EOY5851FAX - Four électrique ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOY5851FAX ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Four électrique encastrable |
| Marque | Electrolux |
| Modèle | EOY5851FAX |
| Dimensions (L x H x P) | 595 x 595 x 550 mm |
| Poids | Environ 35 kg |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz |
| Puissance totale | 3,68 kW |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, Convection naturelle, Gril, Gril fort, Turbo Grill, Sole pulsée, Cuisson viande, Maintien au chaud, Décongélation, Pyrolyse |
| Niveaux de cuisson | 5 positions de grilles |
| Nettoyage | Pyrolyse (2 niveaux : P1 1h, P2 1h30) |
| Sécurité enfants | Oui (verrouillage par combinaison de touches) |
| Arrêt automatique | Oui (selon température et durée) |
| Verrouillage porte | Pendant la pyrolyse |
| Éclairage intérieur | Ampoule halogène (résiste à 300 °C) |
| Programmateur électronique | Horloge, minuterie, durée, fin, départ différé |
| Accessoires fournis | Grille métallique, Plat multi-usages |
| Supports de grille | Amovibles |
| Ventilateur de refroidissement | Automatique après arrêt |
| Thermostat de sécurité | Oui (surchauffe) |
| Réparabilité | Pièces d'origine disponibles, service après-vente |
| Informations générales | Notice d'utilisation et mode d'emploi disponibles sur notice-facile.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - EOY5851FAX ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EOY5851FAX ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOY5851FAX - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOY5851FAX de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EOY5851FAX ELECTROLUX
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été concu sur mesure pour vous. Grace à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.electrolux.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de dispose des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations generales et conseils

Informations ecologiques
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SECURITÉ
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez plusieurs cette notice avec votre apparéil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacities physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touche pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pourPTRRer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procedure, mais dans l'ordre inverse.
2. INSTRUCTIONS DE SECURITE
2.1 Installation

AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplace. Portez toujours des gants de sécurité.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils.
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximé de structures sûres.
- Les côtes de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
Branchement électrique

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un elektricien.
Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée. - L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
-
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le cable d'alimentation s'il est endommagé.
-
Ne laissiez pas les cables d'alimentation secteur entre en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installe.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit partager une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
2.2 Utilisation

AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet apparéil dans un environnement domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilisez jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuèlement se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes{nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- Ne mettez pas de plats allant au four ou d'autres objets dans l'appareil directement sur le fond.
- Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
- Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- Ne laisseriez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
- Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
- La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un début dans l'acception de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
- Soyez prudent lorsque vous otez la porte de l'appareil. Elle est lourde.
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récycler, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
- Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
- Tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
- Tout objet amovible (y compris les grilles, les rails lateraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout salarié antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud.
Assurez-vous que la ventilation dans la piece est suffisante (fenetre ouverte, VMC en fonctionnement) pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
- Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidues alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommendons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :
Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est ajustate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
- Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est ajustée pendant et après la première utilisation à température maximale.
- Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximé de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
Certain oiseaux et reptiles sont extrémement sensibles (plus que les étés humains) aux fumées pouvant se déga-ger lors du processus de nettoyage des jours à pyrolyse.
- Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximé d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
- Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
- Les fumées dégagées par les jours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les étres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.
2.4 Éclairage interne
- Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet apparéil sont destinées uniquement à un usage avec des apparéils menagers. Ne l'utilise pas pour éclairer votre logement.

AVERTISSEMENT Risque d'electrocuti
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- N'utilise que des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.5 Mise au rebut

AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 Manette de selection des fonctions du four
2Programmateur electronique
3 Manette du thermostat
4 Gril
5 Eclairage du four
6 Ventilateur
7 Support de grille amovible
8 Plaque signalétique
9 Position des grilles
3.1 Accessoires pour four
Grille métallique
Permet de poser des plats (à roti, à gratin) et des moulés à gâteau/pâtisserie.
- Plat multi-uses
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Pour cuire et rotir ou à utiliser comme plat pour recueiller laGRAISSE.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
4.1 Premier nettoyage
- Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles (si présents).
- Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
4.2 Reglage de l'heure
L'affichage indique hr et 12:00. 12 clignote.
-
Appuyez sur + ou - pour régler l'heure.
-
Appuyez sur la touche pour confirmer. Cette action n'est nécessaire que pour le premier réglage de l'heure. Par la suite, le nouveau réglage de l'heure sera automatiquement sauvégardié au bout de cinq secondes.
L'affichage indique min et l'heure réglée. 00 clignote.
- Appuyez sur + ou - pour régler les minutes.
- Appuyez sur la touche pour confirmer. Cette action n'est nécessaire que pour le premier réglage de l'heure. Par la suite, le nouveau réglage de l'heure sera automatiquement sauvégardié au bout de cinq secondes.
L'affichage indique la nouvelle heures.
Changement de l'heure

