SL 2155 - Trancheuse FRITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL 2155 FRITEL au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Trancheuse électrique avec moteur puissant |
|---|---|
| Dimensions de la lame | 25 cm de diamètre |
| Épaisseur de coupe réglable | De 0 à 15 mm |
| Matériau de la lame | Acier inoxydable |
| Poids | Environ 5 kg |
| Utilisation | Idéale pour trancher viandes, fromages, pains et légumes |
| Entretien | Nettoyage régulier de la lame et des surfaces, affûtage de la lame recommandé |
| Sécurité | Protection de la lame, interrupteur de sécurité, pieds antidérapants |
| Informations Générales | Conçue pour un usage domestique, garantie constructeur incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - SL 2155 FRITEL
Questions des utilisateurs sur SL 2155 FRITEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL 2155 - FRITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL 2155 de la marque FRITEL.
MODE D'EMPLOI SL 2155 FRITEL
| FR Pour votre sécurité, à生存 avant la mise en service! |
| Description de l'appareil p. 3 Manuel d'instruction p. 6 Conditions de garantie p. 7 |
Felicitations! Vous venez d'acheter une tranchesse fantastique, un produit fiable et qualitatif de la gamma FRITEL Quality. Lisez attentivement le mode d'emploi (p. 6-7) avant d'utiliser l'appareil et conservez le soigneusement. Pour plus d'informations sur tous nos produits consultez notre site web www.fritel.com.
Les personnes n'ayant pas lu ce mode d'emploi ne peuvent pas utiliser cet apparéil. N'oublier pas de dire les conditions de garantie.

ENVIRONMENTNE Ne jetez pas l'appareil en fin de vie avec les ordures menagères, mais déposcez-le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour le recyclage. Vous aiderez ainsi à protéger l'environnement.
ENGLISH GB
FR Description de l'appareil
- Interrupteur de sécurité
- Interrupteur Pulse
- Revêlement moteur
- Cordon électriche
- Récipient
- Porte-restes
- Chariot
- Plaque de butée
- Bouton de réglage d'épaisseur
de coupe
- Lame universelle (Ø170mm)
- Bouton fixation de la lame
- Embout pour prolonger le chariot
Cet apparil est conforme aux normes de sécurité européennes CE. Comme pour tous les apparils menagers électriques, toutes les mesures nécessaires de sécurité doivent être considérées afin d'éviter des accidents ou des dégats à votre apparil.
-
Ne JAMAIS utiliser l'appareil à proximé d'enfants. Ne JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance à proximé d'enfants. Ne JAMAIS laisser des enfants ou des personnes handicapées utiliser l'appareil.
-
TOUJOURS débrancher l'appareil quand il n'est pas utilisé ou lors du nettoyage. Ne JAMAIS tirer le cordon pour débrancher l'appareil. TOUJOURS utiliser la fiche.
-Ne JAMAIS toucher la lame ou autres pieces en mouvement avec les mains.
-Ne JAMAIS utiliser un apparéil endommagé ou un apparéil avec cordon endommagé.
-Ne JAMAIS utiliser l'appareil à l'extérieur ou dans un endroit humide.
-Ne JAMAIS utiliser des rallonges ou des prises multiples. TOUJOURS brancher la prise directement.
AVANT LE PREMIER USAGE
Avant le premier usage, il est recommandé de laver toutes les pieces dans de l'eau savonneuse, excepté la partie électricque qui ne peut jamais être immergee dans l'eau. Contrôlez que la tension reseau corresponde à celle de l'appareil (230V).
USAGE ET COMMANDE
L'appareil vous permet de couper fruits, légumes, pain, fromages et charcuteries, mais n'est PAS prévu pour couper des objets durs comme du bois, des os, des conserves,...
Ne pas utiliser la trancheuse plus de 10 minutes sans interruption. Laissez refroidir le moteur pendant au moins 20 minutes avant de ranger l'appareil.
