BRFD 2650 SSN - Réfrigérateur BLOMBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRFD 2650 SSN BLOMBERG au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur-congélateur avec distributeur d'eau et de glace |
| Marque | Blomberg |
| Modèle | BRFD 2650 SSN |
| Hauteur (sans emballage) | 185 cm / 72 3/4 pouces |
| Largeur (sans emballage) | 90,8 cm / 35 3/4 pouces |
| Profondeur (sans emballage) | 86,1 cm / 33 7/8 pouces |
| Hauteur (avec emballage) | 196,3 cm / 77 1/5 pouces |
| Largeur (avec emballage) | 104,9 cm / 41 1/5 pouces |
| Profondeur (avec emballage) | 95,2 cm / 37,4 pouces |
| Poids net | 130 kg / 286 lbs |
| Poids brut | 143,5 kg / 315,7 lbs |
| Réfrigérant | R600a (inflammable) |
| Système de refroidissement | Double système de refroidissement (trois circuits séparés) |
| Compartiment Multi Zone | Oui, réglable en mode congélateur ou réfrigérateur |
| Distributeur d'eau et de glace | Oui, avec eau, glaçons et glace pilée |
| Filtre à eau | Oui, interne, référence 4918450200, remplacement tous les 6 mois |
| Éclairage | LED bleue dans le bac à légumes (éclairage bleu) |
| Ioniseur | Oui, pour éliminer bactéries et odeurs |
| Filtre à odeurs | Oui, dans le conduit d'aération |
| Panneau de commande | Tactile, avec fonctions vacances, verrouillage, congélation rapide, etc. |
| Alarme porte ouverte | Oui, après 1 minute |
| Nettoyage recommandé | Carbonate dissous dans l'eau, toutes les 2 semaines |
| Sécurité enfants | Verrouillage des commandes et clé de porte (si équipé) |
| Durée de vie estimée | 10 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BRFD 2650 SSN BLOMBERG
Questions des utilisateurs sur BRFD 2650 SSN BLOMBERG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRFD 2650 SSN - BLOMBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRFD 2650 SSN de la marque BLOMBERG.
MODE D'EMPLOI BRFD 2650 SSN BLOMBERG
Manuel d'utilisation
Refrigerador
Manual del usuario

BRFD2650SS
BRFD2650SSN
BRFD2652SS

Veuillez d'abord lore ce manuel d'utilisation!
Cher client,
Merci de préférer un produit vous. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre apparéil, qui est de très bonne qualité et a été fabriqué suivant une technologie de pointe. Par conséquent, veuillez lire attentivement tout ce manuel d'utilisation ainsi que tous les autres documents y afférients, avant d'utiliser cet apparéil et conservez-le pour référence ultérieure. Si vous remettez cet apparéil à quelqu'un d'autre, remettez-lui également le manuel d'utilisation. Respectez les averissements et les mises en garde de ce manuel d'utilisation.
N'oubliez pas que le present manuel d'utilisation est également valable pour plusieurs autres modèles.
Les différences entre les differents modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Les symboles ci-après sont utilisés dans le manuel d'utilisation:
| i | Informations importantes ou astuces. |
| ! | Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété. |
| 4 | Avertissement relatif au chocolélectrique. |
| Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos Réglementations Nationales en Environnement. |
Table des matieres
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement 3
1.1 Sécurité générale. 3
1.1.2 Avertissement HCA 4
1.1.3 Pour les apparèils dotés d'un distributeur d'eau. 4
1.2 Utilisation prévue 5
1.3 Sécurité des enfants 5
1.4 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : 5
1.5 Conformité avec la directive LdSD : 6
1.6 Informations relatives à l'emballage 6
2 Notre Congélateur / réfrigérateur 7
3 Installation 8
3.1 Lieu d'installation approprié 8
3.2 Installation des cales en plastique. 8
3.3 Branchement electrique 9
3.4 Réglage des pieds 9
3.5 Ampoule 9
3.6 Avertissement - Porte ouverte. 10
3.7 Raccordement du système d'alimentation en eau 10
3.8 Connexion du tuyau d'eau au Congélateur / réfrigérateur 11
3.9 Connexion du tuyau d'eau au tuyau d'alimentation en eau principal. 11
3.10 Filtre a eau 11
3.10.1 Montage mural du filtré externe. 12
3.11 Pour que le calcul de la durée d'utilisation du filtré se fasse automatiquement 13
3.12 Avant de commencer à utiliser le distributeur d'eau/de glace. 14
3.13 Transport de l'appareil 15
4 Preparation 16
4.1 Mesures d'économie d'énergie. 16
4.2 Recommendations relatives au compartment des produits frais. 16
4.3Premiereutilisation 17
5 Utilisation de l'appareil 19
5.1 Bandeau indicateur 19
5.2 Double système de refroidissement 22
5.3 Congélation des produits frais. 22
5.4 Recommendations concerning la conservation des alimentes congelés 22
5.5 Disposition des denrées 24
5.6 Informations concerning la congélation. .24
5.7.1 Utilisation du distributeur 24
5.7.2 Fabrication des glaçons 25
5.8 Enlever les balconnets 25
5.9 Etagères en verre. 25
5.10 Compartment Zone fraîche 25
5.11 Bac à legumes. 26
5.12 Section pour Beurre et Fromages 26
5.13. Support à oeufs 26
5.14 Section centrale modulable 26
5.15 Compartiment de conservation Multi Zone 27
5.16 Récipient de conservation pivotant 28
5.17 Éclairage bleu 28
5.18 Ion 28
5.19 Filtre à odeurs 28
5.20 Utilisation du distributeur d'eau 28
5.21 Bac de dégivrage. 29
6 Entretien et nettoyage 30
6.1 Prévention des mauvaises odeurs. 30
6.2 Protection des surfaces en plastique 30
7Dépannage 31
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
Cette section comporte des instructions en matière de sécurité, qui vous permettront de vous protégger des blessures personnelles ou des dommages à la propriété. Si ces instructions ne sont pas observées, cela peut annuler la garantie.
1.1 Sécurité générale
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, par des personnes ne jouissant pas de toutes leurs facultés physiques, sensorielles et mentales ou qui manquent d'expérience et de connaissance, à condition qu'elles soient supervisées ou formées à l'utilisation sécurisée de ce produit et aux risques encourus. Les enfants ne doivent pas journer avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été exécutés par des enfants, à moins qu'ils ne soient supervisés par quelqu'un.
- Débranche le produit si une panne survient alors qu'il est en cours d'utilisation.
- Ne pas utiliser cet apparéil lorsqu'il est en panne, à moins qu'il ne soit réparé par le Prestataire de Services Agréé. Cette précaution permet d'éviter tout risque de chocolélectrique!
- Connectez cet apparéil à une prise avec mise à la terre, protégée par un fusible conforme aux valeurs figurant sur la plaque signalétique. Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié. Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de tout dommage survenu si vous utilisez cet apparéil sans le raccorder à une mise à la terre, conformément aux règlementations locales.
- Debranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
- N'aspergez pas l'appareil et n'y versez pas de l'eau lorsque vous le lavaze! Cette précaution permet d'éviter tout risque de chocolélectrique!
- Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées! Ne le débranchez jamais en tirant le cable, mais只会 en tenant la prise.
- Il est recommandé de nettoyer régulièrement le bout de la fiche à l'aide d'un chiffon sec.

