GSNF 235 A++ WE - Congélateur HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSNF 235 A++ WE HISENSE au format PDF.
| Type de produit | Congélateur |
| Capacité nette | 235 litres |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 60 x 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Type de froid | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Nombre de tiroirs | 5 tiroirs |
| Système de dégivrage | Dégivrage manuel |
| Température minimale | -18°C |
| Consommation énergétique annuelle | 250 kWh |
| Garantie | 2 ans |
| Caractéristiques de sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Utilisation | Idéal pour la conservation de produits surgelés |
| Entretien | Nettoyage régulier et dégivrage manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - GSNF 235 A++ WE HISENSE
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSNF 235 A++ WE - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSNF 235 A++ WE de la marque HISENSE.
MODE D'EMPLOI GSNF 235 A++ WE HISENSE
- Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser cet appareil et gardez-le pour de future référence. Français FrançaisContenus Sécurité et mises en garde…… p. 2
- Installation de votre nouvel appareil … p. 8
- Inversion de la porte …… p. 9
- Description de l’appareil…… p. 12
- Commandes…… p. 13
- Utilisation de votre appareil… Conseils et astuces utiles …15 Nettoyage et entretien………… p. 14
- …15 Dépannage p. 16
- Cet appareil est conforme aux normes suivantes européennes 2006/95/EC et 2004/108/EC et 2009/125/EC et EC.643/2009 et 2002/96/EC Sécurité et mises en garde Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l’appareil, avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentivement cette notice, y compris les mises en gardes et les conseils utiles qu’elle contient.Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à utiliser cet appareil aient pris entièrement connaissance de son fonctionnement ainsi que de ses fonctions de sécurité.Conservez ces consignes pour plus tard et pensez à les ranger à côté de l’appareil, afin qu’elles soient transmises avec ce dernier en cas de vente ou de déménagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal du système. Pour éviter tout risque de blessure, conservez cette notice. Le fabricant ne saurait en effet pas être tenu responsable en cas de mauvaise manipulation du système. Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables Ce système peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou n’ayant pas appris à utiliser l’appareil, dans le cadre où ils sont encadrés par une personne informée et ayant conscience des risques impliqués.Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.Le nettoyage et l’entretien ne doivent en aucun cas être effectués par des enfants sans surveillance. Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque Recyclage de c et appareil de suffocation. Si vous décidez de mettre au rebut l’appareil, débranchez-le de la prise murale, coupez le câble de connexion (aussi proche de l’appareil que vous le pouvez) et retirez la porte afin d’empêcher les enfants de jouer avec et de se faire électrocuter ou de s’enfermer à l’intérieur. Si l’appareil, doté d’un joint de porte magnétique, doit remplacer un autre appareil doté d’un loquet sur la porte ou sur le joint, vérifiez bien que le loquet est hors d’état de fonctionner avant de vous débarrasser de l’ancien appareil.Cela évitera de transformer cet appareil en piège pour les enfants. Sécurité générale ATTENTION - Cet appareil est conçu pour fonctionner dans un foyer domestique et dans les environnements de type suivant -locaux de cuisine et équipements vendus dans le commerce, environnements de travail et bureaux ; -structures de type Lit et Petit-déjeuner -bâtiments de ferme et hôtels, motels et autres organismes accueillant des clients ; -cuisine industrielle et autres applications non destinées à la revente ATTENTION — Ne rangez jamais p. 18
substances inflammable tels que des aérosols à l’intérieur de cet appareil, car elles pourraient s’y déverser. ATTENTION — Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le remplacer immédiatement auprès de votre fabricant, ou d’un revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque d’électrocution. ATTENTION — assurer l’ouverture de ventilation sans obstacles dans l'enceinte de la machine ou dans la structure intégrée. ATTENTION — Ne pas utiliser
dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux-ci recommandés par le fabricant . ATTENTION — N’endommagez pas
