LCD1911TN - Téléviseur SALORA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LCD1911TN SALORA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Taille de l'écran : 19 pouces, Résolution : 1366 x 768 pixels, Type d'écran : LCD, Rapport de contraste : 1000:1, Luminosité : 250 cd/m² |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI : 1, Ports VGA : 1, Ports USB : 1, Entrée audio : 1, Sortie audio : 1 |
| Utilisation | Idéal pour les espaces réduits, Compatible avec les consoles de jeux et les ordinateurs, Options de montage mural disponibles |
| Maintenance et réparation | Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, Vérification régulière des connexions, Remplacement des fusibles en cas de panne |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, Éloigner des sources de chaleur, Utiliser un support adapté pour le montage mural |
| Informations générales | Consommation électrique : 30 W, Poids : 4,5 kg, Dimensions : 46,5 x 29,5 x 5 cm (sans pied) |
FOIRE AUX QUESTIONS - LCD1911TN SALORA
Questions des utilisateurs sur LCD1911TN SALORA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LCD1911TN - SALORA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LCD1911TN de la marque SALORA.
MODE D'EMPLOI LCD1911TN SALORA
Ce symbole indique une tension dangereuse dans le produit qui présente un risque de chic électrique ou de blessure personnelle.
Ce symbole indique des instructions importantes accompagnant le produit.
Veuillez dire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit.
- Avant de connecter le cable d'alimentation à la prise d'adaptateur CC, s'assurer que la tension nominale de la TV LCD correspond à celle du secteur. En cas de doute concernant le secteur, consulter la société d'alimentation locale.
- Ne jamais insérer un objet métallique dans les ouvertures du logement de l'écran/la TV LCD à cristaux liquides, cela pourrait engendrer un risque de chocoléctrique.
- Pour éviter les chocs électriques, ne jamais toucher l'intérieur de l'écran / la TV LCD et de l'adaptateur. Seul un technicien qualifié est habilité à ouvrir le logement de l'écran / la TV LCD / l'adaptateur.
- Ne jamais utiliser l'écran / la TV LCD / l'adaptateur si le cordon d'alimentation a été endommaged. Ne rien laisser appuyer sur le cordon d'alimentation et bien-disposer celui-ci à un endroit où personne ne peut trébucher dessus.
- S'assurer de tirer sur la fiche, pas sur le cordon, lors du débranchement de la prise électrique.
- Les ouvertures se trouvant sur le logement de l'écran / la TV LCD / l'adaptateur sont là à des fins de ventilation. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées, ni recouvertes pour prévenir tout risque de surchauffe. Eviter d'utiliser l'écran / la TV LCD sur un lit, un canapé, un fauteuil ou toute autre surface douce. Cela pourrait bloquer les ouvertures de ventilation au fond du logement. Si l'écran / la TV LCD est disposé dans une étagère ou un endroit fermé, s'assurer que la ventilation est appropriée.
- Ne pas exposer la TV LCD / l'écran à des températures ou une humidité extrêmes.
-
L'appareil ne doit pas etre exposé à des éclaboussures ou des projections d'eau et il ne faut pas disposeur des objets replis de liquide, comme des vases, sur l'appareil.
-
Ne pas dispose l'écran / la TV LCD sur un support instable qui pourrait entraîner sa chute. Il peut être endommage s'il tombe, en cas de chocol ou de griffure. Ne pas nettoyer la façade avec un matériel type acétone, alcohol, toluène, acide éthylique, methyle ou chlorure car ils pourraient endommager l'écran.
- Mettre l'adaptateur CC pres d'une prise électrique aisément accessible.
- Si l'écran / TV LCD ne fonctionne pas normalement, en particulier s'il émet dessons ou des odeurs inhabituels, le débrancher immédiatement et contacter un revendeur autorisé ou un centre SAV.
- Une température élevée peut entrainer des problèmes. Ne pas soumettre l'écran / TV LCD à la lumière directe du soleil et le conserver à distance des poèles, cheminées, radiateurs et autres sources de chaleur.
- Debrancher l'adaptateur CC lorsque l'appareil restera inutilisé pendant une période prolongée.
- Pour réduire le risque de chic électrique, et d'interférence génante, utiliser uniquement les accessoires recommends.
- Si l'écran / la TV LCD est en panne, ne pas tenter de la réparer soi-même. Contacter du personnel SAV qualifié.
- Debrancher l'adaptateur CC de la prise électrique murale avant toute intervention.
- S'assurer que le technicien de service utilise des pieces de rechange autorisées ou équivalents. Les pieces non autorisées peuvent cause un incendie, un choc électrique ou être à l'origine d'autres risques.
- S'assurer qu'à la suite de toute intervention ou réparation, le technicien de SAV procédé aux contrôle des sécurité pour certifier que l'écran / la TV LCD peut être utilisée sans danger.
- L'appareil de classe I doit être connecté à une prise SECTEUR dotée d'une connexion de mise à la terre de protection.
TABLES DES MATIERES
| FONCTIONS DES BOUTONS DES PANNEAUX | ||
| PANNEAU FRONTAL | 1 | PANNEAU DE ARRIERE |
| EQUIPEMENT EXTERNE | ||
| DIAGRAMMES DES CONNXIONS | 2 | |
| TELECOMMANDE | ||
| BOUTONS DE LA TELEMAND | 3 | INSTALLATION DE LA BATTERIE |
| COMMENCONS | ||
| SELECTION DE LA SOURCE | 6 | |
| CONFIGURATION MENU TV ANALOGIQUE | ||
| IMAGE | 7 | SON |
| REGLAGE DU MODE TV ANALOG | 9 | FONCTION |
| FONCTION DE TELETEXTE | ||
| FONCTION DE TELETEXTE | 12 | |
| REGLAGE MENU AV, PERITEL ET COMPOSANT | ||
| MENU DES REGLAGES VIDEO | 13 | |
| REGLAGE MENU VGA | ||
| IMAGE | 14 | SON |
| CONFIGURATION DU MONITEUR | 16 | FONCTION |
| DEPANNAGE | ||
| DEPANNAGE DE L'ECRAN | 18 | DEPANNAGE DU SON ET TV |
| SPECIFICATIONS | ||
| SPECIFICATIONS | 19 | |
| ACCESSOIRES | ||
| ACCESSIONS 19 | ||
PANNEAU FRONTAL