- Évitez de brancher le Congélateur / réfrigérateur lorsque la prise de courant électrique a lâché.
- Ne connectez jamais votre Congélateur / réfrigerateur à des systèmes d'économies d'énergie. Ces systèmes sont nocifs pour l'appareil.
- Debranchez l'appareil lors des activités d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
- Confiez toujours les activités d'installation et de réparation au Prestataire de Services Agréé. Le fabriquant ne sera pas tenu responsable des dommages survenus suite à des activités effectuees par des personnes non autorisées.
- Ne mangez pas de cônes de crème glacée ou des glaçons immédiatement après les avoir sortis du compartment de congélation. Cela pourrait provoquer des engelures dans votre bouche!
- Ne touchez pas des alimentes congelés avec vos mains! Ils peuvent coller à vos mains!
- Ne posez pas de boissons en bouteilles ou en cannette dans le congélateur. Elles risquent d'exploser!
- N'utilisez jamais de vapeur ni de matériel de nettoyage à vapeur pour nettoyer ou décongeler le Congélateur / réfrigérateur. La vapeur entraînera un court-circuit ou un choc électrique étant donné qu'elle entraera en contact avec les parties électriques du Congélateur / réfrigérateur!
- N'utilisez pas d'outils mécaniques ou des méthodes autres que celles qui sont recommandées par le fabricant, pour accélérer le processus de décongélation.
- N'utilisez jamais les pieces de votre Congélateur / réfrigérateur telles que la porte et le tiroir, comme un support ou une marche. Une telle utilisation du produit peut l'emmener à balancer ou ses parties à s'endommager.
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- N'endommagez pas le circuit de refroidissement ou circule le liquide réfrigérant avec des outils de forage ou coupants. Le liquide réfrigérant qui pourrait s'échapper si les canalisations de gaz de l'évaporateur, les rallonges de tuyau ou les revêtements de surface étaient percés, peut irriter la peau et provoquer des blessures aux yeux.
- Ne couvrez ou n'obstruez pas les orifices de ventilation du Congélateur / réfrigérateur.
- Placez les boissons alcoolisées verticalément, dans des recipients convenablement fermés.
- N'utilisez pas de pulverisateur à gaz pres de l'appareil car cela pourrait cause un incendie ou une Explosion!
- Les articles inflammables ou les produits contenants des gaz inflammables (par ex.: aerosols) ainsi que les matériaux explosifs ne doivent jamais etre conserves dans I'appareil.
- Ne posez pas de recipients replis d'eau au dessus de l'appareil. L'eau qui se déverse sur un composant électrique peut entrainer des chocs électriques ou un risque d'accendie.
- Ne conservez pas les produits (vaccins, médicaments sensibles à la chaleur, matérielux scientifiques, etc.) qui nécessitent un contrôle de température précis, dans le Congélateur / réfrigerateur.
- Si l'appareil doit rester non utiliser pendant une longue période, débranchez-le et débarrasssez-le des alimentés.
- Si le Congélateur / réfrigerateur est éclairé par une lumière bleue, évitez de regarder cette luzière bleue à travers des apparils optiques.
- L'exposition du produit à la pluie, la neige, au soleil ou au vent présente des risques concernant la sécurité électrique.
- Dans les produits équipés d'un contrôle mécanique (thermostat), patientez 5 minutes au minimum avant de rebrancher l'appareil après l'avoir débranché.
-
Ne surchargez pas l'appareil. Si vous le faites, il peut tomber lorsque vous ouvrez sa porte et occasionner une blessure ou un dommage. Des problèmes similaires peuvent survenir si vous posez des objets sur l'appareil.
-
Si la porte du Congélateur / réfrigerateur est équipée d'une poignée, ne tenez pas cette poignée lorsque vous déplacez l'appareil. Dans le cas contraire cette poignée peut se desserrer.
- Faites attention à ce que vous main ou toute autre partie de votre corps ne se retrouvue pas coincée par les parties amovibles de l'appareil.
1.1.2 Avertissement HCA
Si le système de refroidissement de votre apparéil contient R600a :
Ce gaz est inflatable. Par conséquent, veuilles prendre garde à ne pas endommager le système de refroidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute source potentielle de flames susceptible de provoquer l'incendie de l'appareil. De même, placez le produit dans une piece aérée.
Ne tenez pas compte de cet averissement si le système de refroidissement de votre apparéil contient R134a.
| i | Si l'appareil est plutôt équipé d'un système de refroidissement contenant du gaz R134a, ignorez cet avertissement. |
| i | Vouss pouvez savoirquel type de gaz été utilisé lors la fabrication de votre apparéil en consultant la plaque signalétique qui se trouve dans la partie interieure gauche de l'appareil. |
| ! | AVERTISSEMENT: Ne jamais jeter le produit au feu. |
1.1.3 Pour les apparèils dotés d'un distributeur d'eau
- La pression de l'eau froide à l'entrée ne doit pas excéder 90 psi (6.2 bar). Si vous pression d'eau dépasse 80 psi (5,5 bar), utilisez une soupape de limitation de pression sur votre réseau de conduite. Si vous ne savez pas comment vérifie la pression de l'eau, demandez l'assistance d'un plombier professionnel.
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- S'il existe un risque d'effet coup de belier sur votre installation, utilisez systématiquement un équipement de protection contre l'effet coup de belier sur celle-ci. Consultez des plombiers professionnels si vous n'étés pas sur de la présence de cet effet sur votre installation.
- Ne l'installez pas sur l'entrée d'eau chaude. Prenez des précautions contre le risque de congélation des tuyaux. L'intervalle de fonctionnement de la température des eaux doit être de 33 F (0,6°C) au moins et de 100 F (38 C) au plus.
Utilisez uniquement de I'eau potable.
1.2 Utilisation prévue
- Cet apparéil est destiné à un usage menager. Il n'est pas indiqué pour une utilisation à des fins commerciales et ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles prévues.
- Il ne doit être utilisé que pour conserver des aliments.
- Le fabricant decline toute responsabilité pour les dégats causés par une utilisation ou un transport incorrect de l'appareil.
- Voiture apparéil a une durée de vie de 10 ans.
Pendant cette période, les pieces de rechange d'origine seront disponibles afin que l' apparéil fonctionne comme il se doit.
1.3 Sécurité des enfants
-
Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez ces matériaux d'emballage en lieu sur, hors de portée des enfants.
-
Les produits électriques sont dangereux pour les enfants. Eloignez les enfants de l'appareil lorsqu'il est allumé.
- Si la porte de l'appareil est équipée d'un verrou, gardez les clés de ce verrou hors de portée des enfants.

DANGER: Risque d'enfermentation pour les enfants. Avant de jeter notre ancien réfrigerateur ou congélateur:
- Retirez les portes.
- Laissez les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissant pas pénétrer facilement à l'intérieur.
1.4 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la

directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne).Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements electriques et electroniques (DEEE).Le present produit a ete fabrique avec des pieces et du materiel de qualite
supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptations au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas lemettre au rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique etlectronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche.
1.5 Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union europeenne. Il ne compte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
1.6 Informations relatives à l'emballage
- Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos Réglementations Nationales en Environnement. Ne mélangez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou d'autres déchets. Amenezles aux points de collecte des matériaux d'emballage, désignés par les autorités locales.

ATTENTION: Risque d'incendie ou d'explosion causée par la perforation du tuyau du réfrigerant; respectez attentivement les consignes de manutention. Réfrigerant inflammable utilise>.

DANGER: Risque d'incendie ou d'explosion. Refrigerant inflammable utilise. N'utilisez pas d'objets mécaniques pour dégivrer le réfrigerateur. Ne perfrez pas les tuyaux du réfrigerant

DANGER: Risque d'incendie ou d'explosion. Refrigerant inflammable utilisé. Ne doit être réparé que par le personnel de service qualifié. Pas de perforation Tuyau du réfrigerant.

ATTENTION: Risque d'incendie ou d'explosion. Refrigerant inflammable utilisé. Reportez-vous au manuel de réparation / guide de l'utilisateur avant toute tentative de dépannage de cet apparéil. Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées.

ATTENTION: Risque d'incendie ou d'explosion. La mise au rebut doit se faire conformément aux réglementations fédérales ou locales. Refrigerant inflammable utilisé.
2 Notre réfrigérateur

1- Compartiment Congélateur / réfrigerateur
2- Routeur de la section centrale modulable
3- Sections pour Beurre et Fromages
4-Turbine de ventilation
5- Etagères en verre
6- Bac à amuse-gueule
7- Support à oeufs
8- Étagère amovible
9- Filtre à odeurs
10- Compartiments Zone fraîche
11-Bac à légumes
12- Balconnets de la porte du compartment de réfrigeration
13- Récipient de conservation située sous l'étagère de la porte
14-Turbine de ventilation
15- Etagères en verre du compartment Multi Zone
16- Etagères de la porte du compartment réfrigerant
17- Sections relatives au stockage des alimentés dans le compartment Multi-Zone / Flexi Zone
18- Compartment Multi Zone
19- Compartment concélateur
20- Sections relatives au stockage des aliments congeles
21- Appareil à glaçons
22-Eclairagebleu
23- Section centrale modulable
24- Petitétagère de la portesituée au-dessus du tiroir à eau et à glaçons
25- Récipient de conservation de glaçons
26- Compartiment à glaçons
- EN OPTION

Les chiffres figurant dans ce manuel ne sont disponibles qu'a titre indicatif et peuvent ne pas correspondre exactement au produit. Si des pieces presentées ne sont pas incluses dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d'autres modèles.
3 Installation
Référez-vous au Prestataire de Services Agréé pour l'installation de cet apparéil. Pour qu'il soit pré à l'emploi, rassurez-vous que l'installation électrique soit correcte avant d'appeler le Prestataire de Services Agréé. Si tel n'est pas le cas, appelez unElectricien qualifié afin qu'il effectue les arrangements nécessaires.
| i | La préparation du site et de l'installation électrique sur le lieu de l'installation relevant de la responsabilité du client. |
| 4 | Ne branchez pas l'appareil pendant son installation. Sinon, cela pourrait entraîner la mort ou une blessure sévère! |
| 4 | AVERTISSEMENT : L'installation et les connexions ELECTriques de l'appareil doivent être effectuées par le Prestataire de Services Agréé. Le fabriquant ne sera pas tenu responsable des dommages survenus suite à des activités effectuees par des personnes non-authorisées. |
| ! | AVERTISSEMENT : Avant que le technicien ne procèle à l'installation, vérifie si l'appareil ne comporte pas de defaulted. Si tel est le cas, ne le faites pas installer. Les produits endommégés représentent un risque pour votre sécurité. |
| i | Rassurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas pincé ni écrasé lorsque vous remettez l'appareil en place après l'installation ou le nettoyage. |
3.1 Lieu d'installation approprié

- Choisissez un emplacement à partir duquel vous utiliserez l'appareil comportablement.
-
Installé l'appareil au moins à 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les jours, les faisceaux de chauffettere et les réchauds, et au moins à 5 cm des fours électriques. L'appareil ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ou place dans un endroit humide après l'installation.
-
Une ventilation d'air doit être aménagée autour du Congélateur / réfrigerateur pour obtenir un fonctionnement efficace. Si vous avez l'intention de poser l'appareil dans un renforcement, faites attention à laisser au moins 5 cm de distance entre le plafond et les parois laterales.
- Ne posez pas l'appareil sur des revêtements tels qu'un tapis ou de la moquette.
- Posez le Congélateur / réfrigerateur sur un sol de surface plane afin d'éviter les a-coup.
- N'installez pas l'appareil dans des endroits où la température est en-decade de 10^ / 50^ .

