez-vous que l'appareil est mis à l'arrêt.

  1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.
  2. Le système de filtrage du lave-vaiselle comporte un filtrre grossier (A), un micro-filtre (B) et un filtrre plat. Desserrez le système de filtrage à l'aide de la poignée du microfiltre.

ETNA AFI8527ZT - Nettoyage des filtres - 2

  1. Tournez la poignée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et effectuez 1/4 de tour pour enlever le système de filtrage

ETNA AFI8527ZT - Nettoyage des filtres - 3

  1. Saisissez le filtrte grossier (A) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (B).
  2. Nettoyez minutieusement tous les filtres à l'eau courante.
  3. Retirez le filtre plat du fond de la cuve et nettoyez minutieusement les deux faces.

ETNA AFI8527ZT - Nettoyage des filtres - 4

  1. Réinstallé le filtré plat dans le fond du compartmentement de lavage en veillant à ce qu'il soit bien installé.

  2. Introduisez le filtrre grossier (A) dans le microfiltrre (B) et appuyez sur les deux filtres à la fois.

  3. Mettez l'ensemble de ces filtres en place et bloquez-les en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Au cours de cette opération, contrôle que le filtré plat ne dépasse pas du fond de la cuve.

N'utilisez jamais le lave-vaisselesans les filtres. Si les filtres n'ont pas etecorrectement reinstallés, les performances de lavage pourront etre compromiseses et I'appareil pourrait etre endommagé.

Ne retirez JAMAIS les bras d'asper- sion.

Si des résidus de salissures ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un cure-dent.

Nettoyage de la carrosserie

Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon doux humide, en cas de

Que faire si...

Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s'arrêté en cours de programme.

Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes et peuvent être résolues à l'ai

besoin humidifié d'un peu d'eau savonneuse. N'utilisez enaucun cas de substances abrasives, de tampons metalliques ou desolvants (acetone, trichloréthylene, etc.).

Nettoyage interne

Essuyez régulierement les joints situés au-. tour de la porte et des distributeurs de produit de lavage et de liquide de rincege à l'aide d'un chiffon humide.

Nous vous conseillons d'effectuer tous les 3 mois un lavage pour vaisselle très sale mais sans vaisselle et avec produit de lavage.

En cas d'absence prolongée

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, veillez à :

  1. Débrancher l'appareil et à fermer le robinet d'arrivée d'eau.
  2. Laisser la porte entrouverte pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
  3. Nettoyer soigneusement l'intérieur de l'appareil.

Précautions contre le gel

Evitez d'installer l'appareil dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ . Si cela n'est pas possible, videz l'appareil, fermez la porte, débranche le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez.

Transport de l'appareil

Si vous doivent transporter l'appareil (en cas de déménagement, etc.):

  1. Retirez la fiche de la prise secteur.
  2. Fermez le robinet d'arrivee d'eau.
  3. Retirez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange.
  4. Tirez l'appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux.

Evitez d'incliner l'appareil au cours du transport.

de des suggestions fournies dans le tableau, sans faire appel à un technicien.

Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur. Effectuez les contrôles que nous vous sugérons ci-après.

