Desert Woodstock 3 - Tente Nomad - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Desert Woodstock 3 Nomad au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tente 3 places, structure en aluminium, imperméabilité 3000 mm, poids 3 kg |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions dépliée : 210 x 180 x 120 cm, dimensions pliée : 45 x 15 cm |
| Matériaux | Tissu en polyester ripstop, sol en polyéthylène, arceaux en aluminium |
| Utilisation | Idéale pour le camping et les randonnées, facile à monter et démonter |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ranger dans un endroit sec, vérifier les arceaux régulièrement |
| Sécurité | Éviter les zones à risque d'inondation, utiliser des sardines pour une meilleure stabilité |
| Informations générales | Garantie 2 ans, accessoires inclus : sardines, cordes de tension, sac de transport |
FOIRE AUX QUESTIONS - Desert Woodstock 3 Nomad
Questions des utilisateurs sur Desert Woodstock 3 Nomad
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Desert Woodstock 3 - Nomad et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Desert Woodstock 3 de la marque Nomad.
MODE D'EMPLOI Desert Woodstock 3 Nomad
FR Fixez la tente intérieure sur deux points avec les crochets aux deux mâts longs.
5

FR Prenez l'un des mâts longs et glissez-le dans la broche de l'autre côté de la tente. Courbez ensuite le mât de façon à ce que la broche puisse être enfoncée de l'autre côté du mât. Faites ensuite la même chose avec l'autre mât. Fixez complètement les mâts avec les crochets restants.
6

FR Posez la tente extérieure par-dessus la tente intérieure et fixez-la aux mâts.
7

FR Insérez le mât court dans le fourre de la tente extérieure au-dessus de la partie séjour. Faites glissez ensuite le fourreau lentement sur le mât jusqu'à ce que celui-ci ressorte de l'autre côté du fourreau.
8

FR Prenez le mât et glissez-le dans la broche de l'autre côté de la tente. Courbez ensuite le mât de façon à ce que la broche de l'autre côté puisse être enfoncée dans le mât.
9