Si deux Congélateur / réfrigerateurs sont installés côte à cote, ils doivent être séparés d'au moins 4 cm.
3.2 Installation des cales en plastique
Les cales en plastique permettent de creer une distance afin que l'air circule entre l'appareil et le mur arrière. Insérez les 2 cales en plastique sur le couvercle de la ventilation arrrière, tel qu'illustré dans la figure suivante. Pour ce faire, retirez les vis qui se trouvent sur le produit et utilisez celles qui ont été fournies dans la même pochette.


Installation
3.3 Branchement électrique
Connectez cet apparéil à une prise avec mise à la terre, protégée par un fusible conforme aux valeurs figurant sur la plaque signalétique. Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de tout dommage survenu si vous utilisez cet apparéil sans le raccorder à une mise à la terre, conformément aux réglementations locales.
- Les branchements électriques doivent être conformes aux réglementations nationales.
- La prise du cable d'alimentation doit être facilement accessible après l'installation.
- Les informations relatives à la tension et au fusible ou au disjoncteur de protection autorisé figurent sur la plaque de signalisation fixée à l'intérieur du produit. Si la valeur actuelle du fusible ou du disjoncteur de protection disponible à la maison n'est pas conforme à celle indiquée sur la plaque de signalisation, faites installer un fusible approprié par un électricien qualifié.
- La tension spécifique doit être égale à votre tension de secteur.
- N'effectuez pas de connexion via les cables d'extension ou les multiprises.
| 4 | AVERTISSEMENT: Les câbles d'alimentation endommagés doivent être replacés par des Prestataires de Services Agréés. |
| 3 | AVERTISSEMENT: N'utilise pas cet apparéil lorsqu'il est en panne, à moins qu'il ne soit réparé par le Prestataire de Services Agréé! Cette précaution permet d'éviter tout risque de chocolélectrique! |
3.4 Réglage des pieds
Si après l'installation l'appareil est en déséquilibre, ajustez le pied. Si vous vous faites aider par quelqu'un pour légarement soulever le Congélateur / réfrigérateur, l'opération s'en trouvera simplifiée.


Tournez le pied avant afin d'équilibrer l'appareil.
Le côte où se trouve le pied s'abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s'élevé lorsque vous tournez dans le sens opposé.

3.5 Ampoule
N'essayez pas de la réparer vous-même, appelez plutôt un Prestataire de Services Agréé si les ampoules ne fonctionnent pas ou sont mal positionnées.
L'ampoule ou les ampoules prévue(s) dans cet apparéil n'est ou ne sont pas indiquée(s) pour l'éclairage de la piece. Au contraire, elle(s) a (ont) été installée (s) uniquement dans le but d'aider l'utilisateur à introduire les denrées alimentaires dans le réfrigerateur/congélateur en toute sécurité et de façon comfortable.

Installation
3.6 Avertissement - Porte ouverte (Cette fonction peut varier suivant le type de porte installé sur le produit et peut ne pas exister sur certains modèles.)
Un signal d'avertissement sonore retentit lorsque la porte du Congélateur / réfrigérateur reste ouverte pendant 1 minute. Cet avertissement s'arrête en refermant la porte est fermée ou en appuyant sur n'importe quel bouton de l'affichage.
3.7 Raccordement du système d'alimentation en eau
Selon le modele du Congélateur / réfrigerateur, vous pouvez le raccorder à une dame-jeanne ou à une conduite d'eau. Vous devez d'abord connecter le tuyau d'eau au Congélateur / réfrigerateur.
| i | Si vous utilisez une dame-jeanne, vous nevez également utiliser une pompe distincte. |
| ! | AVERTISSEMENT: Le Congélateur / réfrigérateur et la pompe, le cas échéant, doivent être débranchés pendant la connexion. |
| i | Il est possible que les parties suivantes ne soient pas fournies avec votre apparéil puisqu'elles ne sont pas nécessaires lorsque vous utiliser une dame-jeanne. |
Votre apparéil est fourni avec un filtré à eau interne prévu pour être utilisé à l'intérieur du réfrigérateur. Le numéro de référence du filtré est 4918450200. Il peut être utilisé lors de la commande des filtres de rechange.

3.8 Connexion du tuyau d'eau au Congélateur / réfrigérateur
- Faites glisser le raccord (b) sur le tuyau d'eau (a).
- Poussez fermement le tuyau d'eau vers le bas afin de le glisser sur le robinet d'arrivee d'eau (c).
- Serrez manuellement le raccord (c) afin de le sécuriser sur le robinet d'arrivée d'eau.

En principe, vous ne devez pas serrer le raccord avec un outil. Cependant, vous pouvez utiliser une clé ou des pince pour le serrer en cas de fuite.

3.9 Connexion du tuyau d'eau au tuyau d'alimentation en eau principal (sur certains modèles)
Si vous avez l'intention d'utiliser le Congélateur / réfrigérateur en le raccordant au tuyau d'alimentation en eau principal, vous devez installer un connecteur à valve standard dans l'installation d'eau froide de votre maison. Si cette valve est absente de votre apparéil ou si vous n'enétés pas sur, consultez un plombier qualifié.
3.10 Filtre à eau
(sur certains modèles)
Votre Congélateur / réfrigerateur peut être équipé d'un filtré externe ou interne, selon le modele. Pour installer le filtré à eau, suivez les instructions cédssous, renvoyant aux schémas fournis :
3.10.1 Montage mural du cadre externe

- Premièrement,CHOISISSEZ le lieu ou vous souhaitez monter le filtrre externe.
- Détérincez ensuite la distance entre le filtré et le robinet, et celle entre le filtré et l'entrée d'eau respectivement. Préparez les tuyaux suivant la longueur requise.
- Montez le kit de connexion du contrôle au mur en utilisant un tournevis et fixez le contrôle.


AVERTISSEMENT: Le filtré à eau doit rester debout comme indiqué dans l'image. Il est primordial de connecter correctement les tuyaux d'entrée et de sortie d'eau au filtré.
i Apre's avoir installe le filtre, evitez d'en boire les 10 premiers verres d'eau.
4 AVERTISSEMENT: Ne montez jamais le filtre sur le Congelateur / refrigerateur. Les tuyaux de refroidissement pourraient se perforer!
- Disposez le couvercle du filtre à eau dans le mécanisme et poussez-le vers l'avant afin de le fixer.
- Appuyez sur le bouton "Ice Off"itué sur le panneau d'affichage pour quitter ce mode.
i Le cadre a eau doit etre remplace tous les 6 mois.Lors du remplacement du cadre a eau, ou si vous ne comptez plus utiliser le cadre, enlevez-le tel qu'illustrer sur le schema et installez le couvercle de derivation.Assurez-vous que le mode Ice Off" est activé avant de retarder le cadre a eau.
AVERTISSEMENT: Le filtré à eau sert à nettoyer les corps étrangers dans l'eau. En conséquence, il ne débarrasse pas cette-ci des micro-organismes.
AVERTISSEMENT: Appuyez toujours sur le bouton Ice Off avant le remplacement du filtre à eau ou l'installation du couvercle de dérivation.
AVERTISSEMENT: Débranche l'année lors du remplacement du contrôle.
Installation
3.11 Pour que le calcul de la durée d'utilisation du contrôle se fasse automatiquement
(Pour les apparèils connectés au tuyau d'alimentation en eau principal et dotés d'un contrôle)
1- Branchez le Congélateur / réfrigerateur. Appuyez sur le (bouton de verrouillage) A de façon simultanée pour activer le verrouillage.
2- Puis appuyez sur les boutons suivants, l'un après l'autre.
Lorsque you appuyez sur les boutons dans l'ordre exact, le symbole du verrouillage disparaitra, le bip retentira pendant un court moment et l'indicateur d'avertissement de changement de filtre s'allumera. Lorsque you appuyez sur le bouton Avertissement de changement du filtre, le calcul automatique du temps d'utilisation s'active.