Codes d'erreur et anomalie de fonctionnementCause possible et solution
• levoyant du programme en cours clignote en permanence • un signal sonore intermittent est émis •,10apparait sur l'affichage numérique Le lave-vaisselle n'est pas approvisionné en eau• Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou in-crusté de tartre. Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau. • Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. • Le filtre (s'il estprésent) situé dans l'embout du tuyau au niveau de la soupape d'admission est bouché. Nettoyez le filtre. • Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correctement, est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.
• levoyant du programme en cours clignote en permanence • un signal sonore intermittent est émis •,20apparait sur l'affichage numérique Le lave-vaisselle ne vidange pas• Le robinet de l'évier est bouché. Nettoyez à fond le robinet de l'évier. • Le tuyau de vidange n'a pas été installé correc-tement, est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
• levoyant du programme en cours clignote en permanence • un signal sonore intermittent est émis •,30apparait sur l'affichage numérique Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché• Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le ServiceAprès-vente.
Anomalie de fonctionnement Cause possible et solution
Le programme ne démarre pas• La portedu lave-vaisselle n'a pas été fermée correctement. Fermez la porte. • La fiche n'est pas branchée. Insérez la fiche dans la prise secteur • Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles. Remplacez le fusible. • Le département différé a été réglier. Si la vaisselle doit être lavée immédiatement, annulez le département différé.
Après avoir effectué ces contrôles, fermez la portedu lave-vaisselle et mettez l'appareil sous tension. le programme reprendra là où il a été inter-rompu. Si l'anomalie persiste ou que le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez votre ServiceAprès-vente Si des codes d'erreurs non décrits dans le tableau ci-dessus s'affichent, contactez voitre ServiceAprès-vente. Lorsque vous applegate le ServiceAprès-vente, communique le modele, le numéro de code produit et le numéro de série.Vous trouverez ces informations sur la pla- que signalétique située sur le côte du lave- vaisselle. Afin de pouvoirisser à tout moment de ces numérios, nous vous recommendons de les inscrite ici: Modèle: ... Code produit (PNC): ... N° de série: ...
Les résultats de lavage sont insatisfaisants
La vaisselle n'est pas propre• Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié. • La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'atteindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers. • La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée. • Les filtres situés dans le fond de la cuve sont encrossés ou mal installés. • Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez oublie d'approvisionner le distributeur de produit de lavage. • Si des dépôts de tartre sont présents sur la vaisselle, cela signifie que le réservoir de sel est vide ou que vous n'avez pas réglié correctement le niveau de l'adoucisseur d'eau. • Le raccordement du tuyau de vidange n'a pas été réalisé correctement. • Le bouchon du réservoir de sel n'a pas été vissé correctement.
La vaisselle est mouillée et terne• Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinceage. • Le distributeur de liquide de rinceage est vide.
Les verres et la vaisselleprésent des rayures, des taches blanches ou un film bleuâtre.• Réduisez le dosage du liquide de rinceage.
Des gouttes d'eau ont séché sur les verres et la vaisselle.• Augmentez le dosage du liquide de rinceage. • Il se peut que le produit de lavage soit en cause. Contactez le service clientèle du fabricant du produit de lavage.

Si, après avoir effectué tous ces contrôle, le problème persististe, contactez le Service ÀpRES-vente.

Caracteristiques techniques

Dimensions LargeurHauteur Profondeur59,6 cm 81,8 - 89,8 cm 55,5 cm
Branchement électric - Tension - Puissance totale - FusibleLes informations concernant le branchement électric figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord interieur de la porte du lave-vaisselle.
Pression de l'eau d'alimentationMinimum Maximum0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar)
Capacité 12 couverts

Conseils pour les organismes de test

Les essais, conformément à la norme EN 60704, doivent être réalisés avec l'appareil à pleine charge et à l'aide du programme de test (voir "Valeurs de consommation"). Les essais, conformément à la norme EN 50242, doivent être réalisés après avoir ap-

provisionné le réservoir à Sel et le distributeur de liquide de rincege, et à l'aide du programme de test (voir "Valeurs de consommation").

Pleine charge : 12 couverts
Quantité de produit de lavage requise : 5 g + 25 g (Type B)
Réglage du dosage du liquide de rinçage position 4 (Type III)

Disposition du panier supérieur Supports pour tasses : position A

ETNA AFI8527ZT - Conseils pour les organismes de test - 1

ETNA AFI8527ZT - Conseils pour les organismes de test - 2

Disposition du panier inférieur

ETNA AFI8527ZT - Conseils pour les organismes de test - 3

ETNA AFI8527ZT - Conseils pour les organismes de test - 4
Disposition du panier à couverts

ETNA AFI8527ZT - Conseils pour les organismes de test - 5

Installation

ETNA AFI8527ZT - Installation - 1

Avertissement Les branchements électriques et les raccordements hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés par un electricien qualifié et/ou un plombier ou une autre personne compétente.

