GC250 - Trancheuse Sammic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GC250 Sammic au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Sammic GC250 - page 1
Caractéristiques techniques Trancheuse électrique, puissance 250 W, épaisseur de coupe réglable jusqu'à 15 mm.
Dimensions Dimensions compactes pour un gain de place, poids léger pour une manipulation aisée.
Utilisation Idéale pour trancher viandes, fromages, légumes et pains en milieu professionnel.
Maintenance Nettoyage facile grâce à un design démontable, lames à affûter régulièrement.
Sécurité Équipée d'un système de protection pour éviter les accidents, interrupteur de sécurité.
Informations générales Garantie constructeur, service après-vente disponible, conformité aux normes de sécurité.

FOIRE AUX QUESTIONS - GC250 Sammic

Comment régler l'épaisseur de la tranche sur la Sammic GC250 ?
Pour régler l'épaisseur de la tranche, utilisez le bouton de réglage situé sur le côté de la machine. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour des tranches plus fines et dans le sens inverse pour des tranches plus épaisses.
Que faire si la trancheuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la machine est correctement branchée et que le bouton d'alimentation est en position 'ON'. Assurez-vous également que le couvercle de sécurité est bien en place.
Comment nettoyer la Sammic GC250 après utilisation ?
Débranchez la machine avant de commencer le nettoyage. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces externes et une brosse douce pour nettoyer la lame. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Que faire si la lame ne coupe pas correctement ?
Vérifiez si la lame est bien affûtée. Si elle est émoussée, il peut être nécessaire de la remplacer ou de l'affûter. Assurez-vous également que les aliments ne sont pas trop durs ou congelés.
Comment remplacer la lame de la trancheuse ?
Pour remplacer la lame, dévissez le mécanisme de fixation de la lame en utilisant une clé adaptée. Retirez la lame usagée et installez la nouvelle en veillant à bien la fixer.
La machine fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec la lame ou le moteur. Vérifiez que la lame est correctement installée et qu'il n'y a pas d'obstacles. Si le problème persiste, contactez un service technique.
Est-ce que la Sammic GC250 est facile à transporter ?
Oui, la Sammic GC250 est conçue pour être légère et dispose de poignées pour un transport facile. Assurez-vous de toujours la transporter avec précaution.
Quelle est la capacité de coupe maximale de la Sammic GC250 ?
La capacité de coupe maximale est d'environ 25 cm de long et de 15 cm de large. Assurez-vous que les aliments ne dépassent pas ces dimensions pour un fonctionnement optimal.

Questions des utilisateurs sur GC250 Sammic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GC250 - Sammic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GC250 de la marque Sammic.

MODE D'EMPLOI GC250 Sammic

Ce manuel explique l'installation, le fonctionnement et la maintenance des Trancheurs GC-220, GC-250, GC-275, GC-300, GCP-250, GCP-275, GCP-300 et GCP-350.

La reférence du modele et ses caractéristiques sont indiquées sur la plaque d'identificaction de l'appareil.

Ces machines correspondant au Norme Européen 89/392/CEE.

INSTALLATION

Pour obtenir une bonne utilisation et uneonne conservation de la machine, priere de suivre les indications containues dasn le manuel.

Emplacement

Poser le Trancheur sur une surface lisse; les pies regulent la bonne stabilité de l'appareil.

INSTALLATION ÉLECTRIQUE

LesTrancheurs sont en monophase,et livres pour recevoir un courant en 220V.

Avant de brancher l'appareil sur le réseau, vérifier qu'il corresponde à celui du réseau. Le branchement avec la TERRE est obligatoire.

MISE EN MARCHE

  1. Verifier que le Commande vernier gradué (A) qui regule le coupe est en position "0".

2.Poser la marchandise sur le charriot (B) en la maintainant avec le Bras (C).

3.Tourner le Commande vernier gradu (A) afin d'obtenir I'épaisseur désirée.

4.Metre la machine en marche grace a l'Interrupteur arrêt/marche (D) et s'assurer que la Lame (E) tourne en sens inverse des aiguilles d'une montre. Ne pas maintainir le produit avec le main, mais avec le Bras (C) de l'appareil. Le Chariot (B) se déplace à l'aide de la Poignée pousse-talon (F).

5.En fin d'utilisation actionner l'Interrupteur arrêt/marche (D) et remèttre a 0" la

Commande vernier graduée (A).

