SAMSUNG

RZ80VEPN - Congélateur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RZ80VEPN SAMSUNG au format PDF.

📄 60 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG RZ80VEPN - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : RZ80VEPN

Catégorie : Congélateur

Caractéristiques techniques Congélateur vertical SAMSUNG RZ80VEPN, capacité de 80 L, classe énergétique A++
Dimensions Hauteur : 145 cm, Largeur : 55 cm, Profondeur : 60 cm
Poids Poids net : 50 kg
Volume utile Volume utile : 80 L
Température de congélation -18°C
Nombre de tiroirs 4 tiroirs transparents
Fonctionnalités supplémentaires Fonction congélation rapide, alarme de température
Utilisation Idéal pour la conservation des aliments surgelés, facile d'accès grâce à ses tiroirs
Maintenance Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier avec un chiffon humide
Sécurité Verrouillage de porte, conforme aux normes de sécurité électrique
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation annuelle d'énergie : 200 kWh

FOIRE AUX QUESTIONS - RZ80VEPN SAMSUNG

Pourquoi mon congélateur SAMSUNG RZ80VEPN ne gèle-t-il pas correctement ?
Assurez-vous que la température est réglée correctement. Vérifiez également si la porte est bien fermée et si les joints sont en bon état. Évitez de surcharger le congélateur.
Comment dégivrer mon congélateur SAMSUNG RZ80VEPN ?
Pour dégivrer, débranchez le congélateur et laissez la glace fondre naturellement. Utilisez des serviettes pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Quel est le niveau sonore normal pour le congélateur SAMSUNG RZ80VEPN ?
Le niveau sonore normal se situe entre 38 et 43 dB. Si vous entendez des bruits anormaux, vérifiez que le congélateur est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec l'appareil.
Comment puis-je nettoyer mon congélateur SAMSUNG RZ80VEPN ?
Débranchez le congélateur et laissez-le dégivrer. Nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude. Rincez et séchez soigneusement avant de rebrancher.
Que faire si le voyant de mon congélateur SAMSUNG RZ80VEPN clignote ?
Un voyant clignotant peut indiquer un problème de température. Vérifiez la porte, assurez-vous qu'il n'y a pas de pannes de courant et consultez le manuel pour des codes d'erreur spécifiques.
Quelle est la capacité de stockage du congélateur SAMSUNG RZ80VEPN ?
La capacité de stockage du congélateur SAMSUNG RZ80VEPN est de 80 litres, ce qui convient à une famille de taille moyenne.
Comment régler la température de mon congélateur SAMSUNG RZ80VEPN ?
Utilisez le panneau de commande pour ajuster la température. La température idéale se situe généralement entre -18°C et -20°C pour une conservation optimale.
Mon congélateur SAMSUNG RZ80VEPN est-il économe en énergie ?
Oui, le congélateur SAMSUNG RZ80VEPN est classé en énergie A++, ce qui signifie qu'il est conçu pour être économe en énergie tout en offrant des performances de congélation efficaces.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RZ80VEPN - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RZ80VEPN de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI RZ80VEPN SAMSUNG

