Toolland BG90007 - Coffre-fort

BG90007 - Coffre-fort Toolland - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BG90007 Toolland au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Toolland BG90007 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Coffre-fort
Dimensions externes Non spécifiées
Poids Non spécifié
Capacité de stockage Non spécifiée
Système de verrouillage Non spécifié
Matériau Non spécifié
Utilisation Pour sécuriser des objets de valeur
Maintenance Vérifier régulièrement le mécanisme de verrouillage
Réparation Consulter un professionnel en cas de problème
Normes de sécurité Non spécifiées
Accessoires inclus Non spécifiés
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Vérifier les avis des utilisateurs avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - BG90007 Toolland

Comment réinitialiser le code de mon coffre-fort Toolland BG90007 ?
Pour réinitialiser le code, ouvrez le coffre-fort avec le code actuel, puis appuyez sur le bouton de réinitialisation à l'intérieur pendant 5 secondes. Ensuite, entrez le nouveau code et confirmez-le.
Que faire si le coffre-fort ne s'ouvre pas avec le code correct ?
Vérifiez d'abord que la batterie n'est pas faible. Si la batterie est bonne et que le code est correct, essayez de le saisir lentement. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Comment changer la batterie du coffre-fort Toolland BG90007 ?
Pour changer la batterie, retirez le couvercle de la batterie situé à l'arrière du coffre-fort. Remplacez l'ancienne batterie par une nouvelle du même type (généralement 9V) et refermez le couvercle.
Est-ce que le coffre-fort est résistant au feu ?
Le Toolland BG90007 n'est pas spécifiquement conçu pour être résistant au feu. Il est recommandé de le placer dans un endroit sûr et de ne pas l'exposer à des températures extrêmes.
Quelle est la capacité de stockage du coffre-fort Toolland BG90007 ?
Le coffre-fort Toolland BG90007 a une capacité de stockage d'environ 0,03 m³, ce qui permet de ranger des documents, de l'argent et des objets de valeur.
Puis-je fixer le coffre-fort au mur ou au sol ?
Oui, le coffre-fort Toolland BG90007 est conçu pour être fixé. Des trous de fixation sont prévus à cet effet. Utilisez les vis fournies pour un montage sécurisé.
Le coffre-fort est-il livré avec des instructions de montage ?
Oui, le coffre-fort Toolland BG90007 est livré avec un manuel d'instructions détaillant le montage, la configuration et l'utilisation.
Comment puis-je contacter le service clientèle en cas de problème ?
Vous pouvez contacter le service clientèle de Toolland par e-mail ou par téléphone. Les coordonnées sont disponibles sur le site officiel de Toolland.

Questions des utilisateurs sur BG90007 Toolland

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BG90007 - Toolland et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BG90007 de la marque Toolland.

MODE D'EMPLOI BG90007 Toolland

Aux résidents de l'Union europeenne

Informations environnementales importantes concernant ce produit

Toolland BG90007 - Informations environnementales importantes concernant ce produit - 1

Ce symbole sur l'appareil ou I'emballage indique que I'élimination d'un apparéil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un apparéil électrique ou électronique (et des piles évientuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l' apparéil en question. Renvoyer l' apparéil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.

Nous you remercions de vour achat. Lire attentivement le present mode d'emploi avant la mise en service de I'appareil. Si I'appareil a eted endommagé pendant le transport, ne pas I'installer et consultere voitre revendeur.

2. Consignes de sécurité

!Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
!Cet apparéil ne convient pas aux personnes (y compris enfants) qui possèdent des capacité physiques sensorielles ou mentales réduites, ou manquent d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

3. Directives générales

Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.

  • Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
    N'utiliser l'appareil qu'a sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
    La garantie ne se s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultat.
  • Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, l'apparce du produit peut différer légarement des images affichées.
  • Les images des produits sont à titre indicatif seulement.
    Gardercemode d'emploi pour toutereference ulterieure.

4. Caractéristiques

  • 2 boulons de fixation
  • livreaison avec piles et 2 clés

5. Installer le coffre-fort

Pour éviter des vols, il est possible de fixer le coffre-fort au sol, au mur ou dans une armoire. Utiliser les troups pré-perçés sur la partie inférieure et/ou arrêtre pour déterminer la position des trous de percage. Fixer le coffre-fort avec les boulons à expansion fournis. Installer le coffre-fort dans une position horizontal.

6. Préparations

6.1 Première utilisation/clé de secours

!Avtissement !!
La clé de secours vous permet d'ouvrir le coffre-fort sans le code. Ne jamais ranger la clé de secours à l'intérieur ou à proximité du coffre-fort. La clé de secours est la seule clé qui vous permit d'ouvrir la porte du coffre-fort en cas de perte du code ou de piles usagées.

Utiliser la clé de secours pour ouvrir le coffre-fort pour la première fois, en cas de perte ou oubli des codes ou si les piles sont déchargées.