Vous ne pourrez régler l'houre que si I'appareil est eteint.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que levoyant de l'heure © cli
gnote sur l'affichage. Pour régler la nouvelle heures, suivez la procédure décrite dans « Réglage de l'heure »
4.3 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûlér les résidus deGRAisse.
- Sélectionnez la fonction et la température maximale.
- Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 45 minutes.
- Sélectionnez la fonction à la température maximale.
- Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffisante.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
5.1 Activation et désactivation de l'expérience
- Tournez la manette de selection des fonctions du four sur la fonction souhaitiée.
5.2 Fonctions du four
Fonction du four Utilisation

Position Arrêt L'appareil est étant.
- Tournez la manette du thermostat pour selectionner la temperature.
- Pour désactiver l'appareil, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
| Fonction du four Utilisation | |
| Chaleur tour-nante | Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des alimentés nécessitant une température de cuisson identique, sans que les odeurs ne se mélangent. |
| Convection naturelle | Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les résistances supérieure et inférieure fonctionnent en même temps. |
| Gril | Pour faire griller des alimentés peu écais en petites quantités au centre de la grille. Pour faire griller du pain. |
| Gril fort | Pour griller des alimentés peu écais en grandes quantités. Pour faire griller du pain. Le grill complet fonctionne. |
| Turbo Grill | Pour cuire de gros morceaux de viande. Le grill et le ventilateur du four fonctionnent en alternance pour faire circuler de l'air chaud autour des alimentés. |
| Sole pulsée Pour cuire une pizza, une quiche ou une tarte. | |
| Vianne Pour cuire des rôts très tendres et juteux. | |
| Maintien au chaud Pour garder les alimentés au chaud. | |
| Décongélation Pour décongeler les plats surgelés. | |
| Pyrolyse | Pour nettoyer le four. La température élevée brûle les résidus deGRAisse. Une fois le four refroidi, vous pouvez éliminer les salissures à l'aide d'un chiffon. |
5.3 Affichage
1 Minuterie
2 Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle
3 Reservoir d'eau (uniquement sur certains modèles)
4 Sonde à viande (sur certains modèles uniquement)
5 Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement)
6Heures/minutes
7 Fonctions de l'horloge

5.4 Touches
| Touche Fonction Description | |
| ① | Horloge Pour régler une fonction de l'horloge. |
| - , + | Moins, Plus Pour régler l'heure. |
5.5 Voyant de chauffe / de chaleurur résiduelle
Lorsque vous activez une fonction du four, les segments s'affichent un à un . Les barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température du four.
Lorsque you desactivez l'appareil, le voyant de chaleur résiduelle s'affiche si la température à l'intérieur du four dépasse 40^ . Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour que la température du four s'affiche.
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
| Symbole | Fonction Description | |
| Minuteur Pour régler un décompte. | ||
| ◎ | Heure | Pour régler, modifier ou vérifier l'houre. Reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ». |
| |→| | Durée | Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Définissez tout d'abord une fonction du four avant de régler cette fonction. |
| →| | Fin Pour régler l'houre à laquelle l'appareil s'éteint. Définissez tout d'abord une fonction du four avant de régler cette fonction. Vous pouvez utiliser simultanément les fonctions Durée et Fin (Départ différé) pour définir l'houre à laquelle l'appareil doit s'allumer puis s'éteindre. | |
i Appuyez sur a plusieurs reprises pour modifier la fonction de l'horloge.
i Appuyez sur pour confirmer les réglages des fonctions de l'horloge ou attendez 5 secondes pour que le réglage soit automatiquement confirmé.
6.1 Réglage de la fonction Durée ou Fin
- Appuyez sur 巴 plusieurs reprises jusqu'à ce que les symboles | | et | clignotent sur l'affichage.
- Appuyez sur + ou - pour régler les minutes.
- Appuyez sur la touche pour confirmer.
- Appuyez sur + ou - pour régler l'heure.
-
Appuyez sur la touche pour confirmer.
-
Lorsque le temps définit est écoulé, le symbole |→| ou →| le temps définir clignotent. Le signal sonore retentit pendant deux minutes. L'appareil s'éteint. Appuyez sur une touche ou ouvre la porte de l'appareil pour arrêtier le signal.
i Si yous appuyez sur 1ors du réglage des heures pour la fonctionDurée , l'appareil passe au réglage de la fonction Fin
6.2 Réglage de la minuterie
Fonction utilisée pour étabir un compte à rebours. La durée maximale pouvant être définie est de 2 heures et 30 minutes.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le minuteur à tout moment, même lorsqu' l'appareil est étant.
- Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que et 00 clignotent sur l'affichage.
- Appuyez sur + ou - pour régler la minuterie. La durée est d'abord affichée
en minutes et en secondes. Lorsque
vous reglez une durée supérieure a
60 minutes, le symbole hr s'affiche.
L'appareil calcule alors la durée en
heures et minutes.
- La minuterie démarre automatique-ment au bout de cinq secondes.
- À la fin du temps régle, un signal sonore retentit pendant deux minutes. 00:00 et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur une touche pour arrêté l'alarme.

