Inglesina Classica - Poussette

Classica - Poussette Inglesina - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classica Inglesina au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Inglesina Classica - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Poussette
Marque Inglesina
Modèle Classica
Poids maximal de l'enfant 15 kg (siège), 9 kg (nacelle)
Charge maximale du panier 3 kg
Nombre d'enfants 1
Frein Barre de frein au pied
Réglage du dossier Oui (petit dossier inclinable)
Capote Réglable en hauteur
Roues 2 roues antérieures (petites) et 2 roues postérieures (grandes avec frein)
Accessoires inclus Sac (nacelle), panier porte-objets
Utilisation Adaptée pour courir ou patiner : non
Entretien Nettoyage avec chiffon humide, détergent léger ; pas de solvants, ammoniaque, essence
Stockage Endroit sec, essuyer parties métalliques mouillées
Sécurité Ceintures de sécurité (ventrale + entrejambe), verrouillage obligatoire
Pièces de rechange Utiliser uniquement des pièces et accessoires approuvés par Inglesina
Réparabilité Contacter le revendeur ou fabricant en cas de problème
Compatibilité Siège de transport et coque Inglesina spécifiques
Garantie Se référer aux conditions générales (non inclus dans la notice)
Matériaux Plastique, métal, tissu

FOIRE AUX QUESTIONS - Classica Inglesina

Comment assembler les roues de la poussette Inglesina Classica ?
Pour les roues postérieures (grandes), tirez le levier M vers le haut, insérez la roue sur le pivot N et poussez jusqu'au clic. Pour les roues antérieures (petites), procédez de même sur l'axe antérieur. Vérifiez toujours la fixation en tirant la roue vers l'extérieur.
Comment enclencher et déclencher le frein ?
Pour enclencher le frein, abaissez la barre L avec le pied jusqu'au blocage. Pour le déclencher, relevez la barre. Assurez-vous toujours que le frein est bien enclenché avant de mettre ou retirer l'enfant.
Quel est le poids maximal supporté par la poussette ?
Le poids maximal est de 15 kg en utilisation siège de transport, et de 9 kg avec le sac (nacelle). Ne dépassez jamais ces limites.
Comment nettoyer la poussette Inglesina Classica ?
Nettoyez les parties plastique et métal avec un chiffon humide et un détergent léger. N'utilisez pas de solvants, d'ammoniaque ou d'essence. Lavez la housse selon les étiquettes. Essuyez les parties métalliques mouillées pour éviter la rouille.
Puis-je utiliser la poussette pour courir ou patiner ?
Non, cette poussette n'est pas conçue pour la course ou le patinage. Elle est destinée à la marche uniquement.
Comment installer le sac (nacelle) sur le châssis ?
Assurez-vous que le frein est enclenché. Tournez les crochets S en sens horaire (angle rouge visible). Insérez les quatre pivots U du sac dans les œillets Z du châssis. Refermez les crochets en sens antihoraire. Vérifiez que le sac est correctement fixé.
Quels accessoires sont compatibles avec cette poussette ?
Utilisez uniquement les accessoires Inglesina spécifiquement prévus : siège de transport, coque, siège-auto. Les pièces non approuvées peuvent compromettre la sécurité.
Comment entretenir les roues et les parties mobiles ?
Périodiquement, graissez les parties en mouvement avec une huile légère. Après une utilisation sur la plage, nettoyez soigneusement pour enlever le sable et le sel. Vérifiez régulièrement les fixations des roues.
Comment plier et ranger la poussette en position épargne-espace ?
Enclenchez le frein. Poussez les deux petits leviers P du fourreau Q vers l'avant, puis faites tourner le manche B vers l'avant jusqu'à la position compacte. Pour la fermeture complète, démontez les roues (voir notice). Rangez-la dans un endroit sec.
Que faire en cas de problème ou de dysfonctionnement ?
Cessez d'utiliser la poussette et contactez rapidement un revendeur agréé ou le fabricant Inglesina. Contrôlez régulièrement les dispositifs de sécurité pour garantir leur bon fonctionnement.

