COSATTO WOOP - Poussette

WOOP - Poussette COSATTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WOOP COSATTO au format PDF.

📄 37 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice COSATTO WOOP - page 15
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de poussette Poussette canne
Poids 8,5 kg
Dimensions pliée 30 x 30 x 105 cm
Dimensions dépliée 50 x 80 x 105 cm
Capacité de charge 15 kg
Système de sécurité Harnais à 5 points
Roues Roues avant pivotantes et verrouillables
Suspension Suspension sur toutes les roues
Accessoires inclus Capote extensible, panier de rangement
Entretien Housse lavable en machine
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WOOP COSATTO

Comment plier la poussette COSATTO WOOP ?
Pour plier la poussette COSATTO WOOP, assurez-vous d'abord que le siège est en position assise. Ensuite, tirez sur la poignée de pliage située à l'arrière du siège tout en poussant la poussette vers le bas pour la plier.
Comment installer le harnais de sécurité ?
Pour installer le harnais de sécurité, placez les sangles autour des épaules de l'enfant, puis attachez la boucle au centre. Assurez-vous que les sangles sont bien ajustées et que l'enfant est en sécurité.
Quel est le poids maximum supporté par la poussette ?
La poussette COSATTO WOOP peut supporter un poids maximum de 25 kg.
Comment nettoyer le tissu de la poussette ?
Pour nettoyer le tissu de la poussette, utilisez un chiffon humide avec un peu de savon doux. Ne pas immerger le tissu dans l'eau et évitez les nettoyants abrasifs.
La poussette est-elle compatible avec des sièges auto ?
Oui, la poussette COSATTO WOOP est compatible avec plusieurs sièges auto COSATTO, mais veuillez vérifier la liste des modèles compatibles dans le manuel d'utilisation.
Comment ajuster le guidon de la poussette ?
Pour ajuster le guidon, déverrouillez le mécanisme de réglage situé sur le côté du guidon, puis ajustez la hauteur selon vos préférences avant de le verrouiller à nouveau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma poussette COSATTO WOOP ?
Les pièces de rechange pour la poussette COSATTO WOOP peuvent être commandées via le site web de COSATTO ou auprès de votre revendeur local.
La poussette est-elle facile à manœuvrer ?
Oui, la poussette COSATTO WOOP est conçue pour être légère et agile, ce qui la rend facile à manœuvrer dans les espaces restreints.
Quelle est la garantie de la poussette COSATTO WOOP ?
La poussette COSATTO WOOP est couverte par une garantie de 4 ans contre les défauts de fabrication.
Comment vérifier si la poussette est correctement assemblée ?
Pour vérifier l'assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont bien fixées et que les mécanismes de verrouillage sont correctement engagés. Vous pouvez également vous référer au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.

Questions des utilisateurs sur WOOP COSATTO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WOOP - COSATTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WOOP de la marque COSATTO.

MODE D'EMPLOI WOOP COSATTO

IMPORTANT : À CONSERVER POUR CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. À LIRE DE ATTENTIVEMENT. LA SéCURITE DE RE ENFANT peut être remise QUESTION SI VOUS NE SUIVEZ PAS INSTRUCTIONS

mode d'emploi

Merci d'avoir choisi un produit Cosatto. Prenez le temps de dire les consignes importantes de sécurité décrites ci-après. Elles vous garantiront de nombreuses et heures années d'utilisation en toute sécurité.

sécurities : NB :

