CFCV2 - Four Casselin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFCV2 Casselin au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à convection, capacité de 60 litres, puissance de 2200 W, température réglable jusqu'à 250°C. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Convection, grill, cuisson traditionnelle. |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de viandes, pâtisseries et plats gratinés. |
| Maintenance | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, poignée isolante. |
| Informations générales | Dimensions : 60 x 60 x 60 cm, poids : 30 kg, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CFCV2 Casselin
Questions des utilisateurs sur CFCV2 Casselin
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFCV2 - Casselin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFCV2 de la marque Casselin.
MODE D'EMPLOI CFCV2 Casselin
1.1 Informations 3 1.2 Description des symboles 3 1.3 Droits d'auteur 4 1.4 Déclaration de conformité 4 1.5 Garantie 4
2. Sécurité 4
2.1 Généralités 4 2.2 Utilisation conforme 4 2.3 Consignes de sécurité lors de l'utilisation de l'appareil 5
3. Transport, emballage et stockage 6
3.1 Inspection suite au transport 6 3.2 Emballage 6 3.3 Stockage 6
5. Installation et utilisation 8
5.1 Consignes de sécurité 8 5.2 Utilisation 9
6. Entretien 9
6.1 Consignes de sécurité 9 6.2 Nettoyage et détartrage 10 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 10
1.1 Informations
Cette notice d'utilisation sert d'information à tous ses utilisateurs. Elle décrit l'installation et la manipulation de l'appareil. Les consignes de sécurité et les connaissances techniques de l'appareil sont détaillées dans cette notice. Elles sont des conditions indispensables à une bonne utilisation de l'appareil.
Chaque utilisateur doit respecter scrupuleusement toutes les consignes d'utilisation. Cette consigne d'utilisation doit être conservée à côté du produit pour un usage adéquat et une accession aux consignes en permanence pour chaque utilisateur.
1.2 Description des symboles
Les informations, les conseils d'utilisation et les consignes de sécurité sont représentés par des symboles. Il est indispensable de respecter ces consignes afin d'éviter des dommages matériels et corporels.

Avertissement!
Ce symbole signifie qu'il existe un danger pouvant entraîner des blessures. Concentration et prudence sont impératives pour exploiter cet appareil.

DANGER Electrique!
Cela signifie qu'il existe un danger lié au courant électrique. Le non-respect des consignes peut entraîner des risques de blessures et de mort.

Attention!
Ce symbole est utilisé pour indiquer que le non-respect de la consigne peut entraîner une panne ou la destruction de l'appareil.

Remarque!
Ce symbole indique les bonnes pratiques et les conseils qui doivent être pratiqués pour une utilisation efficace de l'appareil.

Remarque!
La lecture de cette notice d'utilisation est impérative avant la mise en service de l'appareil. Nous n'acceptons aucune responsabilité en cas de dommage et de panne résultat du non-respect de la notice d'utilisation.
Des modifications techniques peuvent être apportées à l'appareil pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
1.3 Droits d'auteur
La notice d'utilisation est protégée par la loi sur les droits d'auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes - même partielles - ainsi que l'exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans notre autorisation. Toute violation de ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent réservés.
1.4 Déclaration de conformité
L'appareil correspond aux normes et directives actuelles de l'Union européenne. Nous l'attestons par la déclaration de conformité CE.
1.5 Garantie
Les consignes indiquées sur cette notice d'utilisation ont été établies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du développement technique actuel, de nos connaissances et expériences. Toutes les traductions ont été établies avec professionalisme. Cependant, nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreur de traduction. La version française ci-jointe fait foi.
2. Sécurité
Les consignes de sécurité seront à écarter les dangers. Elles sont mentionnées dans les chapitres individuels et sont caractérisées par des symboles. Leur respect garantit une protection optimale contre les risques et permet un fonctionnement idéal de l'appareil. Les consignes de sécurité doivent être disponibles et lisibles sur les appareils.
Les consignes de sécurité sont établies pour éviter les erreurs, les usages dangereux et les pannes. Par conséquent, l'appareil ne doit être ni transformé, ni servir à une utilisation inappropriée. L'appareil est conçu d'après des règles techniques élaborées actuelles. Cette notice doit être impérativement conservée. L'appareil doit être utilisé dans des locaux fermés, uniquement par une personne responsable.
2.2 Utilisation conforme
Le fonctionnement de l'appareil et la sécurité d'utilisation ne sont garantis qu'en cas d'un usage normal et conforme de celui-ci. Le montage et les interventions techniques doivent être effectués par des professionnels.