Si le calcul du temps d'utilisation du filtré est effectué automatiquement, l'indicateur d'avertissement de changement de filtrés allumera en quelques secondes après le branchement de l'appareil.
- Bouton Vacances
- Bouton de réglage de la température du Congélateur / réfrigérateur
- Bouton réglage de refroidissement rapide
- Bouton de réglage de la température de congélation


| i | La fonction de calcul automatique du temps d'utilisation du filtrtre n'est pas activée en usine. Elle doit être activée sur des appeareils dotés d'un filtrtre. |
| i | Si la même procédure se repète lorsque la fonction de calcul automatique du temps d'utilisation du filtrtre est activée, alors cette fonction sera annulée. |
3.12 Avant de commencer à utiliser le distributeur d'eau/de glace
- Si la pression de l'eau est inférieure à 1 barre ou si vous comptez utiliser une dame-jeanne, alors vous doivent utiliser une autre.
Le réseau d'alimentation en eau du Congélateur / réfrigérateur doit être raccordé au tuyau d'alimentation. Il ne doit pas être raccordé à un tuyau d'alimentation en eau chaude. - Vous ne pouvez pas obtenir d'eau lors du démarrage initiaI du Congélateur / réfrigérateur. Car le système comporte de l'air. Pour vider l'air du système, appuyez sur la broche pendant une à deux minutes jusqu'à ce que l'eau sorte du distributeur. Le débit d'eau peut être irrégulier au départ. Àpres que l'air ait été libéré du système, le flux de l'eau redeviendra normal.
- Lors de la première utilisation, vous devrez attendre pendant environ 12 heures afin que l'eau se refroidisse.
- Cela prendra environ 1 à 2 jours pour que le système produit la quantité de glace requise.
-
La pression de l'eau doit être comprise entre 1 et 8 barres pour un bon fonctionnement du distributeur de glace/d'eau. Pour cela, vérifie qu'un verre d'eau (100 cc) peut se replir en 10 secondes.
-
Les 10 premiers verres d'eau ne doivent pas etre consommés.
- Vous doivent attendre environ 12 heures avant d'obtenir de la glace du distributeur de glace pour la première fois. Au cas ou il n'y a pas suffisamment de glace dans le tiroir à glaçons, celle-ci ne pourrait probablement pas etre obtenue du distributeur de glace.
- Ne consommez pas les 30 premiers morceaux (3-4 Litres) de glaçons.
- Lorsque vous utilisez le filtrer pour la première fois, les premiers verres d'eau peuvent etre turbides. Ne consommez donc pas ces premiers verres d'eau.
- Si le distributeur d'eau reste non utilisé pendant une longue période, les 1-2 premiers verres d'eau peuvent être chauds.
- En cas de panne d'électricité ou de défaillance-temporaire pendant le fonctionnement duCongélateur / réfrigerateur, la glace peut fondre légèrement et ensuite se congeler à nouveau. Dans ce cas les glaçons peuvent se coller l'un à l'autre. Si cette panne ou défaillance est prolongée, la glace peut fondre, entrainant une fuite d'eau. Si vous rencontres un tel problème, videz et nettoyez le recipient à glaçons.
- Les glaçons peuvent coller l'un à l'autre si vous les laisssez dans le recipientpendant longtemps.
L'installation du système d'alimentation en eau du Congélateur / réfrigerateur doit être effectuee par un Prestataire de Services Agree.
Utilisez de l'eau potable lorsque vous souhaitez raccorder les tuyaux d'alimentation en eau à l'appareil.
Le système d'alimentation en eau de cet apparéil est concu pour fonctionner avec de l'eau uniquement. N'utilisez pas de boissons telles que les boissons rafraîchissantes, dans le système d'alimentation en eau. - Il est recommandé de déconnecter le raccordement d'eau si vous comptez passer une longue période sans utiliser le Congélateur / réfrigérateur, en raison de vacances ou pour des raisons similaires.
Installation
N'essayez pas de démonter l'assemblage du récipient à glaçons.
- N'essayez pas non plus de nettoyer cet assemblage sans l'enlever du Congélateur / réfrigérateur.
Lorsque you retirez de I'eau du distributeur d'eau, enlevez le verre situé à l'entrée 1 seconde après avoir relaché la gachette. Ainsi, I'eau contenue dans le système ne s'écoulera pas dans le plateau d'égoutage.
3.13 Transport de l'appareil
- Debranchez l'appareil avant de le transporter.
- Enlevez les raccordements d'eau.
- Mettez les plateaux, les accessoires, le bac à légumes, etc. en sécurité dans le Congélateur / réfrigerateur, à l'aide d'un ruban adhésif, avant de le reconditionner.

L'emballage doit'être fixé avec une bande adhésive forte ou des cordes solides, et les normes de transport indiquées sur l'emballage doivent être appliquées.

L'emballage et les matériaux de protection d'emballage doivent être conservés pour les évventuels transports.

AVERTISSEMENT: Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez ces matériaux d'emballage en lieu sur, hors de portée des enfants.
4 Préparation
4.1 Mesures d'économie d'énergie

Le branchement de l'appareil aux systèmes d'économie d'énergie électrique est risquant dans la mesure où il peut endommager le produit.
- Ne laissez pas les portes du Congélateur / réfrigerateur ouvertes pendant une durée prolongée.
- N'introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le Congélateur / réfrigérateur.
- Ne surchargez pas le Congélateur / réfrigerateur. La capacité de refroidissement diminuera lorsque la circulation de l'air à l'intérieur est entravée.
- Ne placez pas le Congélateur / réfrigérateur à des endroits exposés à la lumière directe du soleil. Installez l'appareil au moins à 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, les faisceaux de chaufferette et les réchauds, et au moins à 5 cm des fours électriques.
- Veiliez à conserver les alimentés se trouvant dans le Congélateur / réfrigerateur dans des recipients fermés.
- Vous pouvez charger une quantité maximale d'aliments dans le compartment Congélateur / réfrigerateur, en enlevant l'étagère ou le tiroir du compartment congélateur. La valeur de consommation énergétique déclarée du Congélateur / réfrigerateur a été déterminée lorsque l'étagère ou le tiroir du compartment congélateur a été enlevé et par la quantité maxime d'aliments charges. Il n'y avait risquè à utiliser une étagère ou un tiroir adapté aux formes et tailles des alimentés à congeler.
La décongélation des alimentés dans le compartment Congélateur / réfrigérateur permet de faire des économies d'énergie et de préserver la qualité des alimentés.

La température ambiente de la pierce ou vous installez le Congélateur / réfrigerateur doit être d'au moins 10^ / 50^ . Il n'est pas recommandé de faire fonctionner votre apparéil sous des températures inférieures.

L'intérieur du Congélateur / réfrigerateur doit être soignement nettoyé.

Si deux Congélateur / réfrigerateurs sont installés côte à cote, ils doivent être séparés d'au moins 4 cm.
4.2 Recommendations relatives au compartment des produits frais
- Faites attention à ce que les aliments ne touchent pas le capteur de température dans le compartment des produits frais. Pour que le compartment des produits frais conserve sa température ideale, le capteur ne doit pas être encombré par des aliments.
- Evitez d'introduire les aliments et les boissons chauds dans le Congélateur / réfrigerateur.


4.3 Première utilisation
Avant de commencer à utiliser cet apparéil, rassurez-vous que toutes les préparations sont effectuees conformément aux instructions containues dans les sections "Instructions importantes en matière de sécurité et d"environnement" et "Installation".
Nettoyez l'intérieur du Congélateur / réfrigérateur tel qu'indiqued dans la section « Entretien et nettoyage ». Rassurez-vous que l'intérieur est sec avant de l'utiliser.
- Branchez le Congélateur / réfrigerateur dans la prise murale terre. Lorsque la porte est ouverte, l'éclairage interieur s'allumera.
- Laissez le Congélateur / réfrigerateur en marche sans ymettre d'aliment,pendant 6 heures et n'ouvre pas ses portes à moins que cela soit juste nécessaire.

Vous remarquerez un bruit lorsque le compresseur se met en marche. Les liquides et les gaz intégrés au système du Congélateur / réfrigerateur peuvent également faire du bruit, que le comprisseur soit en marche ou non. Ceci est tout à fait normal.

Les parties antérieures du Congélateur / réfrigerateur peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. Ces zones doivent en principe être chaudes pour éviter tout risque de condensation.

| Hauteur (cm/inch)non arpenté | 185-72 3¼" |
| largeur (cm/inch)non arpenté | 90.8 -35 ¾" |
| profondeur (cm/inch)non arpenté | 86.1- 33 7/8" |
| Hauteur (cm/inch)rythme | 196.3-77 1/5" |
| largeur (cm/inch)rythme | 104.9 -41 1/5" |
| profondeur (cm/inch)rythme | 95.2-37.4" |
| Poids brut (Kg) / lbs | 143.5 - 315.7 |
| Poids mort (Kg) / lbs | 130 - 286 |
5 Utilisation de l'ordinateil
5.1 Bandeau indicateur
Le bandeau indicateur tactile de commande vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées au produit sans ouvrir la porte du réfrigerateur. Appuyez simplement sur le bouton approprié pour régler des fonctions.