Si vous reglez la minuterie alors que la fonction Durée | | ou Fin | est activée, le symbole s'alume sur l'affichage.
6.3 Minuteur de durée de fonctionnement
Utilisez le minuteur de durée de fonctionnement pour contrôler la durée de fonc
tienne du four. Il se met en fonctionnement des que le four commence a chauffer.
Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches + et - et maintenez-les enforcées. Le minutesur démarre.

Vous ne pouvez pas utiliser le minuteur de durée de fonctionnement lorsque les fonctions Durée ou Fin -ont activées.
7. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
7.1 Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus fonctionner. Cette sécurité vous assure que les enfants ne peuvent pas activer accidentellement l'apparil.
Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants :
- Ne sélectionnez aucune fonction du four.
- Appuyez simultanément sur les touches ① et ^+ pendant deux secondes.
- Un signal sonore retentit. SAFE et apparaissant ou disparaisent de l'affichage (lorsque vous activez ou desactivez la Securite enfants).

Si le four dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse, la porte est verrouillée.
SAFE et s'affichent lorsque vous tournez une manette ou appuyez sur une touche.
7.2 Arret Automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps :
- Si une fonction du four est en cours.
- Si vous ne modifiez pas la température du four.
| Température du four | Heure de fin de cuisson |
| 30 - 120 °C 12.5 h | |
| 120 - 200 °C 8.5 h | |
| 200 - 250 °C 5.5 h | |
| 250 °C - tempé-rature maximale | 3.0 h |
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire fonctionner de nouveau l'appareil.