AVERTISSEMENT: VOUS ETES RESPONSABLE DE LA SECURITE DE L'ENFANT

  • AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
  • AVENTISSEMENT : Vérifiez que tous les dispositifs de verrouillage sont en clenches avant toute utilisation.
  • AVENTISSEMENT : Évitez que votre enfant ne se blesse et éloignez-le lorsque vous dépliez et repliez ce produit.
  • AVENTISSEMENT: Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
  • AVENTISSEMENT : Utilisez toujours le système de retenue.
  • AVENTISSEMENT : Vérifiez que les dispositifs de fixation de la nacelle, de l'unité de siege ou du siege auto sont correctement engagés avant toute utilisation.
  • AVENTISSEMENT : Ce produit n'est pas approprié pour courir ou patiner.
  • Ce vehicule est destiné aux enfants à partir de la naissance jusqu'à un poids de 15kg maximum.
  • La position la plus inclinée (mode nouveau-né) est recommandée pour le nouveau-né jusqu'à ce qu'il soit prét à évoluer vers une position plus assise. (Par exemple, quand il peut rester essis sans y être aidé.)
  • Ce produit est uniquement compatible avec un siège auto Hold (vendu séparation).
  • L'enfant doit être éloigné de toute piece mobile lorsque vous procédez aux réglages. La pousette doit être régulièrement entretenue par l'utilisateur.
    N'utilise aucune piece ou aucun accessoire de rechange non approuve par Cosatto, la sécurité de la poussette pourrait sinon etre remise en question.
  • Toute surcharge ou tout piage incorrect, toute utilisation d'accessoires ou de pieces de rechange non approvées peuvent endommager cette poussette et remetre en question sa sécurité. Lisez les instructions.
  • La charge du panier fourni est limitée à 2 kg, uniformément répartis.
  • Toute charge supplémentaire suspendue à la poignée et/ou à l'arrête du dossier et/ou sur le côté de la poussette peut affecter sa stabilité.
    N'tilisez pas de plate-forme avec ce produit, sa sccurite pourrait etre remise en question.
  • Ne laissez jamais la cape de pluie à l'intérieur, dans une atmophère chauffée ou auprès d'une source de chaleur, le bébé pourrait avoir trop chaud.

Veilze a ce que tous les utilisateurs soient familiarisés avec le fonctionnement du produit. Il doit toujours s'ouvrir et se replier aisément. Si ce n'est pas le cas, ne forcez pas le mecanisme - attendez et lisez les instructions.
N'tutilisez pas votre pousette autrement que ce pourquoi elle a ete concue.
Veillez à ce que vous enfant porte un harnais correctement attaché et ajusté à tout moment. Le harnais existant est pourvu d'anneaux permettant d'y joindre un harnais de sécurité distinct con forma à la norme BS EN 13210 en cas de nécessité.
- Ne laissez pas votre enfant grimper, jouer ou se suspendre à votre pousette sans surveillance.
- Mettez toujours les freins lorsque la poussette est à l'arrêt. Tenez bien la poussette lorsque vous approachez de voitures ou de trains en mouvement. Ils pourrait emporter la poussette, même si le frein est mis.
- Attention lorsque vous montez sur le trottoir ou en descendez. Retirez votre enfant, et repliez la pousette lorsque vous montez ou descendez des escaliers ou des escalators.
Veillez a ce que la poussette repliee soit rangee a l'abri des enfants de façon a ce qu'elle ne puisse pas tomber et les bleisser.
- Ne portez jamais un deuxième enfant sur ce produit.
- Ce produit est conforme à la norme BS EN 1888:2012.

siège auto (vendu séparément)

Lorsque le siège auto est utilise avec le chassin, ce produit ne peut remplacer un berceau ou un lit. Si vous enfant a besoin de dormir, posez-le dans un berceau, un lit ou un porte-bébe.

liste des pieces

Votre pousette est livre dans un carton.

  1. Chássis de pousette 7. Barre de pare-chocs avec protection
  2. Roues arriré x2 8. Appui-tête
  3. Assemblage de roue avant 9. Sac à langer
  4. Capote d'unité de siège 10. Cape de pluie
  5. Unité de siège 11. Adaptateur de montage de siège auto
  6. Couvre-jambes

1 - ouvrir le chassin

Appuyez sur les boutons (a) de chaque cote du chassin, et abaissez la poignée (b). Relâchez le levier de blocage (c) et souvevez la poignée jusqu'à ce que le chassin se bloque en position ouverte (d).

AVERTISSEMENT : Vérifiez que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant toute utilisation.

La hauteur de la poignée peut être réglée en appuyant sur les boutons (e) des deux côtes du chassin et en soulevant la poignée (f) ou en l'abaissant (g) sur la position de votrechoix.

2 - poser l'assemblage de roue avant

Pour poser l'assemblage de roue avant, inserez la tige de la partie supérieure de l'assemblage de roue dans le logement (a) jusqu'à ce qu'elle se bloque en place.

Pour retarder l'assemblage de roue, tirez en arrêté le levier situé à l'arrête du logement de roue (b) et retirez l'assemblage du logement.