Attention!
Ce four à convection est destiné uniquement à faire cuire du pain, des tartes, ou encore des gâteaux et d'autres produits alimentaires. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Toute accusation liée à une utilisation non conforme de l'appareil n'est pas recevable et sera caduque. Une utilisation conforme correspond à une utilisation précisée dans cette notice d'utilisation. Une utilisation conforme correspond au respect des règles de sécurité, d'hygiène, de nettoyage et de maintenance.
Le four à convection ne peut pas être utilisé comme chauffage d'appoint ou séche-linge. Il est interdit de chauffer des liquides avec les jours à convection Casselin.
Cet appareil est destiné et n'a été conçu que pour une utilisation commerciale effectuée par un personnel qualifié et spécialisé en cuisine professionnelle.
2.3 Consignes de sécurité lors de l'usage de l'appareil
Les indications afférentes à la sécurité du travail se réfèrent aux ordonnances de l'Union européenne valables au moment de la fabrication de l'appareil. Pour un usage commercial de l'appareil, l'exploitant s'engage, durant toute la durée de son utilisation, à constater la conformité des mesures citées en matière de sécurité du travail avec l'état actuel de l'arsenal de conseils et à respecter les nouvelles prescriptions.
Pour les pays hors UE, les lois et dispositions du pays doivent être respectées. Toutes les dispositions de protection de l'environnement doivent être également respectées.

Attention!
L'appareil doit être manipulé par des personnes aux moyens physiques et intellectuels suffisants. Les personnes ayant des moyens physiques et intellectuels limités doivent être encadrées pour utiliser cet appareil.
Usage interdit aux enfants.
En cas d'utilisation de l'appareil par une tierce personne, la notice d'utilisation doit être disponible avant tout usage. Tout nouvel utilisateur doit avoir lu la notice d'utilisation.
L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux fermés.
3.1 Inspection suite au transport
La vérification d'absence de dommage(s) et de l'intégralité de l'appareil doit être effectuée à réception du colis. En cas d'identification de dommages dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Une réclamation détaillant les défauts constatés devra par la suite être réalisée. La perception de dommages n'est possible qu'en cas de réclamation formulée dans les délais prévus.
3.2 Emballage
L'emballage de l'appareil doit être conservé en cas de déménagement, ou pour un retour au service après-vente. L'emballage intérieur et extérieur devra être intégralement retiré avant utilisation de l'appareil. Les normes en vigueur dans votre pays concernant la protection de l'environnement doivent impérativement être respectées avant destruction de l'emballage.

Attention!
La conservation de l'appareil en stock peut se faire mais uniquement dans son emballage d'origine fermé.
Le stockage peut être effectué en respectant ces conditions :
- Stockage dans un local sec et non humide
- Contrôle du stock supérieur à 2 mois (état général de l'appareil et tous les éléments le constituant)
- Pas de secousses du matériel. Stockage en local et non extérieur.

4. Caractéristiques du four à convection CFCV2
Sous réserve de modifications!
| FOUR A CONVECTION | |
| Référence | CFCV2 |
| Température | 0-300°C |
| Temps de cuisson | 0-120 min |
| Raccord pour l'eau | 3/4" |
| Porte double vitrage | Intérieur et extérieur en acier inoxydable |
| Finitions | Porte double vitrage |
| Accessoires | 4 étagères-grilles |
| Dimensions | L597xP618xH570mm |
| Puissance/Volt | 2670W/230V |
| Poids | 39Kg |


DANGER ELECTRIQUE! Risque lie au courant electrique!
- Aucun contact avec des sources de chaleur ne doit avoir lieu avec le cordon électrique.
- Le cordon ne doit pas pendre du bord d'une table ou d'un comptoir.
- Ne pas verser d'eau dans l'appareil en fonctionnement ou encore chaud. Ne pas verser d'eau chaude dans le réservoir.
- L'appareil doit être branché à une prise monophasée conforme.

Avertissement!
Ne pas utiliser l'appareil en dysfonctionnement, en marche et ne pas utiliser des pièces détachées non fournies avec l'appareil.
Les surfaces externes peuvent atteindre des températures élevées durant le fonctionnement de l'appareil. Pour éviter les brûlures, il est interdit de toucher le four sur les éléments soumis à de fortes températures.

DANGER ELECTRIQUE! Risque lie au courant electrique!
En cas de mauvaise installation, l'appareil peut être dangereux et causer des blessures. Avant toute installation, vérifier les données du réseau électrique. Brancher l'appareil uniquement lorsqu'il y a conformité. L'appareil doit être déballé entièrement avant le branchement.

Avertissement!
La mise en place de l'installation de l'appareil et la maintenance doivent être effectuées uniquement par des professionnels.
Mode d'emploi :
L'appareil doit être retiré complètement de son emballage. Toutes les protections doivent être entièrement retirées.
- Retirer la feuille de protection des surfaces extérieures
- Placer l'appareil debout sur une surface solide, plate et capable de supporter des températures élevées. Ne jamais mettre le four à convection sur une surface inflammable. Placer cette machine de manière à lui assurer une circulation d'air optimal. Nous vous conseillons de garder une distance minimum de 15 cm avec le mur et autres objets.
- Ne pas placer d'objet sur l'appareil.
- Ne pas encastrer l'appareil.
- Ne pas installer cet appareil à proximité de deux ouverts, ou autres appareils de chauffage.
- Ne pas installer l'appareil dans un endroit mouillé ou humide.
Le câble électrique doit être protégé à au moins 32 amperes. L'appareil doit être branché directement à une prise murale. L'utilisation d'une multiprise fera disjoncter l'appareil.
Raccord à l'eau pour l'appareil CFCV2.
L'appareil doit être placé à proximité d'une arrivée d'eau. Raccorder l'appareil à l'aide d'un tuyau de haute pression qui se trouve à l'arrière. La pression de l'eau ne doit pas excéder 2 bars.

