Voila PA 047 - Casserole Barazzoni - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Voila PA 047 Barazzoni au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Casserole Barazzoni Voila PA 047, en aluminium, revêtement antiadhésif, compatible tous feux, y compris induction. |
|---|---|
| Capacité | Capacité de 2,5 litres. |
| Dimensions | Diamètre de 20 cm. |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de sauces, pâtes et légumes. Convient pour une utilisation quotidienne en cuisine. |
| Entretien | Facile à nettoyer, compatible lave-vaisselle, mais un lavage à la main est recommandé pour préserver le revêtement. |
| Sécurité | Poignée ergonomique et anti-chaleur pour éviter les brûlures. Ne pas utiliser d'ustensiles en métal pour préserver le revêtement. |
| Informations générales | Produit fabriqué en Italie, garantie de qualité Barazzoni, respect des normes de sécurité alimentaire. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Voila PA 047 Barazzoni
Questions des utilisateurs sur Voila PA 047 Barazzoni
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casserole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Voila PA 047 - Barazzoni et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Voila PA 047 de la marque Barazzoni.
MODE D'EMPLOI Voila PA 047 Barazzoni
Demandes de sécurité conforme EN 12778 - Marquage - Instructions conforme EN 12778 Cet autociseur a ete
projete seulement pour l'emploi domestique.
Le fabricant n'est pas responsable pour les dégats causés par ces employes impôts ou erreions.
ATTENTION: LIRE LES INSTRUCTIONS D'EMPÔL AVANT D'UTILISER L'AUTOCUISEUR
Pour eviter un emploi incorre ct de I'autocuiseur lire attentivement les instructions.
NoJamai utiliser l'autocuseur sans ajciter de liuides pour evite de graves detiorations de I'arareil
- No jammed damsel had to be used to pour liquid for evaporation of gravel determinations of tap water
-
No utilizc昆仑na la olla a presion sin aniarld liquidos for evitar graves deferioraciones del aparato.
-
Nunca utilize a panela de pressao sem o acressimo de liquidos, para evitar graves delerioracoes do aparelho.
-
30000000000000000000000000000000000000000000000
10000000000000000000000000000000000000000000
K
MCHNGHANH
- No jamais remplir l'autocueil outro l'encocho indiquée sur son corps
- Utiliser des sources de chaleur agricuales
Ullicen (luplas de color aderidas
- Utilize fonto de color adequadas.
Guzal Iones de la canon aoequadoa
111111111111111111111111111111
- A pres la cuisson de viandes avec la peau (par ox la langue de boouf) qui risquent de se gonfler sous l'effet de la
prosion, il ne faut pas écraser la viande. Si vous essayez d'enselever la peau quand elle gènfe: vous risque de vous brûler.
Avant chaque utilisation, contrôle que la soupape d'exercice ne soit pas obtruée (voir les instructions pour l'utilisation).
Il ne faut pas modifier ou endommager les dispositifs de sécurité, il faut s'en tener aux instructions
La coupasse entre en fonction au moment où la pression à l'intérieur de l'autocouseur dépasse 0,55 bar ou 55kPa (environ 110^) / 0.78 bar 70kPa (environ 114^)
La valuable emploi a configurar cuando la presonia le Interior al la bella superiore los 0,55 bareos o 55 kPa (aproximamente 110^) / 0.7 bar 70 kPa (aproximamente 114^)
Avec a priori terminée la couverture, laissez coupler un jet de eau trioxide sur la couverture. Aprex, avec la valve sur la position libere totallement la vapeur de l'intérieur du laufouscuier.
Touer d'un quart de tour le couvercle et fincliner vers linterieur de la autociseur, et ensuite I'enlever.
Avant de meitre sur le feu l'autocuiseur verfier que:
La soupape d'exercice ne soit pas obstinée, en enlevant les résidus évientuels avec une aiguille ou avec le lavage. Le solde de siccation ne soit abstraite, et italès des resciements ne sont qu'elles si possible.
Le couvercle soit fermé de maniere correcte.
La traverse en acier soit alignée avec les deux poignées et les allétées seront placées dans les encoches de
référence.
La soupape d'exercice soit positiennée correctement.
Centrez I'autocuiseur sur la source de chaleur.
-
Si vous utilisez le rechaud a gaz, ne pas depasser le diametre maximal du fond de I'autocuiseur
-
Si vous utilisez le disque electrique, utilisez un diametre égal ou inférieur à celui du fond de l'autocuiseur
-
Si vous utilise une plaque céramique ou d'induction, vérifie que le fond de l'autocuiseur soit propre.
- Poner la orga en el centro de la fuente de calor.
Si se utilizes la lama, no supercar el diametro maximo del longo.
Si se utilizes la placac electrica,utilizar el diametro inuaj o infering a lo de laolla
Elenver lautoiseur de la source de chaleur.
: Duiten la fille a prociaje de la vente de color
Tiree en pape de proce de feste en color
Tirai a pana de preso du lme de calor 1 CHIMATO 10000000000000000
CHAMKRE KPEBUKI WORKPONG KACTPHIOLO
-
Retroidir l'autocuisseur sous un let d'eau
-
Entrir la cll de hao de un chroo de aou
-
Esfatar a panela sob um jarto de igua
E
CHAMMTE KPELIKRY IN STPPOTE KAFTPIIO.
Proceder à l'ouverture de l'autopiseur
Vérifier l'intégrité de la soupape de sécurité, la reloger et en cas de doute la replacer
-
Verifique la integrazione de la valvula de segundad, yuovan a colocarla y sustituiyana si es necessities.
-
Vericirar a integrciade da valvula de segurana, aloia-la novamente, eventualmente, substitui-la.
-
Extraire la partie mobile de la souape d'exercice et vérifier qu'elle ne sera pas abstruée ou sale, en contrôulant que la partie fixe de la partie mobile de la souape sera libre.
-
Extraigao la parte molev de la valvula de exercicio y verifique que no este obstruda o suscia; controlen, ademas, que la parte molev de la valvula quede libre.
chaleur pendant plusieurs minutes
- Arreter immediatement la cuisson
Retirer la coccte de la source de chaleur
-
Refroidir l'autocuiseur avec de I'eau courante sur le couvercle
-
Placer la valve d'exercice en position de décompression, en vous assurant que le levier de verrouillage s'abaisse
-
Continuer avec l'ouverture de l'autocuiseur
Assurez-vous que la soupape d'exercice n'est pas bloquee (Salele, résidus alimentaires, etc.)
-
Extraire la partie mobile de la valve et venner qu'elle n'est pas bloque ou sale.
-
Verifiez enfin que la soupape de sécurité est correctement positionné et que le niveau de liquide est suffisant
-
Si el vapor no sale de la valvula de ejercicio après que la olla está sobre la fuente de calor hace algunos instantos?
-
Interimprir inmediatamente la cuestion
e
-
Extraire périodiquement le joint du couvercle après l'emploi
-
Extraigan periodically la junta de la tapa
-
Extrair periodicamente aVEDEÇAO da tampa après o uso.
-
PeKOMEnDyEcTc npNoDnueckn, noCte nObn3OBaHn KAcTpIoneN. BbITackKnBaTb N3
KpbIuKNyINoTHnTeHbHOe KAnbUc repMeTHNHOCTH.
NaBdaleKaTneepooucToAodyoTouKanakauμTeTHxpon
·定期於使用高速货役把密封圈除出
E da norma de produits
- CoTBeTCTByr CTAnGapy
Kavovc np
·產品條例
Notice Facile