BSBS 2230 SS - Réfrigérateur BLOMBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSBS 2230 SS BLOMBERG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 223 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 177 x 54 x 60 cm |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs dans le congélateur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Éclairage LED, thermostat réglable |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Sécurité | Verrouillage de porte |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BSBS 2230 SS BLOMBERG
Questions des utilisateurs sur BSBS 2230 SS BLOMBERG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSBS 2230 SS - BLOMBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSBS 2230 SS de la marque BLOMBERG.
MODE D'EMPLOI BSBS 2230 SS BLOMBERG
Manuel d'utilisation
Refrigerador
Manual del usuario

BSBS2230SS
Veuillez d'abord dire manuel d'utilisation!
Nous aimerions que vous soyez entierement satisfait de notre apparéil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux.
À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet apparéil, et conservez-le pour références ultérieures. Si vous offrez cet apparéil à une autre personne, remettez-lui également le manuel d'utilisation.
Le manuel d'utilisation garantit l'utilisation rapide et securisée du réfrigérateur.
- Veuillez lire le manuel d'utilisation avant d'installer et d'utiliser le réfrigérateur,
- Respectez toujours les instructions de sécurité en vigueur,
Tenez le manuel d'utilisation a portee pour refrences ulterieures,
Veuillez dire tous les autres documents fournis avec l'appareil,
Veuillez notes que ce manuel d'utilisation peut se rapporter à plusieurs modèles de cet apparéil. Le manuel indique clairément toutes les différences entre les modèles.
Symboles et commentaires
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation :
| i | Informations importantes et renseignements utiles, |
| ! | Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété, |
| 4 | Risque d'électrocution, |
| L'emballage de l'appareil a été fabriqué à partir de matérieliaux recyclables, conformément à la législation nationale en matière d'environnement, |
Table des matieres
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement 3
1.1 Sécurité générale 3
1.1.2 Avertissement HCA 4
1.1.3 Pour les apparèils dotés d'un distributeur d'eau. 4
1.2 Utilisation prévue. 5
1.3 Sécurité des enfants 5
1.4 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : 5
1.5 Conformité avec la directive LdSD : 5
1.6 Informations relatives à l'emballage. 5
2 Refrigerateur 7
3 Installation 8
3.1. Lieu ideal d'installation 8
3.2. Fixation des cales en plastique. 8
3.3. Réglage des pieds. 9
3.4. Branchement électrique 9
3.5. Raccordement du système d'alimentation en eau 10
3.6. Connexion du tuyau d'eau au Congélateur / réfrigérateur 11
3.7. Connexion du tuyau d'eau au tuyau d'alimentation en eau principal. 11
3.8. Filtre a eau 11
4 Preparation 12
4.1.Moyens d'économiser l'énergie. 12
4.2.Premiereutilisation 12
4 Preparation 13
5 Utilisation de l'ordinateil 14
5.1.Panneauindicateur 14
5.2. Activation de l'avertisseur pour le remplacement du filtré à eau 22
5.3. Récupération de glace ou de l'eau 23
5.4. Plateau de dégivrage 23
5.5. Compartiment zéro degré 24
5.6.Bac à legumes 24
5.7.Voyant lumineux bleu 24
5.8.loniseur 24
5.9.Filtre aodeurs 24
5.10.Machinea glaconsIcematic et bacaglacons 25
5.11.Machinea glacons 25
5.12.Congélation des alimentés frais 27
5.13. Recommendations relatives à la conservation des alimentés congeles 27
5.14. Informations relatives au congélateur . . . 27
5.15. Position des alimentes 28
5.16. Alerte ouverture de porte 28
5.17. Éclairage interne 28
6 Entretien et nettoyage 29
6.1. Prévention des mauvaises odeurs 29
6.2. Protection des surfaces en plastique 29
7Dépannage 30
1 Instructions importantes en matière de sécurité et
d'environnement
Cette section comporte des instructions en matière de sécurité, qui vous permettront de vous protégger des blessures personnelles ou des dommages à la propriété. Si ces instructions ne sont pas observées, cela peut annuler la garantie.
1.1 Sécurité générale
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, par des personnes ne jouissant pas de toutes leurs facultés physiques, sensorielles et mentales ou qui manquent d'expérience et de connaissance, à condition qu'elles soient supervisées ou formées à l'utilisation sécurisée de ce produit et aux risques encourus. Les enfants ne doivent pas jourer avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été exécutés par des enfants, à moins qu'ils ne soient supervisés par quelqu'un.
- Débranche le produit si une panne survient alors qu'il est en cours d'utilisation.
- Ne pas utiliser cet apparéil lorsqu'il est en panne, à moins qu'il ne soit réparé par le Prestataire de Services Agréé. Cette précaution permet d'éviter tout risque de chic électrique!
- Connectez cet apparéil à une prise avec mise à la terre, protégée par un fusible conforme aux valeurs figurant sur la plaque signalétique. Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié. Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de tout dommage survenu si vous utilisez cet apparéil sans le raccorder à une mise à la terre, conformément aux règlementations locales.
- Debranche l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
- N'aspergez pas l'appareil et n'y versez pas de l'eau lorsque vous le lavaze! Cette précaution permet d'éviter tout risque de chocolélectrique!
- Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées! Ne le débranchez jamais en tirant le cable, mais只会 en tenant la prise.
- Il est recommandé de nettoyer régulierement le bout de la fiche à l'aide d'un chiffon sec.

