Mini Filter Free VUL520 - Purificateur d'air Vicks - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mini Filter Free VUL520 Vicks au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Purificateur d'air sans filtre, technologie de purification par ionisation, capacité de purification adaptée aux petites pièces. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les chambres, bureaux et espaces réduits, fonctionnement silencieux, facile à allumer et à éteindre. |
| Maintenance et réparation | Entretien minimal, pas de filtres à remplacer, nettoyage régulier de la grille et du boîtier recommandé. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre la surchauffe, ne pas exposer à l'eau. |
| Informations générales | Compact et léger, design moderne, idéal pour les personnes allergiques, fonctionne à faible consommation d'énergie. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mini Filter Free VUL520 Vicks
Questions des utilisateurs sur Mini Filter Free VUL520 Vicks
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mini Filter Free VUL520 - Vicks et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mini Filter Free VUL520 de la marque Vicks.
MODE D'EMPLOI Mini Filter Free VUL520 Vicks
Guide d'utilisation et d'entretien

Fonctionnement très silencieux - Arrêt automatique Tampons aromatiques apaisants
Cet humidificateur rétablit le niveau d'humidité de l'air ambiant, ce qui aide l'utilisateur à respirer plus librement. Pour toute question concernant le fonctionnement du Minihumidificateur à vapeur froide Vicks, sans filtre, communiquer avec notre Service à la clientèle en composant le numéro sans frais 1-800-VAPOR-1-2 (1-800-827-6712), ou envoyer un courriel à Consumerrelations@kaz.com.
Important!
LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS
Série
VUL520
L'utilisation d'appears électriques nécessite des precautions élementaires pour minimiser les risques d'incendies, de CHOCS électriques et de blessures corporelles, don't les suivantes:
- Toujours placer l'appareil sur une surface rigide, plane, d'aplomb et insensible à l'humidité, à au moins 1,2 m (4 pi) d'un chevet, 30 cm (12 po) des murs et hors de portée des maladies, enfants et animaux de compagnie. Veiller à ce qu'il soit stable, que son cordon soit éloigné des surfaces chaudes et n'entrave pas le passage, afin que l'appareil ne risque pas d'être renversé.
- Assurer une surveillance assidue dans les pièces fermées car l'air pourrait devenir saturé et la condensation, perler devant l'appareil, sur les murs et les meubles. Entr'ouvrir la porte de la pièce. Ne pas orienter la sortie de vapeur vers les enfants, les murs ou les meubles.
- Dérouler le cordon et l'examiner avec soin avant l'emploi, pour déceler tout signe de dégradation. Ne pas se servir de l'appareil si le cordon est abimé, enroulé ou lié.
- Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une branche est plus large que l'autre) qui ne s'enfonce dans les prises polarisées que dans un sens. Si la fiche ne pénètre pas totalement dans la prise, retourner la fiche. Si elle reste toujours pas complètement dans la prise, avoir recours aux services d'un electricien/agréé. Ne pas essayer de contourner cette mesure de sécurité.
- Pour éviter incendie ou chocolélectrique, brancher l'appareil directement sur la prise de courant alternatif de 120 volts. Ne pas se servir de cordon prolongateur afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocolélectrique ou de blessures corporelles.
- Toujours débrancher l'appareil et le vider entre utilisations et pour le nettoyer. L'eteindre et le débrancher avant de le déplacer. Ne pas le bouger ou l'incliner quand il fonctionne. Le brancher et le débrancher avec les mains sèches. Ne jamais tirer sur le cordon.
- Ne pas l'utiliser sans eau - si le réservoir est vide, éteindre l'appareil et le débrancher.
- Nettoyer régulièrement l'appareil. Consultez et observez les instructions fournies.
- Ne pas l'employer au grand air, il est réservé à l'utilisation résidentielle, à l'intérieur.
- Ne couvrir aucun orifice de l'appareil et ne rien insérer dans les orifices.
- Ne pas essayer de réparer ou d'ajuster une fonction électrique ou mécanique quelconque de l'appareil, sous peine d'annulation de la garantie.
- Ne pas placer l'appareil au soleil, dans un lieu très chaud ou à proximité d'ordinateurs ou de matériel électronique fragile.
- Ne pas toucher le nébuliseur si l'appareil est branché, sous peine de brûlures.
- Ne pas effleurer la peau avec le tampon aromatique VapoPads MD déballé et ne pas le placer sur meuble, textile, literie ou plastique.
- Ne pas mettre de produit médicamentieux (inhalant KAZ ou Vicks VapoSteamMD, par exemple) dans la sortie de vapeur, la base, le réservoir à eau ou la cavité du fond.
Humidificateur vicks de la série VUL520