L'arrêt automatique fonctionne avec toutes les fonctions du four, à l'exception des fonctions Éclairage four, Durée, Fin et Départ différé.
7.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatique-ment en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Lorsque le four est mis a I'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que I'appareil refroidisse.
7.4 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la temperature basse.
8. CONSEILS UTILES
- Le four dispose de cinq niveaux de gradins. Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de l'appareil.
- L'appareil est doté d'un système spécifique qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpetuèlement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintainant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'estérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
- De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à recycler un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos alimentés.
- Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil.
- Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entrainerait une déterioration de l'email et modifierait les résultats de cuisson.
8.1 Cuisson de gâteaux
-
N'ouvre la portedu four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
-
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
8.2 Cuisson de vande et de poisson
- Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
- Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'eviter que le jus ne s'écoule.
- Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à roir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à roir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
8.3 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillance la cuisson lorsque vous cuisesz. Ainsi, vous trouvez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
8.4 Tableau de referencia pour rottir et cuire
GATEAUX
| TYPE DE PLAT | Convection naturelle | Chaleur tournan- te | Durée de cuis- son [min] | Remarques | ||
| Posi- tions des gril- les | Temp . [°C] | Positions des gril- les | Temp . [°C] | |||
| Pâtes à gâ- teaux | 2 | 170 | 3 (2 et 4) | 160 | 45-60 | Dans un mou- le à gâteau |
| Pâte sablée | 2 | 170 | 3 (2 et 4) | 160 | 20-30 | Dans un mou- le à gâteau |
| Gâteau au fromage | 1 | 170 | 2 | 165 | 60-80 | Dans un mou- le à gâteau de 26 cm |
| Tarte aux pommes | 2 170 2 (gauche et droit) | 160 80-100 Dans deux moulées à gâ- teau de 20 cm sur une grille métalli- que1) | ||||
| Strudel | 3 | 175 | 2 | 150 | 60-80 | Sur un pla- teau de cuis- son |
| Tarte à la confiture | 2 170 2 (gauche et droit) | 165 30-40 Dans un mou- le à gâteau de 26 cm | ||||
| Généoise/Gâ- teau Savoie | 2 | 170 | 2 | 160 | 50-60 | Dans un mou- le à gâteau de 26 cm |
| Gâteau de Noël/Cake aux fruits | 2 | 160 | 2 | 150 | 90-120 | Dans un mou- le à gâteau de 20 cm1) |
| Gâteau aux prunes | 1 | 175 | 2 | 160 | 50-60 | Dans un mou- le à pain1) |
| Petits gâ- teaux - sur un seul ni- veau | 3 170 3 140-1 | 50 | 20-30 Sur un pla- teau de cuis- son | |||
| Petits gâ- teaux - sur deux ni- veaux | -- 2 et 4 140-1 | 50 | 25-35 Sur un pla- teau de cuis- son | |||
| TYPE DE PLAT | Convection naturelle | Chaleur tournan- te | Durée de cis-son [min] | Remarques | ||
| Posi- tions des gril- les | Temp . [°C] | Positions des gril- les | Temp . [°C] | |||
| Petits gâ- teaux - sur trois niveaux | - - 1, 3 et 5 140-1 | 50 | 30-45 Sur un pla- teau de cis-son | |||
| Biscuits/Gâ- teaux secs/ Tresses feuilletées - sur un seul niveau | 3 140 3 140-1 | 50 | 30-35 Sur un pla- teau de cis-son | |||
| Biscuits/Gâ- teaux secs/ Tresses feuilletées - sur deux ni- veaux | - - 2 et 4 140-1 | 50 | 35-40 Sur un pla- teau de cis-son | |||