- Évitez de brancher le Congélateur / réfrigérateur lorsque la prise de courant électrique a lâché.
- Ne connectez jamais votre Congélateur / réfrigerateur à des systèmes d'économies d'énergie. Ces systèmes sont nocifs pour l'appareil.
- Debranchez l'appareil lors des activités d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
- Confiez toujours les activités d'installation et de réparation au Prestataire de Services Agréé. Le fabriquant ne sera pas tenu responsable des dommages survenus suite à des activités effectuees par des personnes non autorisées.
- Ne mangez pas de cônes de crème glacée ou des glaçons immédiatement après les avoir sortis du compartment de congélation. Cela pourrait provoquer des engelures dans votre bouche!
- Ne touche pas des alimentes congelés avec vos mains! Ils peuvent coller à vos mains!
- Ne posez pas de boissons en bouteilles ou en canettes dans le congelateur. Elles risquent d'explorer!
- N'utilisez jamais de vapeur ni de matériel de nettoyage à vapeur pour nettoyer ou décongeler le Congélateur / réfrigérateur. La vapeur entraînera un court-circuit ou un choc électrique étant donné qu'elle entrera en contact avec les parties électriques du Congélateur / réfrigérateur!
- N'utilisez pas d'outils mécaniques ou des méthodes autres que celles qui sont recommandées par le fabricant, pour accélérer le processus de décongélation.
- N'utilise jamais les pieces de votre Congélateur / réfrigerateur telles que la porte et le tiroir, comme un support ou une marche. Une telle utilisation du produit peut l'emmener à balancer ou ses parties à s'endommager.
Instructions en matière de sécurité et d'environnement
- N'endommagez pas le circuit de refroidissement ou circule le liquide réfrigérant avec des outils de forage ou coupants. Le liquide réfrigérant qui pourrait s'échapper si les canalisations de gaz de l'évaporateur, les rallonges de tuyau ou les revêtements de surface étaient percés, peut irriter la peau et provoquer des blessures aux yeux.
- Ne couvrez ou n'obstruez pas les orifices de ventilation du Congélateur / réfrigérateur.
- Placez les boissons alcoolisées verticalément, dans des recipients convenablement fermés.
- N'utilisez pas de pulverisateur à gaz pres de l'appareil car cela pourrait cause un incendie ou une Explosion!
- Les articles inflammables ou les produits contenants des gaz inflammables (par ex. : aerosols) ainsi que les matériaux explosifs ne doivent jamais etre conserves dans l'appareil.
- Ne posez pas de recipients replis d'eau au dessus de l'appareil. L'eau qui se déverse sur un composant électrique peut entraîner des chocs électriques ou un risque d'incendie.
- Ne conservez pas les produits (vaccins, médicaments sensibles à la chaleur, matérielux scientifiques, etc.) qui nécessitent un contrôle de température précis, dans le Congélateur / réfrigerateur.
- Si l'appareil doit rester non utiliser pendant une longue période, débranchez-le et débarrasssez-le des aliments.
- Si le Congélateur / réfrigerateur est éclairé par une lumière bleue, évitez de regarder cette luzière bleue à travers des apparils optiques.
- L'exposition du produit à la pluie, la neige, au soleil ou au vent présente des risques concernant la sécurité électrique.
- Dans les produits équipés d'un contrôle mécanique (thermostat), patientez 5 minutes au minimum avant de rebrancher l'appareil après l'avoir débranché.
- Ne surchargez pas l'appareil. Si vous le faites, il peut tomber lorsque vous ouvrez sa porte et occasionner une blessure ou un dommage. Des problèmes similaires peuvent survenir si vous posez des objets sur l'appareil.
- Si la porte du Congélateur / réfrigerateur est équipée d'une poignée, ne tenez pas cette
poignée lorsque vous déplacez l'appareil. Dans le cas contraire cette poignée peut se desserrer.
- Faites attention à ce que vous main ou toute autre partie de votre corps ne se retrouve pas coincée par les parties amovibles de l'appareil.
1.1.2 Avertissement HCA
Si le système de refroidissement de votre apparéil contient R600a :
Ce gaz est inflatable. Par conséquent, veuilles prendre garde à ne pas endommager le système de refroidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute source potentielle de flames susceptible de provoquer l'incendie de l'appareil. De même, placez le produit dans une piece aérée.
Ne tenez pas compte de cet avertissement si le système de refroidissement de votre apparéil contient R134a.
| i | Si l'appareil est plutôt équipé d'un système de refroidissement contenant du gaz R134a, ignorez cet avertissement. |
| i | You pouvez savoirquel type de gaz est utilisé lors la fabrication de votre apparéil en consultant la plaque signalétique qui se trouve dans la partie interieure gauche de l' apparéil. |
| ! | AVERTISSEMENT: Ne jamais jeter le produit au feu. |
1.1.3 Pour les apparèils dotés d'un distributeur d'eau
- La pression de l'eau froide à l'entrée ne doit pas excéder 90 psi (6.2 bar). Si vous pression d'eau dépasse 80 psi (5,5 bar), utilisez une soupape de limitation de pression sur votre réseau de conduite. Si vous ne savez pas comment vérifie la pression de l'eau, demandez l'assistance d'un plombier professionnel.
- S'il existe un risque d'effet coup de bélier sur votre installation, utilisez systématiquement un équipement de protection contre l'effet coup de bélier sur celle-ci. Consultez des plombiers
Instructions en matière de sécurité et d'environnement
professionnels si vous n'êtes pas sur de la présence de cet effet sur votre installation.
- Ne l'installez pas sur l'entrée d'eau chaude. Prenez des précautions contre le risque de congélation des tuyaux. L'intervalle de fonctionnement de la température des eaux doit être de 33 F (0,6°C) au moins et de 100 F (38 C) au plus.
Utilisez uniquement de I'eau potable.
1.2 Utilisation prévue
- Cet apparéil est destiné à un usage menager. Il n'est pas indiqué pour une utilisation à des fins commerciales et ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles prévues.
- Il ne doit être utilisé que pour conserver des aliments.
- Le fabricant decline toute responsabilité pour les dégats causés par une utilisation ou un transport incorrect de l'appareil.
- Voiture apparéil a une durée de vie de 10 ans.
Pendant cette période, les pieces de rechange d'origine seront disponibles afin que l' apparéil fonctionne comme il se doit.
1.3 Sécurité des enfants
- Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez ces matériaux d'emballage en lieu sur, hors de portée des enfants.
- Les produits électriques sont dangereux pour les enfants. Eloignez les enfants de l'appareil lorsqu'il est allumé.
- Si la porte de l'appareil est équipée d'un verrou, gardez les clés de ce verrou hors de portée des enfants.

DANGER: Risque d'enfermentation pour les enfants. Avant de jeter notre ancien réfrigerateur ou congélateur :
- Retirez les portes.
- Laissez les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissant pas pénétrer facilement à l'intérieur.
1.4 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la

directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne).Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements electriques et electroniques (DEEE).Le present produit a ete fabrique avec des pieces et du materiel de qualite
supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptations au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas lemettre au rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique etlectronique. Veuillez you rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche.
1.5 Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union europeenne. Il ne compte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
1.6 Informations relatives à l'emballage
- Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos Réglementations Nationales en Environnement. Ne mélangez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou d'autres déchets. Amenezles aux points de collecte des matériaux d'emballage, désignés par les autorités locales.

DANGER: Risque d'incendie ou d'explosion. Refrigerant inflammable utilise. N'utilisez pas d'objets mécaniques pour dégivrer le réfrigerateur. Ne perfrez pas les tuyaux du réfrigerant
Instructions en matière de sécurité et d'environnement

DANGER: Risque d'incendie ou d'explosion. Refrigerant inflammable utilisé. Ne doit être réparé que par le personnel de service qualifié. Pas de perforation Tuyau du réfrigerant'.

ATTENTION: Risque d'incendie ou d'explosion. Refrigerant inflammable utilisé. Reportez-vous au manuel de réparation / guide de l'utilisateur avant toute tentative de dépannage de cet apparil. Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées.

ATTENTION: Risque d'incendie ou d'explosion. La mise au rebut doit se faire conformément aux réglementations fédérales ou locales. Refrigerant inflammable utilisé.

ATTENTION: Risque d'incendie ou d'explosion causée par la perforation du tuyau du réfrigerant; respectez attentivement les consignes de manutention. Réfrigerant inflammable utilise*.
2 Réfrigérateur

1- Compartment concélateur
2- Compartiment réfrigerateur
3- Ventilateur
4- Compartment amuse-gueule
5- Clayettes en verre
6- Balconnets de la porte du compartment réfrigérateur
7- Accessoires du minibar
8- Reservoir d'eau
9- Clayette range-bouteilles
10-Filtre a odeurs
11- Compartiment zéro degré
12-Bac alegumes
13-Pieds réglables
14- Compartiments de conservation des alimentés congeles
15-Balconnets de la portedu compartmente congelateur
16-Machinea glacons
17-Bacaglaçons
18-Couvercle decoratif de la machine a glacons
*En option

*En option : Les illustrations représentées dans ce manuel d'utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si vous appeareil ne dispose pas des parties citées, alors l'information s'applique à d'autres modèles.
3 Installation
3.1. Lieu idéal d'installation
Contactez le service agreeé pour l'installation de votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du réfrigérateur, lisez attentivement les instructions du manuel d'utilisation et assurez-vous que les équipements électriques et d'approvisionnement d'eau sont installés convenablement. Si non, contactez un electricien et un plombier pour effectuer les réparations nécessaires.
| 41 | AVERTISSEMENT: Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de problèmes causés par des travaux effectuels par des personnes non autorisées. |
| 42 | AVERTISSEMENT: Débranchez le cable d'alimentation du réfrigérateur pendant l'installation. Le non-respect de cette consigne peut entraîrner la mort ou des blessures graves! |
| 43 | AVERTISSEMENT: Si le cadre de la porte est trop étroit pour laisser passer l'appareil, retirez la porte et faites passer l'appareil sur les côts; si cela ne fonctionne pas, contactez le service/agréé. |
- Placez l'appareil sur une surface plane pour éviter les vibrations.
- Placez le produit à 30 cm du chauffage, de la cusinière et des autres sources de chaleur similaires et à au moins 5 cm des fours electriques.
- N'exposez pas le produit directement à lumière du soleil et ne le laissez pas dans des environnementes humides.
- Le bon fonctionnement de votre réfrigerateur nécessite la bonne circulation de l'air. Si le réfrigerateur est place dans un encastrement mural, il doit y avoir un espace d'au moins 5 cm avec le plafond et le mur.
- Ne placez pas le réfrigerateur dans des environnements avec des températures inférieures à -5 °C.
3.2. Fixation des cales en plastique
Utilisez les cales en plastiques fournies avec le réfrigerateur pour creer une circulation d'air suffisante entre le réfrigerateur et le mur.
- Pour fixer les cales, retirez les vis du réfrigerateur et utilisez celles fournies avec les cales.