Indicateur (l'indicateur est rouge en mode veille, vert en fonctionnement normal)
Fenêtre de capteur IR
PANNEAU DE ARRIERE

VEILLE (à commuter entre mode veille et mode marche).
SOURCE (selection source d'entrée)
REDUIRE VOLUME
AUGMENTER VOLUME
CHAINE (vers le bas)
CHAINE (vers le haut)
MENU (entre r ou sortir du menu TV)
DIAGRAMME DES CONNXIONS

DVD or VCR player

- Connecteur d'en trée 12V DC
- Prise PERITEL
- Entre audio VGA
- Port d'entrée VGA
- Y
6.Pb - Pr
- Entre audio Y/Pb/Pr
- Port d'entrée RF
REMARQUE
Connector tous les cables nécessaires AVANT de brancher le cable d'alimentation

1 MUTE
Touche pour couper le son.
- TV/AV
Pour selectionner la source d'entrée : TV, SCART, COMPOSNTE et VGA.
- I/II
Pour commuter entre la chaine NICAM/A2 MoNo en mode TV analogue.
- SLEEP
Pour régler la minuterie.
- TOUCHES NUMEROTEES
Pour selectionner le numero de programme.
- RECALL
Pour basculer entre un programme precedent et le programme actuel en télévision analogique.
- Touche numérotation à deux chiffres
Pour commuter entre numero de programme à 1 chiffre et numero à 2 chiffres.
- EXIT
Pour sortir ou revenir au menu precedent.
- CALL
Pour afficher l'information sur I'écran
- Curseur gauche/droit (menu réglage)
Pour se déplacer vers la gauche/la droite ou régler la rubrique sélectionnée dans le menu ou le volume.
- SELECT
Pour confirmer les sélections.
- VOL+/-
Pour augmenter ou diminuier le volume.
- INDEX
Pour afficher la page de contenu principale lors de la lecture du Télétexte en TV analogue.
- SUBPAGE
Naviguer à la page suivante du télétexte en mode TV analogue.
- HOLD
Pour arrerter le télétexte à la page actuelle en mode TV analogue.
- SIZE
Pour zoomer la page telétexte en TV analogue
- JAUNE
Selection de la page en mode télétexte TV analogue.
- BLEU
Selection de la page en mode télétexte TV analogue.
19. POWER
Pour commuter entre le mode veille et le mode marche.
20. S-MODE
Pour selectionner les modes de champ de son : Musique, Film, Nouvelles et Utilisateur.
21. SCALER
Change le format de l'image entre 4:3 et 16:9, Zoom1, Zoom2
22. MENU
Pour afficher le menu de paramétrage, différent dans les divers modes de source.
23. P-MODE
Pour selectionner le mode d'image : Standart, Dynamique, Doux, Utilisateur (non valide en mode VGA).
24. Curseur VERS LE HAUT / VERS LE BAS
Pour aller effectuer une selection vers le haut ou vers le bas dans le menu ou changer de chaine, valide en TV analogue.
25. CH+/-
Pour monter ou descendre de numero de programme, valide en TV analogue.
26. MIX
Pour afficher TV analogue et téléxte en même temps.
27. TEXT
Pour bloquer ou débloquer la fonction télétexte.
28. REVEAL
Pour afficher les informations de telétexte cachées en TV analogue.
29. CANCEL
Pour annuler le télétexte en TV analogue.
30. VERT
Selectionner la page en mode télétexte TV analogue.
31. ROUGE
Selectionner la page en mode télétexte TV analogue.