FR Fixez la tente à l'arrière et sur le devant avec des piquets. Il n'est pas encore nécessaire qu'elle soit bien tendue.
10
FR Sur le devant de la tente, placez les piquets au bon endroit et tendez la tente vers l'arrière.
| 11 | NL | Zet de scheerlijnen, zo ver mogelijk van de tent, vast aan de grond. |
| EN | Fix the guy ropes to the ground as far away from the tent as possible. | |
| DE | Befestigen Sie die Spannschnüre so weit wie möglich vom Zelt entfernt im Boden. | |
| FR | Fixez les cordes à tendeur au sol, le plus loin possible de la tente. | |
| 12 | NL | Leg het grondzeil in het leefgedeelte. |
| EN | Lay the groundsheet in the living area. | |
| DE | Legen Sie den Zeltboden in den Aufenthaltsbereich. | |
| FR | Posez le tapis de sol dans la partie séjour. |
Afbreekinstructie
FR Détachez les mâts de la tente intérieure et pliez la tente intérieure.
9
FR Enlevez le plus possible le sable et les saletés de la tente, des mâts et des piquets.
FR • N'utilisez pas de déodorants, laques à cheveux, etc. dans la tente, car ces gaz risquent d'affecter la couche imperméable.
FR • En général, les joints et coutures de la tente sont suffisamment étanches, mais pour une sécurité absolue, vous pouvez traiter les points les plus sensibles tels que les points de couture des boucles, avec un produit d'imperméabilisation. Appliquez toujours ce produit à l'intérieur du double toit.
- Lors que vous utilisez la tente, nettoyez-la au moins une fois tous les quinze jours.
- Pour nettoyer votre tente, passez calmement une brosse douce ou un chiffon mouillés à l'eau tiède. N'utilisez aucun produit de nettoyage, ceux-ci endommagent la couche imperméable de la tente.
- Une tente mouillée ou humide ne doit pas rester plus de 24 heures dans son sac, sinon elle risque de moisir.
- Evitez les taches de résine (arbres) sur la tente qui ne s'enlèvent pas. Les excréments d'oiseaux doivent être aussitôt netbyés à l'aide d'un chiffon doux à l'eau tiède.
- N'exposez jamais votre tente en plein soleil pour des périodes plus longues. Les rayons UV risquent d'endommager la couche protectrice éventuelle ainsi que la couleur de la toile de tente, ce qui réduira la durée de vie du matériau.
Tips
Tips - Tipps - Conseils
NL
- Placez toujours une tente individuelle face ou dos au vent.
- Ne montez pas la tente trop près d'un arbre ou de buissons et conservez toujours une distance de sécurité. Tout ce qui peut tomber des arbres peut endommager la tente.
- Fixez solidement la tente toujours au moyen des cordelettes.
- La ventilation est capitale pour les tentes. Toutes les tentes Nomad sont pourvues d'un nombre suffisant de points de ventilation. Aérez régulièrement la tente pour éviter l'étouffement de la toile et pour lutter contre la condensation à l'intérieur.
- Les sardines fournies sont conçues pour un sol herbeux. Si vous montez votre tente sur un autre type de sol, nous vous conseillons d'utiliser des sardines conçues spécifiquement pour celui-ci.
- Il vaut mieux s'exercer à monter la tente chez soi avant de partir. Ainsi, vous pouvez vous familiariser avec la tente et contrôler que rien ne manque. Retirez la tente intérieure de la tente extérieure, si vous la montez pour la première fois. Les fois suivantes vous pouvez laisser la tente intérieure sous le double toit.
- Si vous voulez utiliser un tapis de sol supplémentaire comme protection contre les petites pierres et autres, n'employez alors pas de tapis plastifié qui affecte le tapis de sol de la tente. Le tapis ne doit pas non plus être entièrement imperméable, car en cas de débordement d'eau, elle ne pourra pas s'écouler entre les deux tapis de sol.
Fire precautions – Feuerschutzmaßnahmen - Mesures de prévention d'incendies
NL
FR Attention: éloignez les sources de chaleur ou de flammes de la toile de tente, cette dernière peut prendre feu.
- Tout campeur se doit de respecter les consignes de sécurité suivantes :
• N'utilisez jamais de bougies, d'allumettes ou de source de feu dans la tente ou à proximité. - Il est dangereux de cuisiner à l'intérieur de la tente.
- Tenez compte de la direction du vent pour faire un feu de camp. Maintenez quelques mètres de distance avec la tente. Assurez-vous que le feu est entièrement éteint avant de quitter les lieux ou d'aller dormir.
- Soyez extrêmement prudent lors de l'utilisation de lampes à gaz et de sources de chaleur dans la tente.
- Si possible utilisez uniquement des appareils à piles.
- Ne remplissez jamais des lampes, des sources de chaleur ou des appareils de cuisson dans la tente ou à proximité.
• Eteignez toutes les lanternes avant d'aller dormir.
• Evitez de fumer dans la tente. - Ne conservez jamais de produits inflammables dans la tente.
- Nous vous conseillons d'avoir toujours sous la main un petit couteau Stanley ou de tapissier. En cas d'incendie, vous pourrez l'utiliser pour découper une ouverture dans la toile de tente et vous créer ainsi une issue (de secours).
Garantiebepalingen Terms of Guarantee – Garantiebestimmungen - Conditions de garantie
Cet article est en garanti pour une période de deux ans. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication et n'est valable que lorsque le article est utilisée dans des conditions normales et pour des activités pour lesquelles elle a été conçue. L'usure normale et les modifications apportées par l'utilisateur à le article, ainsi que les fermetures éclair sont exclues de la garantie. Cet article a été fabriqué et transporté avec toute la prudence possible. Si vous l'utilisez avec tout autant de soin, vous aurez davantage de plaisir de votre achat. Les dégâts occasionnés par des causes autres que les défauts de matériau et de production ne sont pas couverts par la garantie, mais peuvent faire l'objet d'une réparation à un prix modique. Si vous souhaitez utiliser ce service, vous pouvez déposer votre article dans le magasin où vous l'avez achetée. Assurez-vous, à cette occasion, que le article est propre. Les articles présentant des saletés excessives ne sont pas acceptés et peuvent être retournés à l'expéditeur. Pour pouvoir bénéficier de la garantie, n'oubliez pas de joindre votre bon ou une photocopie d'achat à le article.
Notice Facile