Retirez tous les emballages avant d'installer l'appareil.

Dans la mesure du possible, placez-le a proximé d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation.

Ce lave-vaisselle est conçu pour être encastré sous un plan de cuisine ou un plan de travail.

Attention! Respectez scrupuleusement les instructions figurant dans le guide joint pour encastrer le lave-vaisselle et installer le panneau du meuble.

Outre les ouvertures prévues pour le passage des tuyaux d'alimentation/de vidange et du cordon d'alimentation, aucune autre ouverture de ventilation du lave-vaisselle n'est requise.

Le lave-vaisselle incorpore des pieds permettant le réglage en hauteur de l'appareil.

Avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.

Au moment d'introduire le lave-vaisselle dans le meuble d'encastrement, veilles à ce que le tuyau d'arrivée d'eau, le tuyau de vidange et le cordon d'alimentation ne soient ni entortillés ni écrasés.

Fixation aux unités adjacentes

Le lave-vaisse doit être fixé pour éviter qu'il bascule.

Par conséquent, veillez à ce que l'élement sous lequel il est installé soit correctement fixé à une structure fixe ( éléments de meubles de cuisine adjacents, mur).

Mise à niveau

Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et étanchéité de la porte.

Assurez-vous que la porte du lave-vaiselle se ferme correctement sans frottement lateraux.

Si la porte ne ferme pas correctement, dévissez ou vissez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit parfaitement de niveau et d'aplomb.

Raccordement à l'arrivée d'eau

Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau

Cet apparéil peut être alimenté en eau chau de (max. 60^ ) ou en eau froide

Avec une alimentation en eau chaude, vous pouvez réduire votre consommation d'énergie électrique de manière spectaculaire. Cela dépend, toutefois, de la manière dont l'eau chaude est produit. (Nous suggérons d'autres sources d'énergie plus écologiques telles que, par ex., les panneaux solaires ou panneaux photovoltaïques, et les éoliennes). Pour réaliser le raccordement proprement dit, l'écrou-raccord installé dans le tuyau d'arrivée d'eau de l'appareil doit être visse sur une goulotte avec filetage "Witworth" pour tuyau 3/4" ou à un robinet à raccord rapide spécifique conçu à cet effet de type "Press-block".

La pression de l'eau doit se situer dans les limites indiquées dans les "Caracteristiques techniques". Pour connaître la pression d'alimentation moyenne de votre région, adresssez-vous à votre Compagnie locale de distribution des eaux.

Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas enroule, écrasé ou enchevêtre lorsque vous effectuez le raccordement.

L'appareil est doté de tuyaux d'alimentation et de vidange pouvant être orientés à gauche ou à droite selon les besoin de l'installation, à l'aide du contre-écrou. Il est nécessaire que le contre-écrou soit installé correctement pour éviter toute fuite d'eau.

i Attention! Les lave-vaisselle ne sont PAS tous dotés de tuyaux d'alimentation et de vidange avec contre-écrou. Dans ce cas-ci, cette option n'est pas disponible.

Si l'appareil est raccordé au moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi, faites s'écouler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'arrivée d'eau.

i N'utilisez PAS des tuyaux provenant d'un ancien apparil.

i Cet apparéil est doté de fonctions de sécurité destinées à empêcher que l'eau utilisée dans l' apparéil ne soit réintroduite dans le système d'eau potable. Cet apparéil est conforme aux règlements applicables en matière de tuyauterie.

Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité

Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau à double paroi, la soupape de sécurité se situe à proximité du robinet. Par conséquent, le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression uniquement lorsque l'eau s'écoule. Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit au cours de cette opération, la soupape de sécurité interrupt l'écoulement de l'eau.

Faites attention au moment d'installer le tuyau d'arrivée d'eau :

  • Le fil électrique de la soupape de sécurité est situé à l'intérieur du tuyau d'arrivée d'eau à double paroi. N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau.
  • Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, remplacez immidiatement la prise secteur.
  • Le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité relève de la compétence exclusive du Service Apré-sente.