INSTALLATION DE LA BATTERIE
Retirer le couvercle du compartment à piles. Insérer deux piles SUM-4 (AAA) en veillant à faire coïncider les polarités avec les indications dans le compartment à piles comme suit :



VIE DES PILES
- Normalement, les piles peuvent etre utilisées un an.
- Si la télécommande ne fonctionne toujours pas quand elle est pres du capteur sur le télévisueur, remplaçer les piles.
Utiliser des piles SUM-4 (AAA).
REMARQUE
- Ne jamais utiliser des accumulateurs rechargeables.
- Ne jamais charger, court-circuiter, démonter ou chauffer les piles, ni les jeter au feu.
- Faire attention à ne pas faire tomber ou cogner la télécommande, cela pourrait l'endommager ou entraîner une défaillance.
- Ne pas mélanger piles neuves et piles usagées.
- Lorsque la télécommande n'est pas utilisé pendant une durée prolongée, sorter les piles pour éviter toute fuite de liquide. Avant d'insérer la pile neue, nettoyer l'électrolyte s'était eventuellement écoulé dans la télécommande.
- Si l'électrolyte s'écoule dans le corps de la pile, nettoyer celui-ci avec de l'eau.
ATTENTION :
Ranger les piles dans un endroit hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, consulter immédiatement le médecin.
Une fois que l'unité a été correctement positionnée / fixée, sur une table ou sur un mur, et que tous les cables, y compris le cordon d'alimentation, ont été connectés, la prochaine action est la suivante :
Appuyer sur le bouton [STANDBY] de la télécommande pourmettre l'unité en marche ; l'indicateur lumineux passera au vert. Vous pouvez Maintenant approucem les nombreuses propriétés de votre nouveau téléviseur.

SELECTION DE LA SOURCE
Il est possible de selectionner la source d'entrée en utilisant le menu de source. Appuyer sur le bouton [TV/AV] pour afficher le menu de la manière suivante :

La source actuelle est mise en surbrillance. Appuyer sur la touche [4/1] sur la télécommande ou
[ \text{[CH+/CH-]} ] du côté gauche de la TV LCD pour sélectionner ce que vous souhaitez puis appuyer sur la touche [4/5]
[VOL + / VOL]_- ou [SELECT] pour confirmer la seLECTION.
Cet apparéil est en mesure de mémoriser jusqu'à 100 chaînes (0 ~ 99). Sélectionner la châine désirée en appuyant sur [CH+/-] ou les touches numéroétées puis balayer et enregistrer les chaînes en mode manuel ou automatique.
En mode TV analogique, appuyer sur la touche [MENU] dans le menu principal et ce dernier sera affiché comme suit :
En appuyant sur la touche de la télécommande, il est possible de selectionner les rubriques du menu principal (les rubriques du menu principal sont "IMAGE", "SON", "REGLAGE TV ANALOG", "FONCTION"). Appuyer sur ou sur le bouton [SELECT] pour entrer dans la rubrique de menu respective.