Avertissement: tous changements ou toutes modifications apportés, quels qu'ils soient, n'étaient pas expressément approuvés par le parti responsable de la conformité risquent, pour l'utilisateur, d'annuler son droit d'employer l'appareil. Cet appareil a été soumis aux tests d'utilisation et déclaré conforme aux limites établies pour appareils générateurs de fréquences ISM, selon la partie 18 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour but de procurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans un immeuble d'habitation. L'appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques; s'il n'est pas posé et employé selon les instructions, il peut causer des parasites nuisant aux radiocommunications. Rien ne garantit que le brouillage ne se produit pas dans certains immeubles. Si l'appareil cause des parasites nuisibles à la réception des radiocommunications ou des signaux de télévision – ce qui peut être établi en le mettant hors tension puis sous tension – l'utilisateur peut essayer de rectifier la situation en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- modifier l'orientation ou la position de l'antenne réceptrice; augmenter l'écart entre l'appareil et le récepteur;
- brancher l'appareil sur un circuit autre que celui sur lequel est connecté le récepteur; ou enfin
- consultez le détaillant ou bien un spécialiste en radio et télévision expérimenté.

Accessoires pour les appareils de la série VUL520
Ces accessoires optionnels conviennent parfaitement à l'humidificateur.


Tampons Vicks VapoPads
Tampons aromatiques procurant des vapeurs mentholées (VSP-19 ou VSP-19-CAN) ou lavande/romarin (VBR-5, uniquement aux États-Unis). (L'appareil vient avec un tampon mentholé VapoPadsMD)

Cartouche nettoyante Protec - PC-1, PC-1C ou PC-2. Garde l'humidificateur propre plus longtemps. La cartouche purifie sans cesse l'eau, freine la prolifération des bactéries et des moisissures ; son efficacité est de 30 jours.
Mise en place de l'humidificateur



- Retirer les matériaux d'emballage. Garder les instructions.
- Enlever le lien et dérouler le cordon.
- Poser l'appareil sur une surface rigide, plane et insensible à l'humidité, à au moins 30 cm (12 po) du mur.
Remplissage
REMARQUE: Porter le réservoir des deux mains - une main qui tient la poignée du haut du réservoir et l'autre qui soutient le fond du réservoir.
Kaz n'assume aucune responsabilité pour les dommages matériels dus à l'eau.

- Retirer le réservoir et le mettre sens dessus dessous.
- Tourner le bouchon du réservoir dans la direction du cadenas ouvert pour l'enlever.
- Remplir le réservoir d'eau froide - ne pas le remplir d'eau tiède ou chaude.
- Remettre sûrement le réservoir, en faisant correspondre la flèche et le symbole de verrouillage.
- Remettre le réservoir en place sur la base.
ATTENTION: MANIPULER LE RÉSERVoir AVEC SOIN AFIN DE NE PAS LE COGNER INUTILEMENT. LE TAPER OU L'ÉCHAPPER RISQUÉAIT DE L'ENDOMMAGER ET DE PROVOUER DES FUITES.
Mode d'emploi

- Alimentation: l'interrupteur étant à l'arrêt, brancher l'humidificateur sur une prise de courant alternatif polarisée de 120 volts. ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS BRANCHER L'HUMIDIFICATEUR AVEC LES MAINS MOUILLEES.
- Débit: tourner l'interrupteur au réglage le plus haut.
- Taux d'humidité : lorsque le niveau d'humidité est confortable dans la pièce, baisser le réglage de l'interrupteur. Un degré d'humidité confortable se situe entre 40 et 60%.
Un hygromètre - modèle V70 ou V70-CAN Vicks - est idéal pour mesurer le taux d'humidité. Si de la condensation perlé sur les murs, les fenêtres ou autour de l'appareil, c'est que l'air est saturé et que le taux d'humidité est trop élevé. Éteindre l'appareil.
- Ne pas orienter le débit de vapeur vers les murs, les meubles ou la literie.
ATTENTION: ÉTEINDRE, DEBRANCHER PUIS VIDER LE RÉSERVOIR DE L'HUMIDIFICATEUR AVANT DE DÉPLACER L'APPAREIL.
Utilisation des tampons aromatiques