Français Congélateur mode d’emploi imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté ce produit Samsung.Pour bénéfi cier d’une assistance technique pluscomplète, enregistrez votre produit sur : www.samsung.com/register Appareil en pose libre Ce manuel est en papier recyclé à 100%. DA99-01951C-16.indb 01DA99-01951C-16.indb 01 13. 4. 22. 3:0313. 4. 22. 3:0302_ consignes de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  • Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez- le pour vous y référer ultérieurement.
  • Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui n’ont pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, sauf si elles sont placées sous la surveillande d’une personne responsable de leur sécurité ou si cette personne leur a communiqué les instructions nécessaires pour utiliser le congélateur.
  • Ce manuel étant commun à plusieurs modèles, les caractéristiques de votre congélateur
  • Précautions et symboles de sécurité importants : DANGER Risques ou mauvaises manipulations pouvant provoquer des blessures graves ou la mort. ATTENTION Risques ou mauvaises manipulations pouvant provoquer des blessures légères ou des dommages matériels. N’essayez RIEN. Ne démontez PAS. Ne touchez PAS. Suivez soigneusement les consignes. Débranchez la fi che d’alimentation de la prise secteur. Assurez-vous que la machine est mise à la terre pour empêcher les électrocutions. Contactez le centre technique pour une assistance. Remarque. Ces pictogrammes visent à préserver les utilisateurs de l’appareil de tout risque de blessure. Nous vous prions de respecter ces instructions. consignes de sécurité DA99-01951C-16.indb 1:02DA99-01951C-16.indb 1:02 13. 4. 22. 3:0313. 4. 22. 3:03consignes de sécurité _03 Après les avoir lues attentivement, conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement. Avis CE Ce produit est conforme aux directives relatives à la basse tension (2006/95/CE), à la compatibilité électromagnétique (2004/108/CE), à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) (2011/65/EU), au Règlement délégué de la Commission (UE) N° 1060/2010 et à l’éco- conception (2009/125/CE) mises en place par le règlement (CE) N° 643/2009 de l’Union européenne. (Uniquement pour les produits commercialisés dans les pays européens) CONSIGNES
  • N’installez pas le congélateur dans une pièce humide ou un endroit où il est susceptible d’entrer en contact avec l’eau. - Un défaut d’isolation des composants électriques peut entraîner une électrocution ou un incendie. DANGER
  • Ne placez pas l’appareil dans un endroit exposé au rayonnement direct du soleil ou à proximité d’une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).
  • Ne reliez jamais la borne de terre de l’appareil à une conduite de gaz, une ligne téléphonique ou une tige de paratonnerre. - Une mise à la terre incorrecte peut provoquer une électrocution.
  • Ne branchez pas cet appareil sur une multiprise. Le congélateur doit toujours être branché sur une prise électrique individuelle délivrant une tension conforme à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. - Ainsi, votre appareil fonctionnera dans des conditions optimales et vous éviterez tout risque de surcharge des circuits électriques, de surchauffe des fils et donc, tout risque d’incendie.
  • N’utilisez jamais un cordon présentant des craquelures ou des signes d’usure.
  • Évitez de plier le cordon d’alimentation de manière excessive ou de le coincer sous un meuble lourd. DA99-01951C-16.indb 1:03DA99-01951C-16.indb 1:03 13. 4. 22. 3:0313. 4. 22. 3:0304_ consignes de sécurité
  • Avant toute utilisation, veillez à installer et positionner correctement l’appareil, conformément aux instructions.
  • Si la prise secteur est mal fixée au mur, ne branchez pas la fiche d’alimentation. - Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
  • Connectez la fiche d’alimentation correctement avec le cordon vers le bas. - Si la fiche est connectée à l’envers, le fil peut être coupé et provoqué un incendie ou une électrocution.
  • Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à ne pas écraser ou endommager le cordon d’alimentation. - Vous pourriez provoquer un incendie.
  • Assurez-vous que la fiche n’est pas écrasée ou n’a pas été endommagée en plaçant l’arrière de l’appareil trop près du mur.
  • Stockez les emballages hors de la portée des enfants. - Un enfant se mettant un emballage sur la tête risque de mourir par étouffement.
  • Une fois l’appareil installé, la prise d’alimentation doit être facilement accessible.
  • Le congélateur doit être mis à la terre. - Cette opération a pour but d’empêcher toute dissipation de puissance ou toute électrocution engendrée par une fuite de courant.
  • S’il est endommagé, faites-le immédiatement remplacer par le fabricant ou un technicien qualifié.
  • Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien ou un réparateur agréé. - Sinon, il existe un risque d’électrocution ou de blessure. CONSIGNES D’INSTALLATION
  • Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation internes et externes.
  • Après l’installation, attendez deux heures avant d’utiliser l’appareil. CONSIGNES DE
  • Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de raccorder l’appareil au secteur.
  • Évitez de poser des objets sur le congélateur. - L’ouverture ou la fermeture de ATTENTION DANGER DA99-01951C-16.indb 1:04DA99-01951C-16.indb 1:04 13. 4. 22. 3:0313. 4. 22. 3:03consignes de sécurité _05 la porte pourrait provoquer la chute de ces objets, vous blesser et/ou endommager l’appareil.