3 - poser les roues arrête

Pour poser la roue arrriere inserez la tige dans le logement (a) jusqu'à ce qu'elle se bloque en place. Repetez cette opération avec l'autre roue arrriere.

Pour retarder les roues arrriere, appuyez sur les boutons sur le dessus du logement de roue (b) et librez les roues (c).

4 - utiliser le frein de stationnement

Pour serrer le frein, appuyez sur le levier fermement du bout du pied (a). Vérifiez que le frein est bien serré en essayant de faire avancer la poussette sur une courte distance. Pour relâcher le frein, soulevez le levier (b).

Remarque : Serrez toujours le frein avant de poser un enfant dans la pousette ou de l'en retarder.

5 - utiliser le blocage de la roue pivotante

Appuyez sur le levier (a). Faites pivoter la roue jusqu'à ce qu'elle se bloque vers l'avant. La roue ne tournera alors plus (b).

Levez le levier (c) pour débloquer. La roue peut alors librement pivoter (d).

6 - retirer le panier

Défaites les boutons pression à l'arrière à l'intérieur du panier (a) et à l'extérieur sur la partie inférieure du panier (b). Défaites les clips (c) à l'avant du panier.

Pour le remettre en place, suivez ces instructions dans le sens inverse.

7 - replier le chassin

En appuyant sur le déclencheur (a), tirez les deux leviers (b) en arrrière. Abaissez la poignée (c) en refermant le chassis jusqu'à ce que le rappel de fermetre autocatch le retienne en position repliee (d).

8 - poser etPTRirer l'unité de siège

Posez l'unité des siège sur les points de montage de chaque côté du chassin. Poussez jusqu'à ce que les attaches s'insérènt dans les orifices des supports du siège (a).

Pour-retirer l'unité de siège du chassin, appuyez sur les boutons de chaque côté des supports (b) puis soulevez-la pour la libérer (c).

Remarque: Le siège peut être orienté vers l'avant ou vers le parent (d & e).

9 - poser et retirer l'unité de siège

Le siège de la poussette peut être régé sur 3 inclinaisons différentes. Appuyez simultanément sur les boutons (a) de chaque côté du siège de la poussette, et mettez-la dans la position souhaitée (b & c) jusqu'à entendre un clic.

AVERTISSEMENT: Ne reglez jamais la position du siège avec votre enfant dedans.

Remarque: En mode nouveau-ne, le siège ne doit être utilisé que dans sa position la plus inclinée (horizontal), orienté vers le parent.

10 - utilisation du siège en mode nouveau-né

Lorsque vous utilisez le siège en mode nouveau-né, attachez uniquement la boucle du haut (a) et celle du milieu (b). Veillez à ce que les fermétures Éclair (c) de chaque côte du siège soient ouvertes, puis abaissez le dossier du siège au maximum (voir 9 d).

Le siège peut alors être utilisé en mode nouveau-né.

Remarque: le mode nouveau-ne ne remplace pas un landau et le harnais doit toujours être utilisé. Le siège ne doit être utilisé que dans sa position la plus inclinée (horizontal), orienté vers le parent.

11 - Utilisation du siège en mode infant

Lorsque I'enfant est pret pour une position plus assise, le siège peut etre utilise en mode infant.

Lorsque vous utilisez le siège en mode infant, attachez uniquement la boucle du bas (a) et voirlez a ce que les fermétures Éclair (d) de chaque côte du siège soient correctement fermées.

Le siège peut alors être utilisé en mode infant.

12 - installation, levage et retrait de la barre de protection

Installez la barre de protection en poussant chaque extrémité dans les orifices du siège jusqu'à ce qu'elles se clipsent (a).

Pour ouvrir la barre de protection, appuyez sur l'un des clips (b), puis écartez-la (c). Repétez

l'opération du côte opposé pour-retirer la barre de protection du siège.

Le tissu de la barre de protection peut etre retirer en ouvrant la fermeture Eclair a l'arriere (d).

13 - utiliser le harnais

La pousette est pourvue d'un harnais à cinq points pour tener votre enfant. Pour le detacher, ppuyez sur le bouton sur la boucle (a) et dégagez les clips.

Pour fixer le harnais, poussez les clips des bretelles dans les clips de la sangle de ceinture (b) et enclenchez ceux-ci dans la boucle jusqu'à ce qu'ils soient bloqués (c).