circuit de réfrigération. ATTENTION — N’utilisez pas d’app areils électriques à l’intérieur du compartiment destiné à recevoir de la nourriture, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant. Liquide réfrigérantDe l’isobutane réfrigérant (R600a) est utilisé dans le circuit réfrigérant du système; Il s’agit d’un gaz naturel hautement inflammable, et donc dangereux pour l’environnement. Pendant les transports et l’installation du système, vé rifiez qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Le réfrigérant (R600a) est un liquide inflammable. Si le circuit de réfrigération était endommagé : -Évitez les flammes nues et toute source d’inflammation. -Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil. Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque manière que ce soit. Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une électrocution. Sécurité électrique 1.Le cordon d’alimentation ne doit pas être rallongé. 2.Vérifiez bien que la prise murale n’est pas déformée ou endommagée. Une prise murale déformée ou endommagée pourrait entraîner une surchauffe du système et un incendie. 3.Vérifiez bien que v ous pouvez accéder à la prise murale de l’appareil. 4.Ne tirez jamais sur le câble principal. 5.Si la prise murale est lâche, ne branchez pas le cordon. Il existe un risque d’électrocution ou d’incendie. 6.Vous ne devez jamais utiliser l’appareil si le cache de l’éclairage intérieur n’est pas en place. 7.Ce réfrigérateur fonctionne sur un courant à phase unique de 220~240V/50Hz. Si des variations de tensions sont constatées ou que la tension électrique dépasse la valeur conseillée, pour votre sécurité, vérifiez bien que le régulateur de tension automatique C.A supporte bien 350W de plus que l’appareil. Le réfrigérateur doit utiliser une prise murale spécifique plutôt qu’une prise regroupant d’autres appareils électriques. L’appareil doit être relié au sol selon les recommandations en vigueur. Utilisation quotidienne Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l’intérieur de l’appareil; cela provoquerait un risque d’exposition. Ne faites pas fonc tionner d’autres
risque d’incendieappareils électriques à l’intérieur de cet appareil (mixeurs, turbines à glace électrique, etc). Lorsque vous débranchez l’appar eil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon. Ne placez pas d’élément s chauds ni de composants en plastique dans cet appareil. Ne placez pas de produits aliment aires directement à la sortie d’air située au fond de l’appareil. Rangez les aliment s déjà emballés conformément aux consignes livrées par leur fabricant. Cet appareil doit être utilisé et tr aité selon certaines règles spécifiques. Consultez les règles établies en matière de stockage. Ne placez pas de boissons gazeuses ni de boissons carbonatées dans le compartiment de congélation, car cela exercerait une pression sur les bouteilles, qui pourraient exploser à l’intérieur de l’appareil et endommager l’appareil. Les aliment s congelés peuvent causer de la brûlure de froid s’ils sont consommés directement après être sortis du compartiment du freezer. N’exposez pas l’appareil directem ent au soleil. Conservez les bougies, luminaires et autres flammes nues éloignées de l’appareil, afin d’éviter les risques d’incendie. Cet appareil est destiné à ranger des aliment s et/ou des boissons domestiques traditionnelles, selon les consignes livrées avec le système. L’appareil est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déplacez. Ne retirez pas et ne touchez pa s les éléments du freezer si vous avez les mains mouillées/humides, car cela pourrait provoquer une abrasion de la peau et/ou des brûlures graves. N’utilisez jamais le socle, les tiroir s, les portes, et autres éléments similaires pour vous appuyer ou comme des supports. Les aliments congelés ne doivent jamais être recongelés une fois qu’ils ont été décongelés. Les bouteilles pourraient exploser. Ne consommez pas les glaçons formés directement par le freezer, car vous pourriez vous brûler la bouche et les lèvres. Attention! Nettoyage et entretien Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant. Ne nettoyez pas l’app areil avec desobjets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs. N’utilisez pas d’objets tranchants
pointus pour retirer la glace. Utilisez un grattoir en plastique. Information importante à propos de l’installation! Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel. Déballez l’app areil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé visuellement.Ne branchez pas l’appareil si ce dernier est endommagé. Signalez tout dommage au point de vente où vous l’avez acheté. Dans ce cas, conservez l’emballage. Il est recommandé d’attendre au moins quatre heures avant de brancher l’appareil au courant, afin que le compresseur soit bien alimenté en huile. Une bonne circul ation de l’air est nécessaire, afin d’éviter les risques de surchauffe. Pour que la ventilation soit suffisante, suivez bien les consignes d’installation fournies. Dès que possible, évitez que l’app areil ne touche les parois murales et/ou ne soit en contact avec des éléments chauds (compresseur, condensateur) afin d’éviter les risques d’incendie. Respectez toujours bien les consignes d’installation. L’appareil ne doit pas être situé à côté des radiateurs ou des feux de cuisson.