2. Fixez 2 cales en plastique sur le couvercle de ventilation tel qu'illustré par l'image.

Installation
3.3. Réglage des pieds
Si le réfrigerateur n'est pas équilibré, reglez les pieds avant en les tournant vers la gauche ou la droite.


Pour ajuster les portes verticalement, desserrez d'abord l'écrou de fixation située sur la partie inférieure, ensuite, vissez l'écrou de réglage (CW/CCW) conformément à la position de la porte et, enfin, serrez l'écrou de fixation à la position finale. Pour ajuster les portes horizontally, desserrez d'abord le boulon de fixation sur la partie supérieure, ensuite, vissez le boulon de réglage (CW/CCW) sur le côte, conformément à la position de la porte et, enfin, serrez le boulon de fixation sur la partie supérieure, à la position finale.

3.4. Branchement électrique
| ! | AVERTISSEMENT: Ne branche pas le réfrigerateur sur une ballonne ou une multiprise. |
| 4 | AVERTISSEMENT: Les câbles d'alimentation endommégés doivent être replacés par le service agréé. |
| i | Lorsque deux réfrigerateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins 4 cm. |
- Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de tout dommage resultant de l'utilisation de l'appareil sans prise de mise à la terre ou branchement électrique conforme à la norme nationale en vigueur.
- Gardez la fiche du cable d'alimentation à portée de main après l'installation.
- Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre de 220-240 V/50 Hz de tension. La fiche doit posseder un fusible de 10-16 A.
- N'utilisez pas de fiches multiples avec ou sans cable d'extension entre la prise murale et le réfrigérateur.
Installation
3.5. Raccordement du système d'alimentation en eau
Selon le modele du Congélateur / réfrigérateur, vous pouvez le raccorder à une dame-jeanne ou à une conduite d'eau. Vous devez d'abord connecter le tuyau d'eau au Congélateur / réfrigérateur.
| i | Si vous utilisez une dame-jeanne, vous nevez également utiliser une pompe distincte. |
| ! | AVERTISSEMENT: Le Congélateur / réfrigérateur et la pompe, le cas échéant, doivent être débranchés pendant la connexion. |
| i | Il est possible que les parties suivantes ne soient pas fournies avec votre apparéil puisqu'elles ne sont pas nécessaires lorsque vous utiliser une dame-jeanne. |
Votre apparéil est fourni avec un filtré à eau interne prévu pour être utilisé à l'intérieur du réfrigerateur. Le numéro de référence du filtré est 4918450200. Il peut être utilisé lors de la commande des filtres de rechange.

Installation
3.6. Connexion du tuyau d'eau au Congélateur / réfrigérateur
- Faites glisser le raccord (b) sur le tuyau d'eau (a).
- Poussez fermement le tuyau d'eau vers le bas afin de le glisser sur le robinet d'arrivée d'eau (c).
- Serrez manuellement le raccord (c) afin de le sécuriser sur le robinet d'arrivée d'eau.


En principe, vous ne devez pas serrer le raccord avec un outil. Cependant, vous pouvez utiliser une clé ou des pince pour le serrer en cas de fuite.
3.7. Connexion du tuyau d'eau au tuyau d'alimentation en eau principal (sur certains modèles)
Si vous avez l'intention d'utiliser le Congélateur / réfrigérateur en le raccordant au tuyau d'alimentation en eau principal, vous devez installer un connecteur à valve standard dans l'installation d'eau froide de votre maison. Si cette valve est absente de votre apparéil ou si vous n'enétés pas sur, consultez un plombier qualifié.
3.8. Filtre à eau
(sur certains modèles)
Votre Congélateur / réfrigerateur peut être équipé d'un filtré externe ou interne, selon le modele. Pour installer le filtré à eau, suivez les instructions cédssous, renvoyant aux schémas fournis :
4 Préparation
4.1. Moyens d'économiser l'énergie

Il est dangereux de connecter l'appareil aux systèmes électroniques d'économie d'énergie, ils pourraient l'endommager.
- Ne laissez pas la porte du réfrigerateur ouverte longtemps.
- Ne conservez pas des alimentes ou des boissons chauds dans le réfrigerateur.
- Ne surchargez pas le réfrigerateur, l'obstruction du flux d'air interne réduira la capacité de réfrigération.
- La valeur de la consommation d'énergie pour ce réfrigerateur a été mesurée sous une charge maximale, avec l'étagère supérieure du compartment congestéur retire et les autres étagères et bacs inférieurs en place. L'étagère supérieure en verre peut être utilisée selon la forme et la taille des aliments à congeler.
- Selon les caractéristiques de l'appareil, le dégivrage des alimentents congelés dans le compartment réfrigérateur assurera l'économie d'énergie et la preservation de la qualité des alimentents.
- Les paniers/tiroirs fournis avec le compartment refraîchissement doivent être utilisés de manière continue pour une consommation énergétique minimale et de更好地 conditions de conservation.
-
Le contact entre le capteur de température et les denrées alimentaires à l'intérieur du compartment de congélation peut augmenter la consommation énergétique de l'appareil. Pour cette raison, les contacts avec les capteurs doivent être évités.
-
Veuillez-vous assurer que les alimentents ne sont pas en contact direct avec le capteur de température du compartment réfrigerateur décrit ci-après.

4.2. Première utilisation
Avant d'utiliser votre réfrigérateur, assurez-vous que les installations nécessaires sont conformes aux instructions des sections « Instructions en matière de sécurité et d'environnement » et « Installation »
- Laissez l'appareil vide en marche pendant 6 heures, et ne l'ouvre pas sauf en cas de nécessité absolue.
| i | Un son retentit à l'activation du compresseur. Il est également normal d'entendre ce son lorsque le compresseur est inactif, en raison des liquides et des gaz comprimés prênts dans le système de réfrigération. |
| i | Il est normal que les bords avant du réfrigerateur soient chauds. Ces parties doivent en原則 être chaudes afin d'éviter la condensation. |
| i | Dans certains modèles, le tableau de bord s’étéint automatiquement 5 minutes après la fermeture de la portière. Il est réactivé à l’ouverture de la portière ou lorsqu'on appuie sur n’importe celle touche. |
4 Préparation

| Hauteur (cm/inch)non arpenté | 182 cm -71 3¼" |
| largeur (cm/inch)non arpenté | 91 -35 7/8" |
| profondeur (cm/inch)non arpenté | 72- 28 5/16" |
| Hauteur (cm/inch)rythme | 191-75 1/4" |
| largeur (cm/inch)rythme | 98 -38 1/2" |
| profondeur (cm/inch)rythme | 78- 30 5/8" |
| Poids brut (Kg) / lbs | 128-282.2 |
| Poids mort (Kg) / lbs | 116 -255.7 |
5.1. Panneau indicateur
Les panneaux indicateurs varient en fonction du modele de votre apparéil.
Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur.

- Indicateur du compartmente réfrigerateur
- Indicateur de dysfonctionnements
- Indicateur de température
- Touche de la fonction Vacances
- Bouton de réglage de température
- Touche de selection du compartment
- Indicateur du compartmente réfrigerateur
- Indicateur du mode Economie
- Indicateur de la fonction Vacances
*En option

*En option: Les chiffres représentés dans ce guide sont à titre indicatif et peuvent ne pas correspondre à votre apparéil. Si vous apparéil ne dispose pas des parties citées, alors l'information s'applique à d'autres modèles.
-
Indicateur du compartment réfrigerateur La lampe du compartment réfrigerateur s'allume au moment du réglage de la température dans ce compartment.
-
Indicateur de dysfonctionnements
Ce capteur s'active quand le réfrigerateur ne refroidit pas correctement ou en cas de panne du capteur. Lorsque cet indicateur est actif, l'indicateur du compartment congestionelateur affichera l'inscription « E » et, l'indicateur du compartment réfrigerateur affichera ces chiffres « 1, 2, 3 ... » etc. Ces chiffres renseignent le service d'entretien sur le dysfonctionnement.
- Indicateur de température
Il indique la température des compartments congélateur et réfrigérateur.
4.Touche de la fonction Vacances
Pour activer cette fonction, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton Vacances. Lorsque la fonction Vacances est activée, l'indicateur de température du compartment réfrigerateur affichera l'inscription «- - » et, le processus de réfrigération ne fonctionnera pas dans le compartment réfrigerateur. Cette fonction n'est pas appropriée pour la conservation d'aliments dans le compartment réfrigerateur. Les autres compartments resteront froids en fonction de leurs Températures de réglage respectives.
Appuyez à nouveau sur le bouton Vacances pour annuler cette fonction.