  1. Acceder à la serrure : Retirer la plaque en plastique entre le bouton et le pavé numérique.
  2. Insérer la clé de secours et tourner-la dans le sens antihoraire. Simultanément, tourner le bouton dans le sens horsaire.

6.2 Installer les piles

Toolland BG90007 - Installer les piles - 1

Avertissement !

Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d'explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l'environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants.

Toolland BG90007 - Avertissement ! - 1

Remplacer les piles depuis que la LED rouge s'allume.

  1. Ouvrir le compartment et insérer les piles. Respecter la polarité. Utiliser uniquement des piles alcalines.
  2. Fermer le compartmente piles.

Remarque

En retard les piles, le code est supprimé. Entrer à nouveau votre code personnel. Voir 5.3 Programmer le code.

6.3 Programmer/changer le code personnel

  1. Avec la porte en position ouverte, appuyer sur le bouton rouge situé à l'intérieur de la porte.
  2. Entrer un code personnel (3 à 8 chiffres). Confirmer avec [#]. Le bip confirmé que votre code est valide.

7. Emploi

Pour ouvrir le coffre-fort :

  1. Entrer votre code personnel et confirmer avec [#]. Un bip est émis et la LED verte s'allume.
  2. Tournier le bouton dans le sens hora pour ouvrir la porte.

Remarque :

Après le bip, ouvrir la porte dans les 5 secondes qui suivent. Sinon, le code saisi sera désactivé automatiquement. Répéter les étapes ci-dessus.

Toolland BG90007 - Remarque : - 1

Avertissement !

Après 3 tentatives erronées, le système est bloqué pendant 20 secondes. En cas de saisie d'un code incorrect 3 fois de suite, le système est bloqué pendant 5 minutes.

Toolland BG90007 - Avertissement ! - 1

8. Tonalité des touches

Appuyer sur [^] + [633] pour désactiver la tonalité des touches. Appuyer sur [^] + [66] pour activer la tonalité des touches.

9. Nettoyage et entretien

Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.

10. Spécifications techniques

dimensions 350 x 250 x 250 mm
dimensions interieures 346 x 190 x 246 mm

épaissur de l'acier

boitier 2mm
porte. 4 mm

poids 9.5 kg

N'employer cet appeareil qu'avc des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable etre tenue responsable des dommages ou lesions (directs ou indirects) pouvant resulteder de l'utilisation de cet appeareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la derniere version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les informations presentees dans ce mode d'emploi peuvent etre modifiées sans notification préalable.

DROITS D'AUTEUR

SA Velleman est l'ayant droit des droits d'auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi parquelque procededou sur tout support electronique que ce soit interdite sans I'accord préalable écrit de l'ayant droit.

MANUAL DEL USUARIO

1. Introduccion

Garantie de service et de qualite Velleman

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellément distributeur dans plus de 85 pays.

Tous nos produits repondent a des exigences de qualite rigoureuses et a des dispositions legales en vigneur dans l'UE. Afin de garantir la qualite, nous sourmettons regulierement nos produits a des contrôles de qualite supplémentaires, tant par notre propre service qualite que par un service qualite externe. Dans le cas improbable d'un dernier malgre toutes les precautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).

Conditions generales concernant la garantie sur les produits grand public (pour I'UE) :

  • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice deproduction ou de materiaux à dater du jour d'acquisition effective ;
  • si la plaine est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avent disproportionnés, Velleman® s'autorise à remplacer leit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complèt du prix d'achat lors d'un début dans un délatei de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un début après 1 à 2 ans.

- sont par conséquent exclus :

  • tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, chic, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contentu (p.ex. perte de données) et une indemnisation eventuelle pour perte de revenus :
  • toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.e.x. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou replacables), ampôules, pièces en caoutchouc, courroires... (liste illimitée):
  • tout dommage qui的结果d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc.;
  • out dommage provoqué par une néligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une'utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabriçant;
  • tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle);
  • tout dommage à l'appareil qui résultat d'une utilisation incorrecte ou différente que cette pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
  • tout dommage engendre par un return de l'appareil emballe dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
  • toute réparation ou modification effectuee par une tierce personne sans I'autorisation explicite de SA Velleman®; - frais de transport de et vers Velleman® si I'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
  • toute réparation sera fournie par l'endetroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut);
  • tuyau : il est conseilé de consulter la notice et de contrôler cables, piles, etc. avant de returner l'appareil. Un apparéil returné juge défectueux qui s'avéré en bon état de marché pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur ;
  • une réparation effectuee en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport;
  • toute garantie commerciale neporte pas atteinte aux conditions susmentionnées.

La liste susmentionné peut être sujette à une complémentation selon le type de l'article et être mentionné dans la notice d'emploi.

ES

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Toolland

Modèle : BG90007

Catégorie : Coffre-fort