Questions des utilisateurs sur Classica Inglesina

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classica - Inglesina et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classica de la marque Inglesina.

MODE D'EMPLOI Classica Inglesina

Nous vous remercions de nous avoir fait confiance en choisissant un produit Inglesina. Votre châssis a été conçu pour répondre à tous les besoins de votre enfant. Les pièces et les accessoires dont il est équipé sont le fruit de l'expérience d'Inglesina et de l'attention que celle-ci prête à chacun de ses produits. Avant toute utilisation, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver avec soin.

DE

DANKE FÜR IHRE WAHL!

  • Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser cette poussette. Conservez-les bien pour toute autre consultation. Ne pas tenir compte des mises en garde et des instructions fournies peut s'avérer très dangereux pour votre enfant.
  • Vous êtes responsable sécurité de votre enfant.
  • Cette poussette est adaptée pour enfants

ne pesant pas plus de:

  • 9 kg si on utilise le sac
  • 15 kg si on utilise le siège de transport
  • Mettez toujours les ceintures de sécurité à votre enfant et ne laissez jamais ce dernier sans surveillance.
  • Utilisez toujours les ceintures de sécurité même lorsque votre enfant est en mesure de se tenir assis tout seul.
  • Utilisez toujours la sangle pour trejambe avec la sangle ventrale.
  • Utilisez toujours les ceintures de sécurité pour éviter à l'enfant de se blesser grave-ment en tombant ou en glissant.
  • Avant toute utilisation, assurez-vous que tous les dispositifs de blocage et de fermeture sont bien enclenchés.
  • Dans le berceau il ne faut pas ajouter de petits matelas d'épaisseur supérieure à 35 mm.
  • Avant toute utilisation, vérifiez que la coque ou le siège-auto sont correctement fixés.
  • L'application de n'importe quelle charge compromet la stabilité de la poussette.

La charge maximale du panier est de 3 kg. Il est interdit de dépasser la charge maximale indiquée.

- Cette poussette/landaus n'est pas pour courir ou patiner.

  • Las opérations de montage doivent être réalisées par personne adultes.
  • Il faut toujours brancher le frein avant de phases d'accrochage et décrochage des unités de transport additionnelles (siège de transport, coque, siège voiture).
  • Utilisez seulement avec des coques, sièges de transport et sièges-auto Inglesina spécifiquement prévus.
  • Soyez conscients des dangers lorsque vous moyen sur les escaliers.

la poussette. Consultez toujours les instructions.

  • Enclenchez toujours le frein lorsque vous mettez ou enlevez l'enfant, en cas d'arrêt et pendant le montage/démontage des accessoires.
  • Évitez toute opération d'ouverture, de fermeture ou démontage lorsque l'enfant est sur la poussette et faites toujours très attention lorsqu'il est juste à côté.

- N'utilisez ni pièces de rechange ni accessoires non fournis de et/au non approuvés par le fabricant.

  • Veillez particulièrement à la sécurité de votre enfant quand vous actionnez les parties mobiles de la poussette (par ex., dossier, capote). Mettez toujours le frein pendant de telles opérations.
  • Cette poussette doit transporter uniquement le nombre d'enfants pour lequel elle a été conçue : utilisez-la pour ne transporter qu'un seul enfant.
  • N'abandonnez jamais la poussette dans une pente l'enfant à l'intérieur. Des pentes particulièrement raides peuvent limiter l'efficacité des freins.
  • Contrôlez régulièrement les dispositifs de sécurité po garantir un bon fonctionnement de la poussette dans le temps. En cas de problèmes, ne l'utilisez pas et contactez rapidement le revendeur autorisé ou le fabricant.
  • Tenez le matériau d'emballage (plastique et/ou imperméable) hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'étouffement.