- Bouton de réglage de température
Les températures des comportments respectifs varient de -24 °C à -18 °C et de 8 °C à 1 °C.
Utilisez la touche de selection du compartment réfrigerateur pour basculer entre les compartments réfrigerateur et congélateur.
- Indicateur du compartment réfrigérateur
La lampe du compartment condélateur s'allume au moment du réglage de la température dans ce compartment.
- Indicateur du mode Economie
Il signale que le réfrigerateur fonctionne en mode économique d'énergie. Cet indicateur s'active lorsque la température du compartment congélateur est à -18 °C.
9.Indicateur de la fonction Vacances
Il signale l'activation de la fonction Vacances.
Utilisation de l'ordinateil

- Utilisation économique.
- Indicateur de defaulted de température/alerte de defaults.
- Fonction Économie d'énergie (Arrêt de l'affichage)
- Refroidissement rapide
- Fonction Vacances
- Réglage de la température du compartment réfrigérateur
- Économie d'énergie (arrêt de l'affichage) / Avertissement d'alarme désactivée
- Verrouillage du clavier
- Eco-Fuzzy
- Réglage de la température du compartment congélateur
- Congélation rapide

*En option: Les chiffres représentés dans ce guide sont à titre indicatif et peuvent ne pas correspondre à votre apparéil. Si vous appareil ne dispose pas des parties citées, alors l'information s'applique à d'autres modèles.
1. Utilisation économique
Ce voyant s'allume lorsque le compartment congélateur est régle à -18° C, paramètre le plus économique. L'indicateur d'utilisation économique (ECS) estint une fois que vous sélectionnez la fonction de réfrigération rapide ou de congestion rapide.
2. Coupure d'électricité / Température elevée / Voyant d'rapidissement d'erreur
Cevoyant (allume en cas de defaut de tempereure ou alertes de defaults. Si cevoyants allume,veuillez yous referer au chapitre « solutions recommandees en cas de problemes » du present guide.
Cevoyant s'allume en cas de coupured'électricité,de défaut de température élevée etd'avertissements d'erreur. Au cours des coupuresd'électricité prolongées,la température maximaledu compartment congestionelureurs affiche sur l'écrannumérique.Apres avoir contrôle les alimentedsans le compartment congestionelureur,appuyez sur lebouton de déactivation de I'alarme pour annulerI'avertissement.
Veuillez consultier la section « solutions conseillées pour le dépannage » de votre manuel si vous observez que ce voyant est allumé.
3. Fonction Économie d'énergie (Arrêt de l'affichage)
Si les portes de l'appareil restent fermées pendant longtemps, la fonction Économie d'énergie s'active automatiquement et le symbole d'économie d'énergie s'allume. Si la fonction Économie d'énergie est activée, tous les symboles de l'écran hormis celui de l'économie d'énergie s'eteindront. Si vous appuyez sur un bouton quelconque ou ouvre la porte lorsque la Fonction Économie d'énergie est activée, cette fonction sera désactivée et les symboles qui se trouvent à l'écran redeviendront normaux.
La fonction Économie d'énergie est activée à la sortie de l'appareil de l'usine et ne peut être annulée.
4. Refroidissement rapide
Lorsque vous activez la fonction de réfrigeration rapide, l'indicateur de réfrigeration rapidesallume et l'indicateur de température du compartment réfrigeration affiche la valeur 1. Appuyez de nouveau sur le bouton de réfrigeration rapide pour désactiver cette fonction. Le voyant de réfrigeration rapide s'éteindra et returnera à son réglage normal. La fonction de réfrigeration rapide sera automatiquement annulée au bout de 1 heures, à moins qu'elle ne soit annulée par l'utilisateur. Pour refroidir une une quantité importante d'aliments, appuyez sur le bouton de refroidissement rapide avant de placer les alimentés dans le compartment réfrigerateur.
5. Fonction Vacances
Appuyez le bouton réfrigeration rapide/vacances pendant 3 secondes pour activer la fonction Vacances, Le voyant de mode vacances s'allumera () Lorsque la fonction Vacances est active, le voyage du compartment réfrigerateur affiche l'inscription "- - " et le processus de refroidissement du compartment réfrigerateur n'est pas actif. Il n'est pas adapté de conserver les alimentés dans le compartment réfrigerateur lorsque cette fonction est activée. Les autres compartments resteront refroidis à la température définie respectivement pour chaque compartment. Appuyez à nouveau sur le bouton Vacances pour annuler cette fonction.
6. Réglage de la température du compartmenté réfrigérateur
Une fois que vous appuyez sur le bouton, la température du compartment réfrigerateur peut être régée respectivement sur 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 et 1.
7.1.Fonction Economie d'énergie (arrêt de l'affichage)
Le symbole d'économie d'énergie () s'allumera si vous appuyez sur ce bouton () et la fonction d'économie d'énergie sera activée. L'activation de la fonction d'économie d'énergie éteindra tous les autres signes de l'écran. Lorsque la
Utilisation de l'ordinateil
fonction d'économie d'énergie est active, appuyer sur n'importe quel bouton ou ouvrir la portedésactivera le mode d'économie d'énergie et les indicateurs de l'écran redeviendront normaux. Le symbole d'économie d'énergie s'eteindra si vous appuyez de nouveau sur ce bouton () et la fonction d'économie d'énergie sera désactivée.
7.2 Avertissement d'alarme désactivée
En cas de coupure d'électricité/d'alarme de température élevée, après avoir contrôle les alimentents dans le compartment congestionelateur, appuyez sur le bouton de désactivation de l'alarme pour annuler l'advertissement.
8. Verrouillage du clavier
Appuyez à nouveau sur le bouton d'arrêt de l'affichage simultanément pendant 3 secondes. L'icone de verrouillage du clavier s'allume et le verrouillage du clavier est alors activé ; les boutons sont inactifs lorsque le verrouillage du clavier est activé. Appuyez à nouveau sur le bouton d'Arrêt de l'affichage, pendant 3 secondes. L'icone de verrouillage du clavier s'éteint et le mode Verrouillage du clavier est désactivé. Appuyez sur le bouton d'Arrêt de l'affichage afin d'éviter toute modification de réglages de la température du réfrigérateur.
9. Eco-Fuzzy
Pour activer la fonction eco-fuzzy, appuyez sur le bouton eco-fuzzy et maintenez-le enforcé pendant 1 seconde. Lorsque cette fonction est activée, le conGPLateur passera en mode economique au bout de 6 heures et levoyant d'utilisation economique s'allumera. Pour désactiver la fonction Eco-fuzzy, appuyez sur le bouton eco-fuzzy et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes. Le voyant s'allumera au bout de 6 heures lorsque la fonction eco-fuzzy sera activée.
10. Réglage de température du compartment congélateur
Vous pouvez ajuster la température du compartment de congélation. Appuyer sur le bouton pour régler la température du compartment congélateur à -18,-19,-20,-21,-22,-23 et -24.
11. Congélation rapide
Pour une réfrigération rapide, appuyez sur le bouton; cette opération active levoyant de congélation rapide (
Lorsque la fonction de congélation rapide est activée, levoyant de congélation rapide s'allume et levoyant de température du compartment de congélation affiche la valeur -27. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton de congélation rapide. Le voyant de congélation rapide s'éteindra et returnera à son réglage normal. La fonction de congélation rapide sera automatiquement annulée au bout de 24 heures, à moins qu'elle ne soit annulée par l'utilisateur. Pour refroidir une quantité importante d'aliments, appuyez sur le bouton de congélation rapide avant de placer les alimentés dans le compartment congélateur.

