SE43FYP4 - Téléviseur Seiki - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SE43FYP4 Seiki au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléviseur Seiki SE43FYP4, écran LED de 43 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080 pixels) |
|---|---|
| Connectivité | 2 ports HDMI, 1 port USB, entrée VGA, entrée audio, sortie casque |
| Utilisation | Idéal pour le visionnage de films, séries et jeux vidéo, compatible avec divers appareils via HDMI et USB |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs, vérifier régulièrement les connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, débrancher en cas d'orage |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique de classe A, dimensions avec pied : 97,5 x 61,5 x 20 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - SE43FYP4 Seiki
Questions des utilisateurs sur SE43FYP4 Seiki
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SE43FYP4 - Seiki et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SE43FYP4 de la marque Seiki.
MODE D'EMPLOI SE43FYP4 Seiki
Avant d tiliseireivseur, lisez attentivement le manuel d tilisation et conservez-le
pour consultation future
Consignes de sécurité importantes 2
Renseignements sur la sécurité 3
Preparation 4
Éléments compris 4
Vue avant 5
Vue arrriere 6
Installation du socle 7
Retrait du socle en vue d'un montage mural 7
Télécommande 8
Connexion des appareils externes 9
Personnalisation des paramètres du téléviseur 10
Configuration initiale 10
Navigation à l'écran 11
Sélection d'une source d'entrée 12
Paramètres de l'image 12
Paramètres audio 13
Parametes d'heure 14
Parametres de configuration 15
Paramètres de verrouillage 16
Paramètres de canal 17
Multimédia - Mode USB 18
Contrôle parentale 19
Dépannage 21
Entretien 22
23
Garantie limitée 24
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
- Lisez cès consignes
vouves dévez toutes les consignes liées à la sécurité et au fonctionnement de l'article. - Conséverez ces consignés de conserver les consignés liées à sécurité et au fonctionnement de l'apparéil pour consultation future.
- Observe toutes les mousse toutes des consignes liées au fonctionnement et à l'utilisation de l'appareil.
- Suivez toutes les con toutes consignes liées au fonctionnement et à l'utilisation de l'appareil.
- N'utilisez pas cet app ne doit pas etre utilisé pres de I'eau ou dans un lieu humide, par exemple dans un sous-sol humide ou pres d'une piscine et autres.
- N'te t oyez uniquem e n t à
- N' ob s t r u e z p a s l es ori l'appareil conformément aux consignes du fabriquant.
- N' installez pas la apparaie chaleur comme un radiateur, une bouche de chaleur, une ciisiniere ou d'autres apparreils qui produits de la chaleur (y compris les amplificateurs).
- N e contour ne pas le fiche polarisée ou de la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée compte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre compte deux lames, en plus d'une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse vise à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie n'est pas compatible avec cette prise, adressez-vous à un electricien pour faire replacer la prise, qui est probablement désuete. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
- Placez le cordond a risque pas d'être pietye ou coincide, particulierement au niveau de la fiche et de la prise de courant, ainsi qu'au point de sorte de l'appareil.
N'tutilisezquelesfixarecommendationspelefrabricant. - UtilisiezI'appareil un manutention,le support,le trépied ou la table recommendade par le fabricant ou vendu avec I'appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez-le avec précaution afin d'évitier de le renverser et de vous blesser.

- Débranche l'appareil inutilisé pendant une période prolongée.
- Confiez toute réparation Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommage d'une manière ou d'une autre, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommage, si un liquide a été renversé sur l'apparil, ou si des objets sont tombés sur celui-ci, l'apparil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il fonctionne mal ou s'il est tombé. Please keep the unit in a well-ventilated environment.
. Avant dutilisierce produj n staller l'appareil à un endro
MISE EN GARDE: pour réduire les risques d'incendie et de chic électrique, n'expose pas cet apparéil à la pleu ou à l'air. L'églèse ne devise pas non plus aux égouttements ou aux éclaboussures. Ne place pas d'objets remplés de liquide, par exemple un vase, sur le desfusse le l'agèreil a r de -Voues devez
MISE EN GARDE : n'exposez pas les piles à une chaleur excessive comme celles induite par la请及时 du sbdi. An ou au rereveez suivre
MISE EN GARDE :la prise secteur sort de dispositif de desaccouplage; elle doit demeurer facilement @c@e@i@d. présèd l'eau - L'appareil
MISE EN GARDE:afin de réduire les risques d'électrocution, retirez pas le couvercle (ou le panneau arrérique),car il n'y a aucune pièce réparable par l'utiliagent à l'intérieur.Confrezles répérations @ On
technique quality . ventilation . In stallez