1- Indicateur mode Economie
2- Indicateur de température du compartment de congestion
3- Indicateur de la fonction de réfrigération rapide
4- Indicateur de la température du compartment réfrigerateur
5- Indicateur de température du compartment Multi Zone
6- Bouton de réglage de température du compartment Multi Zone
7- Indicateur d'avertissement de changement de filtrre
8- Indicateur de Fonction Vacances
9-Voyant verrouillage des commandes
10-Vacances /^ - ^ Bouton de commutation
11-Bouton de verrouillage/Bouton d'advertissement d'annulation de changement de ligne
12- Bouton de réglage de température du compartment de réfrigeration
13- Bouton Refrigeration rapide
14- Indicateur d'etat de dysfonctionnement
15-Bouton de ngelation rapide
16- Bouton de réglage de température decompartiment de congélation
17- Indicateur Fonction Congélation rapide
18-Mode economie d'energie automatique
19- Bouton marche/arrêt de la machine à gaçons
20-Bouton de selection d'eau, glace pilée, cubes de glace
21- Indicateur d'eau, glace pilée, cubes de glace
22- Indicateur d'affichage marche / arrêt
23- Indicateur marche/arrêt de la machine à glaçons
- EN OPTION

Les chiffres figurant dans ce manuel ne sont disponibles qu'a titre indicatif et peuvent ne pas correspondre exactement au produit. Si des pieces générées ne sont pas incluses dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d'autres modèles.
1. Indicateur mode Economie
Il indique que le réfrigerateur fonctionne en mode d'économie d'énergie. Cet indicateur sera activé si la température du compartmenting concélateur est régée sur 10^ ou si le refroidissement à economie d'énergie est réalisé suite à l'activation de la fonction Eco-Extra.
2. Indicateur de température du compartment de congélation
Indique le réglage de température pour le compartmenté réfrigérateur.
3. Indicateur de la fonction de réfrigération rapide
Il indique que la fonction Refroidissement rapide est activée. Utilisez cette fonction lorsque vous placez de la nourriture dans le compartment réfrigerateur ou lorsque vous voulez refroidir rapidement vos denrées. Lorsque cette fonction est active, le réfrigerateur fonctionnera pendant 2 heures d'affilée. Pour annuler cette fonction, appuyez sur le bouton Quick Cool.
4. Indicateur de la température du compartmenté réfrigérateur
Indique le réglage de température pour le compartmenté réfrigérateur.
5. Indicateur de température du compartment Multi Zone
Indique le réglage de température pour le compartment de conservation Multizone.
6. Bouton de réglage de température du compartment Multi Zone
Vous pouvez régler le compartment Flexi Zone comme compartment de congélateur ou de réfrigérateur.
Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pourmettre le compartment Multi-Zone en modecongélateur ou réfrigérateur. Hors usine,ce compartment est en mode congélateur.
Temperatures pouvant etre regliees lorsqu'utilise comme concelateur:10,5,0,-5,-10,10...
Temperatures pouvant etre regles lorsqu'utilise comme refrigerateur:50,46,43,40,37,32,28, 21...
7. Indicateur d'ajretissement de changement de contrôle
Indique que le temps d'utilisation du filtré s'est écoulé.
8. Indicateur de Fonction Vacances
Il indique que la fonction vacances est en marche. Lorsque la fonction vacances est en marche, le signe "- - " apparait sur l'indicateur de température du compartment de congélation et l'on n'observe aucun refroidissement actif dans le compartment de réfrigération. Dans cette fonction, il est inapproprié de conserver les alimentés dans le compartment de réfrigération. Les autres compartments seront refroidis en fonction de la température définie pour leur fonctionnement. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton Vacances.
9. Voyant verrouillage des commandes
Utilisez cette fonction si vous ne souhaitez pas que les paramètres de température du réfrigerateur soient modifiés. Pour activer cette fonction, appuyez sur le bouton Verrouillage des commandes.
10. Vacances /°C-°F Boutonde commutation
Appuyez brievement sur ce bouton pour activer la fonction Vacances.
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes pour activer la fonction de commutation ^ C - ^
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction selectionnée.
11. Bouton de verrouillage / Bouton d'advertissement d'annulation de changement de contrôle
Appuyez brievement sur ce bouton pour activer la fonctionnalité de verrouillage. Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour éteindre le témoin d'advertissement du contrôle.
Le filtré de votre réfrigérateur doit être remplacez tous les 6 mois. Si vous respectez les instructions qui se trouvent à la Section 3.12, votre réfrigérateur calcule ce temps de façon automatique et l'indicateur d'advertissement de changement de filtré s'allume lorsque la durée d'utilisation du filtré arrive à son terme.
12. uton de réglage de température du compartment de réfrigération
Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compartment réfrigerateur à 46, 43, 40, 37, 46...respectivement. Appuyez sur ce bouton pour définir la température souhaitée pour le compartment du réfrigerateur.
13. Bouton Refrigeration rapide
Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction de refroidissement rapide. Appuyez sur les mêmes boutons pour désactiver cette fonction.
14. Indicateur d'etat de dysfonctionnement
Si le réfrigerateur ne refroidit pas correctement ou s'il y a un dysfonctionnement dans un capteur, cet indicateur sera activé.
Lorsque cet indicateur est activé, l'indicateur de la température du compartment de congélation affichera "E" et l'indicateur de température du compartment du réfrigerateur affichera des chiffres, par ex.: "1,2,3...". Ces chiffres fournissant des informations concernant tout dysfonctionnement, au personnel de maintenance.
15. Bouton de congélation rapide
Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction de condensation rapide. Appuyez sure même bouton pour désactiver cette fonction.
16. Bouton de réglage de température du compartment de congélation
Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compartment de congélation respectivement sur 10,5, 0, -5, -10.... Appuyez sur ce bouton pour définiter la température souhaitée pour le compartment du congélateur.
17. Indicateur Fonction Congélation rapide
Il indique que la fonction Refroidissement rapide est activée.
18. Mode économique d'énergie automatique
Par défaut, cette fonction est activée automatiquement.
Les voyageants DEL indicateurs s'eteindront et le produit fonctionnera en mode economie d'énergie. Si vous appuyez sur une touche ou ouvre la porte, de nouveau, ce mode s'activera automatiquement dans un-delai de 5 minutes.
19. Bouton marche/arrêt de la machine à glaçons
Il permet d'interrompree ou de reprendre le processus de formation de la glace.
20. Bouton de seLECTION d'eau, glace pilée, cubes de glace
Appuyez sur ce bouton lorsque vous pouze de l'eau, de la glace pilée ou des cubes de glace. Puis appuyez sur la gachette pour obtenir de la glace ou de l'eau à volonté.
21. Indicateur d'eau, glace pilée, cubes de glace
Selon votrechoix,lesoptionsEau,Glace pilée ou Cube de glace s'allument à l'écran.
22. Indicateur d'affichage marche / arrêt
L'écran s'allume pour indiquer qu'il est en marche ou en arrêt.
23. Indicateur marche/arrêt de la machine à glaçons
L'écran s'allume pour signaler la formation ou non de la glace.
Utilisation de l'ordinateil
5.2 Double système de refroidissement
Votre réfrigérateur est équipé de trois systèmes de refroidissement séparés, destinés à refroidir le compartment des alimentés frais et le compartment des alimentés congelés et le compartment multi zone. Ainsi, l'air et l'odeur du compartment des produits frais et du compartment des produits congelés ne sont pas mélangés. Grace à ce système de réfrigération séparée, les vitesses de réfrigération sont beaucoup plus élevées que pour des réfrigerateurs normaux. Par ailleurs, une économie d'énergie supplémentaire est fournie car la décongélation se fait individuellement.
5.3 Congélation des produits frais
- Enveloppez la nourriture ou la mesure dans un recipient alimentaire couvert avant de la placer dans le réfrigerateur.
- Laissez refroidir les aliments et les boissons à la température ambiente avant de les placer au réfrigerateur.
- Les denrées que vous souhaitez surgeler doivent être fraîches et en bon état.
- Il est conseilé de séparer les denrées en portions en fonction des besoin quotidiens de votre famille ou par repas.
- Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d'éviter qu'elles ne s'assentent, même si elles ne doivent être conservées que pendant une courte période.
- Les matérieliaux utilisés pour l'emballage doivent résister aux déchirures, au froid, à l'humidité, et doivent être imperméables aux odeurs, aux graisses et aux acides et être hermétiques. Par ailleurs, ils doivent être fermés correctement et être composés de matérieliaux simples d'utilisation et adaptations à un usage dans un congealateur.
-
Les denrées congelezées doivent être consommées immidiatement après leur décongélation et elles ne doivent jamais être recongelezées.
-
Ne congelez pas une quantité trop importante à la fois. La qualité des alimentés est réservée de façon optimale lorsqu'ils sont entièrement congelés aussi rapidement que possible.
- Le fait d'introduire des alimentés chauds dans le congeilateur entraine le fonctionnement du système de refroidissement en continu jusqu'à ce que les alimentés soient entièrement congelés.
5.4 Recommendations concerning la conservation des alimentés congeles
- Les alimentés surgelés que vous avez achétés doivent être conservés conformément aux instructions du fabricant sur les produits congeles pour un * * * *
compartiment des denrées congelées (4 étoiles). - Afin de veiller à ce que la qualité supérieure recherche par le fabricant et le détaillant des produits congelés soit atteinte, il convient de se rappeler les points suivants :
- Mettre les emballages dans le congelateur aussi rapidement que possible après achat.
Utilisation de l'ordinateil
| Réglage du compartment congélateur | Réglage du compartment réfrigérateur | Explications |
| -15°C /5°F 4°C/40°F | Voici le réglage normal recommendé. | |
| -18°C/ 0°F ou -21°C/- 5°F | 4°C/40°F | Ces réglages sont recommends lorsque la température ambiente dépasse 30 °C/86°F. |
| Congélation rapide | 4°C/40°F | Cet indicateur est utilisé lorsque vous foulez congelez vos denrées pendant une courte période. Le réfrigerateur returnera à son mode de fonctionnement précédent lorsque le processus sera terminé. |
| -15°C /5°F ou plus froid | 2°C/37°F | Utilisez ces paramètres si vous estimez que le compartment de réfrigération n'est pas assez frioid à cause de la chaleur ou des ouvertures / fermétures fréquentes de la porte. |
| -15°C /5°F ou plus froid | Réfrigération rapide | Utilisez cette fonction lorsque vous mettez de la nourriture dans le compartment réfrigérateur ou lorsque vous foulez refroidirrapidement vos denrées. Il est conseilé d'activer la fonction de réfrigération rapide pendant 4 à 8 heures de temps avant d'introduire les denrées. |
Utilisation recommandée temparature: FF: 4^ / 40^ Frz: -15°C/5 °F
Utilisation de l'ordinateil
- Assurez-vous que le contenu de l'emballage est étiquete et dated.
- Vérifiez que les mentions « à consommer avant le » et « à consommer de préférence avant le » figurant sur l'emballage sont respectées.
5.5 Disposition des denrées
| Clayettes du compartment congestion | Différentes denrées congelées comme de la viande, duoisson, des crèmes glacées, des légumes, etc. |
| Support à oeufs | Éufs |
| Clayettes du compartment de réfrigération | Nourriture dans des casseroles, assiettes couvertes et.Recipients fermés |
| Balconnets de la portedu compartment de réfrigération | Produits ou boisons de petite taille et sous emballage (comme du lait, des jus de fruits ou de la bière, etc.) |
| Bac à légumes | Fruits et légumes |
| Compartment Produits frais | Produits délicats (fromage, beurre, salami, etc.) |
5.6 Informations concernant la congélation
Les denrées doivent être congelezés le plus rapidement possible lorsqu'elles sont placées dans un réfrigérateur, afin de préserver leur qualité.
Vous pouvez conserver la fraîcheur de vos denrées pendant plusieurs mois (à des températures inférieures ou égales à -15°C/5°F. dans le surgélateur).