- Utiliser les tampons aromatiques Vicks VapoPads des séries VSP-19 et VBR-5 dans cet humidificateur; ils seront jusqu'à 8 heures d'émanations calmantes.
- Ouvrir la porte du compartiment et tampon aromatique.
- Déchirer le sachet du tampon VapoPads à l'échecriture prévue au haut. Ne pas toucher au tampon déballé. En cas de contact avec les doigts, ne pas se frotter le visage ou les yeux sous peine d'irritation oculaire.
- Insérer le tampon VapoPàs MD en orientant l'extrémité en diagonale vers l'appareil.
- Jeter le tampon après 8 heures d'utilisation. Pour employer un autre tampon aromatique, observer tout simplement les instructions des paragraphes 2 à 5.
Conseils concernant les tampons aromatiques vapopads ™
- L'emploi des tampons est déconseillé pour les bébés de moins de 4,5 kg / 10 lb.
- Pour les enfants de 4,5 à 10 kg / 10 à 22 lb, ne pas dépasser 2 tampons toutes les 24 heures.
Composants des tampons VSP-19 et VSP-19-CAN : huile essentielle d'eucalyptus, menthol, glycol, huile essentielle de cèdre, et autres
Effets de la qualité de l'eau sur l'humidificateur
La haute teneur en minéraux de l'eau, communément appelée «eau dure» ou «eau calcaire», peut provoquer le dépôt de poussière blanche sur les diverses surfaces de la pièce qui se trouvent à proximité de l'humidificateur. Plus l'eau de la région contient de minéraux, plus il y a de chances qu'il se produise de la poussière blanche.
La poussière blanche ne provient pas d'un défaut de l'humidificateur, mais des minéraux qui sont en suspension dans l'eau employée.
Dans les régions où l'eau est très dure ou calcaire, l'utilisation d'eau distillée minimisera la quantité de poussière blanche.
Entretien hebdomadaire
Afin de nettoyer convenablement l'humidificateur, nous recommandons de le détartrer et de le désinfecter tel que décrit ci-dessous. Procéder au détartrage et à la désinfection séparément. Tout entretien devrait être effectué dans la cuisine ou la salle de bains, sur une surface qui résiste à l'humidité, près d'un robinet. NE passer AUCUNE pièce de l'humidificateur au lave-vaisselle.
Instructions de détartrage




- Éteindre puis débrancher l'humidificateur.
- Séparer le réservoir de la base. Enlever le bouchon en veillant à ce que son joint de caoutchouc noir reste en place. Vider l'eau du réservoir et de la base.
- Si un accessoire est employé, le retirer et le mettre de côté. NE PAS détartrer l'accessoire, le détartrage l'abimerait irrémédiablement.
- Verser 500 mL (2 tasses) de vinaigre blanc distilled dans le réservoir. Reboucher celui-ci et l'agiter. Poser le réservoir sur la base. Du vinaigre s'écoulera et désagrégera le tartre qui s'est formé sur le nébuliseur, sur le flotteur ainsi qu'au fond de la cavity.



- Laisser agir le vinaigre de 15 à 20 minutes.
- Après ce délai, déboucher le réservoir et vider le vinaigre restant dans l'évier. Vider également celui qui se couve dans la cavité dans l'évier. Essuyer le nébuliseur et le flotteur avec un chiffon doux pour enlever les particules de tartre effritées.
- Rincer le réservoir ainsi que la cavité jusqu'à ce que toute trace d'odeur de vinaigre (provenant du détartrage) ou d'eau de Javel (provenant de la désinfection) ait disparu. Veiller à ce qu'il ne s'infiltrte pas d'eau par l'orifice de ventilation (à l'arrête de la base) ou à l'interrupteur.
ATTENTION: ne pas plonger la base dans l'eau, ceci endommagerait l'humidificateur et annulerait la garantie.
Instructions de désinfection
Suivre les étapes de 1 à 3 du détartrage, à la section précédente.