sourcde
Le symbole représentant un éclair terminé par une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatérale vise à averter l'utilitaire du danger de la présence d'une « tension dangereuse » représentée pardes piées non isolées à l'intérieur de l'appareil, eventulement suffisante pour constituer un risque d'électrocution.
Le symbole de point d'exclamation a l'intérieur un triangle equilateral, visse a informer l'utiliser du la presence de consignes de en tenditionnement de mainnate importance I n e dans la documentation qui accompagne I'appareil.
Cet équipement est un apparéel électricque de classe à ou à double isolation cià été séçou de s sortie ane pas nécessiter une connexion de sécurité quise à terre véc le chariot
Ce produit contient des composants électriques ou Electroniques. S'il s sont pas mis aux rebuts ajustement, ces composants pouraient nuire à l'environnement ou à la santé des humains. La présence de cette étiquette sur le produit signifie qu'il ne doit pas être mis aux rebuts en tant que déchet non trié, mais faire l'objet d'une collecte sélective. comme consommateur, vous devez vous assuerrer que ce produit est mis aux rebuts de la bonne maniere.
n à un technicien qualifié.
RENSEIGNEMENTS SUR LA SECURITE
Pour vous assurer du fonctionnement fiable et sécurité de cet équipement, veillez tire avec attention les consignes de ce guide d'utilisation, et plus particulièrement les renseignements ci-dessous portant sur la sécurité.
Sécurité électrique
Le téléviseur ne doit être raccordé qu'à l'alimentation principale, à une tension correspondant à celle indiquée sur l'étiquette à l'arrête de l'appareil.
Pour évier les surcharges, ne branchez pas plusieurs autres appeareils Electroniques sur la prise utilisée pour le téléviseu.
Pour eviter le piétinement et les chutes, ne placez pas les cables de connexion à des endroits ou lesgens circulent.
Pour eviter d'endommager les cables de connexion, ne posez pas d'objets lourds sur ceux-ci.
Lrs du desaccouplement de la fiche d'une prise, tirez sur la fiche et non sur le cable.
- En case d'orage ou lorsque le téléviseur reste inutilisé pendant une période prolongée, fermez l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de l'apporeil.
- Évitez de laisser de l'eau ou de l'humidité pénétrer à l'intérêur du téléviseur ou de l'adaptateur de courant. N'utilise PAS l'apparil dans une piece mouillée ou humide, comme une salle de bain ou une cuisine pleine de vapeur, ou pres d'une piscine.
- Debranchez immédiatement l'appareil et demandez l'aide d'un professionnel si la fiche ou le cable est endommagé, si du liquide a été renversée sur le téléviseur, si celui-ci est exposé accidentellement à de l'eau ou de l'humidité, si un objet qu'enconque pénétre dans les orifices de ventilation par inadvertance ou si le téléviseur ne fonctionne pas normalement.
Laissez les couverces de sécurité en place. Il n'y a aucune piece réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Il est dangereux de tenter par vous-même de réparer l'armeil; en outre, cela pourrait annuler la garantie du produit. Seuls des techniciques qualifiés pouvant réparer cet article.
Pour évert qu'elles fuient, retirez les piles de la télécommande si vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée ou si les piles sont epuisées.
Nouvre pas les piles et ne les jetez pas au feu lorsqu'elles sont epuisées..
Sécurité physique
N'obstruez pas les offices de ventilation sur le panneau arriere. Vous pouvez placer le téléviseur dans un meuble, mais assurez-vous de . laisser un espace de dégagement d'au moins 5 cm (2 po) tout autour.
- Ne tapez sur l'écran du téléviser et ne le secouez pas; vous risqueriez d'endommager les circuits à l'intérieur. Préonce biensoon de la télécommande.
Pour nettoer te taveliseur, utilisez un chiffon doux sec. Nutilisez pas de solvants, ni de liquides a base de petrole.
- N'installez pas l'appèrate àroximate d'une source de chaleur comme un radiateur, une bouche de chaleur, une ciaudière ou d'autres apparèels. qu'idraprouduité de la chaleur (y compris les amplifieuteurs).
No contourez pas le disposifit de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de type mise à la terre. Une fiche polarisée compte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre compte deux lames, en plus d'une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse vise à assurer votre sécurité. Si la fiche fourme n'est pas compatible avec cette prise, adressé-vous à un électricien pour faire remplaçier la prise, qui est probablement désuète.
- Placez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne risque pas d'être piétiné ou coincide, particulièrement au niveau de la fiche.
- Confiete toute réparation à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire si l'apparil fonctionne mal ou s'il a été endomagè d'une manière ou d'une autre (y compris le cordon d'alimentation ou la fiche).
Une réparation est aussi nécessaire lorsqu'un liquide a été renversé sur l'appareil ou que des objets sont tombés sur celui-ci, si l'apparéil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ou s'il est tombé.
Raccordez toujours voite telleviseur a une pris de courant protegee par une connexion de masse.
PREPARATION
Éléments compris

Poste de télévision

Télécommande et piles


TV du socle

Quatre vis(M4x15)
User Manual
Manuel d'utilisation
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Vue avant

- VOL +/-
A p p u y e z s u r
c e t t e t o u c h e p o u r
2.CH
Appuyez sur cette touche pour désir un canal.
- MENU
Pour afficher le menu OSD.
- SOURCE
Appuyez sur cette touche pour désir la source du signal d'entrée.
- MISE SOUS TENSION
Pour faire basculer le téléviseur entre les modes Sous tension et Veille.
- IR (Récepteur infrarouge)
Reçoit les signaux IR de la télécommande.
- Témoin de mise sous tension
Apparait en bleu lorsque le téléviseur est allumé. Apparait en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.

- Cordon d'alimentation
Se branche dans une prise de courant c.a.
- Prise pour écouteurs
Se raccorde aux écouteurs.
- OPTIQUE
Raccorder la prise audio au système audio numérique
- Entrée Composante
Se raccorde aux apparèels AV avec prises d'entrée video et audio pour composants (Y/Pb/Pr).
- Entrées HDMI
Se raccordent à un apparéil avec signal de sortie haute définition (HD).
- Entree VGA
Se raccorde à un ordinateur ou à d'autres apparéils dotés d'une interface VGA.
- Entree PC AUDIO
Se raccorde à la sortie audio d'un ordinateur.
- Entree RF
Se raccorde à la prise de l'antenne (75Ω VHF/UFH) à l'aide du cable coaxial RF.
9.Port USB
Se raccorde à un dispositif de stockage USB afin de dire des fichiers photos. (mode USB)
Installation du socle

- Couchez le téléviseur face vers le bas sur une surface plate et coussinee pour eviter de l'endommager ou de rayer I'ecran.
- Fixer le socle au téléviseur à l'aide des 4 pieces(M4x15) foumies vis.
Retrait du socle en vue d'un montage mural

- Couchez le téléviseur face vers le bas sur une surface plate et coussinee pour eviter de l'endommager ou de rayer I'ecran.
- Desserrez les 4 vis en tenant le socle, puis retirez-les..
- Fixez le support mural au téléviseur en utilisant les trous de fixation à l'arrière du téléviseur. Installez ce téléviseur en suivant les consignes comprises avec le support mural.
MISE EN GARDE: Cet apparéil doit être retenu par un support mural homologué UL.

