HD3K - Perceuse Stayer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD3K Stayer au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Perceuse à percussion Stayer HD3K, puissance de 800 W, vitesse à vide de 0-2800 tr/min, couple maximal de 30 Nm. |
|---|---|
| Type de mandrin | Mandrin auto-serrant de 13 mm. |
| Utilisation | Idéale pour le perçage dans le bois, le métal et le béton léger. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le filtre à air et vérifier l'état des charbons. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. Ne pas dépasser la capacité de perçage recommandée. |
| Informations générales | Poids : 2,5 kg, dimensions : 30 x 25 x 10 cm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HD3K Stayer
Questions des utilisateurs sur HD3K Stayer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD3K - Stayer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD3K de la marque Stayer.
MODE D'EMPLOI HD3K Stayer
Embrague limitador de par
16 de Décembre de 2013
Ce manuel est compatible avec la date de fabrication de votre machine, vous trouvrez des informations sur les caractéristiques techniques de la machine contrôle manuel acquis pour les mises à jour de nos machines sur le site:
www.grupostayer.com
1.- Instructions de sécurité spécifiques à l'appareil
Porter une protection acoustique. Une forte exposition au bruit peut provoquer une perte d'audition.
Utiliser les poignées supplémentaires fournies avec l'outil electroportatif. Le fait de perdre le contrôle de l'appareil electroportatif peut entraîner de blessures.
Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d'approvisionnement locaies. Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un endommagem ent d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégats matériels et peut provoquer un choc électrique.
Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l'accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre cable. Le contact de l'accessoire coupant avec un fil « sous tension » peut égalementmettre « sous tension » les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.
Toujours bien tener l'outil electroportatif des deux mains et veiller à toujours garder une position de travail stable. Avec les deux mains, l'outil electroportatif est guidé de manière plus sure.
Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage ou dans un étau est fixée de manière plus sure que tenue dans les mains.
Ne pas travailler de matériaux contenant de l'amiate. L'amiate est considérée comme étant cancérigène.
Prendre des mesures de sécurité, lorsque des poussières nuisibles à la santé, inflammables ou explosives peuvent être générées lors du travail. Par exemple: Certaines poussières sont considérées comme étant cancéri-genes. Porter un masque anti-poussières et utiliser un dispositif d'aspiration de poussières/de copeaux s'il est possible de raccorder un tel dispositif.
Tenir propre la place de travail. Les mélanges de matériaux sont particulièrement dangereux. Les poussières de métaux légers peuvent être explosives ou inflammables.
Avant de déposer l'outil electroportatif, attende que celui-ci soit complètement à l'arret. L'outil risque de se coincer, ce qui entraîne une perte de contrôle de l'outil electroportatif.
Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le cable est endommagé. Ne pas toucher à un cable endommagé etPTRirer la fiche du cable d'alimentation de la prise du courant, au cas ou le cable serait endomagé lors du travail. Un cable endommagé augmente le risque d'un chic electrique.
2.- Description du fonctionnement