  • Évitez de poser un récipient rempli d’eau sur le congélateur. - En cas d’éclaboussures, vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte. Ils risqueraient de se blesser.
  • Ne laissez pas les enfants s’introduire dans le congélateur. Un enfant risque de se retrouver piégé.
  • Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de toucher les parois internes du congélateur ou les produits qui y sont entreposés. - Des gelures pourraient se former.
  • N’entreposez pas de substances volatiles ou inflammables dans le congélateur. - Le stockage de benzène, de solvant, d’alcool, d’éther, de GPL ou d’un autre produit similaire peut provoquer une explosion.
  • N’entreposez pas de substances pharmaceutiques, d’équipements scientifiques ou de produits sensibles aux variations de température dans le congélateur. - Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être stockés dans cet appareil.
  • Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du congélateur, sauf si ces derniers sont recommandés par le fabricant.
  • N’accélérez pas le processus de dégivrage à l’aide d’appareils ou de méthodes autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
  • Ne tentez pas de démonter ou de réparer le congélateur. - Vous pourriez déclencher un incendie, provoquer un dysfonctionnement et/ou vous blesser.
  • Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Cet appareil a été conçu dans l’unique but de conserver des aliments dans un environnement domestique.
  • Si vous détectez une fuite de gaz, n’utilisez aucun objet susceptible de produire une flamme ou une étincelle. Aérez la pièce pendant plusieurs minutes. DA99-01951C-16.indb 1:05DA99-01951C-16.indb 1:05 13. 4. 22. 3:0313. 4. 22. 3:0306_ consignes de sécurité
  • Utilisez uniquement les DEL fournies par le fabricant ou des techniciens qualifiés.
  • Si vous détectez une odeur anormale ou de la fumée, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation et contactez le centre technique Samsung Electronics le plus proche.
  • Si le produit est doté de DEL, ne tentez pas de démonter vous-même le cache de l’ampoule, ni la DEL. - Contactez les techniciens qualifiés les plus proches de chez vous. CONSIGNES D’UTILISATION
  • Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur. Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur. - En gelant, le verre peut se casser et provoquer des blessures.
  • Afin de garantir des performances optimales : - Ne plaquez pas les aliments contre les orifices situés CAUTION au fond de l’appareil. Vous risqueriez d’empêcher la circulation de l’air dans le congélateur. - Emballez les aliments correctement ou placez- les dans des récipients hermétiques avant de les mettre au congélateur. - Ne placez pas les aliments à congeler à côté d’aliments déjà congelés.
  • Respectez scrupuleusement les durées de conservation maximales et les dates de péremption de vos aliments congelés.
  • Si vous vous absentez pendant moins de trois semaines, il n’est pas nécessaire de débrancher l’appareil. Si vous vous absentez plus de trois semaines, videz le congélateur. Débranchez-le, nettoyez-le et essuyez-le.
  • Remplissez le réservoir, le bac à glaçons, les glaçons uniquement avec de l’eau potable.
  • Si le congélateur venait à être mouillé, débranchez la fiche d’alimentation et contactez le centre technique Samsung Electronics le plus proche. DA99-01951C-16.indb 1:06DA99-01951C-16.indb 1:06 13. 4. 22. 3:0313. 4. 22. 3:03consignes de sécurité _07 CONSIGNES DE NETTOYAGE
  • Évitez d’asperger directement de l’eau à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. - Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
  • Ne vaporisez pas de gaz inflammable à proximité du congélateur. - Vous pourriez provoquer une explosion ou un incendie.
  • Retirez la poussière et les corps étrangers des broches. Mais pour nettoyer la fiche d’alimentation, utilisez un chiffon sec et retirez la poussière et les corps étrangers présents dans les broches. - Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
  • Ne vaporisez pas de produits nettoyants directement sur l’afficheur. - Les lettres imprimées sur l’afficheur peuvent disparaître.
  • Débranchez l’appareil avant toute opération de nettoyage ou de réparation. ATTENTION
  • Avant de vous débarrasser de cet appareil ou d’autres congélateurs, retirez les portes, les joints de portes et les mécanismes de fermeture afin d’éviter qu’un enfant ou un animal ne s’y retrouve enfermé. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Jetez l’emballage du produit en respectant les normes écologiques en vigueur.
  • Laissez les clayettes en place pour empêcher les enfants de rentrer dans l’appareil. Avant la mise au rebut, vérifiez que les tuyaux situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état.
  • Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fluide frigorigène de type R600a ou R134a. Pour connaître le type de fluide utilisé, consultez l’étiquette apposée sur le compresseur, à l’arrière de l’appareil, ou la plaque signalétique située à l’intérieur du congélateur. Si l’appareil contient un gaz inflammable (fluide frigorigène R600a), contactez les autorités locales pour connaître la DANGER DA99-01951C-16.indb 1:07DA99-01951C-16.indb 1:07 13. 4. 22. 3:0313. 4. 22. 3:0308_ consignes de sécurité procédure de mise au rebut adaptée. Cet appareil contient également une mousse isolante en cyclopentane. Les gaz contenus dans le matériau isolant doivent être éliminés selon une procédure spécifique. Contactez les autorités locales pour connaître la procédure de mise au rebut adaptée à ce type de produit. Avant la mise au rebut, vérifiez que les tuyaux situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état. L’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéré.