| Biscuits/Gâ- teaux secs/ Tresses feuilletées - sur trois ni- veaux | - - 1, 3 et 5 140-1 | 50 | 35-45 Sur un pla- teau de cis-son | |||
| Meringues - sur un seul niveau | 3 | 120 | 3 | 120 | 80-100 | Sur un pla- teau de cis-son |
| Meringues- sur deux ni- veaux | - | - | 2 et 4 | 120 | 80-100 | Sur un pla- teau de cis-son1) |
| Petits pains | 3 | 190 | 3 | 190 | 12-20 | Sur un pla- teau de cis-son1) |
| Éclairs - sur un seul ni- veau | 3 | 190 | 3 | 170 | 25-35 | Sur un pla- teau de cis-son |
| Éclairs - sur deux ni- veaux | - | - | 2 et 4 | 170 | 35-45 | Sur un pla- teau de cis-son |
| Tartelettes | 2 | 180 | 2 | 170 | 45-70 | Dans un mou- le à gâteau de 20 cm |
| TYPE DE PLAT | Convection naturelle | Chaleur tournan- te | Durée de cuis- son [min] | Remarques | ||
| Posi- tions des gril- les | Temp . [°C] | Positions des gril- les | Temp . [°C] | |||
| Cake aux fruits | 1 160 2 150 110-120 Dans un mou- le à gâteau de 24 cm | |||||
| Gâteau à étages | 1 | 170 | 2 | 160 | 50-60 | Dans un mou- le à gâteau de 20 cm |
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
| TYPE DE PLAT | Cuisson traditionnelle | Chaleur tournan- te | Temps de cis- son [min] | Notes | ||
| Position de la grille | Temp. [°C] | Position de la grille | Temp. [°C] | |||
| Pain blanc | 1 | 190 | 1 | 190 | 60-70 | 1 - 2 unités, 500 g par uni-té¹) |
| Pain de sei- gle | 1 | 190 | 1 | 180 | 30-45 | Dans un mou- le à pain |
| Petits pains | 2 | 190 | 2 (2 et 4) | 180 | 25-40 | 6 à 8 petits pains sur un plateau multi- usages¹) |
| Pizza 1 230-2 | 50 | 1 230-2 | 50 | 10-20 Sur un plateau multi- usages ou une lèchef- rite¹) | ||
| Scones | 3 | 200 | 3 | 190 | 10-20 | Sur un plateau multi- usages¹) |
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
PREPARATIONSÀBASED'CEUFS
| TYPE DE PLAT | Cuisson traditionnelle | Chaleur tournan- te | Temps de cis- son [min] | Notes | ||
| Position de la grille | Temp. [°C] | Position de la grille | Temp. [°C] | |||
| Gratin de pâtes | 2 | 200 | 2 | 180 | 40-50 | Dans un moule |
| Gratin aux légumes | 2 | 200 | 2 | 175 | 45-60 | Dans un moule |
| Quiches | 1 | 180 | 1 | 180 | 50-60 | Dans un moule1) |
| Lasagnes 2 180-1 | 90 | 2 180-1 | 90 | 25-40 Dans un moule1) | ||
| Cannelloni 2 180-1 | 90 | 2 180-1 | 90 | 25-40 Dans un moule1) | ||
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
VIANDE
| TYPE DE PLAT | Cuisson traditionnelle | Chaleur tournan- te | Temps de cis- son [min] | Notes | ||
| Position de la grille | Temp. [°C] | Position de la grille | Temp. [°C] | |||
| Bœuf | 2 | 200 | 2 | 190 | 50-70 | Sur une grille métallique |
| Porc | 2 | 180 | 2 | 180 | 90-120 | Sur une grille métallique |
| Veau | 2 | 190 | 2 | 175 | 90-120 | Sur une grille métallique |
| Rôti de bœuf, sai- gnant | 2 | 210 | 2 | 200 | 50-60 | Sur une grille métallique |
| Rôti de bœuf, cuit à point | 2 | 210 | 2 | 200 | 60-70 | Sur une grille métallique |
| Rôti de bœuf, bien cuit | 2 | 210 | 2 | 200 | 70-75 | Sur une grille métallique |
| Épaule de porc | 2 | 180 | 2 | 170 | 120-150 | Avec couen- ne |
| Jarret de porc | 2 | 180 | 2 | 160 | 100-120 | 2 morceaux |
| Agneau | 2 | 190 | 2 | 175 | 110-130 | Gigot |
| Poulet | 2 | 220 | 2 | 200 | 70-85 | Entier |
| Dinde | 2 | 180 | 2 | 160 | 210-240 | Entière |
| Canard 2 175 2 220 120-150 Entier | ||||||
| Oie | 2 | 175 | 1 | 160 | 150-200 | Entière |
| Lapin | 2 | 190 | 2 | 175 | 60-80 | En morceaux |
| Lièvre | 2 | 190 | 2 | 175 | 150-200 | En morceaux |
| Faisan | 2 | 190 | 2 | 175 | 90-120 | Entier |
POISSON
| TYPE DE PLAT | Cuisson traditionnelle | Chaleur tournan- te | Temps de cis- son [min] | Notes | ||
| Position de la grille | Temp. [°C] | Position de la grille | Temp. [°C] | |||
| Truite/dua- rade | 2 | 190 | 2 | 175 | 40-55 | 3-4 poissons |
| Thon/sau- mon | 2 | 190 | 2 | 175 | 35-60 | 4-6 files |
8.5 Grill