- Réglage de la température du compartment connélateur
- Mode economie
- Fonction Économie d'énergie (Arrêt de l'affichage)
- Coupure d'électricité / Température elevée / Voyant d'ajretissement d'erreur
- Réglage de la température du compartment réfrigérateur
- Refroidissement rapide
- Fonction Vacances
- Annulation de l'alerte de verrouillage du clavier / remplacement du contrôle
- Sélection d'eau, de morceaux de glace et de glaçons
- Fabrication de glaçons marche/arrêt
- Marche / arrêt affichage / Avertissement d'alarme désactivée
- Autoeco
- Congélation rapide

*En option: Les chiffresprésentés dans ce guide sont à titre indicatif et peuvent ne pas correspondre à votre apparéil. Si vous apparéil ne dispose pas des parties citées, alors l'information s'applique à d'autres modèles.
Utilisation de l'ordinateil
1. Réglage de température du compartment congélateur
Appuyer sur le bouton()vous permettra de regler la température du compartment congélateur à-18,- 19,-20,-21,-22,-23 et -24.
2. Mode économique
Indique que le réfrigerateur fonctionne en mode économique d'énergie. Cet indicateur s'allume lorsque la température du compartment congélateur est régée à -18 ou lorsque le mode refroidissement à économique d'énergie est activé par la fonction eco-extra. ECO
3.Fonction Economie d'énergie (Arrêt de l'affichage)
Si les portes de l'appareil restent fermées pendant longtemps, la fonction Économie d'énergie s'active automatiquement et le symbole d'économie d'énergie s'allume. Si la fonction Économie d'énergie est activée, tous les symboles de l'écran hormis celui de l'économie d'énergie s'eteindront. Si vous appuyez sur un bouton quelconque ou ouvre la porte lorsque la Fonction Économie d'énergie est active, cette fonction sera désactivée et les symboles qui se trouvent à l'écran redeviendron normaux.
La fonction Économie d'énergie est activée à la sortie de l'appareil de l'usine et ne peut être annulée.
4. Coupure d'électricité / Température elevée / Voyant d'avertissement d'erreur
Cet indicateur (A) allume en cas de défaut de température ou alertes de defaults. Si cet indicateur s'allume, veuillez vous reférer au chapitre « solutions recommendées en cas de problèmes » du present guide.
Cevoyant s'allume en cas de coupure d'électricité, de défaut de température élevée et d'avertissement d'erreur. Au cours des coupures d'électricité prolongées, la température maximale du compartment congestioneur s'affiche sur l'écran numérique. Àpres avoir contrôle les alimentés dans le compartment congestioneur, appuyez sur le bouton de désactivation de l'alarme pour annuler l'avertissement.
Veuillez consultier la section « solutions conseillées pour le dépannage » de votre manuel si vous observez que cevoyant est allumé.
5. Réglage de la température du compartmenté réfrigérateur
Après avoir appuyé sur le bouton la température du compartment réfrigerateur peut être régée à 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2... respectivement.
6. Refroidissement rapide
Pour une réfrigération rapide, appuyez sur le bouton; cette opération active l'indicateur de réfrigeration rapide
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction sélectionnée.
Utilisez cette fonction lorsque vous place des produits frais dans le compartment réfrigerateur pour refroidirrapidementlesdenrées alimentaires. Lorsque cette fonction est activée,le réfrigerateur fonctionnera pendant 1 heures d'affilée.
7. Fonction Vacances
Lorsque la fonction Vacances (est active, l'indicateur du comportement réfrigerateur affiche l'inscription "- - " et le processus de refroidissement du comportement réfrigerateur n'est pas actif. Il n'est pas adapté de conserver les denrées dans le comportement réfrigerateur lorsque cette fonction est activée. Les autres comportements resteront refroidis à la température définie respectivement pour chaque comportement. Appuyez à nouveau sur le bouton Vacances pour annuler cette fonction.
8. Annulation de l'alerte de verrouillage du clavier / remplacement du contrôle
Appuyez sur le bouton de verrouillage du clavier pour activer cette fonction. Utilisez cette fonction pour éviter de changer le réglage de la température du réfrigerateur. Le filtre à eau doit être remplace tous les 6 mois. Lorsque vous suivez les instructions données à la section 5.2, le réfrigerateur calcule automatiquement la période restante et l'indicateur d'alerte de remplacement du filtre (s') allume à l'expiration du filtre.
Appuyez sur le bouton (pendant 3 secondes pour eteindre le voyant d'alerte du filtrre.
9. Sélection d'eau, de morceaux de glace et de glaçons
Défilez les options de sélection d'eau (y) de glaçons (z) et de morceaux de glace () à l'aide du bouton numéro 8. L'indicateur activé restera allumé.
10. Fabrication de glaçons marche/arrêt
Appuyez sur le bouton () pour annuler (off —) ou activer (ma fabrication de glaçons.
11.1 Marche / arrêt affichage
Appuyez sur le bouton () pour anifler (XX) ou activer () la mise en marche/ arrêt de l'écran.
11.2 Avertissement d'alarme désactivée
En cas de coupure d'électricité/d'alarme de température élevée, appuyez sur le bouton d'alarme désactivée () pour annuler l'alarme, après avoir inspecté les alimentés placés dans le compartment de congélation.
12. Autoeco
Appuyez sur le bouton auto eco (pendant 3
seconds pour activer cette fonction. Si la porte du
compartiment refrigerateur reste fermée pendant
longtemps lorsque cette fonction est selectionnee,
le compartment refrigerateur basculera
automatiquement vers un mode de fonctionnement
plus economique pour economiser I'electricite.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour désactiver
this fonction.
L'indicateur s'allumera au bout de 6 heures lorsque le mode auto eco sera activé. (
13. Congélation rapide
Appuyez sur le bouton ( ) pour une congélation rapide. Appuyez de nouveau sur le bouton pour désactiver cette fonction.
5.2. Activation de l'avertisseur pour le remplacement du filtré à eau
(Pour les produits connectés aux conduites d'eau et équipés d'un contrôle)
L'activation de l'avertisseur pour le remplacement du filtré à eau se fait comme suit :
1.. 60 secondes après avoir mis en marche le réfrigerateur, appuyez et maintenez les boutons Display (Affichage) et Vacation (Vacances) pendant 3 secondes.

- Ensuite, entrez le mot de passer 1-4-5-3. Entrez 1-4-5-3 de la manière suivante:
Confirmation du mot de passer entre
Sélection des nombres du mot de pas

Appuyez sur le bouton de réglage FF une fois.
Appuyez sur le bouton de réglage FRZ une fois.
Appuyez sur le bouton de réglage FF quatre fois.
Appuyez sur le bouton de réglage FRZ une fois.
Appuyez sur le bouton de réglage FF cinq fois.
Appuyez sur le bouton de réglage FRZ une fois.
Appuyez sur le bouton de réglage FF trois fois.
Appuyez sur le bouton de réglage FRZ une fois.
Si le mot de passer est entré correctement, une sonnerie va retentir aussi et l'indicateur de l'avertisseur pour le remplacement du filtre va s'allumer.
Le calcul automatique de la durée d'utilisation du filtrer n'est pas fourni à l'usine. Il doit être fourni dans les produits équipés d'un filtrre.
Le réfrigérateur va avertir automatiquement en cas de besoin du remplacement de filtre tous les 6 mois.
Si la même procédure est repétée lorsque le calcul automatique de la durée de l'utilisation du filtré est fourni, la fonction sera alors annulée.
Utilisation de l'ordinateil
5.3. Récupération de glace ou de l'eau (en option)
Pour récapérer de l'eau (/ des glaçons (/ de la glace pilée (/utilisez l'écran pour seLECTIONner l'options correspondante. Récupérez de l'eau ou de la glace en poussant le bouton du distributeur d'eau vers l'avant. Lorsque vous passez de l'options glaçons (/ à l'option glace pilée (/le type de glace précédent peut être encore récapéré pendant quelques temps.