Vouss pouvez ajuster les bretelles, la sangle de ceinture et d'entrejambe en les faisant coulisser (d). Le harnais doit être bien ajusté, de façon à ce que vous enfant soitcomfortablement installé. Pour régler la sangle de ceinture à la plus petite taille, vous devrez faire passer les dispositifs de réglage à travers l'anneau en "D".

Pour régler la hauteur des bretelles, défaites la doublure au dos du siècle, mettez en place l'extrémité des bretelles (e) passez-les à travers les rainures, repositionné à la hauteur souhaitée et repassez l'extrémité des bretelles à travers la rainure appropriée.

Pour-retirer le harnais, defaites la doublure au dos du siège, placez les extrémités de bretelles (e) et passez-les à travers les rainures. Sous le siège, passez l'extrémité de la sangle d'entrejambe à travers sa rainure (f). De chaque côte du siège, faites passer le bord des sangles à travers l'ouverture dans le clip 'C' (g). Passez le clip 'C' à travers le clip 'D'. Le harnais peut maintainant être retire du siège.

Pour remonter le harnais, procedez à l'envers.

Chaque sangle de ceinture est pourvue à son extrémité d'anneaux 'D' qui permettent d'y fixer un harnais supplémentaire conforme à la norme BS EN 13210.

Pour retarder ou fixer les garnitures de ceinture, defaites la boucle, retirez les clips des bretelles des clips de la sangle de ceinture, et faites glisser les garnitures de ceinture sur les courroies ou des courroies.

AVERTISSEMENT : Utilisez toujours la sangle d'entrejambe en association avec la sangle de ceinture.

14·poser le couvre-jambes

Detachez les clips des sangles de ceinture et des bretelles. (Voir étape 20.) Retirez la garniture de ceinture et la garniture de l'entrejambe de l'unité du siège (a).

Défaites la protection du couvre-jambes, et retirez le(b). Posez le couvre jambes sur le siège. Passez les sangles du harnais à travers les rainures du harnais sur le couvre-jambes (c, d & e).

Faites passer les languettes de fixation (f) à travers les fentes de chaque côte du dossier et fixez-les au dos (g).

Instalz e tte en veillant a ce que les bretelles passent au-dessus des fentes de l'appui-tete (h).

Reposez la garniture d'entrejambe, de ceinture et la protection du couvre-jambes.

Pour-retirer le couvre-jambes, suivez ces instructions dans le sens inverse.

En mode nouveau-né, il est recommandé de passer la barre de protection dans le chauffe-main de la chancelière (i).

Les deux moitiés du couvre-jambes sont réversibles.

15 - installation de la capote du siège

Posez la capote sur la structure du siege comme indiqué.

Posez le dessus des supports de capote (a) sur le cadre du chassin, puis appuyez fort sur la partie inférieure (b) jusqu'à ce que le support de capote se fixe en place.

Pour-retirer la capote, retirez la bride sur la partie inférieure du support de capote (c) du chassis des deux côtes (c).

16 - Ouverture et fermetre de la capote du siège

Tirez sur la capote pour l'ouvrir (a). Poussez sur la capote pour la fermer (b).

Pour rentrer le pare-soleil, poussez au centre (c) jusqu'à ce qu'il se replie à l'intérieur de la capote. Pourvoir le pare-soleil, tirez-le vers l'avant et vers le haut (d) jusqu'à ce qu'il s'enclenché en position.

17 - installation de la housse de pluie (mode nouveau-né)

Fermez la fermetre Éclair en bas de la housse de pluie (a).

En commençant au niveau des pieds (b & c), installez la housse de pluie sur le siège, comme indiqué.

Fermez la fermeture Éclair (d) à l'arrière de la housse de pluie pour l'attacher.

UnefermetureEclairaI'avantde la housse de pluie (e)permet d'acceder a I'enfant.

18 - installation de la housse de pluie (mode infant)

Ouvrez la fermetre Éclair en bas de la housse de pluie (a).

En commençant au niveau des pieds (b & c), installez la housse de pluie sur le siège, comme indiqué.

Fermez la fermeture Éclair (d) à l'arrière de la housse de pluie pour l'attacher.