Il est conseilé de séparer les denrées en portions en fonction des besoin quotidiens de votre famille ou par repas.

Les denrées doivent être emballées hermetiquement afin d'éviter qu'elles ne s'assèchent, même si elles ne doivent être conservées que pendant une courte période.
- Matériaux nécessaires à l'emballage :
- Bande adhésive résistant au froid
- Etiquette autocollante
- Elastiques en caoutchouc
- Stylo
Les matériaux utilisés pour l'emballage des denrées doivent résister aux déchirures, au froid, à l'humidité, et doivent être imperméables aux odeurs, aux graisses et aux acides.
Il faut éviter que les denrées à congeler n'entrent en contact avec des aliments déjà congeçelés afin d'empecher le dégel partiel de ces aliments.

Les denrées congestées doivent être consommées immédiatement après leur décongélation et elles ne doivent jamais être recongelées.
5.7.1 Utilisation du distributeur (pour certains modèles)
- Pour enlever le récipient à glaçons, tournez le loquet situé au niveau de la poignée et sortez le récipient.
- Au moment de remettre le recipient, s'assurer que la spirale à l'intérieur est bien positionnée. Ne touchez à aucune partie amovible.
Le distributeur de glaçons ne fonctionnera pas si la porte du réfrigerateur est ouverte.
Lorsque you passez de l'option cubes de glace à l'option glace pilée, la glace pilée restant de l'opération precedente peut être distribuée.
Dans des circonstances normales, vous pouvez commencer à utiliser le distributeur de glaçons à pleine capacité après un jour.
Le distributeur de glaçons vous permet d'obtenir facilement les glaçons provenant du réfrigerateur.
Utilisation de l'appareil
5.7.2 Fabrication des glaçons
(pour certains modèles)
Remplissez le recipient à glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures.
Vous pouvez facilement recupérer vos glaçons en tordant légarement le recipient qui le contient.

5.8 Enlever les balconnets
Vous pouvez-retirer les balconnets afin de les nettoyer.Poussez le balconnet que vous souhaitez nettoyer vers le haut,afin de le retarder.
Ne retirez pas le balconnet lorsqu'il y'a de la nourriture.
Videz tout d'abord l'appareil de tout matériel.

5.9 Étagères en verre
Voussoupiezretirerlesbalconnetsafinde les nettoyer.Soyezprudentslorsqueyousrutirezles balconnetscarilspèsent.

5.10 Compartment Zone fraîche (pour certains modèles)
Les compartments zone fraîche vous permettent d'ajppréter des alimentés destinés à la congélation. Vous pouvez également utiliser ces compartments si vous souhaitez conserver vos alimentés à une température quelqueque peu inférieure à celle du compartment de réfrigération.
Vous pouvez augmenter le volume interne de votre réfrigerateur en enlevant le compartment Zone fraîche souhaïte.
Utilisation de l'ordinateil
- Poussez le compartment vers vous jusqu'à ce qu'il s'arrête.
- Soulevez ce compartment d'environ 1 cm et poussez-le vers vous pour l'enlever de son support.

5.11 Bac à légumes
Le bac à légumes du réfrigérateur a été spécialement conçu pour vous aider à保守 vos denrées au frais sans que celles-ci n'aient à perdre de leur humidité. C'est pourquoi en général, l'air frais circule d'avantage tout autour du bac à légumes. Enlevez les balconnets de porte alignés contre le bac à légumes avant d'enlever les bacs à légumes.

5.12 Section pour Beurre et Fromages (pour certains modèles)
Conserve des aliments tels que le beurre, le fromage et la margarine dans cette partie.

5.13. Support à oeufs
Vous pouvez installer le support a oeufs sur un balconnet de la porte ou de l'intérieur que vous souhaitez.
Ne placez jamais le support à oeufs dans le compartment de congélation.

5.14 Section centrale modulable
La section modulable centrale est destinée à empêcher l'air froid situé à l'intérieur du réfrigerateur de s'échapper. Un scellement est fourni lorsque les joints d'étanchéité qui se trouvent sur la porte se retrouvent à la surface de la section centrale modulable quand les portes du compartment réfrigerateur sont fermées.
Utilisation de l'ordinateil

La section centrale modulable est fermée lorsque la porte gauche du compartment réfrigerateur est ouverte. Pour déplacer la section centrale modulable, utilisez la partie en plastique qui s'y trouve lorsque vous fermez la porte. N'essayez pas de l'ouvrir avec la main.

Vous pouvez utiliser le compartment Multi Zone au mode souhaite, en le paramétrant aux températures du congelateur ou du réfrigerateur.
Selection du mode réfrigérateur
Appuyez sur le bouton de réglage de la température du compartment Multi Zone pour fixer la température entre 0 °C/32°F et 10 °C /50°F.

Vous pouvez conserver la charcuterie à 0^ / 32^ pendant une longue période.
Selection du mode congélateur Appuyez sur le bouton de réglage de la température du compartment Multi Zone pour fixer la température à -6 °C /21°F.

Vous pouze y conserver de la viande pendant jusqu'à 2 semaines à une température de -6 °C/21°F; vous pourrez alors les couper facilement à chaque utilisation.


La température requise est indiquée par une valve située dans la partie fermée (compartment du compresseur) à l'arrière du réfrigerateur. Pendant le fonctionnement de cet élément, des bruits similaires à leurs provenant d'une horloge analogique peuvent être audibles. Cela est normal et n'est pas un défaut.
Utilisation de l'ordinateil
5.16 Récipient de conservation pivotant
(pour certains modèles)
Cet accessoire a eté mis au point dans le but de renforcer les capacities des balconnets de porte.


Lorsque le recipient pivotant est ouvert, evitez de fermer la porte du réfrigerateur.

Ne surchargez pas le écipient de conservation pivotant en y mettant trop d'objets.
5.17 Éclairage bleu (pour certains modèles
Les bacs à légumes du réfrigérateur sont éclairés par une lumière bleue. Les denrées conservées dans les bacs à légumes continuant leur photosynthè grace aux effets de sa longueur d'onde et conservent ainsi leur fraîcheur et leur teneur en vitamines.

5.18 Ion (pour certains modèles)
L'air est ionisé au moyen du système d'ionisation qui se trouve dans le conduit d'aération du compartment réfrigerateur. Gréce à ce système, les bacteriées et les molécules en suspension dans l'air qui sont à l'origine de l'odeur sont supprimées.
5.19 Filtre à odeurs
(pour certains modèles)
Le filtré à odeurs place dans le conduit d'aération de l'appareil empêche la formation d'odeurs désagréables dans le réfrigérateur.
5.20 Utilisation du distributeur d'eau (pour certains modèles)

Il est tout à fait normal que les premiers verres d'eau tireés du distributeur soient chauds.