- Vous doivent attendre environ 12 heures avant de recupérer la glace dans le distributeur de glace/d'eau pour la première fois. Il est possible que le distributeur ne produit pas de glace s'il n'y en a pas suffisamment dans le compartment à glace.
- Les 30 gluçons (3 à 4 l) récapucérés après la première utilisation ne doivent pas être utilisés.
- En cas de panne d'électricité ou de dysfonctionnement temporaires, la glace peut fondre partiellement et reconceler. Ainsi, les glaçons vont fondre et se mélanger. En cas de panne d'électricité ou de dysfonctionnement prolongés, la glace peut fondre et couler à l'extérieur. Si vous rencontres ce problème, retirez la glace de son compartment et nettoyez-le.

AVERTISSEMENT: Le système d'eau de l'appareil doit être raccordé uniquement à la conduite d'eau froide. Il est interdit de le raccorder à la conduite d'eau chaude.
- L'appareil pourrait ne pas libreter de l'eau durant la première utilisation. Ceci est dû à l'air qui se trouve dans le système. Il doit être evacué. Pour cela, poussez le bouton du distributeur d'eau pendant 1 à 2 minutes jusqu'à ce que l'eau s'écoule. Le débit d'eau initial pourrait être irrégulier. Lorsque l'air du système sera evacué, l'eau coulera normalement.
- L'eau pourrait être trouble lors de la première utilisation du filtré ; n'en consommez pas les dix premiers verres.
- Vous doivent attendre environ 12 heures pour obtenir de l'eau fraîche après la première installation.
Le système d'eau de l'appareil est concu pour de l'eau potable uniquement. N'utilisez pas autres boissons. - Il est recommandé de déconnecter l'approvisionnement d'eau lorsque l'appareil ne sera pas utilisé pendant longtemps durant les vacances, etc.
Lorsque le distributeur d'eau n'est pas utilisé pendant une longue période, les deux premiers verres recupérés pourraient être chauds.
5.4. Plateau de dégivrage
(en option)
L'eau qui s'égoutte du distributeur s'accumule sur le plateau de dégivrage ; aucune évacuation d'eau n'est disponible. Tirez le plateau de dégivrage vers l'extérieur ou poussez sur les bords pour l'enlever. Vous pouvez ensuite evacuer l'eau qui s'y trouve.

Utilisation de l'ordinateil
5.5. Compartment zéro degré
(En option)
Utilisez ce compartment pour conserver de l'épicerie fine à des températures faibles, ou des produits carnés destinés à une consommation immédiate. Ne place pas de fruits et de légumes dans ce compartment. Vous pouvez augmenter le volume interne de l'appareil en retardant l'un des compartments zéro degré. Pour ce faire, tirez simplement vers l'avant, soulevez et tirez vers l'extérieur.
5.6. Bac à legumes
Le bac à légumes du réfrigérateur est conçu pour conserver les légumes frais en réservant l'humidité. Pour cela, la circulation de la totalité de l'air froid est intensifiée dans le bac à légumes. Conservez les fruits et les légumes dans ce comportement. Conservez séparément les légumes verts et les fruits pour prolonger leur durée de vie.
5.7. Voyant lumineux bleu
(En option)
Les bacs à légumes de l'appareil sont dotés d'un voyant lumineux bleu. Dans ce bac, les légumes continueront à réaliser la photosynthèse sous l'effet de la longueur d'onde du voyage bleu afin de rester sains et frais.
5.8. Ioniseur
(En option)
Le système d'oniseur dans le conduit d'air du compartmenté réfrigerateur sert à ioniser l'air. L'émission d'ions négatifs va éliminer les bacteriés et les autres molécules à l'origine des odeurs contenus dans l'air.
5.9. Filtre à odeurs
(en option)
Le filtré à odeurs du conduit d'air du compartment réfrigérateur empêchera la formation d'odeurs indésirables.
Utilisation de l'ordinateil
5.10. Machine à gaçons Icématic et bac à gaçons (En option)
Remplissez la machine à glaçons d'eau et mettez-la en place. Les glaçons seront prêts après environ deux heures. Ne retirez pas la machine pour recuperer les glaçons. Tournez le bouton du compartment à glace vers la droite à 90^ ; les glaçons sont se déverser dans le bac du dessous. Vous pourrez ensuite restirer ce bac et servir les glaçons.

Le bac a glaçons sert uniquement à conserver les glaçons. Ne le remplissez pas d'eau Si vous le faites, elle pourrait se briser.

5.11. Machine àISTA (En option)
La machine à glaçons est située dans la partie supérieure du couvercle du congelateur.
Tenez les poignées situées sur les côtes du réservoir à glaçons et déplacez vers le haut pourPTRirer.
Retirez le couvercle décoratif de la machine à glaçons en le déplacant vers le haut.
FONCTIONNEMENT
Pour retirer le bac a glace
Saisissez les poignées du réservoir de stockage de glace, ensuite soulevez-le et tirez-le vers vous. (Figure 1)
Pour réinstaller le bac à glace
Saisissez les poignées du réservoir de stockage de glace, soulevez-le en inclinant pour que les côtes du bac s'insérént dans leurs fentes et vérifie que la goupille de selection de glace est correctement montée. (Figure 2)
Poussez fermement vers le bas, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'espace entre le réservoir et le plastique de la porte. (Figure 2)


Si vous avez des difficultés à remonter le réservoir, tournez l'engrenage rotatif à 90^ et réinstallé-le comme indiquédans la figure3.
Tout son que vous entendrez lorsque la glace tombe dans le réserve fait partie du fonctionnement normal.
Utilisation de l'ordinateil

Lorsque le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement
Si après une longue période vous n'avez pas retire le glaçons, des blocs de glace se formeront. Dans ce cas, retirez le réservoir de stockage de glace conformément aux instructions indiquées ci-dessus, séparez les blocs de glace,
jetez les glaçons collés et remettez le reste de glaçons dans le réservoir de stockage de glace. (Figure 4)

Si vous n'arrivez pas à retarder la glace, vérifie si elle n'est pas coincée dans le passage et enlevez-la. Contrôlez régulièrement le passage pour la glace pour supprimer les obstacles, comme indiqué à la figure 5.