1.our basculer le televiseur entre les modes Sous tension et Veille.
2. Pour activer ou désactiver le son du téléviseur.
3. 0-9: Pour selectionner un canal. (Mode ATV/DTV)
4. : Pour entrer plusieurs numeros de canal, par exemple 2-1.
5. :Four revenir au canal precedent.
6. P.MODE: Pour selectionner le mode de l'imagé : dynamique/film/utilisateur/standard,
7. S.MODE: Pour selectionner le mode audio : standard/musique/film/utilisateur.
8. MTS: Pour basculer entre les différents canaux audio:STEREO/MONO/SAP.
9. SLEEP: pour regler le minuteur de mise en voille du téléviseur Désactivé /5/10.../180/240 min.
10. SOURCE: Pour désigner parmi les différentes sources du signal d'entrée. TV/Component/AV/HDMI1/HDMI2/HDMI3/VGA/USB.
11. INFO: : Afficher de l'information sur la chaine et la source d'entrée.
12. CH + / - Pour regler le volume.
13. VOL+/Pour selectionner un canal.
14. AUTO: Appuyez sur cette touche pour régler automatiquement l'imag de la source VGA
15. CC: selection du sous-titrage :ACTIVÉ/ DÉSACTIVÉ/ST activé sur son désactivé
16. V-CHIP:Pour configurer le contrôle parental.
17. ASPECT : Pour sélectionner le format de l'image : standard/wide/wide zoom/zoom/Juste scanner (en mode HDMI)/ Dot à Dot (en mode VGA).
18. OK: Confirme la seLECTION dans les menus affichés.
19. ▲ ▲ ▼ ▶:Vouper met de naviguer dans les menus affichés et de régler les paramétres du système en fonction de vos préférences.
20. MENU: Pour afficher le menu d'affichage à l'écran.
21. EXIT: Pour quitter le menu OSD.
22. A/B/C/D: Maintenez enforcé>met en mémoire le canal actué; Appuyez une fois > Passer à la chaine stockée.
23. CH.LIST: Pour afficher la liste des programmes.
24. ADD/ERASE: Ajouter ou supprimer deschains favorites.
25. FAV: Naviguer parmi les programmes télévisés favoris.
26. FAV+/-: Afficher la liste des chaînes favorites.
27. HDMI: Sélectionner directement le mode HDMI
CONNEXION DES APPAREILS EXTERNES

Remarque: composant / AV partage avec l'entrée audio (G/D).

PERSONNALISATION DES PARAMÉTRES DU TÉLÉVISEUR
Configuration initiale
- Une fois toutes les connexions physiques établies, branchez le cord dans la prise de courant. À cette étape, le téléviseur passera en mode Veille et le témoin DEL rouge s'allumera.
- Une fois sous ce mode, apuyez sur la touches de l'appareil ou pour allumer le téléviseur. Le témoin DEL rouge passera au bleu.
- La première fois que vous allumez le téléviseur, l'assistant de configuration s'affiche. Appuyez sur les touches / pour selectionner le mode désire, puis appuyez sur OK pour confirmer.

1

2

3

4
Mode Domicile: Si vous choisissez ce mode, le mode de l'image sera Standard. Mode Magasin : Sélectionnez Dynamic Mode (Mode Dynamique) si vous souhaïez que l'image soit plus claire. Ce mode peut parfois consommer plus d'énergie lorsque vous utilise le mode Volume/Son et le mode Image.
S'il est impossible detrouverdes canaux,cette s'affiche automatiquement.
Navigation à l'écran
- Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
- Utilisez les touches / pour parcourir les menus offerts et faire des sélections.










Selection d'une source d'entree

Appuyez sur la touche SOURCE de l'appareil principal ou de la télécommande pour afficher la liste des sources d'entrées.
Appuyez sur les pocrches selectionner la source souhaitee parmi:TV/ Component/AV /HDMI1/HDMI2/HDMI3/ VGA/USB; appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer.
Paramétres de l'image

- Appuyez sur la touche MENU de l'appareil principal ou de la télécommande, puis sur les touches / pour selectionner le menu IMAGE.
- Appuyez sur les pour les options d'image suivantes, puis appuyez surles touches pour régler les paramétres de chaque option.
| Mode Image | Permet de basculer entre les modes d'image : Dynamique/ Film/Utilisateur/Standard. Alternative : vous pouvez appuyer sur la touche P.MODE pour sélectionner le mode imagen directement. |
| Contraste | Permet de régler l'écart entre les parties éclairées et sombres de l'image. (Pour le mode Utilisateur) |
| Luminosité | Permet d'accroître ou de diminuer la quantité de blanc dans l'image.(Pour le mode Utilisateur) |
| Couleur | Permet de régler l'intensité des couleurs. (Pour le mode Utilisateur) |
| Teinte | Permet de régler l'équilibre entre les niveaux de rouge etde(Pour le mode AV et ATV) |
| Netteté | Permet de régler le niveau de netteté des contours entre les parties éclairées et sombres de l'image. (Pour le mode Utilisateur) |
| Température de Couleur | Permet de basculer entre les températures de couleur : Cool/Normal/Warm (Froide/Normale/Chaude) |
| Écran bleu | Permet l'affichage de l'arrière-plan en bleu si le signal est faible ou inexistant. |
Paramètres audio

