GC220 - Trancheuse Sammic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GC220 Sammic au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Trancheuse |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux espaces restreints |
| Poids | Poids léger pour une manipulation facile |
| Matériaux de construction | Acier inoxydable pour une durabilité accrue |
| Type de coupe | Coupe précise et uniforme |
| Utilisation | Idéale pour trancher viandes, fromages et légumes |
| Maintenance | Facilité de nettoyage avec des pièces amovibles |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité pour éviter les accidents |
| Garantie | Garantie constructeur pour une tranquillité d'esprit |
| Accessoires inclus | Peut inclure des lames supplémentaires et un guide de coupe |
FOIRE AUX QUESTIONS - GC220 Sammic
Questions des utilisateurs sur GC220 Sammic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GC220 - Sammic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GC220 de la marque Sammic.
MODE D'EMPLOI GC220 Sammic
Ce manuel explique l'installation, le fonctionnement et la maintenance des Trancheurs GC-220, GC-250, GC-275, GC-300, GCP-250, GCP-275, GCP-300 et GCP-350.
La référence du modèle et ses caractéristiques sont indiquées sur la plaque d'identification de l'appareil.
Ces machines correspondent au Norme Européen 89/392/CEE.
INSTALLATION
Pour obtenir une bonne utilisation et une bonne conservation de la machine, prière de suivre les indications contenues dasn le manuel.
Emplaçement
Poser le Trancheur sur une surface lisse; les pies régulent la bonne stabilité de l'appareil.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Les Trancheurs sont en monophase, et livrés pour recevoir un courant en 220V.
Avant de brancher l'appareil sur le réseau, vérifier qu'il corresponde à celui du réseau. Le branchement avec la TERRE est obligatoire.
MISE EN MARCHE
-
Vérifier que le Commande vernier gradué (A) qui régule le coupe est en position "0".
-
Poser la marchandise sur le charriot (B) en la maintenant avec le Bras (C).
3.Tourner le Commande vernier gradué (A) afin d'obtenir l'épaisseur désirée.
- Mettre la machine en marche grâce à l'Interrupteur arrêt/marche (D) et s'assurer que la Lame (E) tourne en sens inverse des aiguilles d'une montre. Ne pas maintenir le produit avec le main, mais avec le Bras (C) de l'appareil. Le Chariot (B) se déplace à l'aide de la Poignée pousse-talon (F).
5.En fin d'utilisation actionner l'Interrupteur arrêt/marche (D) et remettre a 0" la
Commande vernier graduée (A).
MAINTENANCE
Avant d'intervenir pour nettoyer ou réparer l'appareil, il est obligatoire de le débrancher.
Aiguiser la lame
Afin d'assurer une coupe parfaite, et la longévité de la lame, pratiquer régulièrement cette opération.
Ne le faire qu'avec une lame propré, afin de n'abimer ni la lame, ni la meule à aiguiser.
A la fin de cette opération, enlever a l'aide d'un torchon, les particules déposées sur la meule. Passez y ensuite de l'alcool de même que sur la lame.
Pour un aiguisage correct, procéder de la sorte:
-
Nettoyer les 2 côtes de la Lame (E), à l'ai-de d'un chiffon imprégné d'alcool.
-
Dévisser la poignée du Support aiguiseur (G), et soulever l'ensamble aiguiseur (H) en lui faisant faire 180° dans le sens des aiguilles d'une montre. Le laisser dans cette position en appoyant sur la poignée du Support aiguiseur (G).
-
Alumer la machine, appuyer sur le bouton de la Meule à aiguiser(I) afin que le Meule à aiguiser (J) mette en marche.
-
Presser sur le Bouton meule à affûter (K) pour que la Meule à affûter (L) élimine la saleté qui s'est formée sur la lame.
IMPORTANT: Environ 20 secondes pour aiguiser, et 2 à 3 pour affûter.
- Eteindre l'Interrupteur ârret/marche (D), et remettre l'ensamble aiguiseur (H) à sa position initiale.
Nettoyage
Par mesure d'hygiène, le trancheur doit être toujours propre. Nettoyer après chaque utilisation.
- Par precaution, débrancher la machine.
2.Mettre le Poignée vernier gradué (A) qui régule la coupe en position "0"
-
Nettoyer l'appareil, à l'eau chaude additionnée de savon sans y adjoindre de détergent, ni de produit abrasif, qui pourrait détériorer la partie anodisée.
-
Pour nettoyer la Lame (E), ôter le Protégelame (M), dévisser le Tirant avec bouton moleté (N) et passer un chiffon impregné d'alcool.
-
Pour le Charriot (B) dévisser la Commande du charriot (O).
-
Pour lubrifier les parties nécessaires, utiliser de l'huile adéquat.
PRECAUTIONS
-
Interdit d'enlever ou d'alterer le Fronteau de sécurité (P).
-
Ne pas couper en tranches material que ne soit de genre alimenter.
-
Pour un bon fonctionnement de la machine il est très important de vérifier périodiquement l'état de conservation de la lame, des meules du groupe affiloir, de la courroie de transmission.
AUTRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
-Si le câble d'alimentation est en panne, le changement doit être recommandée à un technicien reconnu par SAMMIC.
-Le niveau de bruit de la machine en marche, posée à 1,6 mètre de haut et à une distance d'un mètre est inférieur à 70 dB (A). Bruit de fond: 32 dB (A).
MODELLI
A - Commande vernier gradué.
B - Charriot.
C - Bras de charriot.
D - Interrupteur ârret-marche
E - Lame.
F - Poignée pousse-talon.
G - Support aiguiseur.
H - Ensemble aiguiseur.
I - Bouton meule à aiguiser.
J - Meule à aiguiser.
K - Bouton meule à affûteur.
L - Meule à affûter.
M - Protége-lame.
N - Tirant avec bouton moletè.
O - Commande du charriot.
P - Fronteau de sécurité.
DESCRIZIONE TECNICA
| 1 | Conector bipolar | Connector | Connecteur |
| 2 | Terminal toma tierra | Grounding wire | Branchement avec la terre |
| 3 | Interruptor bipolar | Switch | Interrupteur |
| 4 | Microrruptor | Microswitch | Microrrupteur |
| 5 | Piloto | Lamp | Lampe |
| 6 | Motor | Motor | Moteur |
| 7 | Condensador | Condenser | Condensateur |
GC-220 / GC-250 / GC-275 / GC-300 / GCP-250 / GCP-275 / GCP-300 / GCP-350

Notice Facile