Vérifiez bien que les prises sont accessibles une fois l’appareil installé. Dépannage Tout opération électrique doit être effectuée par un technicien qualifié et compétent dans le domaine. Cet appareil doit être dépannée pa r un Centre de Réparation Agréé, et seules des pièces d’origine doivent être utilisées. 1)Si l’appareil ne contient pas de freezer. 2)SI l’appareil contient un compartiment du freezer.Installation de votre nouvel appareil Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, prenez connaissances de ces quelques recommandations. Ventilation de l’appareil Afin d’assurer un fonctionnement optimal du système de ventilation et d’économiser de l’énergie, il est nécessaire de maintenir une bonne ventilation autour de l’appareil, pour permettre à la chaleur de se dissiper. Pour cela, un espace suffisant doit être observe autour de l’appareil. Suggestion : Il est recommandé de laisser au moins 75mm d’espace entre l’arrière de l’appareil et le mur du fond, au moins 100mm entre le dessus de l’appareil et le plafond, au moins 100mm entre les côtés et les parois murales, ainsi qu’une ouverture suffisante à l’avant pour permettre aux portes de s’ouvrir à 135°. Ces exemples sont montrés sur les schémas suivants. Remarque: ●Cet app areil fonctionne bien dan s les conditions climatiques de type SN à T indiquées dans le tableau ci-dessous. Il se peut qu’il ne fonctionne pas très bien si la température est supérieure ou inférieure à celle recommandée sur une longue période. Catégorie Symbole Echelle de température ambiante (°C) Température tempérée (prolongée) SN +10 à +32 Tempérée N +16 à +32 Subtropicale ST +16 à +38 Tropicale T +16 à +43 ●Installez votre appareil dans un endroit sec afin d’éviter les risques de moisissure. ●Protégez votre appareil des rayo
directs du soleil, de la pluie et du gel. Installez-le à l’écart des sources de chaleur, telles que les fours, les feux ouverts ou les radiateurs. Nivellement de l’appareil ●Afin que l’appareil soit correctement nivelé et que l’air puisse circuler en-dessous, les pieds peuvent être ajustés. Vous pouvez les ajuster manuellement, ou au moyen d’une clé adaptée. ●Pour q ue les portes puissent se refermer toutes seules, inclinez l’appareil sur l’arrière d’environ 10mm.Installation de la poignée de porte Pour faciliter le transport de l’appareil, les poignées de portes sont fournies séparément, dans un sac en plastique. Vous pouvez les installer de la manière suivante.
1. Lever le trou de vis couvre sur le côté
que vous voulez installer la poignée de la porte, puis les remettre dans le sac en plastique.
2. Prenez le match de la poignée sur le
côté droit de la porte comme l'exemple, en gardant axes de trous de vis dans la poignée et la porte dans une ligne, comme le montre l'image.
3. Fixer la poignée avec les vis fournies
dans le sac en plastique. Et puis installer les protections de poignée comme le montre la figure ci-dessus.
10mm Porte du congélateur Fente de vissage Elément de la poignée Vis Revêtement de poignéeInversion de la porte Le côté duquel la porte s’ouvre peut être modifié, soit vers la gauche (tel que l’appareil est fourni), soit vers la droite. Attention ! Lorsque vous inversez le sens de la porte, l’appareil ne doit pas être relié à l’électricité. Vérifiez bien que l’alimentation a été coupée. Outils dont vous aurez besoin : Remarque : avant d’allonger l’appareil, assurez-vous de disposer une base en mousse ou en matériau similaire, afin de ne pas endommager l’arrière de l’appareil. Pour inverser la porte, suivez les étapes suivantes.