Une fermeture Éclair à l'avant de la housse de pluie (e) permet d'acceder à l'enfant.

19 - installation du siège-auto Hold (vendu séparément)

Remarque : Les adaptateurs de montage du siège-auto sont fournis avec le Woop TS..

Posez les adaptateurs sur les points de montage de chaque cote du chassin de la pousette (a).

Poussez jusqu'à ce que les attaches s'inserent dans les orifices des supports (b).

Remarque: Les adaptateurs de montage sont fournis. Vous trouvez des points sur le support du siège et les adaptateurs de montage (c). Ils doivent se couver du même côté s'ils sont posés correctement.

Pour-retirer les adaptateurs de montage, appuyez sur les boutons (d) sur le côté et levez les adaptateurs hors des supports sur le chassin de la poussette (e). Rangez les adaptateurs de montage dans un endroit sur pour toute utilisation future éventuelle.

Posez le siège auto sur les points de montage de chaque côté du chassin. Appuyez jusqu'à ce que le siège auto se bloque en place (f).

Pour-retirer le siège auto,appuyez sur les déclencheurs (g) de chaque côte et souvevez-le du chassin de la poussette (h).

soin

Votre pousette a ete conque conformement aux normes de securite, et une utilisation et maintenance correctes you permittront de l'utiliser de nombreuses anees sans problemes. Son chassis est solide, mais peut s'affaibir si les roues arriere sont malmenees sur les escaliers ou les trottoirs.

Des impacts permanents peuvent également l'endommager.

Si vous enfant porte des chaussures rigides, elles peuvent endommager le tissu, trèsouple.

Rangez votre pousette dans un endroit sec, bien à l'abri.

Si vous la rangez alors qu'elle est humide, elle peut moisir.

Lorsqu'elle a ete exposée à l'humidite, sechez-la avec un chiffon doux, ouvrez-la entierement et laissez la secher avant de la ranger.

Ne laissez pas votre pousette à la lumière du soleil de façon prolongée, certains tissus peuvent se décolorer.

entretien

La pousette doit être régulièrement entretenue par l'utilisateur.

Vérifiez régulierement les dispositifs de blocage, les freins, les roues, l'assemblage des harnais, les loquets, les réglages du siècle, les articulations et mécanismes afin de veiller à ce qu'ils soient en parfait état et fonctionnement en toute sécurité. Ils doivent pouvoir bouger librement à tout moment.

Les produits Cosatto sont conçus pour nécessiter un entretien minimum, mais une lubrification régulière des pieces mobiles de la poussette prolongera sa durée de vie, et vous permettra de l'ouvrir et de la replier plus facilement.

Si certaines pieces de votre pousette deviennent rigides et plus difficiles à actionner, pulverisez-les légèrement de lubrifiant, par exemple de silicone. N'utilisez pas d'huile ou de graisse.

Les roues peuvent s'user, et doivent être replacées si nécessaire.

Votre pousette doit etre revisée et remise en etat avant son utilisation pour un second bebe, ou au bout de 18 mois, selon le delai de plus court.

nettoyage

La capote peut être nettoyée à l'aide d'une éponge improugnée d'eau chaude et d'un détergent doux.

Les pieces en plastique et metalliques peuvent également être épongees avec un peu d'eau chaude et un détergent doux.

Ne nettoyez jamais la poussette avec des produits abrasifs, à base d'ammoniaque, d'eau de javel, ou d'alcool.

Pour les consignes de lavage des pieces en tissu, veuillez vous referrer aux étiquettes respectives.

pièces de rechange

Les pieces de rechange indiquées ci-après sont disponibles pour votre produit. Si vous avez besoin de l'une de ces pieces, n'hésitez pas à contacter votre distributeur local. Pour obtenir les coordonnées de votre distributeur local, rendez-vous sur http://www.cosatto.com/stockists

Si you ees un client situé au Royaume Uni ou en Irlande, veuillez nous contacter à l'adresse : spares@cosatto.com

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 1

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 2

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 3

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 4

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 5

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 6

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 7

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 8

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 9

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 10

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 11

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 12

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 13

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 14

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 15

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 16

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 17

16

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 18

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 19

17

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 20

18

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 21

COSATTO WOOP - pièces de rechange - 22

www.cosatto.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : COSATTO

Modèle : WOOP

Catégorie : Poussette