Si le distributeur d'eau n'est pas utilisé pendant une longue période, débarrasssez-vous des premiers verres d'eau afin d'obtenir de l'eau fraîche.
Lors de la première utilisation, vous devrez attendre pendant environ 12 heures afin que l'eau se refroidisse.
Pour obtenir de l'eau, selectionnez tout d'abord
l'options d'eau, appuyez ensuite sur la gachette.
Enlevez le verre peu de temps après avoir tiré sur la gachette.
En raison des exigences de fabrication du produit acheté,les blocs de glace se recoivent par intervals de 5 secondes. Il est donc normal que vous ne receviez pas de bloc de glace pendant les 5 premières secondes.
Utilisation de l'ordinateil



5.21 Bac de dégivrage (pour certains modèles)
L'eau qui s'écoule lors de l'utilisation du distributeur d'eau s'accumule dans le bac de dégivrage. Enlevez le plateau d'égoutage en le tirant vers vous ou en appuyant sur son bord (selon le modele). Retirez l'eau à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux.

La durée de vie de l'appareil est prolongée et les problèmes généralement rencontrés diminuents s'il est nettoyé à intervalles réguliers.

AVERTISSEMENT:Debranchez
I'appareil avant de le nettoyer.
- N'utilisez jamais d'essence, de benzène ou de matérieliaux similaires pour le nettoyage.
- N'utilisez jamais d'outils tranchants ou abrasifs, savon, produits de nettoyage domestique, dénergent et cirage pour le nettoyage.
- Dissolvez une cuillerée à café de carbonate dans un demi litre d'eau. Trempez un tissu dans cette solution et essorez-le soigneusement. Nettoyez soigneusement l'intérieur du Congélateur / réfrigerateur avec ce chiffon et ensuite avec un chiffon sec.
- Prenez soit de ne pas faire couler d'eau dans le logement de la lampe et dans d'autres éléments électriques.
- Si le Congélateur / réfrigerateur restera non utilisé pendant une longue période, débranchez-le, enlevez tous les alimentés qui s'y trouvent, nettoyez-le et laitudez la porte entrouverte.
- Vérifiez régulierement que les joints des portes sont propres. Si tel n'est pas le cas, nettoyez les.
- Pour-retirer les étagères de la porte ou à l'intérieur, videz-en tout le contenu.
Retirez les étagères de la porte en les tirant.
Après les avoir nettoyé, faites-les glisser du haut vers le bas pour les remettre en place.
- Ne jamais utiliser des produits nettoyants ou de l'eau contenant du chlore pour le nettoyage des surfaces externes et des pieces chromées du produit. Le chlore entraîne la corrosion de ces surfaces métalliques.
6.1 Prévention des mauvaises odeurs
Les matériaux susceptibles d'être à l'origine d'une odeur ne sont pas utilisés dans la fabrication de nos Congélateur / réfrigerateurs. Cependant, des conditions de conservation inappropriées et le non nettoyage de la surface interne du Congélateur / réfrigerateur tel que recommends peuvent vous amener à être confronté au problème d'odeur. Pour éviter ces odeurs, faites attention aux points suivants:
- Il est important d'entretenir la propriété du Congélateur / réfrigerateur. Les résidues d'aliments, les taches, etc. peuvent être à l'origine des odeurs. Par conséquent, nettoyez le Congélateur / réfrigerateur avec du carbonate dissout dans l'eau, tous les 15 jours. N'utilise jamais de détergent ou de savon.
- Conserve les denrées dans des recipients fermés. Les micro-organismes issus de recipients non fermés peuvent dégager des odeurs désagréables.
- Ne conservez jamais les alimentés dont la date de consommation est déjà dépassée et des alimentés poursuis dans le Congélateur / réfrigérateur.
6.2 Protection des surfaces en plastique
Ne placez pas d'huiles ou de plats huileux dans le Congélateur / réfrigerateur dans des recipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du Congélateur / réfrigerateur. Si vous versez ou éclaboussez de l'huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de l'eau chaude immEDIATement.
7 Dépannage
Veuillez vérifier la liste suivante avant d'appeler le service après-vente. Cela peut vous faire economiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d'un défaut de fabrication ou d'utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas générées sur votre produit.
Le Congélateur / réfrigerateur ne fonctionne pas.
- La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise. >>> Insérez correctement la fiche dans la prise.
- Est-ce que le fusible ou la douille de raccord du Congélateur / réfrigérateur sont connectés ou est-ce que le fusible principal a sauté ? >>> Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi interieure du compartment Congélateur / réfrigérateur. (MULTIZONE, COOL CONTROL et FLEXI ZONE).
- La température ambiente est très froide. >>>> N'installez pas le Congélateur / réfrigerateur dans des endroits où la température peut être inférieure à 10 °C.
- La porte a ete ouvertesoonent. Evitez d'ouvrir et de femer la porte du Congelateur / refrigerateur souvenir.
- L'environnement est très humide. >>>> N'installez pas votre Congélateur / réfrigerateur dans des endroits très humides.
- La nourriture contenant du liquide est conservée dans des recipients ouverts. >>> Conservez les aliments comptant des liquides dans des recipients fermés.
- La porte du Congélateur / réfrigerateur est laissée entrouverte. >>>> Ne laissez pas les portes du Congélateur / réfrigerateur ouvertes pendant une durée prolongée.
- Le thermostat est régé à un niveau très froid. >> Réglez le thermostat à un niveau adaptable.
Le compresseur ne fonctionne pas.
- Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigerant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le Congélateur / réfrigerateur recommencerà à fonctionner normalement après 6 minutes environ. Veuillez contacter le Prestataire de Services Agree si le Congélateur / réfrigerateur ne redémarre pas après cette période.
- Le Congélateur / réfrigérateur est en mode de dégivrage. >> Cela est normal pour un Congélateur / réfrigérateur à dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se déclenché régulièrement.
- Le Congélateur / réfrigerateur n'est pas branché à la prise. >>> Assurez-vous que la prise est branchée à la prise murale.
- Les réglages de température ne sont pas effectuels correctement. >>> Sélctionnez la température appropriée.
- Il y a une panne de courant. >> Le Congélateur / réfrigérateur recommence à fonctionner normalement après le retour du courant.
Le niveau sonore augmente lorsque le Congélateur / réfrigérateur est en marche.
Dépannage
- Les caractéristiques de performance du Congélateur / réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiente. Cela est normal et n'est pas un défaut.
Le Congélateur / réfrigérateur fonctionne féquèment ou pendant de longue périodes.
- Voitre nouveau Congélateur / réfrigerateur est peut être plus large que l'ancien. Les grands Congélateur / réfrigerateurs duront plus longtemps.
- La température de la piece est probablement élevé. >> >> Il est normal que l'appareil fonctionne pendant plus longtemps quand la température ambiente est élevé.
- Le Congélateur / réfrigerateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir été charge de denrées alimentaires. >> Quand le Congélateur / réfrigerateur a été branché ou rempli avec de la nourriture récemment, il prendra plus de temps pour atteindre la température régée. Ce phénomène est normal.
- D'importantes quantités de denrées chaudes ont peut être étèintroduites dans le Congélateur / réfrigérateur récemment. >> Ne mettez pas de nourriture chaude dans le Congélateur / réfrigérateur.
- Les portes ont peut être été ouvertes féquèment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >>>L'air chaud qui entre dans le Congélateur / réfrigerateur le fait fonctionner pendant de plus longues périodes. N'ouvre pas les portes féquèment.
- La porte du congélateur ou du Congélateur / réfrigérateur est probablement entrouverte. >>>
Vérifiez que les portes sont bien fermées. - Le Congélateur / réfrigerateur est régle à une température très BASSE. >>> Réglez la température du Congélateur / réfrigerateur à un degré supérieur et attendez jusqu'à ce que la température soit bonne.
Le joint de la porte du Congélateur / réfrigerateur ou du congélateur peut être sale, déchiré, rompu ou mal en place. >> Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommagé/déchiré fait fonctionner le Congélateur / réfrigerateur pendant une période de temps plus longue afin de conserver la température actuelle.
La température du congélateur est très BASSE alors que celle du Congélateur / réfrigérateur est correcte.
- La température du congélateur est régée à une température très BASSE. >> Réglez la température du congélateur à un niveau supérieur et vérifiez.
La température du Congélateur / réfrigérateur est très BASSE alors que celle du congélateur est correcte.
- La température du Congélateur / réfrigerateur est régée à une température très BASSE. >>> Réglez la température du Congélateur / réfrigerateur à un degré supérieur et vérifiez.
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartment de réfrigération sont congelées.
- La température du Congélateur / réfrigerateur est régée à une température très BASSE. >> Réglez la température du Congélateur / réfrigerateur à un niveau inférieur et vérifie.
S'il y a de l'humidité entre les deux portes du réfrigerateur, désactivez la fonction « Économie d'énergie »
La température dans le Congélateur / réfrigérateur ou le congélateur est très élevé.
- La température du Congélateur / réfrigerateur est régée à une température très BASSE. >>> Le réglage du Congélateur / réfrigerateur a un effet sur la température du congelateur. Changez les températures du Congélateur / réfrigerateur ou congelateur et attendez jusqu'à ce que les compartments atteignent une température suffisante.
- Les portes ont peut être étée ouvertes féquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >> N'ouvre pas les portes féquemment.
La port est entrouverte. >> Refermez complètement la porte. - Le Congélateur / réfrigerateur a été branché ou rempli avec de la nourriture récemment. >>> Ce phénomène est normal. Quand le Congélateur / réfrigerateur a été branché ou rempli avec de la nourriture récemment, il prend plus de temps pour atteindre la température réglée.
- D'importantes quantités de denrées chaudes ont peut être étèintroduites dans le Congélateur / réfrigérateur récemment. >>>> Ne mettez pas de nourriture chaude dans le Congélateur / réfrigerateur.
Dépannage
Vibrations ou bruits
- Le sol n'est pas plat ou stable. >>>>Si le Congélateur / réfrigerateur balance quand il est déplace lentement, équilibrrez-le en ajustant ses pieds. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le Congélateur / réfrigerateur.
- Les éléments placés sur le Congélateur / réfrigerateur peuvent faire du bruit. >>> Enlevez les éléments du haut du Congélateur / réfrigerateur.
Le Congélateur / réfrigérateur produit des bruitssemblables à de l'eau qui coule, à la pulverisation d'un liquide, etc.
- Des écoulements de gaz et de liquides surviennent dans le Congélateur / réfrigérateur, de par ses principes de fonctionnement >> Cela est normal et n'est pas un défaut.
Un sifflement sort du Congélateur / réfrigérateur.
- Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le Congélateur / réfrigérateur. Cela est normal et n'est pas un defaulted.
Condensation sur les parois interieures du Congélateur / réfrigérateur.
- Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n'est pas un defaulted.
- Les portes ont peut être été ouvertes féquèment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >> N'ouvre pas les portes féquèment. Fermez-les si elles sont ouvertes.
La porte est entrouverte. >> Refermez complètement la porte.
De l'humidité est presente à l'extérieur ou entre les portes du Congélateur / réfrigérateur.
- Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ici est tout à fait normal par un temps humide. >>> Lorsque l'humidité est faible, la condensation disparaitra.
Présence d'une mauvaise odeur dans le Congélateur / réfrigérateur.
- Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>> Nettoyez l'intérieur du Congélateur / réfrigérateur avec une éponge, de l'eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau.
- Certains récipients ou matériaux d'emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>> Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériel d'emballage.
- Les denrées sont mises au Congélateur / réfrigérateur dans des recipients sans couvercle. >>> Conservez les denrées liquides dans des recipients fermés. Les micro-organismes issus de recipients non fermés peuvent dégager des odeurs désagréables.
- Enlevez les alimentés périmés et poursuis du Congélateur / réfrigérateur.
La porte ne se ferme pas.
- Des recipients empêchent la fermeture de la porte. >>> Remplacez les emballages qui obstruient la porte.
- Le Congélateur / réfrigérateur n'est pas complètement vertical sur le sol. >>> Ajustez les pieds pour équilibrer le Congélateur / réfrigérateur.
Le sol n'est pas plat ou solide. >> Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le Congélateur / réfrigerateur.
Les bacs à légumes sont coincés.
- Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. >>> Disposez à nouveau les denrées dans le tiroir.