1. Placez le réfrigérateur debout.
2. Retirez l’élément ① et l’élément ②
du réfrigérateur, puis l’élément ③situé sur la porte. Retirez les vis④, puis ôtez l’élément ⑤ comme sur l’illustration ci-dessous. Cache de la charnière supérieure Ens emble de caches supérieurs che supérieurVis autotaraudeuse spéciale collerette arnière supérieure (élément) Remarque: Se il vous plaît tenir la porte du congélateur à la main lors de l'étape 2 pour empêcher porte chute.
3. Retirez le ① de la porte et placez-le
sur une surface lisse avec le panneau vers le haut. Visser sur l'axe d'articulation ② (y compris la laveuse) que de montrer la figure ⅡandⅢ, puis tournez la charnière fixe carte supérieure ③ plus que de montrer la figure Ⅳ. Enfin fixer une partie ②on partie ③ comme le montrent la figure Ⅴand Ⅵthen placer à côté pour une utilisation. Clé à douille 8 mm Tournevis cruciforme Clé anglaise 8 mm Tournevis plat
②4. Soulevez les revêtements des poignées ① et desserrez les vis ②, afin de retirer la poignée ③ comme sur le schéma I, puis mettez-la de côté. Retirez les revêtements de vis ④comme sur le schéma Ⅱ, puis installez-les du côté droit, comme sur le schéma III . Passez la poignée à gauche, installez-la comme sur le schéma Ⅳ. Otez la butée de porte ⑤ et le système de blocage de porte ⑥puis installez la butée et le système de blocage sur la droite comme sur les schémas Ⅴ et Ⅵ. Revêtements de poignéePoignéeButée de porteVis autotaraudeuses Vis Revêtements de visSystème de blocage de porte
5. Placez le réfrigérateur à plat, retirez
l’élément ③ puis desserrez les vis ④. Retirez l’élément② puis l’élément ①comme sur le schéma. Charnière gauche inférieure Tableau de commandesPied ajustable
6. Dévissez l'axe de la charnière
inférieure, placez-la dans la fente indiquée ci-dessous, puis visser et la rondelle comme sur l'image ci-dessous.
7. Suivez l’étape 5 dans le même ordre,
en plaçant l’élément ① sur la droite et l’élément ② sur la gauche, puis fixez-les au moyen de vis④. Installez enfin l’élément ③.
8. Retirez l’élément ①, et mettez-le de
côté, comme sur le schéma Ⅰ. Déplacez la porte du congélateur dans la position adéquate, ajustez l’élément ② et la porte, puis fixez l’élément② au moyen des vis, comme sur le schémaⅡ. (Maintenez la porte supérieure d’une main pendant l’installation). Fixez l’élément ③ comme sur l’élément Ⅱ (qui se trouve dans le sac en plastique) . Installez l’élément ① à180°et installez-le sur le côté gauche de la porte, comme sur le schéma Ⅲ. Montez enfin l’élément ④ comme sur le schéma Ⅳ. ( que vous aviez retiré lors de l’étape 2)
Vis auto taraudeuse spécifique collerette
Remarque : la rondelle peut être fixée à la porte. Rondelle Axe d’articulation9. Inst allez pour finir les éléments ① et ②(que vous aviez retirés lors de l’étape 2) à l’endroit indiqué sur le schéma ci-dessous.