IMAGE
Selectionner et le menu apparaitra comme suit : Appuyer sur la touche [a/v] pour effectuer une selection et sur la touche [a/b] pour régler.

| Rubrique | Description |
| MODE IMAGE | Sélection du mode image : "UTILISATEUR ", "STANDARD ", "DYNAMIQUE " et "DOUX". |
| LUMINOSITE | Pour régler la luminosité. |
| CONTRASTE | Pour régler le contraste. |
| SATURATION | Pour régler la saturation des couleurs. |
| TEINTE | Pour régler le ton de l'image, uniquement valide en N 3.58/N 4.43/PAL60 et mode écran avec fréquence de balayage vertical égale à 59,94. |
| NETTETE | Pour régler la netteté de l'image. |
| TEMP. COULEUR | Sélectionner le mode de température de couleur : 'NORMAL', 'CHAUD' et 'FROID' |
SON
Appuyer sur [▲/▼], Sélectionner " " et appuyer sur [▶] ou sur la touche [SELECT] pour entrer dans la section suivante :

Appuyer sur la touche [ / ] pour effectuer une selection et sur la touche [ / ] pour régler.
Cidessous la description des rubriques dans le son.
| Rubrique | Description |
| MODE SON | Sélection du mode son : "UTILISATEUR", "MUSIQUE", "FILM" et "NOUVELLES". |
| SRS | Sélectionne le mode SRS (« oui » ou « non »). |
| GRAVE | Pour régler les basses. |
| AIGU | Pour régler les aigus. |
| NICAM/A2 | Sélectionne le mode NICAM/A2 (consulter les notes). |
| BALANCE | Pour régler la balance des canaux droit et gauche. |
REMARQUE
Si vous estes en mesure de receivevoir les signaux Nicam/A2, proceder de la maniere suivante:
Sélectionner Nicam stéreo, canal mono ou bilingue en appuyant sur le bouton [NICAM] sur la télécommande. Si le signal Nicam/A2 est trop faible, cette unité passera automatiquement au canal mono.
Avec avoir selectionné le canal mono, « MONO » s'affichera sur l'écran; si bilingue I est selectionné, « DUAL I » sera affché; si bilingue II est selectionné, « DUAL II » sera affché; si stéreo est selectionné, « STEREO » sera affché.
La fonction Nicam/A2 est uniquement valide en mode TV analogue si le programme actuel est diffusé en Nicam/A2.
Appuyer sur [ / ] , selectionner"" et appuyer sur () ou sur la touche [SELECT] pour entrer dans la section suivante :

Appuyer sur la touche [A/V] pour effectuer une selection et sur la touche [A/B] pour régler.
| Rubrique | Description |
| CHAINE | Pour changer le numéro de châne. |
| SYSTEME COULEUR | Pour sélectionner le système de couleur : "AUTO", "PAL" et "SECAM". |
| SYSTEME SON | Sélectionne le système son : "B/G", "D/K", "I", "L". |
| REGL. FIN | Règle précisément la fréquence de la châne pour améliorer les effets de son et d'image. |
| AUTO | Pour balayer les programmes et les enregistrer automatiquement. |
| MANUEL | Pour balayer les programmes manuellement. |
| EDITOR CHAINE | Entrer dans le sous-menu pour régler le saut et l'inversion de châne. Consulter la page suivante. |
| RENOMMER CHAINE | Entrer dans le sous-menue pour éoperator le nom de châne. |
REMARQUE
Le système réglera automatiquement le « SYSTEME SON ». Dans certaines conditions particulières, le réglage du « SYSTEME SON » sera errone, procéder dans ce cas à un réglage manuel.
Le « SYSTÉME COULEUR » et le « SYSTÉME SON » dépendent du système de diffusion télévisuelle locale.
Si le système local est SECAM L, régler la « REGION » sur « FRANCE », cf. « FONCTION »
EDITER CHAIN
Selectionner « EDITER CHAINE » et le menu apparaître comme suit :

| Rubrique Description | |
| CHAINE | Pour sélectionner la chaîne actuelle ici. |
| SAUTER | Choix « oui » ou « non » . Oui rend la chaîne actuelle inaccessible lors de l'utilisation de la touche [CH+/-] pour naviguer parmi les chaînes. |
| INVERSER | Sélectionne ou entre le numéro de chaîne directement pour inverser avec la chaîne actuelle. |
| DEPLACER | Déplace la chaîne actuelle vers le numéro de chaîne de réglage. |
| ENREGISTRER | Mettre cette option en surbrillance et appuyer sur la touche [OK] pour confirmer l'inversion et la fonction de déplacement. |
RENOMMER CHAIN
Selectionner « RENOMMER CHAINE » et le menu apparaître comme suit :