Avertissement Tension dangereuse

ETNA AFI8527ZT - Avertissement Tension dangereuse - 1

Raccordement du tuyau de vidange

L'extrémité du tuyau de vidange peut être raccordée de deux façon :

  1. Au robinet de sortie de l'évier, en la fixant à la partie inférieure de la surface de travail. Cela empêchera que les eaux usées de l'évier ne penètrent dans l'appareil.
  2. À une conduite fixe dotée d'une évacuation murale dotée d'une ventilation spé

ciale, diametre interieur de 4 cm minimum.

Le raccordement de vidange doit etre situé a une hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et 100 cm (maximum) par rapport à la base du lave-vaisselle.

ETNA AFI8527ZT - Raccordement du tuyau de vidange - 1

Le tuyau de vidange peut être orienté à droité ou à gauche du lave-vaisselle

Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas courbé ou écrasé, sous peine d'empêcher ou de ralentir l'évacuation de l'eau.

Le bouchon d'évier ne doit pas être mis en place lorsque l'appareil évacue l'eau, sous peine de provoquer un effet de siphon et un reflux de l'eau vers l'appareil.

Si vous utilisez une rallonge de tuyau, celle-ci ne doit pas depasser 2 metres et son diametre interieur ne doit pas etre inférieur au diametre du tuyau fourni.

De même que le diamètre interieur des raccords utilisés pour les branchements ne doit

pas être inférieur au diamètre du tuyau d'évacuation fourni.

Lorsque you raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever toute la membrane de plastique (A). Si vous oubliez d'enlever

toute la membrane, des particules d'aliments risquent de s'accumuler avec le temps et de boucher l'embout du tuyau de vidange du lave-vaisselle

ETNA AFI8527ZT - Raccordement du tuyau de vidange - 2

i Nos apparèils sont équipés d'un dispos- itif de sécurité empêchant le reflux des eaux usées vers l'appareil. Si le robinet de votre évier est doté d'un clapet de retenue incorpore, cela pourrait entraver la vidange correcte de votre lave-vais-selle. C'est pourquoi nous vous recom-mandons de le retarder.

Pour éviter toute fuite d'eau après l'installation, assurez-vous que les raccords des tuyauteries d'eau sont bien serrés.

Branchement électrique

! Avertissement L'appareil doit être relié à la terre conformément aux normes en vigueur.

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vérifie que la tension nominale et le type d'alimentation figurant sur la plaque signalétique correspondant aux valeurs d'alimentation de la piece ou l'appareil doit être installé. La puissance nominale du fusible figure également sur la plaque signalétique

Branchez toujours la fiche principale dans une prise correctement installée, protégée contre les chocs et compteant une borne de mise à la terre.

L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une pri

se multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.

Si nécessaire, remplacez la prise fémelle de l'installation électrique de votre habitation. Si le cable électrique doit être remplaced, contactez le Service Àprous-vente.

La prise doit rester accessible une fois que l'appareil est installé.

Pour débrancher l'appareil, ne tirez jamais sur le cordon mais tirez toutes la prise.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des précautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.

En matière de protection de l'environnement

Le symbole sur le produit ou son

emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit etre remis au point de collecte dedieda cet effet (collecte et recyclage du matériel electrique et electronique).

En procedant à la mise au rebut de l'appareil dans les régles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seronttraités dans des conditions optimum.

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuilles prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Matériaux d'emballage

Les matériaux d'emballage sont concus dans le respect de l'environnement et sont

recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE <, >PS <, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.

! Avertissement Si vous n'utilisez plus votre apparéil :

  • Retirez la fiche de la prise secteur.
  • Coupe le cable et la fiche et jetez-les.
  • Eliminez le loquet de la porte,ILA évi-tera aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et demettre ainsi leur vie en danger.

Inhalt

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ETNA

Modèle : AFI8527ZT

Catégorie : Lave-vaisselle