②Vue de l’appareil Description de l’appareil
1. Cache supérieur de la porte
6. Tiroir du congélateur supérieur
7. Tiroir du congélateur moyen (grand bac)
Tiroir du congélateur inférieur
10. Joint de porte du congélateur
Tableau d’informations
15. Etagère en verre
16. Elément de l’étagère (intérieur)
Remarqu e : dans la mesure où nous améliorons constamment nos produits, il se peut que votre appareil diffère légèrement de celui représenté, mais les fonctions et son utilisation restent les mêmes. Pour libérer plus de place dans le congélateur, vous pouvez retirer un tiroir (sauf ceux du congélateur) ou le bac à glaçons. Remarque : pour que cet appareil soit le plus efficace possible, respectez l’emplacement des étagères, tiroirs, et paniers indiqué sur ce dessin.Commandes Toutes les fonctions et commandes e l’appareil sont accessibles depuis un tableau de bord situé sur la partie haute du réfrigérateur. Ce tableau permet de configurer facilement les paramètres et les réglages de l’appareil. Important! Lorsque le réfrigérateur est alimenté, les voyants s’allument pendant 3 sec et l’appareil émet un « bip ». Le tableau de commandes est c omposé de quatre boutons et de huit voyants lumineux. Vous entendrez une espèce de « bip » dès que vous enclencherez l’un des boutons
Refroidissement de la température Nous vous conseillons, lorsque vous utilisez v otre réfrigérateur pour la première fois, régler la température du réfrigérateur sur -18°C. Pour c hanger la température, suivez les consignes suivantes. Attention ! Lorsque vous réglez une température vous réglez une température moyenne pour l’ensemble du réfrigérateur. La température à l’intérieur du compartiment peut varier des valeurs indiquées sur le tableau de bord, en fonction de la quantité d’ingrédients stockée dans l’appareil et leur emplacement. La température ambiante peut aussi influencer la température réelle dans l’appareil.
Appuyez sur le bouton “Temp” pour régler la température du congélateur entre - 14℃ et -24℃ selon vos préférences, et le voyant correspondant à la température choisie s’allumera. Les valeurs sont indiquées dans la séquence suivante :
Le mode Super permet de baisser rapidement la température du congélateur afin que les aliments soient congelés plus vite. Cette fonction permet aussi de conserver les v itamines et les bénéfices des aliments frais plus longtemps. ● Appuyez sur le bouton “Super” pour activer la fonction Super Freeze. Le voyant s’allume et la température affichée est de -24℃.
℃● Le mode Super Freeze s’éteint automatiquement après 26 heures et la température du congélateur revient au réglage de départ. ● Lorsque la fonction Super Freeze est enclenchée, vous pouvez la désactiver en appuyant sur les bouton « Super » ou « Temp », afin de revenir aux réglages initiaux.
En cas d’alarme, l’icône “Alarm” s’allumera et émettra un son. Appuyez sur “Alarm” pour arrêter l’alarme puis l’icône “Alarm” s’éteindra. Attention ! Lorsque le réfrigérateur est inactif pendant un certain temps, l’alarme peut s’enclencher. Dans ce cas, appuyez sur “Alarm” pour l’annuler. Alarme de la porte Le voyant lumineux de l’alarme est allumé et un son indique un problème de fonctionnement, comme une porte ouverte accidentellement. ● Laisser la porte du réfrigérateur ouverte pendant plus de 2 minutes active l’alarme de porte et le buzzer. Le buzzer bipe 3 fois par minute pendant 10 minutes. Refermez la porte pour teindre le buzzer. ● Pour économiser de l’énergie, évitez de période de temps lorsque vous utilisez le réfrigérateur. L’alarme de porte peut également être annulée en refermant la porte. Alarme de température Il s’agit d’une fonction essentielle, qui informe les utilisateurs d’un problème sur les aliments. Si une panne d’élec tricité se produit, par exemple en votre absence, l’alarme de température sera activée lorsque le courant reviendra.
Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, appuyez sur le bouton « Power ». ● Lorsque le réfrigérateur fonctionne, vous pouvez éteindre l’appareil en appuyant sur “Power” pendant environ 5 secondes, et le tableau de bord sera lui aussi désactivé. Important! Ne stockez pas d’ingrédients dans le réfrigérateur pendant cette période. Si vous n'allez pas utiliser le réfrigérateur pendant une longue période, vous êtes c onseillé de le déconnecter de la prise. ●Lorsque l’appareil est de nouveau alimenté en électricité, vous pouvez le rallumer en appuyant sur “Power” pendant 1 seconde, et l’appareil retrouvera ses réglages de base. Utilisation de votre appareil Cette rubrique vous explique comment fonctionnen t les fonctions de votre appareil. Nous vous recommandons de bien la lire avant de commencer à utiliser votre appareil. Clapet rabattable ● Vous pouvez placer le clapet vers le haut lorsque vous souhaitez retirer plusieurs aliments de la partie haute du congélateur. ● Avant d’ouvrir ou de refermer le claper, laisser la porte ouverte sur une longuepensez à bien soulever le rail de guidage. Puis, rabattez le clapet en suivant ce rail. Tiroir du congélateur ● Permet de stocker les aliments à congeler , tels que la viande, le poisson, la crème glacée, etc.Conseils et astuces utiles Conseils pour économiser de l’énergie Nous vous conseillons de suivre ces quelques conseils pour économiser de l’énergie Essayez d’éviter de laisser la porte ouverte trop longtemps. Vérifiez que l’appareil se trouve
l’écart des sources de chaleur (ra yons directs du soleil, four électrique, cuisinière, etc). Ne réglez pas la température sur plus froid que nécessaire.
Ne stockez pas d’aliments chauds
de liquides qui s’évaporent dans le réfrigérateur. Installez l’appareil dans un endroit bien ventilé, sans humidité. Reportez-vous au chapitre relatif à l’installation de votre appareil. Les schémas indiquent le bon emplacement des tiroirs, des étagères et des bacs. Respectez cette configuration, car il s’agit de la plus efficace. Conseils pour la réfrigération de produits frais Ne placez pas d’aliments chauds directement dans le réfrigérateur, la température interne augmenterait le risque de surcharge de travail pour le compresseur, ce qui consommerait trop d’énergie. Emballez bien les aliments, surtout s’ils ont une odeu r forte. Positionnez les aliments de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour d’eux. Conseils pour la congélation Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois ou après une longue période d’inactivité, laissez-le fonctionner au moins 2 heures avant de placer des ingrédients à l’intérieur. Préparez de petites portions d’aliment
afin de pouvoir les décongeler rapidement et dans la quantité nécessaire. Emballez les aliments dans du p apier aluminium ou du film fraîcheur. Ne laissez jamais des produits frai
entrer en contact avec des aliments congelés, afin de respecter la chaîne du froid. Les produits à base de glace, s’ils sont consommés directement à leur sortie du congélateur, peuvent brûler la peau. Il est recommandé d’étiqueter cha que ingrédient congel é afin de conserver une trace de la date de congélation et du type d’aliment congelé. Conseils pour le stockage des aliments congelés Vérifiez que le fournisseur a bien respecté la chaîne du froid. Une fois décongelés, les aliments
détériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés. Ne dépassez pas la date de conservation maximale requise par le client. Extinction de votre appareil Si l’appareil doit être éteint pendant une longue période, suivez ces recommandations afin d’éviter que la moisissure ne se développe sur les aliments.
1. Retirez tous les aliment
Débranchez la prise de l’aliment ation.