Lorsque vous utilisez votre réfrigérateur pour la première fois ou lorsqu'il n'a pas eté utilisé pendant une période prolongée
Les glaçons peuvent être petits à cause de l'air dans le tuyau après le raccordement; cet air sera purgé dans les conditions normales d'utilisation.
Si vous soupconnez la presence des contaminants dans la conduite d'eau, jetez la glace fabriquée en une journee environ.
Attention!
N'insérez pas votre main ou tout autre objet dans le passage pour la glace et la lame, cela pourrait endommager les pièces ou vous blesser.
Ne laissez pas les enfants s'accrocher sur le distributeur de glaçons ou la machine à glaçons, car cela pourrait cause des blessures
Pour éviter de laisser tomber le réservoir de stockage de glace, utilisez vos deux mains pour le retarder.
Si vous fermez violément la porte, l'eau pourrait se verser dans le réserve de stockage de glace.
Évitez de démonter le réserve de stockage de glace, à moins que cela ne soit nécessaire.
Utilisation de l'ordinateil
5.12. Congélation des aliments frais
Pour conserver la qualite des alimentes, les denrrees placees dans le compartment condélateur doivent etre congelées le plus rapidement possible, à l'aide de la fonction de condélation rapide.
- Le fait de congefer les denrées à l'état frais prolongera la durée de conservation dans le compartment Congélateur.
- Emballez les aliments dans des emballages sous vide et scellez-les correctement.
Assurez-vous que les alimentents sont emballos avant de les placer dans le congelateur. Utilisez des recipients pour congelateur, du papier aluminium et du papier résistant à l'humidité, des sacs en plastique ou du matériel d'emballage similaire au lieu d'un papier d'emballage ordinaire.
- Marquez chaque emballage en y écrivant la date avant de le placer au conGPLateur. Ceci vous permettra de déterminer la fraîcheur de chaque paquet lors des ouvertures du conGPLateur. Mettez les alimentés les plus anciens à l'avant pour vous assurer qu'ils sont utilisés en premier.
- Les alimentés congeles doivent être utilisés immédiatement après le dégivrage et ne doivent pas être congeles à nouveau.
- Ne retirez pas de grandes quantités d'aliments au même moment.
5.13. Recommendations relatives à la conservation des aliments congeles
Le compartment doit être régé à -18 °C minimum.
- Placez les alimentés dans le congélateur le plus rapidement possible pour éviter leur dégivrage.
- Avant de les faire dégivrer, vérifie la « date d'expiration » sur l'emballage pour vous assurer de l'état des alimentés.
- Assurez-vous que l'emballage de l'aliment n'est pas endommagé.
5.14. Informations relatives au congélateur
Les alimentés peuvent être réservés pour des périodes prolongées uniquement à des températures inférieures ou égales à -18 °C. Vous pouvez garder les alimentés frais pendant des mois (dans le conGPLateur à des températures inférieures ou égales à 18 °C).
Les alimentés à congeler ne doivent pas être en contact avec ceux déjà congélés pour éviter un dégivrage partiel.
| Paramètres du compartment congestionelateur | Paramètres du compartment réfrigérateur | Descriptions |
| -18°C 4°C | Ceci est le paramètre par défaut recommandé. | |
| -20, -22 ou -24 °C | 4°C | Ces régles sont recommandés pour des températures ambantes excédant 30 °C. |
| Congélation rapide | 4°C | Utilisez-les pour congefer rapidement les alimentents, l'appareil reviendra aux régles précédents à la fin du processus. |
| Inférieure ou égale à -18 °C | 2°C | Utilisez ces régles si vous estimez que le compartment réfrigérateur n'est pas assez frais à cause de la température ambiente ou de l'ouverture gratuites de la porte. Réfrigérateur/Manuel d'utilisation |
Utilisation recommende temperature: FF: 4^ / 40^ Frz: -15°C/5 °F
Utilisation de l'ordinateil
Faites bouillir les légumes et filtrer l'eau pour prolonger la durée de conservation à l'état congèle. Placez les alimentés dans des emballages sous vide après les avoir filtrés et placez-les dans le réfrigérateur. Les bananes, les tomates, les feuilles de laitue, le céléri, les oeufs durs, les pommes de terre et les alimentés similaires ne doivent pas être congélés. Leur congélation entraine une réduction de leur valeur nutritionnelle et de leur qualité ; ils pouraient aussi bien s'abîmer, ce qui serait néfaste pour la santé.
5.15. Position des aliments
| Étagères du compartment congélateur | Les aliments congélés incluent notamment la viande, le poisson, la crème glacée, les légumes, etc. |
| Étagères du compartment réfrigérateur | Les aliments contenus dans des casseroles, des plats couverts, des gamelles et les oeufs (dans des gamelles) |
| Balconnet du compartment réfrigérateur | Aliments emballés et de petite taille ou des boissons |
| Bac à légumes | Fruits et légumes |
| Compartment des aliments frais | Épicerie fine (aliments pour petit déjeuner, produits carnés à consommer à court terme) |
5.16. Alerte ouverture de porte (en option)
Un signal sonore est émis si la porte de l'appareil reste ouverte pendant 1 minute. Le signal sonore s'arrête à la fermetre de la porte ou lorsqu'on appuie sur bouton de l'écran (si disponible).
5.17. Éclairage interne
L'éclairage interne utilise une lampe de type DEL. Contactez le service/agree pour tout problème lié à cette lampe.
L'ampoule ou les ampoules prévue(s) dans cet apparéil n'est ou ne sont pas indiquée(s) pour l'éclairage de la piece. Au contraire, elle(s) a (ont) été installée (s) uniquement dans le but d'aider l'utilisateur à introduire les denrées alimentaires dans le réfrigerateur/congélateur en toute sécurité et de façon comfortable.
Le nettoyage régulier du produit prolonge sa durée de vie.