Appuyer sur la touche [A/V] pour sélectionner la chaine. La chaine par défaut est la chaine active lors de l'entrée dans ce menu.
Chaque touche numérée sur la télécommande correspond à deux ou trois lettres.
Appuyer sur la touche [4] ou la touche numerotée pour effectuer la selection.
Le nom de la chaîne peut composer 5 lettres au maximum.
Appuyer sur la touche [MENU] pour quitter après avoir renomer la chaine. Le système memorisera automatiquement.
FUNCTION
Il est ici possible de paramétrer certaines configurations du système.
Appuyer sur [ / ] , selectionner " et appuyer sur [ / ] ou sur la touche [SELECT] pour entrer dans la section suivante :

Appuyer sur la touche [ / ] pour effectuer une seLECTION et sur la touche [ / ] pour régler.
| Rubrique | Description |
| LANGUE | Pour sélectionner la langue de l'interface. |
| TRANSPARENCE | Pour changer la transparence de l'interface. Elle peut être passé d'ARRET jusqu'àu niveau 6, soit 7 niveaux au total. |
| SOMMEIL | Pour régler la minuterie. |
| RAPPORT | 4:3 / 16:9 / ZOOM1 / ZOOM2. |
| REINIT | Pour réinitialiser toutes les valeurs à la valeur par défaut. |
| REGION | Pour régler la région télévisuelle analogue |
| ECON. D'ECRAN | Sélectionne l'économiseur d'écran (« oui » ou « non »). |
REMARQUE
Si le système local est SECAM L, la « REGION » doit être « France »
FONCTION DE TELETEXTE
La majorité des émetteurs télévisuels fournissant des informations télétextes gratuites, incluant les informations les plus récentes, les prévisions météorologiques, m la liste de programmes TV et des informations sur la bourse, etc. Il suffit d'entrer la page télétexte désirée selon le contenu télétexte.
AFFICHAGE TELETEXTE
Sélectionner la chaîne avec le signal télétexte ;
Appuyer sur le bouton [TEXT];
- Sélectionner la page correspondante selon les boutons colorés sur la télécommande.
Appuyer une nouvelle fois sur [TEXT] et l'écran affichera de nouveau le programme TV.
- SELECTION DE PAGE
Vous pouvez saisir 3 chiffres pour le numero de page que vous souhaitez visualiser avec les touches numerotées. Si le numero entre est invalide, il vous faut enterre de nouveau 3 chiffres corrects après avoir fini la saisie de ce numero.
Il est possible de feuilleter les pages en avant ou en arrriere avec la touche [CH + ]
- MODE MIX
Cette fonction permet de regarder la télévision et de dire les informations télétextes en même temps.
Quand une certaine page de télétexte est affichee, appuyer sur la touche [MIX] ; cela entrainera un affichage simultané de la TV et des informations télétextes.
Appuyer une nouvelle fois sur la touche [MIX] et seul le télétexte sera encore affché.
En mode mix, des lignes de perturbation apparaisent facilement sur les caractères télétexte, c'est pourquoit ce mode n'est pas recommandé.
Note: Appuyer sur la touche [CANCEL] pour quitter le télétexte.
VEROUILLER
Appuyer sur la touche [HOLD] verrouillera la page télétexte. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour annuler le verrouillage.
- INDEX
Appuyer sur la touche [INDEX] pour afficher la page de contenus. Entrer une page de télétexte déterminée en saississant les chiffres.
- ZOOM EN TELETEXTE
Lorsque la page de télétexte est affichee, il est possible de double-zoomer cette page de télétexte dans l'écran.
Appuyer sur la touche [SIZE] pour zoomer dans la moitié supérieure de la page de télétexte.
Appuyer sur la touche [SIZE] une nouvelle fois pour zoomer dans la moitié inférieure de la page de télétexte.
Appuyer une nouvelle fois sur cette touche pour revenir à l'affichage d'origine.
- MODE ECRAN
Appuyer sur la touche [REVEAL] pour afficher les informations télétexte cachées. Appuyer de nouveau sur cette touche pour annuler.
- TOUCHES COLOREES (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU)
Selectionner la page de télétexte correspondante avec les touches colorées.
MENUDESREGLAGESVIDEO
Le paramétrage de menu des modes SCART / COMPOSNTE est identique à celui du mode TV analogique, hormis la section . Vous la trouvez dans les pages précédentes.
REMARQUE
S'il n'y a pas d'entrée de signal dans TV, SCART, VGA, COMPOSNTE, l'écran affichera le message ci-dessous.
L'appareil passera automatiquement en mode veille si aucune entrée de signal n'est détectee pendant 5 minutes.
SCART PAS DE SIGNAL 4:50
- Si la source d'entrée est PERITEL, l'appareil identifiera automatiquement le signal RGB ou CVBS ; lorsque le signal RGB normal apparait, si la connexion PERITEL existe, l'appareil basculera automatiquement en mode PERITEL. Lorsque la prise PERITEL est débranchée, l'appareil repassera au mode précédent, il supporte aussi le mode channel plus.
L'appareil permet une utilisation en VGA avec une résolution maximale de 22^ :680× 1050,19^ :1440× 900 ce qui permet de l'utiliser comme écran pour un PC multimédia. Il peut être procédé au paramétrage suivant en mode VGA.
Appuyer sur la touche [MENU] pour entrer dans la section principale. Appuyer sur la touche [A/V] pour selectionner les sections puis sur [O]la touche [SELECT] pour entrer. Une fois que tout le paramétrage est effectué, appuyer deux fois sur la touche [MENU] et les données de paramétrage seront méorisées.
IMAGE
Appuyer sur la touche [ / ] puis sur et sur [] ou la touche [SELECT] pour entrer.