Avant la cuisson, faites préchaufferisteur four vidependant 10 minutes.
| Quantité | Gril | Durée de cuisson [min] | ||||
| TYPE DE PLAT | Mor-ceaux | [g] | Position de la grille | Temp. [°C] | 1re face | 2e face |
| Filet de boéuf | 4 | 800 | 4 | max. | 12-15 | 12-14 |
| Steaks de boéuf | 4 | 600 | 4 | max. | 10-12 | 6-8 |
| Saucisses | 8 | - | 4 | max. | 12-15 | 10-12 |
| Côtelettes de porc | 4 | 600 | 4 | max. | 12-16 | 12-14 |
| Volaille (coupé en deux) | 2 | 1000 | 4 | max. | 30-35 | 25-30 |
| Brochettes | 4 | - | 4 | max. | 10-15 | 10-12 |
| Escalope de poulet | 4 | 400 | 4 | max. | 12-15 | 12-14 |
| Steak haché | 6 | 600 | 4 | max. | 20-30 | - |
| Quantité Gril Durée de cuisson | [min] | |||||
| TYPE DE PLAT | Mor- ceaux | [g] Position de la grille | Temp. [°C] | 1re face 2e face | ||
| Filets de.POISSON | 4 | 400 | 4 | max. | 12-14 | 10-12 |
| Sandwiches toastés | 4-6 - 4 max. 5-7 - | |||||
| Toasts 4-6 - 4 max. 2-4 2-3 | ||||||
8.6 Turbo Grill
Bœuf
| TYPE DE PLAT | Quantité | Position de la grille | Températu- re [°C] | Durée [min] |
| Rôti ou filet de boeuf saignant | par cm d'épaisseur | 1 | 190-200 1) | 5-6 |
| Rôti ou filet de boeuf à point | par cm d'épaisseur | 1 | 180-190 1) | 6-8 |
| Rôti ou filet de boeuf bien cuit | par cm d'épaisseur | 1 | 170-180 1) | 8-10 |
| TYPE DE PLAT | Quantité | Position de la grille | Températu- re [°C] | Durée [min] |
| Épaule, collier, jambon à l'os | 1-1,5 kg | 1 | 160-180 | 90-120 |
| Côtelette, côte | 1-1,5 kg | 1 | 170-180 | 60-90 |
| Pâté à la viande | 750 g-1 kg | 1 | 160-170 | 50-60 |
| Jarret de porc (précuit) | 750 g - 1 kg | 1 | 150-170 | 90-120 |
Veau
| TYPE DE PLAT | Quantité Position de la grille | Température [°C] | Durée [min] |
| Rôti de veau | 1 kg | 1 | 160-180 |
| Jarret de veau | 1,5-2 kg | 1 | 160-180 |
| 120-150 |
Agneau
| TYPE DE PLAT | Quantité Position de la grille | Température [°C] | Durée [min] |
| Gigot d'agneau, rôti d'agneau | 1-1,5 kg 1 150-170 100-120 | ||
| Selle d'agneau | 1-1,5 kg 1 | 160-180 | 40-60 |
Volaille
| TYPE DE PLAT | Quantité Position de la grille | Température [°C] | Durée [min] |
| Morceaux de volaille | 200-250 g chacun | 1 200-220 30-50 | |
| Poulet, moitié 400-500 g chacun | 1 190-210 35-50 | ||
| Poulet, poular- de | 1-1,5 kg 1 190-210 50-70 | ||
| Canard 1,5-2 kg 1 180-200 80-100 | |||
| Oie 3,5-5 kg 1 160-180 120-180 | |||
| Dinde 2,5-3,5 kg 1 160-180 120-150 | |||
| Dinde 4-6 kg 1 140-160 150-240 | |||
Poisson (à l'étuvée)
| TYPE DE PLAT | Quantité Position de la grille | Température [°C] | Durée [min] |
| Poisson entier >1kg | 1-1,5 kg 1 210-220 40-60 |
8.7 Décongélation
| TYPE DE PLAT | [g] | Durée de déconglement [min] | Durée de dé-congélation supplémentaire [min] | Notes |
| Volaille 1000 100-140 | 20-30 | Placez le poulet sur une sous-tasse retournée, posée sur une grande assiette Re-tournez à la moitié du temps. | ||
| Viane 1000 | 100-140 | 20-30 | Retournez à la moitié du temps. | |
| Viane | 500 | 90-120 | 20-30 | Retournez à la moitié du temps. |
| Truite | 150 | 25-35 | 10-15 | - |
| Fraisés 300 30-40 10-20 - | ||||
| Beurre | 250 | 30-40 | 10-15 | - |
| Crème 2 x 200 80-100 10-15 | La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. | |||
| Gâteau 1400 60 60 - | ||||
8.8 Déshydration - Chaleur tournante
Recouvre les grilles du four de papier sulfurisé.
LEGUMES
| TYPE DE PLAT | Position de la grille | Température [°C] | Durée [heu-res] | |
| 1 niveau 2 niveaux | ||||
| Haricots | 3 | 1/4 | 60-70 | 6-8 |
| Poivrons | 3 | 1/4 | 60-70 | 5-6 |
| Légumes pour potage | 3 1/4 | 60-70 | 5-6 | |
| Champignons | 3 | 1/4 | 50-60 | 6-8 |
| Fines herbes | 3 | 1/4 | 40-50 | 2-3 |
FRUITS
| TYPE DE PLAT | Position de la grille | Température [°C] | Durée [heu-res] | |
| 1 niveau 2 niveaux | ||||
| Prunes | 3 | 1/4 | 60-70 | 8-10 |
| Abricots | 3 | 1/4 | 60-70 | 8-10 |
| Pommes, la-melles | 3 1/4 | 60-70 | 6-8 | |
| Pôires | 3 | 1/4 | 60-70 | 6-9 |
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
- Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
- Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
- ÀpRES chaque utilisation, lavez tous les accessoires pour four et sechez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède.
- Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent.