Nettoyez et séchez l’intérieur
4. Vérifiez que toutes le portes sont
bien ouvertes pour q ue l’air puisse circuler.Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène évidente, l’intérieur, l’extérieur et les accessoires de l’appareil doivent être nettoyés régulièrement, au moins tous les deux mois. Attention ! L’appareil ne doit pas être relié à l’électricité lorsque vous le nettoyez. Vous pourriez vous électrocuter. Avant de le nettoyer, débranchez l’appareil et retirez toutes les prises. Nettoyage de l’extérieur Afin que votre appareil soit propre en apparence, vous devez le nettoyer régulièrement. -Essuyez le tableau numérique and display au moyen d’un tissu sec et doux. - diffusez de l’eau sur le tissu que vous utilisez pour le nettoyage plutôt que directement sur les surfaces de l’appareil. Cela permet de mieux répartir l’eau et ainsi d’éviter le risque de propagation de la moisissure. -Nettoyez les portes, les poignées et les surfaces avec un détergent doux, puis essuyez les résidus avec un tissu sec et doux. Attention! -N’utilisez pas d’objets à bout pointu pour nettoyer l’appareil ; ils pourraient rayer la surface. -N’utilisez pas de détergent pour voiture, de Clorox, d’huile éthérée, de nettoyants abrasifs ou de solvants organiques tels que le Benzène pour le nettoyage. Ils pourraient endommager la surface de l’appareil ou provoquer une naissance de flammes. Nettoyage de l’intérieur Vous devez nettoyer l’intérieur de votre appareil régulièrement. Ce dernier sera plus facile à nettoyer si vous avez stocké peu d’aliments. Essuyez l’intérieur du réfrigérateur au moyen d’une solution à base de bicarbonate de sodium, puis rincez à l’eau chaude avec une éponge ou une lavette. Essuyez bien avant de remettre les étagères et les bacs en place. Séchez bien toutes les surfaces ainsi que les éléments mobiles. Bien que cet appareil se dégivre automatiquement, une couche de gel peut apparaître sur les parois du congélateur, surtout si les portes sont ouvertes régulièrement. Si la couche de gel est trop épaisse, choisissez un moment où les stocks de nourriture sont faibles et procédez comme suit:
Retirez les paniers de nourriture et les accessoires, coupez l'alimentation secteur et débranchez les prises, et laissez les portes ouvertes. Aérez la pièce à fond pour accélérer le processus de décongélation.
givrage est termi né, netto yez votre congélateur comme décrit ci-dessus. Attention! Ne pas utiliser d'objets pointus pour enlever le givre du compartiment congélateur. Ce n’est qu'après séchage complet que l’appareil doit être réalimenté en électricité. Porte nettoyage d'étanchéité Prenez soin de garder les joints de portepropres. Les aliments collants et des boissons peuvent donner lieu à des tâches difficiles à enlever. Lavez les joints avec un détergent doux et de l'eau chaude. Rincez et séchez après le nettoyage. Attention! Ce ne est qu'après séchage complet des joints de porte que vous pouvez remettre l’appareil sous tension.Dépannage Si vous avez des problèmes avec votre appareil ou si vous pensez qu’il ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant d’appeler le service clientèle, veuillez voir le tableau suivant. Vous pouvez effectuer des vérifications simples selon cette section avant d’appeler le service clientèle. Attention! N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Si le problème persiste après avoir vérifié les indications ci-dessous, contactez un électricien qualifié, un technicien de maintenance agréé ou le magasin dans lequel vous avez acheté l’appareil. Problème Causes possibles et Solutions L’appareil ne fonctionne pas correctement Vérifiez que le câble d’alimentation soit correctement branché. Vérifiez le fusible ou le circuit de votre alimentation électrique et remplacez si nécessaire. La température ambiante est trop basse. Essayez de remonter la température de la pièce. Il est normal que le freezer ne fonctionne pas durant le cycle de dégivrage automatique ou pendant une courte période après l’allumage de l’appareil pour protéger le compresseur. Odeurs dans les compartiments L’intérieur peut nécessiter un nettoyage. Certains aliments, conteneurs ou emballages peuvent causer des odeurs. Bruits de l’appareil Les bruits suivants sont assez normaux :
Bruit du compresseur en fonctionnement.
Bruit de ventilation créé par le petit ventilateur du freezer et des autres compartiments.
Bruit de gargouillement similaire à de l’eau bouillante.
Bruit de mise sous tension durant le dégivrage automatique.
Cliquetis avant que le compresseur ne démarre. D’autres bruits inhabituels sont causés par les raisons suivantes et peuvent demander votre attention : Le cabinet n’est pas à niveau. L’arrière de l’appareil touche le mur. Bouteilles ou conteneurs roulant ou tombant. Le moteur tourne continuellement Il est normal de fréquemment entendre le bruit du moteur, il devra tourner encore plus dans les circonstances suivantes :
Les paramètres de température sont plus froids que nécessaires.
Une large quantité de nourriture chaude a récemment été stockée dans l’appareil.● La température en-dehors de l’appareil est trop élevée.
Les portes sont ouvertes trop souvent ou trop longtemps.