AVERTISSEMENT: Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème même après avoir suivi les instructions données dans cette section, consultez votre revendeur ou un Prestataire de Services Agree. N'essayez jamais de réparer un produit non fonctionnel vous-même.
DECLARATION DE GARANTIE POUR LES REFRIGERATEURS BLOMBERG
Les garanties offertes par Blomberg dans ces déclarations s'appliquent uniquement aux réfrigerateurs Blomberg vendus à l'acheteur ou propriété original aux États-Unis et au Canada. La garantie n'est pas transférable. Pour obtenir un service de garantie, veuillez contacter votre distributeur le plus pres tel que listede par province. Vous aurez besoin du numéro de modulo du réfrigerateur, du numéro de série, du nom et de l'adresse du détaillant où vous l'avez acheté ainsi que de la date d'achat et de la date d'installation. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre. De plus, assurez-vous d'enregistrer votre produit pour la garantie au www.blombergappliances.com.
1 an (*) de garantie complète à partir de la date de la première installation
Blomberg réparera ou remplacera sans frais pour le consommateur toutes pieces défectueuses du réfrigerateur si utilisé sous des conditions domestiques normales (la garantie est annulée si le produit est utilisé à des fins commerciales par ex. gites touristiques, centre de soins, etc.). Le service doit aussi être effectué par une agence de service autorisée par Blomberg. (Les défauts de fabrication apparents doivent être signalés en dedans de 10 jours ouvrables de l'installation). 1 an de garantie sur les accessoires, pour les pieces seulement et n'inclut pas la main d'oeuvre.
2 ans ^+ + de garantie a compter de la date de la première installation (pièces uniquement) Blomberg réparera ou remplacera toute pièce sans aucun frais pour le consommateur pour tout défaut de matière ou de fabrication à l'origine du dommage ou de la défaillance de ces éléments. Le réfrigerateur doit avoir été utilisé dans des conditions normales domestiques et non commerciales tel que mentionné ci-dessus. (Le coût de la main d'oeuvre est à la charge du consommateur).
2-5 ans (^,^*) de garantie limitee a partir de la date de la premiere installation
(pieces seulement 2-5 ans). Blomberg réparera ou remplacera tous les compresseurs, évaporateurs, condenseurs et déshydrateurs sans frais pour le consommateur si des vices de matérielux ou de main d'oeuvre ont causés des dommages ou des défaillances de ces composants.
Le réfrigerateur devra avoir été utilisé sous des conditions domestiques normales et non commercialement (Les frais de main d'oeuvre sont la responsabilité du consommateur).
Exonérations de garantie et exclusions :
La garantie ne couvre pas les frais de service d'un agent de service autorisé pour corriger des problèmes d'installation, électriques ou l'instructionEducationnelle sur l'utilisation du réfrigérateur. La garantie ne couvre pas non plus les défectuosités ou les dommages causés par une catastrophe naturelle ( comme des tempêtes, des inondations, des incendies, des coulées de boue, etc.), des dommages causés par l'utilisation du réfrigérateur dans des buts autres que ceux pour lesquels il a eté concu, mauvaise utilisation, abus, accident, alteration, mauvaise installation, entretien, frais de déplacements, appeils de service en dehors des heures de service normales, ramassage et livraison, toute perte d'aliments à cause d'une défectuosité du produit, service non autorisé ou personne de service non autorisée.
Ce produit a subi des tests complets et a eu des inspections d'assurance de qualite officiels avant de quitter le site de fabrication original. Les conditions de garantie pour cet electromenager Bomberg n'est pas valide si le produit a ete altere, tripote, modifie, si des pioces supplémentaires ont ete assemblées, fixees et reemballaes par un distributeur autorise, une personne d'entretien, un detaillant de pierce partie, un revendeur ou par toute(s) autre(s) personne(s) non autorise(s).
DANS LA LIMITE DE CE QUI EST AUTORISÉ PAR LA LOI, CETTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTS, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. BLOMBERG DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CE QUI A TRAIT À LA QUALITÉ DE CE PRODUIT SAUF MENTION CONTRAIRE DANS CETTE DÉclaration DE GARANTIE. BLOMBERG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ QUAND À L'ADAPTATION DU PRODUIT POUR TOUT BUT PARTICULIER POUR LEQUEL VOUS POURRIEZ ACHETER CE PRODUIT, SAUF MENTION CONTRAIRE DANS CETTE DÉclaration DE GARANTIE.
Blomberg n'assume aucune responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs. De tels dommages incluent, mais sans s'y limiter, la perte de profits, la perte d'épargnes ou de revenus, la perte de l'utilisation du réfrigerateur ou de tout équipement associé, le coût du capital, le coût de tout équipement substitut, installations ou services, pannes, les réclamations de tiers, et des dommages à la propriété. Certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
() La date d'installation refère à la date d'achat ou à 5 jours ouvrables après la livraison du produit à la maison, la plus tardive de ces deux dates prévalant.
(*) Les pièces replacées assumeont l'identité des pièces originales + leur garantie originale.
Aucune autre garantie. Cette déclaration de garantie est la garantie complète et exclusive du fabricant. Aucun employé de Blomberg ou autres tiers n'est autorisé à faire des déclarations de garantie en plus de celles énoncées dans cette Déclaration de garantie.
Veuillez conserver cette carte de garantie, manuel d'utilisation et votre reçu de caisse pour reference future.
COMMENT OBTENIR UN SERVICE
Veuillez contacter le distributeur pour votre province tel que listed sur la Liste de contact des distributeurs, ou appelez notre numero sans frais au 1 800 459 9848 pour etre dirigé vers un Agent de service Blomberg.