- Appuyez sur la touche MENU de l'appareil principal ou de la télécommande, puis sur les touches / pour selectionner le menu AUDIO.
- Appuyez sur les tièpourh s'sélectionner les options audio, puis sur la touches pour régler les paramétres de chaque option.
| Mode Audio | Permet de sélectionner une technique d'amélioration audio : Standard/Music/Movie/User Alternative : vous pouvez appuyer sur la touche S.MODE pour sélectionner le mode audio directement. |
| Notes graves | Pour régler l'intensité relative des sons plus graves. (Pour le mode Utilisateur) |
| Notes aiguës | Pour régler l'intensité relative des sons plus aigus. (Pour le mode Utilisateur) |
| Équilibrage | Pour régler le volume relatif des haut-parleurs dans un système qui en compte plusieurs. |
| Ambiophonie | Pour améliorer votre experience d'écoute. |
| Volume automatique | Pour régler automatiquement les niveaux de volume. |
| Mode SPDIF | Pour sélectionner le mode de sortie audio numérique : RAW ou PCM. |
| Langue audio | Pour sélectionner la langue audio : english, français, espagnol. |
Paramètres d'heure

- Appuyez sur la touche MENU de l'appareil principal ou de la télécommande, puis sur les touches / pour selectionner le menu HEURE
- Appuyez sur les spauches selectionner les options d'heures suivantes, puis sur la touches / pour régler les paramétres de chaque option.
| Minuteur de mise en voille | Pour sélectionner une durée au bout de laquelle le téléviseur passé automatiquement en mode Veille:DÉSACTIVÉ/10/../180/240 min Alternative : vous pouze appuyer à répétition sur la touche SLEEP pour sélectionner le nombre de minutes directement. |
| Fuseau hora | Pour sélectionner un fuseau hora:Pacifique/L'Alaska/Hawaii/ Est/ Centre/Montagnes/Atlantique/Newfoundland |
| Heure avancée | Pour activer ou désactiver l'heure avancée. |
Paramétres de configuration

-
Appuyez sur la touche MENU de l'appareil principal ou de la télécommande, puis sur les touche / spour selectionner le menu CONFIGURATION.
-
Appuyez sur les options de configuration suivantes, puis sur la touches / pour régler les paramétres de chaque option.
| Langue des menus | Pour sélectionner la langue des menus : english, français ou espagnol. Par défaut, la langue des menus à l'écran est l'anglais. | |
| Transparence | Pour activer ou désactiver la fonction de transparence. | |
| Mode Zoom | Pour sélectionner le mode de zoom :Wide/WideZoom /Zoom/Standard/Just Scan/Dot to Dot.Remarque : Source d'entrée différente, les options du mode zoom peuvent varier. | |
| Réduction du bruit | Pour réduire le niveau de bruit de l'appareil connecté :OFF/ Weak/Middle/Strong (DÉSACTIVÉ/Faible/Moyen/Fort). | |
| Avancé | Pour régler les paramètres des options avancées :H-POS,H-POS, V-POS, Horloge, Phase ou Auto. (Mode Source VGA seulement) | |
| Sous-titrage | Mode S-T | Pour sélectionner le mode S-T :Activé, Désactivé ou S-T sur son désactivé |
| Sélectionde base | Sélection de base : ST1, ST2, ST3, ST4, Texte1, Texte2, Texte3, Texte4 | |
| Sélectionavancée | Sélection avancée : Service1, Service2, Service3, Service4, Service5 et Service6. | |
| OPTION | Mode, Style de police, Taille de police, Style de cordure de police, Couleur de cordure de police, Couleur PP, Couleur AP, Opacité PP et Opacité AP | |
| DLC | Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver la fonction de commande dynamique de la luminance | |
| Restaurer les valeurs par défaut | Pour restaurer les paramètres par défaut du téléviseur. | |
Remarques : si le mode « numérisation seule » est sélectionné dans l'option HDMI, le téléviseur affiche l'image en plein écran. Si le mode « point par point » est sélectionné dans l'options VGA, le téléviseur affiche l'image en plein écran.
Paramétres de verrouillage

- Appuyez sur la touche MENU de l'appareil principal ou de la télécommande, puis sur les touches / pour sélectionner le menu VERROUILAGE.
- Utilisez les touches 0 à 9 pour entr'er le de passer à 4 chiffres qui vous permettra d'ouvirtre menu VERROUILAGE.
Appuyez sur lesApourches selectionner les options suivantes, puis sur les touches pour regler les parametes de chaque option.
Remarque: Le mot de passer par défaut est " 0000".
| Changer le mot de passer | Utilissez les touches 0 à 9 pour entrer l'ancien mot de passer, puis entrez le nouveau mot de passer à 4 chiffres. Entrez le nouveau mot de passer une autre fois pour le confirmer. | |
| Verrouillage du système | Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le verrouillage du système. Les options suivantes [US, Canada, RRT Setting and Reset RRT (É.-U., Canada, Réglage RRT et Réinitialisation RRT)] ne seront accessibles que lorsque vous activerez le verrouillage du système. | |
| É.-U. | dépréciation | CLASSEMENT TÉLÉ: Appuyez sur la touche OK pour verrouiller ou déverrouiller le classement télé. |
| MPAA | Sélectionner le classement de la MPAA : N/A,G, PG, PG-13, R, NC-17 ou X. | |
| Canada | Canada Englais | Permet de sélectionner le classement de la MPAA pour les anglophones |
| Canada Français | Permet de sélectionner le classement de la MPAA pour le Québec : E, G, 8 ans+, 13 ans+, 16 ans+, 18 ans+. | |
| Réglage RRT | Pour définit le tableau régional de classification. | |
| Réinitialisation RRT | Sélectionnez cette option pour réinitialiser le réglage RRT. | |
| Supprimer le verrouillage | Effacer tous les paramètres de verrouillage. | |
Paramètres de canal