La société Inglesina Baby S.p.a. décline toute responsabilité quant aux dommages causés aux personnes et aux choses à la suite d'une utilisation impropre et/ou incorrecte de la poussette.

- Dans le but d'améliorer ses produits, la société Ing Baby S.p.a. se réserve le droit de mettre à jour modifier n'importe quelle caractéristique technique ou esthétique sans avis préalable.

SOINS ET ENTRETIEN

  • Cette poussette nécessite un entretien régulier de la part de l'utilisateur.
  • Ne forcez jamais les mécanismes ou les parties en mouvement. En cas de doute, consultez les instructions.
  • Nettoyez les parties en plastique et en métal avec un chiffon humide ou avec un détergent léger.
    • N'utilisez pas de solvants, d'ammoniaque ou d'essence.
  • Conservez la poussette dans un endroit sec. Essuyé parties métalliques quand elles sont mouillées pour éviter toute formation de rouille.
  • Une exposition excessive et prolongée au soleil et/ou à la pluie peut causer des variations de couleur du tissu ou des matières plastiques.
  • aptérifiez périodiquement les parties en mouvement avec une huile légère en vous assurant qu'elle pénètre en profondeur dans les mécanismes.
  • Après avoir utilisé la poussette sur la plage, nettoyez-la de façon approfondie pour éliminer le sable et le sel des procéder aux mécanismes de fixation des roues.
  • N'utilisez pas d'eau de Javel. Attendez que la poussette soit complètement sèche avant de l'utiliser ou de la ranger.
  • Pour laver la housse, respectez les indications données par les étiquettes.

utilisez Après toute période prolongée d'inutilisation, contrôle: soigneusement tous les composants de la poussette.

PRÉCAUTIONS

- Une ouverture incorrecte, un poids excessif ou l'application d'accessoires non autorisés peuvent abîmer ou casser

INSTRUCTIONS

FR

CHASSIS

ASSEMBLAGE DES COMPOSANTS

1 Contrôler que tous les composants du châssis soient présents: base châssis A, manche B, deux roues antérieurs C, deux roues postérieures D.

OUVERTURE DE LA BASE CHASSIS

2 Ouvrir la base châssis A portant vers le haut les deux ressorts à lame E et F.

ASSEMBLAGE DU MANCHE

3 Introduire les pivots G placés à l'extérieur du châssis dans les trous appropriés H placés sur le manche B.
4 Pousser vers l'intérieur.
5 Baisser les deux boutons de blocage K dans le siège approprié jusqu'à entendre le Click d'accrochage.
6 ATTENTION: essayer de tirer le manche vers l'extérieur pour s'assurer que l'accrochage se réalise correctement.
7 Pousser le manche vers le bas, jusqu'à entendre le Click d'accrochage des pivots J (voir fig. 4).

ASSEMBLAGE DES ROUES POSTÉRIEURES

8 Attention: deux des roues fournies avec le châssis sont plus grandes et sont équipées avec une crémaillère frein. Ces deux roues D doivent être montées sur l'axe postérieur du châssis, près de la barre frein L.

9 S'assurer que la barre du frein L soit positionnée vers le haut (en position de déblocage-frein).
10 Lever la base châssis A et prendre une des roues postérieures D. Tirer vers le haut le petit levier M placé sur la roue et introduire la roue dans le pivot N.
11 Pousser la roue D vers l'intérieur, relâcher le petit levier M jusqu'à entendre le Click qui indique son accrochage réalisé. 12 Vérifier que la roue soit correctement accrochée en la tirant vers l'extérieur. Répéter le processus même pour la roue postérieure.

ASSEMBLAGE DES ROUES ANTERIEURES

13 Attention: deux des roues fournies avec le châssis sont plus petites. Ces deux roues C doivent être montées sur l'axe antérieur.