  • Si le fluide frigorigène est de type R600a, sachez qu’il s’agit d’un gaz naturel écologique, mais également inflammable. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à n’endommager aucune pièce du circuit de réfrigération.
  • Toute fuite pourrait entraîner l’inflammation du fluide frigorigène ou provoquer des lésions oculaires. Si vous détectez une fuite, n’utilisez aucun objet susceptible de produire une flamme ou une étincelle. Aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
  • Pour éviter la formation d’un mélange gaz-air inflammable en cas de fuite du circuit de réfrigération, installez l’appareil dans une pièce dont le volume est adapté à la quantité de fluide frigorigène utilisée. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. En cas de doute, contactez votre revendeur. Prévoyez 1m3 pour 8 g de fluide R600a. Cette information est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil. CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES
  • En cas de coupure de courant, contactez votre fournisseur d’électricité pour connaître la durée approximative de la panne. - En cas de coupure de courant inférieure à deux heures, la température de votre appareil restera inchangée. Vous devez néanmoins ouvrir les portes le moins souvent possible. - Si la coupure devait se prolonger au-delà de 24 heures, retirez tous les aliments congelés.
  • Si la clé est fournie avec le congélateur, maintenez-la hors de la portée des enfants et éloignée de l’appareil.
  • Il se peut que l’appareil fonctionne de manière anormale (décongélation DA99-01951C-16.indb 1:08DA99-01951C-16.indb 1:08 13. 4. 22. 3:0313. 4. 22. 3:03consignes de sécurité _09 éventuelle de son contenu ou température devenue trop élevée dans le congélateur) s’il est resté pendant une période prolongée au-dessous de la limite inférieure de la plage de températures pour laquelle il a été conçu.
  • Votre appareil est équipé d’un système de dégivrage automatique, ce qui vous évite d’effectuer un dégivrage manuel.
  • La hausse de température constatée durant le dégivrage est conforme aux normes ISO en vigueur. Pour éviter la décongélation des aliments pendant le dégivrage, emballez-les dans plusieurs couches de papier-journal.
  • Toute hausse de température durant le dégivrage peut réduire la durée de conservation des aliments. Hygiène des aliments
  • Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent doux n’oxydant pas les parties métalliques (ex. : eau tiède additionnée de liquide pour vaisselle). Puis désinfectez les surfaces nettoyées à l’aide d’une solution aqueuse à base d’acide acétique ou d’acide citrique ou d’un désinfectant disponible dans le commerce et adapté aux dispositifs de refroidissement (avant de l’appliquer sur les parties métalliques, effectuez un test sur une partie non visible).
  • Retirez les emballages (ex. : les cartons contenant les pots de yaourt) avant de ranger les aliments dans le réfrigérateur.
  • Afin d’éviter que la température à l’intérieur du réfrigérateur ne soit trop élevée, laissez refroidir les aliments cuisinés à l’extérieur jusqu’à ce qu’ils soient à température ambiante. N’ouvrez pas inutilement la porte et ne la laissez pas ouverte plus longtemps que nécessaire. Placez les aliments de manière à permettre la circulation de l’air.
  • Afin d’éviter la contamination des aliments entre eux, enroulez-les dans du film alimentaire ou stockez-les dans des boîtes hermétiques.
  • Lors de la préparation de plats, touchez-les avec les mains propres uniquement. Avant de préparer un autre plat, lavez-vous les mains plusieurs fois. Lavez-vous les mains avant de manger également.
  • Nettoyez vos ustensiles de cuisine (cuillères, planches à découper, couteaux, etc.) avant de les réutiliser. DA99-01951C-16.indb 1:09DA99-01951C-16.indb 1:09 13. 4. 22. 3:0313. 4. 22. 3:0310_ consignes de sécurité table des matières Conseils pour économiser de l’énergie - Installez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré. Veillez à ce qu’il ne soit pas exposé au rayonnement direct du soleil ou installé à proximité d’une source de chaleur (par exemple un radiateur). - N’obstruez jamais les fentes ou les grilles de ventilation de l’appareil. - Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre dans le réfrigérateur. - Placez les aliments congelés dans le réfrigérateur afin de les décongeler. Vous pourrez ainsi utiliser leur basse température pour refroidir des aliments présents dans le réfrigérateur. - Lorsque vous manipulez des aliments dans le réfrigérateur, ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps. Plus la durée d’ouverture est courte, moins la quantité de glace formée dans le congélateur est importante. - Nettoyez régulièrement l’arrière de votre réfrigérateur. La poussière augmente sa consommation. - Ne baissez pas inutilement la température intérieure. - Vérifiez que le système d’évacuation de l’air à la base et à l’arrière du réfrigérateur n’est pas obstrué. - Laissez un espace suffisant tout autour de l’appareil au moment de l’installation. Ceci vous permettra de réduire sa consommation d’énergie.