-
Appuyez sur la touche MENU de l'appareil principal ou de la télécommande, puis sur les touches / pour sélectionner le menu CANAL.
-
Appuyez sur le /pourches selectionner les options de canal suivantes, puis sur la touche /pour régler les paramétres de chaque option.
| Air/Câble | Pour sélectionner l'antonne : Air ou Câble. |
| Balayage auto | Sélectionnez d'abord votre système de câblodistribution parmi les options Auto/STD/IRC/HRC. Ensuite, sélectionnez la fonction de balayage automatique pour balayer les canaux de câblodistribution disponibles. Le balayage s'effectuera si l'antonne Air est sélectionnée. |
| Favori Pour définir le canal sélectionné comme canal favori. | |
| Afficher/Masquer | Pour afficher ou masquer le canal sélectionné. |
| Numéro de canal | Pour afficher le nombre du canal actuel. |
| Étiquette de canal | Changement l'étiquette du canal actuel. |
| Signal TVN | Pour afficher la qualité du signal TVN actuel. |
Multimédia - Mode USB
I Visionnement de photos
Appuyez sur la touche de l'appareil principal ou de la télécommande, puis sur les touches /▼ pour selectionner le mode USB; appuyez ensuite sur la touche OK.
Appuyez sur les opébiers selectionner PHOTO, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque: Format de fichier pris en charge: JPEG.

Écoute de musique
Appuyez sur la touche SO de l'appareil principal ou de la telecommande, puis sur les touches / pour selectionner le mod USB; appuyez ensuite sur la touche OK.
Appuyez sur les ches selectionner MUSIC,uis appuyez sur la touche OK. Remarque:Format de fichier pris en charge:MP3.

