AMC 5016 - Porte-bagages Mont Blanc - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AMC 5016 Mont Blanc au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Porte-bagages Mont Blanc AMC 5016, capacité de charge maximale : 25 kg, compatible avec la plupart des vélos. |
|---|---|
| Matériaux | Acier robuste, finition anti-corrosion pour une durabilité accrue. |
| Dimensions | Dimensions adaptées aux vélos de route et VTT, poids léger pour une installation facile. |
| Installation | Installation simple avec des outils de base, instructions incluses. |
| Utilisation | Idéal pour transporter des bagages, des paniers ou des porte-enfants. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les fixations et l'état général, nettoyer avec un chiffon humide. |
| Sécurité | Vérifier la capacité de charge avant utilisation, ne pas dépasser la charge maximale recommandée. |
| Informations générales | Produit conçu pour une utilisation sur route, garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AMC 5016 Mont Blanc
Questions des utilisateurs sur AMC 5016 Mont Blanc
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Porte-bagages au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AMC 5016 - Mont Blanc et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AMC 5016 de la marque Mont Blanc.
MODE D'EMPLOI AMC 5016 Mont Blanc
Cice : 33 (6) 29 21 12 10 Fax : +33 (0) 29 21 12 71
www.montblancgroup.com

EN Keep these instructions for future use.
FRGarder this notice por the utilisations futures F20
ES Guardar estemanual para futurasutilizaciones DE Die Anleitung zur späteren Renutzung aufbewa
Conservare queste istruzioni per ogni ulteriorore consulatoria.
NL Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging
PT Guardar este manual para as utilizesoes futuras.
PL Zachowac instructkcj w przypadku uzytkowania w przyszlosci.
HU Orizz me gzt a hasznalati utasitast kesobbl felhasznalas celjla
RTO Coxaphtane 3ty Nnctpykmo nla DnabHemero nono350 RTO Pastrati Instruetiune pentru consultarea lor ulteriora
SK Tento navod si uchovaite pre dalsie pouzitie
C5 Uschoveje nadvod pro pozdejsi pouzlti
SV Behallenna information for framtida
BG3ana3eTe Hactoata6benexka 3a 6bdeu ncpaBkn
13 Bu bilgileri ileride kullanmak uzere saklayir
UK 36epekitb cio hctpykuio nnoaIbwooro BnKOpNCTAHH
EL PuaTe auto to Exyepiiofo onyiovvi iEAALovTke cxneic. Dc nppn eipnding hi pncn bhr
B Gem definite vejieuning in senere drug

Assembly - Assemblage - Fijaciones - Montage - Assemblaggio - Montagens - Assemblages - Montaž - Összeszerelés - C6opka - Ansamlbu - Montáz - Montáz - Monitoring - Crno6bahe - Birleştime - KcnadnHH - Suvδεσειc - Montage

1






Fitting on vehicle - Montage sur vehicule - Colocation en vehicules - Montage auf Fahrzeug - Montaggio su veicoli - Montage op voertuigen - Montagens en vehicules - Montowanie na pojazdach - Felszerelés gépärmüre - Montax ha automobile - Montaj pe vehicule - Upevnenie na voziidă - Montža na vozidă - Monting à pali - Montpâre buxpye automobile - Araç überine montaj - Bctanohennha ha automobile - Totoθετησι Στο έχμια - Montage na keretje



2

3

4



5


6


Notice Facile