2 BARS MAX
- Avant toute utilisation, l'appareil doit être nettoyé
- Avant la première utilisation, faites chauffer l'appareil sans aliments. Pour cela, branchez l'appareil et réglez votre thermostat à 200°C et le temps à 30 minutes. Ne mettez les aliments qu'une fois le four à convection refroidi. La formation de fumée et de mauvaises odeurs peut se produire, c'est un cycle de fonctionnement normal. Le témoin de contrôle s'allume dès qu'une molette est manipulée. Lorsque la molette de température est enclenchée (grillade ou convection), le témoin s'allume puis s'éteint lorsque la température est atteinte. Lorsque la molette du temps de cuisson est enclenchée, le témoin s'allume et les ventilateurs commencent à fonctionner.
- Placer vos produits sur les étagères. Utiliser les plaques perforées lorsque différentes plaques sont utilisées afin que la chaleur se diffuse de façon homogène. L'appareil s'éteint automatiquement après l'écoulement du temps de quisson.
- Humidification pour les fours CFCV2 :
L'humidification s'active en appuyant sur le témoin de l'humidification. L'eau est distribuée par les ventilateurs sur les résistances, ce qui permet une diffusion de vapeur d'eau. L'eau est injectée tant que la touche est pressée.
La touche d'humidification ne doit être pressée que lorsque la température est atteinte. Ne pas presser la touche d'humidification trop longtemps afin d'éviter tout excédent d'eau.
6.1 Consignes de sécurité
- Tout entretien, nettoyage, réparation de l'appareil doit se faire avec un four à convection débranché.
- L'utilisation de détergents caustiques et de bicarbonate de soude pour le nettoyage est interdite.
- Ne jamais plonger l'appareil dans de l'eau ou autre liquide.

Avertissement!
L'appareil ne peut pas être nettoyé par jet d'eau direct (pas de jet d'eau sous pression).
6.2 Entretien quotidien
- Nettoyer l'appareil régulièrement
- Retirer les étagères et nettoyez-les avec un produit doux et un chiffon propre.
- Nettoyer l'intérieur avec un chiffon propre et un produit de nettoyage spécifique
- Rincer à l'eau claire
- Utiliser un chiffon doux et sec pour polir les surfaces.
- Après le nettoyage, utiliser un chiffon doux et sec pour polir et sécher l'appareil.
- Laisser les portes ouvertes et laisser sécher l'appareil
- Si le four à convection n'est pas utilisé, ranger l'appareil dans un endroit sec.
- Vérification quotidienne de l'absence d'endommagement au niveau du cordon secteur. Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le cordon est endommagé. Si le cordon présente des endommagements, celui-ci doit être remplacé par un électricien qualifié. En cas de panne, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente. Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuée que par un professionnel.
6.3 Consignes de sécurité sur la maintenance des fours à convection.
- Vérification quotidienne de l'absence d'endommagement au niveau du cordon secteur. Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le cordon est endommagé. Si le cordon présente des endommagements, celui-ci doit être remplacé par un électricien qualifié.
- En cas de panne, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente.
- Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuée que par un professionnel

7. Irregularité de fonctionnement
| ANOMALIE | CAUSES | EXPLICATION |
| L'appareil est allumé mais ne chauffe pas | • La température n'a pas été régée | • Régler la température |
| L'appareil est raccordé à l'électricité mais le témoin ne fonctionne pas | • Molette du temps n'est pas régée • Défaut de l'alimentation électrique | • Régler le temps et la température • Vérifier l'alimentation électrique |
| L'effet de cuisson varie en fonction des aliments | • Le ventilateur ne fonctionne pas • Le Thermostat de régulation de température ne fonctionne pas | • Contacter votre revendeur |

Remarque!
En cas de disjonction, débrancher l'appareil et le laisser refroidir.
Si l'appareil ne démarre pas, vérifiez votre cordon d'alimentation.
L'appareil ne doit pas être branché sur une multiprise mais directement à une prise murale.
Pour toute autre anomalie, contactez votre revendeur.


REMARQUE!
Déchets des appareils utilisés
Tout appareil usage doit, lors de son élimination, respecter la réglementation en vigueur de son pays. Il est impératif de rendre l'appareil inutilisable avant son élimination en retirant le câble d'alimentation électrique.
CASSELIN SAS
Tél : +33 (0) 482926000
185 A rue Louise Labbé
Fax : +33(0)483075101
699970 CHAPONNAY
Mail: contact@casselin.com
France

CFCV2
5. Installation et utilisation 20
185 A rue Louise Labbé
Fax : +33(0)483075101
699970 CHAPONNAY
Mail: contact@casselin.com
France
Notice Facile