Étape 4: ajouter 3 mL (½ cuill. à thé) d'eau de Javel à 1,9 litre (½ gallon US) d'eau et verser dans le réservoir. Refermer avec le bouchon et agiter la solution javellisée dans le réservoir. Poser le réservoir sur la base. En coulant, la solution désinfectera la cavité et les autres éléments.
REMARQUE: utiliser plus de 5 mL (1 cuill. à thé) d'eau de Javel par 3,8 litres (1 gallon US) d'eau risque d'endommager l'humidificateur.
Observer les étapes de 5 à 8 du détartrage (section précédente) pour terminer le processus.
REMARQUE: NE PAS mélanger le vinaigre et l'eau de Javel. Détartrer et désinfecter séparément.
Entretien de fin de saison et rangement
Observer les instructions d'ENTRETIEN préconisées quand l'humidificateur ne doit pas servir pendant une semaine ou plus, ainsi qu'à la fin de la saison d'utilisation.
En fin de saison, nettoyer tous les accessoires de l'appareil, s'il y a lieu, et laisser totalement sécher l'humidificateur ainsi que les accessoires avant de les ranger.
NE PAS ranger l'humidificateur avec de l'eau dans la base, la cavité ou le réservoir.
Emballer soigneusement l'appareil et le ranger dans un endroit frais et sec.
Questions ou commentaires
Téléphonez-nous sans frais au : 1 800 477-0457
Courriel : consumerrelations@kaz.com
Ou visitez notre site Web au : www.vickshumidifiers.com
N'oubliez pas d'indiquer le numéro de modulo.
Caractéristiques électriques
Le modèle Vicks de la série VUL520 a ces caractéristiques assignées : 120 volts, 60 hertz.
REMARQUE: EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUE AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÉLE OU CONSULTER LA GARANTIE. NE PAS RETOURNER L'HUMIDIFICATEUR AU LIEU D'ACHAT. NE PAS ESSAYER D'OUVRIR LA BASE OU D'ALTIÉRER L'INTERRUPTEUR, SOUS PEINE D'ANNULATION DE LA GARANTIE, D'ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL OU DE BLESSURES CORPORELLES.
Dépannage
Consulter les suggestions ci-dessous en cas d'anomalie de fonctionnement.
| Problème | Cause possible | Solution |
| L'interrupteur est en position de marche (O) mais son voyant est étent | Appareil non branchéPrise non alimentée | Brancherl'appareilVérifier circuits et fusibles, essayer la prise de courant |
| L'appareil est sous tension mais il se produit peu ou pas de vapeur | RéservoinvideAppareilinstableIncrustation de minéaux sur le nébuliser | Remplir le réservoirMettre l'appareil d'aplombNettoyer le nébuliser (voir les instructions d'entretien hebdomadaire)Régler l'interrupteur de façon à augmenter le débitRincer à l'eau claire jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de mousse ou de trace d'odeur de solution |
| Réglage peut-être trop basReservoir ou base ayant été lavé au détergent | ||
| De l'eau déborde du réservoir | Réservoir pouvant être endommagéBouchon pas assez serréJoint du bouchon du réservoir manuant | Examiner le réservoir et le replacer s'il est fêlé ou abînéVerrouiller le bouchonVérifier que le bouchon est muni de son joint d'étanchérique - s'il ne l'est pas, appeler le Service à la clientèle |
| De la condensation se forme autour de l'humidificateur ou sur les fenêtres et murs | Débit trop élevé pour la grandeur de la pièce ou pour le taux d'humidity préexistentHumidificateur peut-être trop après du mur ou de la fenêtre | Réduire le débit ou ouvrir la porte de la pièceÉloigner l'humidificateur du mur ou orienter la buse à l'écart du mur ou de la fenêtre |
REMARQUE: Faute d'entretien convenable, les minéraux en suspension dans l'eau forment une incrustation qui nuit au bon fonctionnement de l'appareil. Il incombe au client de respecter les instructions fournies et d'entretenir l'appareil tel que préconisé, sous peine d'annulation de la garantie.
Garantie limitee de 2 ans
A. Cette garantie limitee de 2 ans s'applique a la reparation ou au remplacement d'un produit qui s'avere defectueux en raison d'un vice de materiau ou de main-d'oeuvre. Cette garantie ne couvre pas les dommages resultant d'une utilisation commerciale, abusive ou excessive, ni les dommages associés. Les dommages qui resultent de l'usure normale ne sont pas considérés comme des defectuosités en vertu de cette garantie. KAZ DcLINE TOUTE RESPONSABILITc EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITc OU DE PERTINENCE A DES FINS PARTICULIERES SUR CE PRODUIT EST LIMITEA LA DUREE DE CETTE GARANTIE. Certains Etats n'autorisent pas I'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, de sorte que les limites ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer a vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux particuliers, et vous pouvez avoir en plus d'autres droits qui varient selon les États. Cette garantie ne s'applique qu'a I'acheteur initialede ce produit, a partir de la date d'achat. B. Kaz peut, à son gré, réparer ou remplacer ce produit s'il s'avéré défectieux en raison d'un vice de matériel ou de main-d'oeuvre. C. Cette garantie ne couvre pas les dommages resultant d'une tentative non autorisée de réparer cet apparéil, ni d'une utilisation non conforme à ce manuel d'instructions. D. Cette garantie ne couvre pas les filtres, préfiltres, ampoules UV et autres accessoires (si compris) excepte pour les defaults de materiaiu ou de main-d'oeuvre.
REMARQUE: SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME, VEUILLEZ COMMUNIQUEUR AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÉLE OU RELIRE LA GARANTIE. NE RETOURNZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN OÜ VOUS L'AVEZ ACHÉTE INITIALEMENT. N'ESSAYEZ PAS D'OUVRIR LE BOITIER DU MOTEUR, CAR CE FAISANT VOUS RISQUEZ D'ANNULER LA GARANTIE, D'ENDOMMAGER L'APPAREIL OU DE VOUS BLESSER.
VICKS
© 2017 Tous droits réservés.
Kaz USA, Inc., une société de Helen of Troy
400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752
Distribué par Kaz Canada, Inc., une société de Helen of Troy
6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4
www.vickshumidifiers.com
Ce produit est fabriqué sous licence de la société Procter & Gamble.
Vicks et les marques de commerce connexes appartiennent à la société Procter & Gamble.
Fabriqué et imprimé en Chine.