Lire tous les avertissements et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut entrainer un chic électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
Déplier le volet sur lequel l'appareil est représenté de manière graphique. Laisser le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d'utilisation.
2.1.- Utilisation conforme
HD21K, HD27K / HD27BK, HD28K, HD5K, HD5BK, HD50K, HD55K, MH6K
Cet outil electroportatif est destiné au perçage en frappe dans le béton, la brique et dans la pierre naturelle (Sauf HD21). Il est également tout à fait approprié au perçage sans frappe du bois, du métal, de la céramique ou de matières plastiques. Les outils electroportatifs disposant d'un réglagelectronique et d'un commutateur de sens de rotation sont également appropriés au vissage et au taraudage.
HD15K, HD17K, HD9BK, HD10K, MH8K
L'appareil electroportatif est concu pour de gros travaux de burinage et de démolition ainsi que, lorsqu'il est muni d'accessoires ajustats, pour des travaux d'enforcement et de compactage.
2.2.- Éléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se refère à la représentation de l'outil electroportat sur la page graphique.
1 Mandrin à serrage rapide
2 Porte-outil SDS-plus/SDS-max
3 Capuchon anti-poussiere
4 Douille de verrouillage
5 Commutateur du sens de rotation
6 Bouton de blocage pour l'interrupteur Marche/Arrêt
7 Interrupteur Marche/Arret
8 Touche de déverrouillage pour le stop de rotation/de frappe
9 Stop de rotation/de frappe
10 Touche pour réglage rpm
11 Poignée supplémentaire
12 Manette
13 Poignée
14 Ecrou moité pour poignée
15 Boulon de verrouillage
16 Tige de l'outil
17 Porte-outil
18 Position de Ciseau sélecteur
3.- Montage
HD21K, HD27K / HD27BK, HD28K, HD5K, HD5BK, HD50K, HD55K, HD3K, HD6K, HD6BK, HD45K, MH2K, MH6K, MH8K
Avant d'effectuer des travaux sur l'outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.
3.1.- Poignée supplémentaire
N'utilisez l'outil electroportatif qu'vec la poignee supplémentaire 11.
Faire basculer la poignee supplémentaire
La poignée supplémentaire 11 peut être basculée dans n'importequelle position, afin d'obtenir une position de travail sure et peut fatigante.
Tournez la piece inférieure de la poignée supplémentaire 11 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et orientez la poignée supplémentaire 11 vers la position souhaitation. Ensuite, resserrez la piece inférieure de la poignée supplémentaire 11 en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Veiller à ce que la bande de serrage de la poignée supplémentaire se trouve bien dans la rainure du carter prévue à cet effet.
3.2.- Changement de l'outil
Le capuchon anti-poussière 3 empêche dans une large mesure la pous sière d'entrée dans le porte-otil pendant le service de l'appareil. Lors du montage de l'outil, veillez à ne pas endomgar le capuchon anti-poussière 3.
Remplacez immédiatement un capuchon anti-poussière endommagé. Il est recommandé de faire effectuer ce travail par un service après-vente.
Mettre un outil de travail SDS
Grçé au mandrin de perçage SDS, il est possible de replacer l'outil de travail facilement et comfortsment sans avoir à utiliser d'outil supplémentaire.
Nettoyez l'extrémité de l'outil, et graissez-le légèrement.
Introduisez l'outil de travail dans le porte-otil en le tournant jusqu'à ce qu'il s'encliquette automatiquement.
Contrôlez que l'outil soit bien encliquete en tirant sur l'outil.
Les outils de travail SDS utilisés dans ce système ne sont pas rigidement fixés, ils peuvent être librement bougés. Ceci provoque un faux-rond au fonctionnement à vide qui n'a cependant aucun effet sur l'exactitude du perçage puisque le foret se centre automatiquement pendant le perçage.
Retirer un outil de travail SDS
Poussez la douille de verrouillage 4 vers l'arrière et sorting l'outil de travail.
La poignée 13 peut être basculée comme on veut. Des serrer l'écrou moleté 14, faire basculer la poignée 13 autour de l'axe de l'appareil dans la position souhaitee et resserrer l'écrou moleté 14.
La poignée 13 peut être montée différemment. Dévisser complètement l'écrou moleté 14 et ensuite, retarder la vis hexagonale vers le haut. Retirer la poignée 13 latéralement et faire basculer la piece de serrage de 180^ . Monter la poignée 13 dans l'ordre inverse.
3.4.- Changement de l'outil (HD15K/HD17K / MH2K / MH6K / MH8K)
Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroportatif,steroler la fiche de la prise de courant.
Nettoyer et graisser légèrement la queue de l'outil 16.
Retirer le boulon de verrouillage 15 et le tourner de 180^ dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Laisser le boulon de verrouillage 15 s'encluquier.
Introduire l'outil de travail à fond dans le porte-outil La rainure de la tige 16 doit être orientée vers le haut, conformément à la figure.
Contrôler que l'outil soit bien encliqueté en tirant sur l'outil.
4.- Mise en marche
Tenez compte de la tension du réseau! La tension de la source de courant doit coïncider avec les indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil electroportatif. Les outils elect roportatifs marqués 230 V peuvent également être mis en service sous 220 V.
Régler le mode de service
Au moyen du commutateur «Perçage/perçage en frappe» 9, Sélectionner le mode d'exploitation souhaité de l'outil.
Pour changer de mode d'exploitation, appuyer sur la touche de déverrouillage 8 et tournier le commutateur « Perçage/perçage en frappe » 9 dans la position souhaïée jusqu'à ce qu'il s'en-cliquette de façon perceptible.
Note: Ne changez le mode d'exploitation que quand l'outil electroportatif est eteint! Sinon, l'outil electroportatif pourrait etre endommagé.