Si vous venez juste d’installer l’appareil ou que vous le rallumer après un long moment d’inutilisation.. Une couche de givre se dépose dans le compartiment Vérifiez que les sorties d’air ne soient pas bloquées par de la nourriture et assurez-vous que les aliments stockés permettent une aération suffisantes. Assurez-vous que la porte soit bien fermée. Pour dégivrer, veuillez vous référer au chapitre d’entretien et de nettoyage. La température interne est trop élevée Vous avez peut-être laissé les portes ouvertes trop longtemps ou trop fréquemment ou les portes restent ouvertes à cause d’un obstacle; ou l’espace autour de l’appareil n’est pas suffisant. La température interne est trop basse Augmentez la température en suivant le chapitre « Commandes d'Affichage ». Les portes ne se ferment pas facilement Vérifiez que le haut du réfrigérateur soit incliné vers l’arrière par 10-15mm qui permet l'auto-fermeture des portes, ou s’il existe quelque chose à l'intérieur qui empêche les portes de se fermer.. De l’eau coule sur le sol Le réservoir d’eau (situé à l’arrière du réfrigérateur) n’est peut-être pas à niveau)ou le dégorgeoir (situé sous le haut du compresseur) peut ne pas être dirigé correctement vers ce réservoir ou peut être bloqué. Vous aurez peut-être besoin de tirer le réfrigérateur pour vérifier le réservoir et le dégorgeoir.Recyclage de cet appareil Il est interdit de disposer de cet appareil comme d’un déchet ménager. Emballages Les emballages avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez de ces emballages dans les conteneurs appropriés pour les recycler. Avant le recyclage de l’appareil 1.Retirez la prise électrique. 2.Coupez le câble d’alimentation et jetez-le avec la prise principale. Attention! Les réfrigérateurs contiennent des réfrigérants et des gaz. Les réfrigérants et les gaz doivent être disposés professionnellement car ils peuvent entraîner des blessures aux yeux ou s’enflammer. Assurez-vous que les tuyaux du circuit réfrigérant ne soient pas endommagés avant de disposer de l’appareil. Ce symbole sur ce produit ou dans son emballage indique qu’il ne peut pas être considéré comme un déchet ménager. Au contraire, il doit être emmené dans un centre de recyclage approprié pour recycler les équipements électriques et électroniques. En vous assurant de recycler ce produit correctement, vous aiderez à prévenir les potentielles conséquences négatives pour l’environnement et la santé des humains qui pourraient être provoquées par le mauvais traitement de ce déchet. Veuillez contacter le service de disposition des déchets local ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit. Recyclage correct de ce produitGEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze handleiding aandachtig door voor gebruik van dit apparaat en bewaar hetvoor toekomstig gebruik. Het leven opnieuw voorgesteld Nederlands2 Inhoud Veiligheid- en waarschuwingensins tructies-2 Uw nieuwe apparaat installeren -----------8 Het omkeren van de deur--------------------9 Beschrijving van het apparaat-------------12 Besturingselementen display--------------13 Gebruik van uw apparaat------------------14 Nuttige aanwijzingen en tips -------------15 Reiniging en onderhoud-------------------15 Problemen oplossen -----------------------16 Afvoeren van het apparaat ---------------18 Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlijnen: 2006/95/EC en 2004/108/EC en 2009/125/EC en EC.643/2009 en 2002/96/EC Veiligheid- en waarschuwingensinstructies In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen,deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen. Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het apparaat blijven als het wordt verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat. Voor de veiligheid van mensen en eigendommen dient u zich aan de voorzorgsmaatregelen uit deze gebruikershandleiding te houden, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die door het niet opvolgen van de aanwijzingen veroorzaakt is Veiligheidsvoorschriften voor kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder begrepen kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon instructie hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Door de gebruiker uit te voeren reiniging en onderhoud mogen niet worden gedaan door kinderen zonder toezicht. Houd alle verpak kingsmateriaal buiten het bereik van kinderen, daar er gevaar voor verstikking bestaat. Als u het apparaat afdankt trek d
Notice Facile