MAINTENANCE

Avant d'intervenir pour nettoyer ou réparer l'appareil, il est obligatoire de le débrancher.

Aiguiser la lame

Afin d'assurer une coupe parfaite, et la longévité de la lame, pratiquer régulierement cette opération.

Ne le faire qu'avac une lame propre, afin de n'abimer ni la lame, ni la meule a aiguiser.

A la fin de cette opération, enlever a l'aide d'un torchon, les particules déposées sur la meule. Passez y ensuite de l'alcool de même que sur la lame.

Pour un aiguisage correct,proceder de la
sorte:

1.Nettoyer les 2 cotes de la Lame (E), à l'aide d'un chiffon imprégne d'alcool.

  1. Devisser la poignee du Support aiguiseur (G), et soulever l'ensemble aiguiseur (H) en lui faisant faire 180^ dans le sens des aiguilles d'une montre. Le faiser dans cette position en appoyant sur la poignée du Support aiguiseur (G).

3.Alumer la machine, appuyer sur le bouton de la Meule a aiguiser(I) afin que le Meule a aiguiser (J) mette en marche.

4.Presser sur le Bouton meule a affuter (K) pour que la Meule a affuter (L) elimine la saleté qui s'est formée sur la lame.

IMPORTANT: Environ 20 secondes pour aiguiser, et 2 à 3 pour affuter.

5.Eteindre l'Interrupteur arret/marche (D), et remetre l'ensemble aiguiseur (H) à sa position initiale.

Nettoyage

Par mesure d'hygiene, le trancheur doit etre alwayspropre.Nettoyer areschaqueutilisation.

1.Par precaution, debrancher la machine.

2.Metre le Poignee vernier gradué (A) qui regule la coupe en position "0"

3.Nettoyer l'appareil, à l'eau chaude additionné de savon sans y adjoindre de détergent, ni de produit abrasif, qui pourait déterminer la partie anodisée.

  1. Pour nettoyer la Lame (E), oter le Protégelame (M), dévisser le Tirant avec bouton moleté (N) et passer un chiffon impregné d'alcool.

  2. Pour le Charriot (B) dévisser la Commande du charriot (O).

  3. Pour lubrifier les parties nécessaires, utilise de l'huile ajustat.

PRECAUTIONS

  1. Interdit d'enlever ou d'alterer le Fronteau de sécurité (P).

  2. Ne pas couper en tranches material que ne soit de genre alimenter.

  3. Pour un bon fonctionnement de la machine il est très important de vérifier périodiquement l'etat de conservation de la lame, des meules du groupe affiloir, de la courroie de transmission.

AUTRES PRECAUTIONS IMPORTANTES

-Si le cable d'alimentation est en panne, le changement doit etre recommandee a un technicien reconnu par SAMMIC.

-Le niveau de bruit de la machine en marche, posée a 1,6 metre de haut et a une distance d'un metre est inférieur à 70 dB (A). Bruit de fond: 32 dB (A).

MODELLI

A - Commande vernier gradué.
B - Charriot.
C - Bras de charriot.
D-Interrupteur arret-marche
E-Lame.
F - Poignée pousse-talon.
G - Support aiguiseur.
H - Ensemble aiguiseur.
I - Bouton meule a aiguiser.
J-Meule a aiguiser.
K-Bouton meule a affuteur.
L-Meule a affuter.
M - Protégé-lame.
N - Tirant avec bouton molette.
O - Commande du charriot.
P - Fronteau de sécurité.

DESCRIZIONE TECNICA

RefDenominaciónDescriptionDenomination
1Conector bipolarConnectorConnecteur
2Terminal toma tierraGrounding wireBranchement avec la terre
3Interruptor bipolarSwitchInterrupteur
4MicroruptorMicroswitchMicrorupteur
5PilotoLampLampe
6MotorMotorMoteur
7CondensadorCondenserCondensateur

GC-220 / GC-250 / GC-275 / GC-300 / GCP-250 / GCP-275 / GCP-300 / GCP-350

Sammic GC250 - DESCRIZIONE TECNICA - 1

Sammic GC250 - DESCRIZIONE TECNICA - 2

sammic

AENOR

Sammic GC250 - sammic - 1

Empresa

Registraea

ER-437/1/96

Sammic GC250 - sammic - 2

UNE-EN ISO 9001

Sammic GC250 - sammic - 3

Sammic GC250 - sammic - 4

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sammic

Modèle : GC250

Catégorie : Trancheuse