Position pour le perçage en frappe dans le beton et dans la pierre naturelle HD5K, HD5BK, MH6K: 8'


Position pour le perçage sans frappe du bois, du métal, de la céramique ou de matières plastiques ainsi que pour le vissage et le taraudage


Position pour le réglage de la position du burin

Position pour le
burinage
HD5K, HD5BK, MH6K: 8'

Repositionner Burinage Vario-lock (HD9CK)
Le ciseau 12 peut etre positionne a des angles. Ainsi, la position de travail optimale peut etre define pour chaque application.
Insérez le burin dans le porte-outil
- Pousser la bague 18 en avant et tournez le ciseau dans la position désirée.
- Relâchéz la bague 18 pour verrouiller la position.
Régler le sens de rotation
Avec le commutateur de sens de rotation 5 les sens de rotation de l'outil electroportatif peut être inversé. Ceci n'est cependant pas possible, quand l'interrupteur Marche/Arrêt 7 est appuyé.
Rotation à droite : Tourner le commutateur du sens de rotation 5 jusqu'à butée en position ←.
Rotation à gauche : Tourner le commutateur du sens de rotation 5 jusqu'à butée en position →.
Mettez toujours le sens de rotation sur la droite pour le perçage en frappe, le perçage et le burinage.
Mise en Marche/Arrêt
Pourmettre enfonnement l'outil electropotatif,vousappuyezsurl'interrupteurMarche/ Arret7.
Pour bloquer l'interrupteur Marche/Arrêt, vous maintenez celui-ci appuyé et appuyez en même temps sur la touche de blocage 6.
Pour arrêter l'outil electroportatif, vous relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt 7. Quand l'interrupteur Marche/Arrêt 7 est bloqué, vous appuyez d'abord sur l'interrupteur Marche/Arrêt, et le relâchéz ensuite.
Réglage de la vitesse de rotation/ de la fréquence de frappe
Vous pouvez régler en continu le nombre de tours/de coups pendant que l'outil electroportatif est en marche, en appuyant plus ou moins sur l'interrupteur de Marche/Arrêt 7/10.
Une légère pression sur l'interrupteur Marche/ Arrêt 7/10 entraine un vitesse de rotation/une fréquence de frappeasse. Plus la pression augmente, plus la vitesse de rotation/la fréquence de frappe est élevée.
Accouplement de surcharge
Dès que l'outil de travail se coince ou qu'il s'accroche, l'entrainement de la broche de perçage est interrompu. En raison des forces pouvant en résultat, tenez toujours bien l'outil electroportatif des deux mains et veiller à garder une po sition stable et équi-librée.
Arrêtez immédiatement l'outil electroportatif et débloquer l'ou til de travail lorsquel'appareil electroportatif coince. Lorsqu'on met l'appareil en marche, l'outil de travail étant bloqué, il peut y avoir de fortes réactions.
4.2.- Instructions d'utilisation
Modification de la position du burin
Il est possible d'arrêter le burin SDS dans positions. Ceci permet de semettre dans la position de travail optimale souhaitation.
Montez le burin dans le porte-outil.
Tournez le stop de rotation/de frappe8 pour leMETTE dans la position
Tournez le porte-outil dans la position du burin souhaitation.
Tournez le stop de rotation/de frappe 8 pour leMETTE dans la position « burinage ». Le porteoutil est ainsi arrêté.
Mettez le sens de rotation sur la droite pour le burinage.
Mise en fonctionnement/ArreA
Pourmettre l'outil electroportatif en marche,appuyer sur I'interrupteur Marche/Arret 6 et lemainteniryouappuyez.
Pour arrêté l'outil electroportatif vous relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt 6.
Mise en fonctionnement/Arrêt: B