14 Lever la base châssis A et prendre une des roues antérieures C. Tirer vers le haut le petit levier M placé sur la roue et introduire la roue dans le pivot N.
15 Pousser la roue C vers l'intérieur, relâcher le petit levier M jusqu'à entendre le Click qui indique son accrochage réalisé.
16 Vérifier que la roue soit correctement accrochée, en la tirant vers l'extérieur. Répéter le procédé même pour l'autre roue antérieure.
17 S'assurer du correct montage du châssis, comme dans la figure.

COMMENT ENCLENCHER/DECLENCHER LE FREIN

18 Pour enclencher le frein baisser la barre L, en poussant avec le pied vers le bas.
Attention: contrôler toujours que le frein soit correctement enclenché.
19 Pour déclencher le frein lever la barre L, poussant avec le pied vers le haut.

POSITION EPARGNE-ESPACE

20 Dans le but de réduire l'encombrement total du châssis le manche B peut tourner autour du pivot G. Pousser en même temps les deux petits leviers P du fourreau Q en avant

21 Pousser le manche B en avant et le faire tourner jusqu'à la position comme dans la figure.

FERMETURE DU CHASSIS

22 Avec le châssis freiné (voir fig. 18) lever les deux boutons de blocage K pour les décrocher des colliers du pivot G.
23 Pousser en contemporaine les deux petits leviers P du fourreau Q en avant.
24 Tirer vers l'extérieur les deux cotés du manche B de façon à l'extraire des pivots G.
25_26 Enlever les roues antérieures C en soulevant les leviers appropriés M et enlevant les roues depuis le pivot N.
27_28 Lever la barre du frein (voir fig. 9). Enlever les roues postérieures D en soulevant les leviers appropriés M et enlevant les roues depuis le pivot N.
29 Fermer les ressorts E et F en les poussant vers l'intérieur.

ACCROCHAGE DU SAC

30 S'assurer que le châssis soit correctement assemblé et le frein enclenché (voir fig. 18). Tourner en sens horaire les crochets qui bloquent la coque S, placés sur les deux cotés du châssis. L'angle rouge devient visible.
31 Prendre le sac en le maintenant fixement depuis les manches T. Introduire les quatre pivots U du sac dans les œillets Z du châssis.
32 Attention: s'assurer toujours que le sac soit correctement positionné.
33 Ferme les deux crochets S en les tournant en sens antihoraire.

REGLAGE CAPOTE

34_35 Pour baisser le capot, lever les crochets latéraux O (voir fig. 34) et le pousser vers le bas (voir fig. 35).
36_37 Pour lever le capot il faut le tirer vers le haut (voir fig.36) et baisser les crochets O jusqu'à entendre le Click d'accrochage réalisé (voir fig. 37).

REGLAGE PETIT DOSSIER

38 Baisser le capot (voir fig. 34_35). Lever le petit matelas et accrocher le petit levier R dans le siège approprié V.
39 S'assurer que le petit levier soit correctement enclenché.

DECROCHAGE DU SAC

40 S'assurer que le frein soit correctement enclenché (voir fig.18). Tourner les deux crochets arrête-coque S en sens antihoraire, pour libérer les pivots U du sac (voir fig. 30).
41 Extraire le sac depuis les œillets Z.

ASSEMBLAGE DU PANIER PORTE OBJETS

43 Accrocher l'extrémité du panier munie de ressort à l'axe postérieur du châssis X (voir fig. 42).
44 Tirer le panier vers la partie antérieure du châssis, et l'accrocher à l'axe antérieur Y (voir fig. 42).

ACCROCHAGE/DECROCHAGE DU SIEGE DE TRANSPORT ET PETIT SIEGE HUGGY

Pour l'accrochage/décrochage du petit siège de transport et du petit siège Huggy il faut se référer aux relatives instructions.

Inglesina Classica - ACCROCHAGE/DECROCHAGE DU SIEGE DE TRANSPORT ET PETIT SIEGE HUGGY - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Inglesina

Modèle : Classica

Catégorie : Poussette