Conseils d'utilisation
| \( \blacktriangleright \) | Appuyez sur pour lancer la lecture de la musique ou des photos. |
| II | Appuyez sur pour interrompre la lecture de la musique ou des photos. |
| ■ | Appuyer sur cette touche pour arrêté la diffusion de musique ou l'affichage de photos. |
| \( \blacktriangleleft \) | Appuyer sur cette touche Pour diffuser la piste précédente ou afficher la photo précédente. |
| \( \blacktriangleright \) | Appuyer sur cette touche Pour diffuser la piste suivante ou afficher la photo suivante. |
| \( \blacktriangleleft \) | Appuyer sur cette touche pour accélérer la lecture arrière. |
| \( \blacktriangleright \) | Appuyer sur cette touche pour accélérer la lecture avant. |
| RÉPÉTER | Appuyer sur cette touche pour sélectionner un autre mode de répétition. |
CONTROLE PARENTAL
Appuyez sur la touche MENU de l'appareil principal ou de la télécommande, puis sur les touches « pour sélectionner le menu LOCK (VERROU). Utilisez les touches 0 à 9 pour entrer le mot de passer à 4 chiffres qui vous permettra d'ouvrir le menu LOCK (VERROU). Si vous utilisez cette fonction, vous pouvez « bloquer »la diffusion de la programmation télévisuelle indésirable. Le contrôle parental propose une vaste gamme d'options et de paramétres servant à restreindre ou à « bloquer » la programmation télévisuelle. Le contrôle parental permet à l'utiliser de définir les classements d'émission qu'ils jugent acceptables pour les téléspectateurs plus jeunes et plus sensibles. L'utiliser peut prédéfinir les classements et les activer ou les désactiver en entrant le mot de passer secret à quatre chiffres. Il peut également indiquer à chaque heures bloquer la programmation. Les blocs pour grand public et pour enfants doivent être programmes dans la mémoire du téléviseur. Il existe des systèmes de classement distinct pour les émissions de télévisions et pour les films. On devrait utiliser ces deux systèmes de classement en fonction de l'âge des enfants.
Vue d'ensemble
Pour vous assurer de couvir toute la programmation télévisuelle (films et émissions de télé), désissez un classement de la MPAA dans les listes ci-dessous, ainsi que les classements du TV Parental Guidelines Rating Systems ci-dessous, en utilisant l'option de blocage en fonction de l'âge pour grand public et pour enfants. En outre, vous pouvez ajouter d'autres restrictions depuis les exemples de menus et de sous-menus de blocs de contenu ci-dessous.
Éléments dont il faut tener compte avant de configurer le contrôle parental
Établissez quel cote vous jugez acceptable pour le téléspectateur. (Par exemple, si vous désisissez la cote TV-PG, le système bloquera automatiquement les cotes plus restrictives; le téléspectateur ne pourrait pas regarder : les émissions classées TV-PG, TV-14 ou TV-MA.) Vous pouvez bloquer entièrement la source videoe auxiliaire. (Le signal envoyé par l'equipement, par exemple un magnétoscope, connecté à la prise d'entée Audio/Video est alors bloqué.) Vous pouvez aussi laisser cette source débloquee, puis désirir les cotes acceptables. Vous pouvez bloquer le « contenu » de la programmation en fonction de paramétres individuels comme : Dialogue muscé, Langage cru, scènes de sexe, scènes de violence ou fantasme. Scènes de violence; option de blocage en contenu. Dans l'options Set Password (Définir le mot de salle), sélectionnez un mot de passer secret à l'aide des touches numériques de la télécommande. Enregistrez le mot de passer; c'est la seule manière d'acceder au menu Parental Control (Contrôle parental) et de changer le paramètre de classement, ou de désactiver le contrôle parental.
- Vous pouvez définir différentes restrictions de visionnement pour grand public et pour enfants; celles-ci peuvent être actives pour les deux types de téléspectateurs en même temps.
- Indiquer simplement un blocage de contenu, par exemple les scènes de sexe, nebloquera pas automatiquement la programmation issue des sources video.
- Meme si vous decidez de ne pas bloquer les entrées AUX, lesbloqueront automatiquement la programmation issue des sources video.
- Vous ne pouze pas désactiver le contrôle parental en débranchant le téléviseur de la prise de courant. Si l'alimentation estcoupée, la plage d'heures bloquées sera automatiquement réinitialisée à sa valeur par défaut.
CONTROLE PARENTAL
- Système de classement de la MPAA (Motion Picture Association of America)
| Description Signification | ||
| G Grand public Le content n'offense sera pas la majorité des téléspectateurs. | ||
| PG | Surveillance parentale recommmandée | Les parents peuvent pouvoir empêcher leurs enfants de regarder l'émission en raison de son contenu. |
| PG-13 | Accord parental fortement recommandé | L'émission est inappropriée pour les préadolescents; son contenu est plus Choquant que celui des émissions avec une cote PG. |
| R Réservé aux adultes | Not for children under 17-contains strong element of sex and/or violence. | |
| NC-17 | Interditeaux moins de 17 ans | Enaucun cas destiné aux enfants de moins de 17 ans. Présente du contenu masculiné explicite. |
| X Films pornographiques Équivalent à la cote NC-17. | ||
| Aucun classement | Aucun classement La | MPAA n'a pas attribué de cote à cette émission. |
- Systeme de classement TV Parental Guideline Rating System
| Description Signification | ||
| TV-Y | Tous les enfants | Le contenu n'offensera pas la majorité des téléspectateurs. |
| TV-Y7 | Enfants de 7 ans | Jugé convenable pour les enfants de plus de 7 ans; peut contentir des scènes de violence fictive. |
| TV-G | Grand public | Convient à tous les audiétaires; les enfants peuvent regarder cette programmation sans supervision. |
| TV-PG | surveillance parentale recommmandée | Ne convient pas aux jeunes enfants; peut containir des propos suggestifs, un langage grossier et des scènes de sexe et de violence. |
| TV-14 | Accord parental fortement recommendé | Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans; peut containir des propos abusifs, un langage. |
| TV-MA | Réservé aux femmes | Adultes uniquement; peut containir des propos abusifs, un langage grossier et des scènes de sexe et de violence. |
Classement canadien :