Félicitations ! Vous venez d’acquérir un congélateur Samsung. Nous espérons que ses fonctions innovantes répondront à toutes vos attentes.

Avant toute utilisation, veillez à installer et positionner correctement l’appareil, conformément aux instructions.

  • Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
  • Toute réparation doit être effectuée par un professionnel qualifié.
  • Jetez l’emballage du produit en respectant les normes écologiques en vigueur. Débranchez l’appareil avant de remplacer les ampoules.

Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter. Choix du lieu d’installation

  • La pièce ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil.
  • La surface au sol doit être plane.

La pièce doit offrir un espace suffisant pour permettre d’ouvrir facilement la porte du congélateur.

  • Prévoyez un espace suffisant à droite, à gauche, à l’arrière et en haut de l’appareil pour permettre à l’air de circuler. Si le congélateur est plein, le système de refroidissement interne peut être davantage sollicité.
  • Assurez-vous de pouvoir déplacer l’appareil librement pour des besoins de maintenance et d’entretien.
  • En fonction des modèles, il se peut que la hauteur du produit varie.
  • Prévoyez un espace suffisant tout autour de l’appareil lors de son installation. Vous réduirez ainsi sa consommation électrique.
  • N’installez pas le congélateur dans une pièce où la température est inférieure à 10 °C. Pendant l’installation, à l’occasion d’une réparation ou du nettoyage de l’arrière du congélateur, tirez et replacez l’appareil en le déplaçant sur une ligne droite. Assurez-vous que le plancher peut supporter le poids du congélateur plein.

Samsung recommande de faire inverser le sens d’ouverture de la porte uniquement par des fournisseurs de service agréés par Samsung. Cela sera facturé aux frais du client. Tout endommagement provoqué par une tentative d’inversion du sens d’ouverture de la porte ne sera pas couvert par la garantie du fabricant de l’appareil. Toute réparation nécessaire suite à cela sera facturée aux frais du client. Outils nécessaires (non fournis) Tournevis Phillips (+) Tournevis plat (-) Clé à douille 10 mm pour les boulons) Clé à douille 8 mm (pour les boulons) Clé (Pour l’axe de la charnière) 4mm Hex Wrench (for bottom hinge shaft)

1. Retirez les 2 vis sur le dessus du congélateur.

installation du congélateur DANGERNN

7. Dévissez le boulon pour retirer la pièce métallique.

Retirez l’axe du battant à l’aide de la clé hexagonale, et fixez l’axe et la pièce métallique de l’autre côté.

8. Fixez la charnière sur la partie inférieure droite

du congélateur, à l’endroit où se trouvaient les boulons retirés à l’etape 6. Vissez les boulons sur la partie inférieure gauche du congélateur pour pouvoir les réutiliser en cas de besoin.

etirez les vis placées sous la porte du congélateur, à gauche et à droite. Retirez les butées de porte du côté gauche pour les placer à droite.

10. Retirez le cache sur le dessus de la porte du

congélateur, pour changer les fils de côté.

11. Retirez la charnière de la porte du congélateur.

Retirez le capot de la charnière gauche et tirez les fils pour les sortir du capot. Veillez à ne pas endommager les câbles électriques lors du retrait du couvercle de la charnière.

2. Retirez le capot en plastique et débranchez bien

le fil qui y est relié. Vérifiez ensuite les éléments nécessaires pour retourner la porte. Veillez à ne pas endommager les câbles électriques lors du retrait du couvercle en plastique.

3. Débranchez le fil, puis retirez les 3 boulons.

Assurez-vous que l’alimentation de votre congélateur est coupée avant de manipuler les câbles électriques.

4. Dégagez la porte de la charnière inférieure en la

soulevant doucement à la verticale. La porte du congélateur est lourde. Veillez à ne pas vous blesser lors du retrait de la porte du réfrigérateur.