Appuyer sur la touche [4] pour régler la valeur de la rubrique.
| Rubrique Description | |
| LUMINOSITE | Pour ajuster la luminosité de l'image. |
| CONTRASTE Pour ajuster le contraste de l'image. | |
| TEMPERATURE COULEUR | Entrer le sous-menu pour régler la température de couleur de l'image. Appuyer sur [←/→] /SELECT ] pour entrer. |
| CONFIG AUTO Autoconfiguration de la position horizontal/vertical, de la phase et de la fréquence. Appuyer sur la touche [←/→] /SELECT] pour l'activer. | |
Ci-dessous le sous-menue de tempéature de la couleur.

Appuyer sur la touche [A] pour effectuer une selection et sur la touche [A] pour changer et régler.
| Rubrique | Description |
| TEMP. COULEUR | Sélectionner le mode de température de couleur : "Utilisateur", "Normal", "Chaud", "Froid". |
| ROUGE | Pour régler les valeurs de rouge de la température de couleur. |
| VERT | Pour régler les valeurs de vert de la température de couleur. |
| BLEU | Pour régler les valeurs de bleu de la température de couleur. |
SON
Appuyer sur la touche [ / ] puis sur et sur [] ou la touche [SELECT] pour entrer.

Le fonctionnement de la section de son ici est le même que dans le mode de TV analogique.
CONFIGURATION DU MONITEUR
Appuyer sur la touche [ / ] puis sur ^ et sur [] ou la touche [SELECT] pour entrer.

Appuyer sur la touche [4] pour effectuer une seLECTION et sur la touche pour régler.
| Rubrique Description | |
| PHASE Pour régler la phase | |
| FREQUENCY Pour régler la fréquence | |
| POSITION H Pour régier la position horizontally sur l'écran | |
| POSITION V Pour régier la position verticale sur l'écran |
REMARQUE
Lorsque le PC passera en mode veille, l'écran affichera ce qui est représenté à droite. L'appareil passera en mode veille sans entrée de signal pendant 5 minutes. Dans ce mode, l'indicateur restera en vert, mais l'écran sera mis hors service. Il peut être remis en service en reactivant le PC ou en appuyant sur les touches [MENU] ou [TV/AV] de la télécommande.
VGA
PAS DE SIGNAL
1:50
FUNCTION
Il est ici possible de paramétrer certaines configurations du système.
Appuyer sur [▲/▼], Sélectionner " " et appuyer sur [▲/▼] ou sur la touche [SELECT] pour entrer dans la section suivante :