Le classement canadian-anglais est utilisé dans tout le Canada anglophone (C, C8+, G, PG,14+, 18+). Le classement canadian-français est utilisé au Québec (G,8 ans+, 13 ans+,16 ans+, 18 ans+).
Remarque: La puce V-Chip bloquera automatique certaines catégories « plus restrictive » Si vous bloquez la catégorie TV-Y, la catégorie TV-Y7 sera alors automatique bloquee. De la même manière, si
vous bloquez la catégorie TV-G, alors toutes les catégories du groupe « jeuneses adultes » seront bloquées (TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA).
Dépannage
Si vous téléviseur ne fonctionne pas normalement ou si vous n'arrivez pas à l'allumer, veillez vérifier les éléments de dépannage suivants. Pour identifier le problème, pensez aussi à vérifier tous les autres apparciels électroniques connectés, par exemple le lecteur de DVD ou le lecteur Blu-ray. Si le téléviseurs ne fonctionne toujours pas normalement, communiquez avec le service d'assistance technique.
Le téléviseur ne fonctionne pas normalement
| Le téléviseur ne répond pas quand vous appuyez surles touches | • Il arrive que le téléviseur se fige en cours d'utilisation. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant pendant quelques minutes. Rebranchez l'appareil et tentez de l'utiliser de la manière habituelle. |
| Il est impossible d'allumer le téléviseur | • Assurez-vous que le téléviseur est branché da • Assurez-vous que tous les apparciils AV connec avant d'allumer le téléviseur. |
| La télécommande ne fonctionne pas | • Vérifiez si des objets situés entre le télévisée peuvent bloquer le signal. Assurez-vous de viser directement le téléviseur avec la télécommande. • Vérifiez si la polarité des piles installées est ajustée(+ vers +, - vers -) • Installez de nouvelles piles. |
| Le téléviseur s'éteint subitement | • Vérifiez l'alimentation du téléviseur. La prise coupée. • Vérifiez si le minuteur de mise en velle est programmé. • Vérifiez si la fonction de mise en velle automatique est activée. |
| La fonction video est inopérante | |
| Pas d'image et pas de son | • Vérifiez si le téléviseur est allumé. • Essayez de change der chaine. Le problème provi télédiffuseur. |
| L'image apparaitment après avoir allumé le téléviseur | • C'est normal; l'image est cachée pendant le pro du téléviseur. Veuillez communier avec le service d'assistance si l'image n'apparait pas au bout de cinq minutes. |
| Aucune couleur, ou couleur ou image de piètre qualité | • Réglez les paramêtres dans le menu PICTURE (IM • Essayez de change der chaine. Le problème provi télédiffuseur. • Vérifiez si les cables video sont bien raccordés. |
| Barre horizontale ou verticale, ou tremblement de l'image | • Cherchez une source d'intérêtence locale, par é menager ou un outil électrique. |
| Mauvaise réception sur certains canaux | • La station ou la chaine câblée éprouven peut-être des difficultés; • changez der chaine. • Le signal de la station est peut-être faible; pour que la réception s'améliore, changez la position de l'antenne. |
| Des lignes ou des striés dans les images | • Vérifiez l'antonne (changez sa position.) |
| Aucune image lors de la connexion | • Vérifiez si la source d'entrée est HDMI1/HDMI2/HDMI3. |
| Le format de l'image semble incorrect | • Réglez les paramêtres de format d'image dans le menu SETUP (CONFIGURATION) ou appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande. |
DéPANNAGE
| La fonction audio est inopérante | |
| L'image estonne, mais il n'y a pas de son | • Appuyez sur les touches VOL +/-. • Le son est-il désactivé? Appuyez sur la touche ML • Essayez de changeur de chaîne. Le problème provie télédiffuseur. |
| Aucune sortie de l'un des haut-parleurs | • Réglez les paramètres d'équilibrage dans le menu |
| Son inhabituel depuis l'intérieur du téléviseur | • Un changement de l'humidité ou de la température provoquer un bruit inhabituel au moment d'allumer ou d'eteindre le téléviseur; cela n'indique pas une défaillance de l'appareil. |
| Aucune son lors de la connexion HDMI | • Check if the input source is HDMI1/HDM2/HDMI3. |
| Bruit audio | • Gardez le cable coaxial RF à l'écart des autres cables raccordés. |
| Mot de passer | |
| Mot de passer perdu | • Sélectionnez le paramètre Set Password (Définir le mot de salle) dans le menu LOCK (VERROU), puis entrez le mot de passer maître suivant: « 8899 ». Celui-d'affce votre mot de salle précédenti et vous permet d'entrez un nouveau mot de salle. |
| There is a problem in PC mode | |
| Le signal est hors de portée (format non valide) | • Réglez la résolution, la fréquence horizontal ou verticale. |
| Barre verticale ou strie sur l'amère-plan, bruit horizontal et position incorrecte | • Utilisez la configuration automatique, ou réglez l'horloge, la phase ou la position H/V |
| Couleur instable à l'écran ou une seule couleur affichée | • Vérifie le cable d'interconnexion. • Réinstalléz la carte vidéo du PC. |
Entretien
- Ne pas utiliser le téléviseur dans des endroits trop chauds ou trop froids, car le meuble pourrait sa gauche ou l'écran pourrait ne pas fonctionner correctement. Le téléviseur fonctionne de façon optimale à des températures dans lesquelles vous étés à l'aise.
- Conserver le téléviseur à une température variant entre 32^ F et 122^ F (soit entre 0^ C et 50^ C )
La température de fonctionnement varie entre 32^ et 95^ (soit entre 0^ et 35^ - Ne pas installer le téléviseur dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil ou proche d'une source de chaleur
Caracteristiques technique
| Taille de l'écran | 42.5 pouces en diagonales |
| Type d'affichage DLED | |
| Technologie de l'écran | TFT |
| Écran 60 Hz ou 120 Hz 60Hz | |
| Résolution d'affichage 1080P | |
| Soutien HDMI jusqu'à 1080P | |
| Résolution de l'écran 1920 x 1080 | |
| Format de l'image 16:9 | |
| Ratio de contraste dynamique de l'écran 1000:1 | |
| Luminosité (Mesurée au centre de l'écran) 180 | |
| Temps de réponse (G à G) | 8 ms |
| Durée de vie de la lampe (Calculée en heures) | 20,000 hours |
| Angle de visionnement horizontal À CR>10) | 178 |
| Angle de visionnement vertical À CR>10) | 178 |
| Montage mural (LxW-mm) | 200*200 (mm) |
La FCC veut que vous sachiez