5. Retirez la plinthe avant après avoir dévissé les 2

6. Dévissez les trois boulons qui maintiennent la

charnière et les 3 boulons placés du côté droit, à l’endroit où vous allez fixer la charnière retirée. ATTENTION ATTENTIONinstallation _13installation _13 01 INSTALLATION

17. Serrez les 3 boulons, puis rebranchez les fils.

Assurez-vous que l’alimentation de votre congélateur est coupée avant de manipuler les câbles électriques.

18. Branchez le fil sur le capot de plastique, puis

remettez ce dernier en place.

19. Serrez les 2 vis.

20. Retirez les joints des portes du réfrigérateur et

du congélateur, puis fi xez-les après les avoir fait tourner de 180˚.

  • Une fois les portes du réfrigérateur et du congélateur inversées, assurezvous que leurs joints sont correctement disposés. Si ce n’est pas le cas, un bruit ou de la condensation peuvent apparaître et affecter les perfomances du réfrigérateur.

12. À l’aide de la clé, retirez l’axe du battant puis

retournez la charnière et refixez son axe.

Remontez la charnière sur la porte du congélateur en suivant les étapes du point 11 dans l’ordre inverse. Utilisez bien le capot de charnière droite, que vous trouverez sous le capot de plastique retiré à l’étape 2. Après avoir remonté la charnière, les fils et le capot de charnière, remettez-les en place du côté gauche au côté droit.

14. Après avoir inversé la charnière, remettez la

protection des fils électriques en haut de la porte du congélateur.

15. Retirez la poignée du côté droit, pour la placer à

gauche. (Assurez-vous pour couvrir le côté droit avec les bonnets détachés.) En fonction des modèles, il se peut que les poignées ne disposent pas de couvercle.

16. Fixez la plinthe avant et remettez doucement la

porte du congélateur en place. Rondelle Rondelle La mention “Cover Wire Door R” peut figurer sur l’emballage Cache de la Cache de la charnière charnière DANGER DANGER DA99-01951C-16.indb 2:13DA99-01951C-16.indb 2:13 13. 4. 22. 3:0313. 4. 22. 3:0314_ fonctionnement14_ fonctionnement Cas 2) L’appareil penche à droite.

  • Tournez le pied de réglage droit dans le sens indiqué par la flèche jusqu’à ce que l’appareil soit parfaitement horizontal.

Congélateur Appuyez sur la touche Freezer pour sélectionner la température choisie dans la plage entre -14°C et -24°C.Par défaut, la température est réglée à -19 °C. Chaque pression sur la touche Freezer modifi e la température en suivant l’ordre de la séquence ci-après, et l’indicateur affi che la température sélectionnée.Une fois le réglage de la température terminé, l’indicateur affi che la température réelle à l’intérieur du congélateur.

Power Freeze Appuyez sur la touche Power Freeze pour activer le mode Power Freeze. L’indicateur Power Freeze s’illumine et le délai nécessaire pour congeler les produits placés dans l’appareil diminue.Cette fonction entraîne une surconsommation électrique. Vous devez activer cette fonction au minimum 24 heures avant de placer une grande quantité de denrées alimentaires dans le congélateur.Pour désactiver le mode Power Freeze appuyez à nouveau sur la touche Power Freeze sur la touche.

MISE À NIVEAU DU CONGÉLATEUR

Si l’appareil penche légèrement en arrière, la porte s’ouvrira et se fermera plus facilement.Tournez les pieds dans le sens des aiguilles d’une montre pour lever l’appareil, et en sens inverse pour l’abaisser. Cas 1) L’appareil penche à gauche.

  • Tournez le pied de réglage gauche dans le sens indiqué par la flèche jusqu’à ce que l’appareil soit parfaitement horizontal.

CONTRÔLE DU PANNEAU DE

COMMANDE Chaque pression sur une touche s’accompagne d’un bref signal sonore.

Child Lock Appuyez sur la touche Child Lock durant 3 secondes pour activer la fonction de sécurité enfants.L’indicateur de verrouillage s’allume et tous les boutons du panneau de commande sont désactivés.Pour désactiver la sécurité, appuyez à nouveau sur la touche Child Lock durant 3 secondes. fonctionnement du congélateur Cas 1) Cas 1) Cas 2) Cas 2)(Hold 3 secfor Display)

DA99-01951C-16.indb 5:14DA99-01951C-16.indb 5:14 13. 4. 22. 3:0313. 4. 22. 3:03fonctionnement _15fonctionnement _15 02 FONCTIONNEMENT

  • Certaines caractéristiques peuvent être différentes - voire ne pas être proposées - selon les modèles.
  • Pour gagner de la place, vous pouvez retirer la porte de la clayette supérieure

, l’appareil à glace Twist

, les trois premiers grands bacs

. Cela n’affecte en rien les spécifications thermiques et mécaniques. Le volume indiqué pour le congélateur est calculé en retirant ces éléments.