Toujours placer l'appareil sur une surface stable, comme une tablette de cuisine ou une table, afin que l'appareil ne puisse pas basculer ou glisser. Ne le placez JAMAIS sur ou a proximite d'une source de chaleur (p.ex. plaque de cuisson,...) Gardez le cordon electrique (4) hors portee de toute source de chaleur et faites attention que personne ne puisse trebucher sur le cordon. Mettez en place le chariot (7) et le porte-restes (6). Branchez l'appareil en pressant I interrupteur de sécurité (1) et I interrupteur Pulse (2) en meme temps. Reglez I'epaisseeur de coupe (9) souhaite (en mm). Placez le recipient (5) sous I'appareil. Poussez I'aliment contre la plaque de bute (8) a I'aide du chariot. Poussce le chariot lentement et regulierement en avant et contre la lame tournante. Le chariot est incline 15^ pour un fonctionnement optimal. Utilisez always the porte-restes (6) pour toute sécurité.
Servez-vous de l'embout pratique (12) pour prolonger le chariot si vous souhaiter couper de grands ou longs morceaux (p.ex. salami).
CONSEIL: Humidifiez la lame à l'aide d'un chiffon si vous souhaiter trancher du fromage.
NETTOYAGE
Avant de nettoyer l'appareil, retirez la prise de la fiche et demontez la lame. Placez la plaque de butec en position initiale. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et sechez-le avec un chiffon sec. Evitez l'usage de détergents agressifs. Ne JAMAIS immerger la partie électrique dans l'eau ou dans d'autres liquides.
Pour restirer la lame, prenez une piece de 1 Euro, placez celle-ci dans la cannelure du bouton de fixation de la lame et tournez vers la droite (+/- 90°). Ensuite retirez la lame. ATTENTION, la lame est aigue!!!
Nettoyez la lame avec une brosse. Nous vous recommendons de nettoyer régulierement la partie située derrière la lame avec un chiffon humide. Replacez la lame en la fixant à l'aide d'un tournant à gauche avec votre piece de 1 Euro.
CONSEILS UTILES EN CAS DE DEREGLEMENT
En cas de déprétement, ne pas utiliser la tranchueuse. Adressez-vous à votre point de vente ou contactez la SA van RATINGEN (voire données de contact à l'arrête).
CET APPAREIL EST CONCU POUR USAGE DOMESTIQUE. EN CAS D'USAGE PROFESSIONNEL, LES CONDITIONS DE GARANTIE ECHOIENT AVEC EFFET IMMEDIATE.
LES DEGATS ET/OU ENDOMMAGEMENTS SUITE AU NON-RESPECT DU MODE D'EMPLOI NE FONT EXPIRER LES CONDITIONS DE GARANTIE.
Nous avons le droit d'apporter des changements techniques.
RESPONSABILITIES
Toutes responsabilités, aussi bien envers utiliser(s) qu'envers tiers, qui pouraient résultat du non-respect des consignes de sécurité mentionnées dans ce mode d'emploi, ne peuvent enaucun cas être inculpées au fabricant. En cas de non-respect des consignes de sécurité, l'utilisateur de l'appareil, ou toute personne qu'elle ne puisant respecté ces consignes de sécurité, préserve le fabriacant de toutes responsabilités qui lui peut être inculpées de ce fait.
La garantie prend court à la date d'achat et est valable durant 2 ans et n'est applicable que sur presentation de votre facture d'achat. La garantie couve le remplacement du bloc moteur après être considéré comme défectueux par notre service technique. Les accessoires (chariot, le porte-restes, le recipient et la lame) sont exclus de la garantie, puisqu'ils subissant de l'usure. ceux-ci sont soumis à l'usure. La garantie est valable uniquement pour l'utiliser initiale et sur presentation de la facture d'achat. Les frais d'envoi (envoi et return) sont toujours à la charge de l'acheteur.
La garantie expire automatique dans les cas suivants:
branchement incorrect, p.ex. tension électrique trop elevée
usage incorrect, impropre ou anormal
entretien incorrect ou insuffisant
réparation ou modification par un tiers non/agree
disparition/modification des numéroes d'identification
usage professionnel
Notice Facile