Appareils en acier inoxydable ou en aluminium :
Nettoyez la porte uniquement avec une éponge humidifiée. Séchaz-la avec un chiffon doux. N'utilise jamais de produits abrasifs ou corrosifs, d'éponges métalliques ou de substances acides susceptibles d'endommager le révêtement du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations.
9.1 Supports de gradins
Les supports de grille sont amovibles pour permettre le nettoyage des parois latérales.
Retrait des supports de gradins

- Écartez l'avant du support de grille de la paroi laterale.

- Écartez l'arrête du support de grille de la paroi latérale et retirez le support.
Remontage des supports degradin
Installes les supports de gradin selon la même procedure, mais dans l'ordre inverse.

Les extrémités arrondies des supports de gradin doivent être orientées vers l'avant!
9.2 Nettoyage par pyrolyse

AVERTISSEMENT
L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure!

ATTENTION
Si une table de cuisson est installee avec I'appareil, ne I'utilise pas en meme temps que la fonction de nettoyage par pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager I'appareil.
- Retirez les supports de gradin amovi-bles (si présents) et les accessoires de l'appareil. Reportez-vous au chap-itre « Retrait des supports de gradin »

ATTENTION
Ne laissez pas les supports de gradin dans l'appareil lors du nettoyage par pyrolyse. Risque d'endommagement.
- Éliminez au préalable le plus gros des salissures à la main.
- Fermez complètement la porte du four.

Le processus de nettoyage par pyrolyse ne peut pas demarrer si vous ne fermez pas la porte du four.
- Reglez la fonction de nettoyage par pyrolyse. Reportez-vous à la section « Fonctions du four »
-
Lorsque l'effignote, appuyez sur + ou - pour régler la procédure souhai-tée :
-
P1: si le four n'est pas très sale.
Ce processus dure 1 h. -
P2: si le four est plus sale. Ce processus dure 1 h 30.
-
Appuyez sur pour lancer le processus. Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour retarder le démarrage du nettoyage.
Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Le symbole et les barres de l'indicateur de chaleur apparaissent sur l'affiche.

Pour arrêté le nettoyage par pyrolyse avant qu'il ne s'achève, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée. Dès que le
four a refroidi, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille.

Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage est étant.
Rappel de nettoyage
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, PYR clignote pendant 10 secondes sur l'affichage après chaque activation et désactivation de l'appareil.
Le rappel de nettoyage disparait :
- Lorsque la fonction nettoyage par pyrolyse prend fin
- Si vous appuyez simultanément sur + et - tandis que PYR clignote sur l'affchage.
9.3 Éclairage du four

AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous changez I'clairage du four. Il existe un risque d'electrocution.
Avant de remplacer l'éclairage du four :
- Éteignez le four.
- Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.

Placez un chiffon sur la sole du four afin de protégger l'éclairage du four et le diffuseur en verre.
Prenez toujours l'ampoule haloge ne avec un chiffon pour éviter que des résidus deGRAISSER sur I'ampoule ne prennt feu.
- Tournez le diffuseur en verre vers la gauche pour le retirer.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une température de 300^ .
Utilisez le même type d'ampoule pour four.
- Remettez en place le diffuseur en verre.
9.4 Nettoyage de la porte du four
La portedu four est dotée de quatre pan- neaux de verre. Yous pouvez retirer la portedu four ainsi que les panneaux de verre interieurs afin de les nettoyer.

Si vous tentez d'extraire les pan- neaux de verre sans avoir au pré- alable retire la porte du four, celle- ci peut se refermer brusquement.

ATTENTION
N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre.
Retrait de la porte du four et du panneau de verre

- Ouvrez complètement la porte et saississez les 2 chamières de porte.

- Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.

- Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.

- Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.

- Debloquez le système de verrouillage, afin de retarder les panneaux de verre.

- Faites pivoter les deux fixations de 90^ et retirez-les de leurs logements.

-
Soulevez les panneaux de verre avec précaution (étape 1), puis retirez-les un à un (étape 2). Commencez par le panneau supérieur.
-
Nettoyez les panneaux de verre avec de I'eau savonneuse. Sechez soigneusement les panneaux de verre.
Remise en place de la porte et des panneaux de verre

Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte du four. Procedez dans le sens inverse du retrait.
Veillez à replacer les panneaux de verre (A, B et C) dans le bon ordre. Le panneau du milieu (B) est décoré d'un motif ornamental. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Àpres l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre (B) où se trouve la zone imprimée est mise au toucher (le relief doit être de l'autre côte).

Veillez a poser correctement le panneau supérieur dans son logement.
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
| Problème Cause probable Solution | ||
| Le four nechauffe pas. | L'appareil est étéint. | Allumez l'appareil. |
| Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas ré-glee. | Réglez l'horloge. Repor-tez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ». | |
| Le four ne chauffe pas. Les régliages nécessaires n'ont pas été effectués. | Vérifiez que les régliages sont corrects. | |
| Le four ne chauffe pas. Le dispositif d'arrêt automatique est activé. | Reportez-vous à « Arrêt automatique ». | |
| Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. | Reportez-vous à la section « Désactivation de la sécurité enfants ». | |
| Le four ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte à fusibles a grillé. | Vérifiez le fusible. Si le fusible disjoncte de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. | |
| L'éclairage du four ne fonctionne pas. | L'éclairage du four est défectueux. | Remplacez l'éclairage du four. |
| Le nettoyage par pyrolyse ne démarre pas. L'affi-chage indique C1. | Youn'vez pas retire le supports de grille. | Retirez les supports de grille. |
| Le nettoyage par pyrolyse ne démarre pas. L'affi-chage indique C3. | La porten'est pas entièrement fermée ou le verrouillage de la portecest défectueux. | Fermez complètement la portec. |
| L'affichage indique F102. | La porten'est pas entièrement fermée ou le verrouillage de la portecest défectueux. | 1. Fermez complètement la portec. |
| 2. Éteignez l'apparéil à l'aide du fusible de l'habitation ou du dis-joncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. | ||
| 3. Si F102 s'affiche à nouveau, adressez-vous au service après-vente. | ||
| Le four ne chauffe pas. L'affichage indique De-mo. | Le mode démo est actu-vé. | 1. Éteignez l'appareil.2. Appuyez sur la tou-che + et maintenez-la enfonnée.3. Lorsque le signal so-nore retentit, tournez la manette des fon-c-tions du four sur la première fonction. Demo clignote à l'écran.4. Tournez la manette de sélection des fonctions du four sur la position Arrêt.5. Relâchéz la touche+.6. Tournez le thermostat trois fois vers la droi-te. Un signal sonore retentit trois fois. Le mode démo est dés-activé. |
| L'affichage indique un co-de d'erreur qui ne figure pas dans la liste. | Un défaut électronique est survenu. | 1. Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'habitation ou du dis-joncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou-veau.2. Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente. |
| De la vapeur et de la con-densation se déposent sur les alimentents et dans le four. | Le plat est resté trop longtemps dans le four. | Une fois la cuisson termi-née, ne laissez pas les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes. |
| Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalé- | tique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity de l'appareil. | |
| Nous vous recommendons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ............Numéro du produit (PNC) ............Numéro de série (S.N.) ............ | ||
11. INSTALLATION

AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Encastrement




11.2 Installation électrique

AVERTISSEMENT
Le branchement électric quodit être confié à un electricien qualifié.

Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité »
Cet apparéil est fourni avec une fiche d'alimentation et un cable d'alimentation.
11.3 Cable
Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Pour la section du cable, consultez la puissance totale (sur la plaque signalétique) et le tableau :
| Puissance to-tale | Section du cable |
| maximum | 3 x 0,75 mm² |
| 1 380 W | |
| maximum | 3 x 1 mm² |
| 2 300 W | |
| maximum | 3 x 1,5 mm² |
| 3 680 W |
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neu- tre (fils bleu et marron).
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils
portant le symbole X avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