  • Sur ce modèle, le compartiment du haut correspond au compartiment deux étoiles; la température du compartiment deux étoiles est donc légèrement plus froide que celle régnant dans l’autre compartiment du congélateur. Soyez prudent lorsque vous rangez des bouteilles en verre contenant du liquide. Les bouteilles risquent d’exploser sous l’effet de la congélation des liquides.
  • Uniquement disponible sur certains. Vous pouvez utiliser le compartiment de congélation (Fresher) pour conserver des aliments ou des boissons devant être congelés.
  • Le levier placé sur le dessus du bac FRESHER permet de sélectionner le mode normal (FRESH) ou rapide (FRESHER). Le mode Power Freeze ne peut pas être utilisé en même temps que la fonction Éco. Sélectionner la fonction Éco désactive automatiquement le mode Power Freeze.

Appuyez sur la touche Alarm pour activer la fonction d’alarme. L’indicateur d’alarme s’illumine et le congélateur vous alertera par un signal sonore si la porte reste ouverte plus de 2 minutes. Pour désactiver l’alarme, appuyez à nouveau sur la touche Alarm.

2. Affi chage désactivé

En principe, l’affi chage de la température est éteint, pour basculer entre le mode activé et le mode désactivé, appuyez sur le bouton d’alarme pendant 3 secondes.

Fonction Éco Appuyez sur la touche Eco pour activer la fonction Éco. L’indicateur de la fonction Éco s’illumine et le congélateur limite la plage de réglage de la température entre -14 °C et -18 °C. Si vous avez réglé la température à -19 °C ou plus bas, le congélateur la ramène automatiquement à -18 °C. La fonction Éco ne peut pas être utilisée en même temps que le mode Power Freeze. Sélectionner le mode Power Freeze désactive automatiquement la fonction Éco.

ATTENTION FRESH Positionnez le levier sur FRESH pour utiliser le bac FRESHER comme n’importe lequel des autres bacs. FRESHER Réglez la position de la manette dans le compartiment Fresher si vous souhaitez y conserver des aliments pendant une plus longue durée. DA99-01951C-16.indb 5:15DA99-01951C-16.indb 5:15 13. 4. 22. 3:0313. 4. 22. 3:0316_ nettoyage16_ nettoyage Récupération des glaçons

1. Assurez-vous que le

bac de récupération des glaçons est correctement placé sous le bac à glaçons. Dans le cas contraire, remettez-le en place.

2. Tournez fermement l’un

des leviers dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le bac à glaçons se torde légèrement. Les glaçons tombent dans le bac de récupération.

3. Répétez l’étape 2 avec l’autre moitié du bac à

glaçons si vous le souhaitez.

4. Pour sortir les glaçons, soulevez légèrement le

bac et tirez-le vers vous.

FABRICATION DE GLACE

Certaines caractéristiques peuvent être différentes - voire ne pas être proposées - selon les modèles. Fabrication de glaçons

Pour retirer le bac à glaçons, tirez-le vers vous.

Remplissez d’eau jusqu’à la marque de niveau maximum située sur le bac.

Pour replacer le bac sur son support, poussez en le faisant glisser en veillant à ne pas renverser l’eau.

4. Attendez que les glaçons

soient formés. Temps de congélation Nous vous recommandons d’attendre environ une heure avec la température réglée sur Power Freeze. Bac à glaçons / bac de récupération des glaçons Soulevez légèrement le bac et tirez-le vers vous. Bacs Tirez complètement les bacs, puis soulevez-les légèrement pour les sortir. (petit bac / bac Quick frost / bac en plastique) Clayettes de support Soulevez doucement les clayettes en les tenant à deux mains, puis tirez-les vers vous.

RETRAIT DES ÉLÉMENTS

INTÉRIEURS En fonction des modèles, il se peut que certaines caractéristiques diffèrent et ne soient pas disponibles. Porte de la clayette supérieure

1. Appuyez sur le côté

droit de la porte jusqu’à ce que la saillie de gauche sorte de sa rainure.