Appuyer sur la touche [± / ] pour effectuer une seLECTION et sur la touche [± / ] pour regler.
| Rubrique Description | |
| LANGUE | Pour sélectionner la langue de l'interface. |
| TRANSPARENCE | Pour changer la transparence de l'interface. Elle peut être passé d'ARRET jusqu'àu niveau 6, soit 7 niveaux au total. |
| SOMMEIL | Pour régler la minuterie. |
| RAPPORT | 4:3 / 16:9 / ZOOM1/ ZOOM2. |
| REINIT | Pour réinitialiser toutes les valeurs à la valeur par défaut. |
| REGION | Invalide. |
| ECON. D'ECRAN | Sélectionne l'économiseur d'écran (« oui » ou « non »). |
Contrôler pour les causes des problèmes en concordance avec le tableau suivant avant de contacter le personnel de maintenance.
DEPANNAGE DE L'ECRAN
| Symptôme Causes | et correction |
| Ecran noir, indicateur lumineux étèint | ◆ Contrôler si le cordon d'alimentation est bien connecté, et si l'appareil est en service. |
| ◆ Contrôler si le cordon d'alimentation de l'appareil en entrée est bien connecté. ◆ Contrôler si l'appareil en entrée est bien en service. | |
| L'écran scintille, est instable | ◆ Contrôler si le signal de l'appareil en entrée répond aux specifications de cette unité |
| ◆ Contrôler l'ordinateur en mode de sortie : Contrôler le paramétrage du panneau de commande ◆ Si le paramétrage n'est pas en accord avec les specifications de cette unité, modifier le paramétrage de l'écran. | |
| ◆ Fréquence de balayage horizontale : 30 kHz 75 kHz ◆ Fréquence de balayage verticale : 50 Hz-75 Hz |
| Symptôme Causes | et correction |
| Impossible deMETRE en service | ◆ S'assurer que le cordon d'alimentation est bien connecté. |
| Pas de son | ◆ S'assurer que le cable audio est bien connecté. |
| ◆ Contrôler le volume | |
| ◆ S'assurer que rien n'est branché dans la prise casque | |
| Volume trop bas | ◆ Contrôler le volume |
| ◆ Si le volume est toujours trop bas après avoir régélé au maximum, contrôler si l'appareil en entree est correctement réglé. | |
| Image neigeuse | ◆ Antenne en entrée endommagée ou pas bien connectée. |
| Défaillance de la télécommande | ◆ Contrôler si la pile de la télécommande est vide. ◆ Contrôler que la pile est correctement installée. ◆ Contrôler l'éventuelle présence d'obstacles entre la télécommande et la fenêtre de réception de l'appareil. ◆ Contrôler que la fenêtre de réception n'est pas soumise à une forte lumière. |
SPECIFICATIONS
| ◆ LCD screen | Type | TFT color | |
| ◆ Frequency | Hor scanning frequency Ver scanning frequency Display color | 30 kHz -75 kHz 50 Hz ~75 Hz 16.7M color() | |
| ◆ Display mode | Recommended mode Max mode | 22": 1680X1050 / 19": 1440X900 | |
| Panel Life | Hours | 50,000 | |
| Input signal | Synchronous signal Video signal | H/V separation, TTL positive/negative; H/V composite, TTL positive/negative Green synchronous, 0.3Vp p,negative 0.7 Vp_p@75ohm | |
| TV/Video | Image system Audio system Video form | PAL/SECAM/NTSC(1n video mode) DK/I/BG/L CVBS、RGB, COMPONENT, VGA | |
| Power Supply | Adapter input Adapter output | ~100V-240V (50/60 Hz) =12V/4.5A | |
| Environmental factor | Working temperature Working humidity Storing temperature Storing humidity | 5 85~ °C 10 80%%. -20 45~ °C 5 95%%~ | |
| Audio parameter | Audio input Frequency response | Φ3.5 jack(L,R),0.5±0.3Vrms TV signal: 100 Hz 12 kHz(-3dB) AV: 100 Hz 15 kHz(-3dB)~ | |
ACCESSIONS
Veuillez consulter les accessoires suivants.

Mode d'emploi
Notice Facile