Pour la mise en service de l'outil électroportatif, vous appuyez la partie supérieure (I) de l'interrupteur Marche/Arrêt 6/7 jusqu'à ce qu'il soit bloqué.
Pour arrêter l'outil electroportatif, vous appuyez la partie inférieure (0) de l'interrupteur Marche/Arrêt 6/7 et le relâcher.
Si la température de l'air est très BASSE, l'appareil n'atteint sa pleine puissance de percussion/capacité de frappe qu'au bout d'un certain temps.
Réglage de la vitesse de rotation/de la fréquence de frappe
La commande électronique 10 permet une sélection sans à-coups de la vitesse de rotation, de la fréquence de frappe pour un travail adapté à chaque matériel.
La puissance de percussi on maximale est atteinte lorsque la molette de réglage 10 est mise sur la position « 6 ». HD50K Pour des raisons techniques, la puissance de percussion est plus faible lorsqu'on désit des valeurs de vi tesse de rotation moindres.
Mise en marche HD15K/HD17K
Tenir compte de la tension du réseau! La tension de la source de courant doit coïncider avec les indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil electroportatif. Les outils electroportatifs marqués 230 V peuvent également être mis en service sous 220 V.
Mise en Marche/Arret
Pour lamise en service de l'outil electrolyportatif, pousser l'interrupteur Marche/Arrêt 6/7 en position «I »
Pour arrêt l'outil électroportatif, pousser l'interrupteur Marche/Arrêt 6/7 en position «0».
A basses températures, l'appareil électroportatif n'atteint sa pleine puissane de percussion qu'au bout d'un certain temps.
Ce temps de démarrage peut être raccourci en tapant une fois par terre l'outil de travail monté dans l'appareil électroportatif.
4.4.- Instructions d'utilisation
Pendant les travaux, bien tener l'outil électroportatif des deux mains par la poignée1
Afin d'obtenir le meilleuramortissement possible, ne travailler qu'en exerçant une pression moderée.
5.- Entretien et service aprèsvente
5.1.- Nettoyage et entretien
Avant d'effectuer des travaux sur l'outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.
Tenez toujours propres l'outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sur.
Remplacez immédiatement un capuchon anti-poussière endommagé. Il est recommandé de faire effectuer ce travail par un service après-vente.
Nettoyez le porte-outil 2 après chaque utilisation.
Lorsque les balais sont usés, l'appareil electropotatif s'arrête automatiquement. L'appareil electroportatif doit être envoyé auprès d'un service après-vente poury faire effectuer les travaux d'entretien (pour les adresses, voir chapitre «Service après-vente»).
Affutage des outils de burinage
C'est seulement avec des ou tils de burinage affutésque l'on obtient de bons résultats,donc affuter les outils de burinage a temps. Ceci permet d'obtenir une longue durée de vie des outils et de bons résultats de travail.
Réaffutage
Affuter les outils de burinage à l'aide de meules, parex. corindon affiné, en maintainant une alimentation en eau régulière. Les valeurs de référence se trouvent dans la figure. Veiller à ce qu'aucuns colorations n'apparaissent sur les lames; ici entrave la durée des outils de burinage.

Pour la forge, chauffer le burin à une température se situant entre 850 et 1050^ (rouge claire à jaune).
Pour le durcissement, chauffer le burin à env. 900^ et le refroidir dans de l'huile. Ensuite, le faire revenir dans le four pendant une heures env. à 320^ (couleur bleu clair).
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'appareil, celui qui avaitGBT un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente/agréee pour outillage Stayer.
Pour toute commande de renseignement ou commande de pieces de rechange, nous préciser impérativement le numéro d'article de l'outil
électroportatif indiqué sur la plaque signalétique.
5.2.- Elimination des déchets
Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Seulément pour les pays de l'Union Européenne :

Ne pas jeter votre appareil electroportatif avec les ordures menagères! Conformément à la directive européen 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements electriques etlectroniques et sa réalisation dans les
lois nationales, les outils electroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent etre séparés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.
5.3. Caractéristiques techniques
Puisance nominale
Vitesse en charge
Percussion
& = L^ & = L^ = Insertion
= Maximum de forage, de l'acier
= Maximum de forage, de la pierre
Maximum de forage, avec couronne de forage Poids
LWA = Niveau de puissance acoustique
LPA =Niveau depresionacoustique
=Vibration
Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U] 230 / 240V 50 / 60Hz - 110 / 120V 60Hz . Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques a certains pays. Respectez impératifement le numero d'article se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil electroportatif. Les designations commerciales des différents outils electroportatifs peuvent varier.
5.4.- Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants UNE EN 60745-1:2010/A11:2011, UNE EN 60745-2-6:2011, EN 55014-1:2006, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005, c onformément aux dispositions figurant dans les directives 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE.
Ramiro de la Fuente
Directeur général

C∈ROHS
16 décembre 2013
Notice Facile