2. Lorsque les saillies des

deux côtés sont sorties de leur rainure, tirez vers vous pour retirer la porte. Assurez-vous de retirer le couvercle de l’étagère supérieure lors du montage ou du démontage de la tablette de verre. nettoyage du congélateur

XBUFSMFWFMniveaud’eau DA99-01951C-16.indb 6:16DA99-01951C-16.indb 6:16 13. 4. 22. 3:0313. 4. 22. 3:03nettoyage _17nettoyage _17 03 NETTOYAGE Balconnets Saisissez fermement le balconnet en le tenant à deux mains, puis soulevez-le doucement pour le retirer. Pour optimiser la consommation d’énergie du réfrigérateur, laissez toujours les étagères, tiroirs et paniers dans leur position d’origine (voir page 15)

NETTOYAGE DU CONGÉLATEUR

N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’eau de Javel ou de chlorure pour le nettoyage. Ces produits risquent d’endommager la surface de l’appareil et de provoquer un incendie. Ne projetez pas d’eau sur le congélateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Vous risqueriez de vous électrocuter. N’utilisez jamais de benzène, de solvant ou de détergent pour voiture afi n d’éviter tout risque d’incendie. REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Pour le remplacement d’ampoules LED, veuillez contacter un réparateur agréé. DANGER DANGER DA99-01951C-16.indb 6:17DA99-01951C-16.indb 6:17 13. 4. 22. 3:0313. 4. 22. 3:0318_ dépannage18_ dépannage dépannage

L’appareil ne fonctionne pas du tout ou la température est trop élevée.

  • Assurez-vous que la fiche d’alimentation est correctement branchée.
  • La température indiquée sur le panneau avant est-elle correctement réglée?
  • L’appareil est-il directement exposé au soleil ou des sources de chaleur se trouvent-elles à proximité?
  • L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur? L’appareil émet des bruits inhabituels.
  • Assurez-vous que le sol sur lequel l’appareil est installé est de niveau et stable.
  • L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur?
  • Des corps étrangers sont-ils tombés derrière ou sous l’appareil?
  • Le bruit émis provient-il du compresseur placé dans l’appareil?
  • L’appareil peut émettre des craquements ; ce bruit est normal. Il résulte de la dilatation ou de la contraction des différents accessoires. Les angles avant et les côtés de l’appareil sont chauds. Des gouttelettes de condensation se forment.
  • L’installation de tuyaux calorifugés dans les angles avant de l’appareil préviennent ce phénomène. En cas de hausse de la température ambiante, cela peut s’avérer inefficace. Cependant, ce phénomène n’est pas anormal.
  • Dans un climat très humide, l’air humide entrant en contact avec la surface froide de l’appareil entraîne de la condensation sur les surfaces extérieures de l’appareil. Vous entendez un bruit d’écoulement d’eau.
  • Ce bruit est produit par le fluide frigorigène lorsqu’il refroidit l’intérieur de l’appareil. L’intérieur de l’appareil dégage des odeurs.
  • Le congélateur contient-il des aliments avariés?
  • Placez les aliments qui dégagent une forte odeur, tels que le poisson, dans des emballages hermétiques.
  • Nettoyez régulièrement votre congélateur et jetez tout aliment avarié ou présentant des traces suspectes. Les parois de l’appareil sont couvertes de givre.
  • Les orifices de ventilation sont-ils obstrués par les aliments entreposés dans le réfrigérateur?
  • Espacez le plus possible les aliments afin d’optimiser la ventilation.
  • La porte est-elle bien fermée? Des gouttelettes de condensation se forment sur les parois intérieures de l’appareil et les légumes.
  • Vous avez placé des aliments à forte teneur en eau sans les couvrir ou vous avez laissé la porte longtemps ouverte.
  • Couvrez vos aliments ou placez-les dans des récipients hermétiques avant de les ranger. DA99-01951C-16.indb 4:18DA99-01951C-16.indb 4:18 13. 4. 22. 3:0313. 4. 22. 3:03memo DA99-01951C-16.indb 4:19DA99-01951C-16.indb 4:19 13. 4. 22. 3:0313. 4. 22. 3:03Limites de température ambiante Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes correspondant à la classe de température indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Classe Symbole Plage de température ambiante (°C) Tempérée élargie SN de +10 à +32 Tempérée N de +16 à +32 Subtropicale ST de +16 à +38 Tropicale T de +16 à +43

Les températures intérieures de l’appareil peuvent varier sous l’effet de facteurs tel que la pièce où il se trouve, la température ambiante et la fréquence d’ouverture de la porte. Ces facteurs peuvent être compensés en réglant une température appropriée. Français Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte -95950 ROISSY cedex France

17. Draai de 3 bouten weer vast en koppel de draden