Cet apparéil a été testé et jugé conforme aux limitations des apparèils numériques de classe B en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces limitations sont conçues pour fourir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un environnement domestique.
Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux prsentes consignes, peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toute fois aucune garantie que de telles interférences ne se produit pas dans une installation particulière.
Si cet apparéil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l' apparéil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème en prénant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice; 2) augmenter la distance séparant l'équipment du récepteur; 3) brancher l' apparéil sur un circuit différent de celui du récepteur; 4) consulter le fournisseur ou un technicien qualifié en radio/télévision pour有關 r autres suggestions.
Tout changement ou toute modification non expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l'utilisteur à se servir de l'équipment. La où des cables d'interface blindées ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires supplémentaires particuliers définis ailleurs dans le but d'être utilisés lors de l'installation du produit, ils doivent être de sorte à assurer la conformité avec les règlements de la FCC.

GARANTIE LIMITÉ DE SEIKI SUR LE TÉLÉVISEUR À DEL POUR
Modèles avec écran de 52 pouces et moins (le « produit »)
- Ce produit (y compris tout accèsorier compris dans l'emballage d'origine), tel que fournir et distribué à l'état neuf, est protégé par une garantie offerte par SEIKI LLC(SEIKI) à l'acheter un initial contre tout début de fabrication (« garantie ») selon les termes suivants:
- REMPLACEMENT: Pendant une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initial, si SEKI ou un dun des fournisseur de services autorisé déterminant que le produit (ou une de ses pieces) est défectueux, SEKI remplaça sans frais pour l'achat initial le produit par un produit neuf ou recertifié (au besoin de SEKI) dont les caractéristiques seront similaires ou supérieures. Une fois la période de garantie d'un (1) an expériè, vous devrez payer pour tous les coûts de remplacement du produit. Àprouc le remplacement du produit, la garantie se poursuivit selon les mêmes termes d'un (1) an à compter de la date de l'achat initiaI; elle n'est pas prolongée en raison du processus de remplacement. À des fins de garantie, l'option de remplacement avancée n'est offerte qu'aux clients qui possédent une carte de cléritic amercaïne.
- PIcEs: Pendant une pereide d'un (1) an a compter de la date de l'achat initial, SEIKI fournir sans frais pour I'acheteur initiais des pioces neues, reises ou remises a neuf contre les pioces defectueesues. Une fois la pereide de garantie d'un (1) an expiree, youd revrez payer pour le coit de toutes les pioces.
- COUTS D'EXPÉDIATION: Nonobstant ce qui précède, l'acheteur initial est responsable de tous les frais d'expédition, à SEKI ou à un client à la responsabilité d'emballer le produit de manière sécuritaire et de faire appel à un transporter flâble pour livrer le produit à un fournisseur de services SEKI autorisé.
Pour obtenir de l'information sur le service de garantie et sur les mesures de dépannage, téléphone à notre ligne sans frais d'assistance à la clientele au :
1-855-MY-SEIKI (1-855-697-3454)
Veuillagelezavà disposition le nom du modele et le nombre de série de votre produit, ainsi que sa date d'achat. Pouvez égälement visiter notre site Web et y ENREGRÉTRER-vous producte SEKI au:
www.SEIKl.com
Pour receive un service assure par la garantie, l'achateur initial doit communier avec SEKI a fin d'identifier le probleme et d'établir les procédures. Pour obtenir le service demandé, vous DEVEZPTRésenter à SEKI ou à l'un de ses fournisseurs de services autorisé une prévue d'achats sous la forme d'un contrat de vente ou d'une facture acquittée qui couvera que le produit est couvert pas la période de garantie applicable.
Exclusions et limitations
Cette garantie couve les defaute de fabrication revetu au cours de l'utilisation normale et non commerciale, du produit; elle ne couve pas : (a) les dommages ou les defaillances causées par ou attribuable à une utilisation abusive ou Incorrecte, au début de suivre les instructions, à une installation ou à un entretien inadéquats, à une alteration, un accident, ou à une tension ou un courant trop fort; (b) les réparations initultés ou mal effectues par des établissements de services non autorisés; (c) les instructions aux clients ou les régles sur place; (d) les coûts liés au transport, aux expériptions, aux livraisons, aux assurances, à l'installation ou à la configuration; (e) les coûts d'enlevement, de transport ou de réinstallation du produit; (f) l'usque normale, les dommages esthétiques ou provoques par un acte de la nature ou un accident; (g) l'utilisation commerciale du produit; (h) la modification du produit ou de l'une de ses pièces该如何 qu'en. En outre, cette garantie ne couvue pas les images « incrustées » sur le écran. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial et ne couvance pas les produits vendus TELIS QUESL O AVEC TOUS LES DÉFAUTS, ni les produits non durables (ex. fusiibles, piles, ampoules, etc.); en outre, la garantie n'est pas valide si le nombre de série apposse en usine a été alteré ou retire du produit. Cette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada; elle ne s'applique qu'aux produits achetés et répartis aux États-Unis ou au Canada. Tous les pièces et tous les produits replacés, ainsi que tous les produits ayant fait l'objet d'un remboursement, deviennent la propriété de l'émetteur de la garantie.
AUCANE GARANTIE, QUE LLE SOIT EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, AUTRE QUE CELLES EXPLICENTÉD DECRITES CI-DESSUS, NE S'APPLIQUERA. L'EMETTEUR EXCLUT EN OUTRE TOUTLES LES GARANTIES APRES LA PÉRIODE DE GARANTIE EXPRESSÉ ÉNONÇÉ CI-DESSUS. AUCNE AUTRE GARANTIE EXPLICITÉ OU DONNée PAR UN INDIVIDU, UNE FIRME OU ONE ENTITE QUELCONQUE CONCERNANT LE PRODUIT NE LIERA L'EMETTEUR DE LA GARANTIE. DES SEULES DÉDOMMAGEMENTS OFFERTS AU CONSOMMATEUR SONT LA REPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, OU SON REMBOURSEMENT AU PRIX DE L'ACHAT INITIAL, LE TÔT À LA SEULE DISCRETION DE L'EMETTEUR DE LA GARANTIE. L'EMETTEUR DE LA GARANTIE NE POT ÉTRÉ TENU RESPONSABLE À TOUT DOMMAGE ACCESSIOIRE OU CONSÉCTIF PROVQUÉP PAR L'UTILISATION OU LA MAUVIAIÉ UTILISATION DU PRODUIT, OU PAR L'INCAPACÉTÀ L'UTILISER. NONOBSTAND CE QUI PRIÉCEDE, LE DÉDOMMAGEMENT AU CONSOMMATEUR NE DOIT PAS ÉTRE SUPERIEUR AUX PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SEKI. CETTE GARANTIE NE S'ÉTDEN À AUCUNE AUTRE PERSONNE QUE LE CONSOMMATEUR QUI À ARCHÊTE LE PRODUIT À L'ORIGINE ET N'EST PAS TRANFERABLE.
Cerains Etats ou certaines provinces n'autorisent pas les exclusions ou les limitations des dommages accessoires ou consuquentiels; par consequent, les limitations ou exclusions precedentes peuvent ne pas applier a cette cas. Cette garantie vous accorde des droits précis, mais vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les Etats et les provinces.
SEIKI LLC
c/o SEIKI Digital Customer
6880 Commerce Blvd., Canton, MI 48187 USA
customerservice@selldigital.com
N'EXPÉDIEZ PAS DE PRODUITS À THIS ADRESSE. VÉUILLEZ COMMUNIQUE AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÉ POUR OBTENIR LES ADRESSES OU SONT EFFECTÉS DES RÉPARATIONS.
CONTENIDO
Se raccorde à un ordinateur ou à d'autres apparéils dotés d'une interface VGA.
Notice Facile