AVERTISSEMENT: Debranchez l'alimentation avant de nettoyer le réfrigérateur.
- N'utilise jamais d'outils pointus et abrasifs, de savon, de produits nettoyage domestiques, d'essence, de carburant, du cirage ou des substances similaires pour le nettoyage du produit.
- Faites dissoudre une cuillérée à café de carbonate dans de l'eau. Trempez un morceau de tissu dans cette eau et essorez-le. Nettoyez soignement l'appareil avec ce chiffon et ensuite avec un chiffon sec.
Veillez à ne pas mouiller le logement de la lampe ainsi que d'autres composants électriques. - Nettoyez la porte à l'aide d'un torchon humide. Retirez tous les alimentés de l'intérieur afin de démonter la porte et les étagères du chassin. Relevez les étagères de la porte pour les démonter. Nettoyez et sechez les étagères, puis refixez-les en les faisant glisser à partir du haut.
- N'utilise pas d'eau contenant du chlore, ou des produits de nettoyage pour les surfaces externes et les pièces chromées de l'appareil. Le chlore entraine la corrosion de ce type de surfaces métalliques.
- Évitez d'utiliser des objets tranchants ou abrasifs, du savon, des produits menagers de nettoyage, des déterments, de l'essence, du benzène, de la cire, ect.; autrement, les marques sur les pieces en plastique pourraient s'effacer et les pieces elles-mêmes pourraientprésenter des déformations. Utilisez de l'eau tiède et un torchon doux pour nettoyer et sécher.
6.1. Prévention des mauvaises odeurs
À sa sortie d'usine, cet apparéil ne contient aucun matériel ou odorant. Cependant; la conservation des alimentés dans des sections inappropriées et le mauvais nettoyage de l'intérieur peuvent donner lieu aux mauvaises odeurs.
Pour éviter cela, nettoyez l'intérieur à l'aide de carbonate dissout dans l'eau tous les 15 jours.
- Conservez les alimentés dans des recipients fermés. Des micro-organismes peuvent proliferer des recipients non fermés et émettre de mauvaises odeurs.
- Ne conservez pas d'aliments périmés ou avariés dans le réfrigerateur.
6.2. Protection des surfaces en plastique
Si de l'huile se repand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec de l'eau tiède, sinon elles seront endommagées.
7 Dépannage
Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste repertorie les plaintes féquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pieces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle.
Le réfrigerateur ne fonctionne pas.
- La fiche d'alimentation n'est pas bien fixée. >>> Branchez-la en l'enfantant complètement dans la prise.
- Le fusible branché à la prise qui alimenté l'appareil ou le fusible principal est grillé. >>> Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi latérale du congelateur (MULTI ZONE, COOL, CONTROL et FLEXI ZONE).
- La porte est ouverte trop fréquement >> Évitez d'ouvrir trop fréquement la porte de l'appareil.
- L'environnement est trop humide. >>> N'installez pas l'appareil dans des endroits humides.
- Les alimentents contenant des liquides sont conservés dans des recipients non fermés. Conservez ces alimentents dans des emballages scellés.
- La porte de l'appareil est restée ouverte. >>> Ne laissez pas la porte du réfrigerateur ouverte longtemps.
- Le thermostat est régé à une température trop BASSE. >>> Réglez le thermostat à la température appropriée.
Le compréseur ne fonctionne pas.
- En cas de coupure soudaine de courant ou de débranchement intempestif, la pression du gaz dans le système de réfrigeration de l'appareil n'est pas équilibrée, ce qui déclenché la fonction de conservation thermique du compresseur. L'appareil se remet en marche au bout de 6 minutes environ. Dans le cas contraire, veuillez contacter le service de maintenance.
- L'appareil est en mode dégivrage. >>> Ce processus est normal pour un apparéil à dégivrage complètement automatique. Le dégivrage se déclenché périodiquement.
- L'appareil n'est pas branché. >>> Vérifiez que le cordon d'alimentation est connecté à la prise.
- Le réglage de température est inapproprié. >>>> Sélectionnez le réglage de température approprié.
- Cas de coupure de courant. >>> L'appareil continue de fonctionner normalement depuis le return du courant.
Le bruit du réfrigérateur en fonctionnement s'accroit pendant son utilisation.
- Le rendement de l'appareil en fonctionnement peut varier en fonction des fluctuations de la température ambiente. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Le réfrigérateur fonctionne féquement ou pendant de longues périodes.
Dépannage
- Il se peut que le nouvel apparéil soit plus grand que l'ancien. Les apparéils plus grands fonctionnent plus longtemps.
- La température de la piece est probablement élevé. Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps lorsque la température de la piece est élevé.
- L'appareil vient peut-être d'être branché ou charge de nouveaux alimentés. >>> L'appareil met plus longtemps à atteindre la température régée s'il vient d'être branché ou récemment rempli d'aliments. Ce phénomène est normal.
- Il est possible que des quantités importantes d'aliments chauds aient eté récemment placées dans l'appareil. >>> Ne placez pas d'aliments chauds dans votre apparéil.
- Les portes étaient ouvertes frequentlyment ou sont restées longtemps ouvertes. >> L'air chaud circulant à l'intérieur de l'appareil le fera fonctionner plus longtemps. N'ouvre pas les portes trop régulierement.
- Le congélateur ou le réfrigérateur est peut-être resté entrouvert. >>> Vérifiez que les portes sont bien fermées.
- L'appareil peut être régé à une température trop BASSE. >>> Réglez la température à un degré supérieur et patientez que l'appareil atteigne la nouvelle température.
- Le joint de la porte du réfrigerateur ou du congelasteur peut être sale, use, brise ou mal positionné. >>> Nettoyez ou remplacez le joint. Si le joint de la porte est endommagé ou arraché, l'appareil mettra plus de temps à conserver la température actuelle.
La température du réfrigérateur est très BASSE, alors que celle du congélateur est appropriée.
- La température du compartment congestioneur est régée à un degré très bas. >> Réglez la température du compartment congestioneur à un degré supérieur et procédez de nouveau à la vérification.
La température du réfrigérateur est très BASSE, alors que celle du congélateur est appropriée.
- La température du compartment réfrigerateur est régée à un degré très bas. >>> Réglez la température du compartment congélateur à un degré supérieur et procédez de nouveau à la vérification.
Les alimentes conservés dans le compartment réfrigérateur sont congeles.
- La température du compartment réfrigerateur est régée à un degré très bas. >> Réglez la température du compartment congélateur à un degré supérieur et procédez de nouveau à la vérification.
La température du compartment réfrigérateur ou congélateur est très élevé.
Dépannage
- La température du compartment réfrigerateur est régée à un degré très élevé. >>> Le réglage de la température du compartment réfrigerateur a un effet sur la température du compartment congélateur. Patientez que la température des parties concernées atteigne le niveau suffisant en changeant la température des compartments réfrigerateur et congélateur.
- Les portes étaient ouvertes frequentlyment ou sont restées longtemps ouvertes. >>> N'ouvre pas les portes trop régulierement.
- La porte est peut-être restée ouverte. >>>> Fermez hermetiquement la porte du réfrigerateur.
- L'appareil vient peut-être d'être branché ou charge de nouveaux alimentes. >>>> Ce phénomène est normal. L'appareil met plus longtemps à atteindre la température régée s'il vient d'être branché ou récemment rempli d'aliments.
- Il est possible que des quantités importantes d'aliments chauds aient eté récemment placées dans l'appareil. >>> Ne placez pas d'aliments chauds dans votre apparéil.
En cas de vibrations ou de bruits.
- Le sol n'est pas plat ou solide. >>>> Si l'appareil balance lorsqu'il est déplaced doucement, ajustez les supports afin de le remettre en équilibre. Vérifiez également que le sol est assez solide pour supporter le poids de l'appareil.
- Les éléments placés sur le réfrigérateur pouraient faire du bruit. >>> Veuillez les retirer.
L'appareil émet un bruit d'écoulement de liquide ou de pulverisation, etc.
- Le fonctionnement de l'appareil implique des écoulements de liquides et des émissions de gaz. >>> Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
L'appareil émet un sifflement.
- L'appareil effectue le refroidissement à l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Les parois internes de l'appareilprésentent une condensation.
- Un climat chaud ou humide accélère le processus de givrage et de condensation. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
- Les portes étaient ouvertes féquement ou sont restées longtemps ouvertes. >>> N'ouvrez pas les portes trop féquement; fermez-les lorsqu'elles sont ouvertes.
- La porte est peut-être restée ouverte. >>>> Fermez hermetiquement la porte du réfrigerateur.
Il y a de la condensation sur les parois externes ou entre les portes de l'appareil.
- Il se peut que le climat ambient soit humide, auquel cas cela est normal. >>> La condensation se dissipe lorsque l'humidité baisse.
Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil.
L'appareil n'est pas nettoyé régulierement. >>> Nettoyez régulierement l'intérieur du réfrigerateur en utilisant une éponge, de l'eau chaude et de l'eau gazeuse.
- - Certains reçipiens et matériaux d'emballage sont peut-être à l'origine de mauvaises odeurs. >> Utilisez des reçipiens et des emballages exempts de toute odeur.
- Les alimentents ont été placés dans des recipients non fermés. >>> Conservez les alimentents dans des recipients fermés. Les micro-organismes pouraient se propagner sur les produits alimentaires non fermés et émettre de mauvaises odeurs. Retirez tous les alimentents périmés ou avaries de l'appareil.
La porte ne se ferme pas.
Dépannage
- Des emballages d'aliments peuvent bloquer la porte. >>> Déplacez tout ce qui bloque les portes.
- L'appareil ne se tient pas parfaitement droit sur le sol. >>> Ajustez les pieds afin de remettre l'appareil en équilibre.
- Le sol n'est pas plat ou solide. >>> Assurez-vous que le sol est plat et assez solide pour supporter le poids de l'appareil.
Le bac à légumes est engorgé.
- Il est possible que les aliments soient en contact avec la section supérieure du tiroir. >>> Reclassez les aliments dans le tiroir.

AVERTISSEMENT: Si le problème persististe même après observation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance/agree. N'essayez pas de réparer l'appareil de vous-même.
DECLARATION DE GARANTIE POUR LES REFRIGERATEURS BLOMBERG
Les garanties offertes par Blomberg dans ces déclarations s'appliquent uniquement aux réfrigerateurs Blomberg vendus à 'acheteur ou propriétaire original aux États-Unis et au Canada. La garantie n'est pas transférable. Pour obtenir un service de garantie, veuillez contacter votre distributeur le plus pres tel que listede par province. Vous aurez besoin du numéro de modèle du réfrigerateur, du numéro de série, du nom et de l'adresse du détaillant où vous l'avez acheté ainsi que de la date d'achat et de la date d'installation. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre. De plus, assurez-vous d'enregistrer votre produit pour la garantie au www.blombergappliances.com.
1 an (*) de garantie complète à partir de la date de la première installation
Blomberg réparera ou remplacera sans frais pour le consommateur toutes pieces défectueuses du réfrigerateur si utilisé sous des conditions domestiques normales (la garantie est annulée si le produit est utilisé à des fins commerciales par ex. gites touristiques, centre de soins, etc.). Le service doit aussi être effectué par une agence de service autorisée par Blomberg. (Les défauts de fabrication apparentes doivent être signalés en dedans de 10 jours ouvrables de l'installation). 1 an de garantie sur les accessoires, pour les pieces seulement et n'inclut pas la main d'oeuvre.
2 ans ^* + + de garantie a compter de la date de la première installation (pièces uniquement) Blomberg réparera ou remplacera toute pièce sans aucun frais pour le consommateur pour tout défaut de matière ou de fabrication à l'origine du dommage ou de la défaillance de ces éléments. Le réfrigérateur doit avoir été utilisé dans des conditions normales domestiques et non commerciales tel que mentionné ci-dessus. (Le coût de la main d'oeuvre est à la charge du consommateur).
2-5 ans (^,^*) de garantie limitee a partir de la date de la premiere installation
(pieces seulement 2-5 ans). Blomberg réparera ou remplacera tous les comprisseurs, évaporateurs, condenseurs et déshydrateurs sans frais pour le consommateur si des vices de matérielux ou de main d'oeuvre ont causés des dommages ou des défaillances de ces composants. Le réfrigerateur devra avoir été utilisé sous des conditions domestiques normales et non commercialement (Les frais de main d'oeuvre sont la responsabilité du consommateur).
Exonérations de garantie et exclusions :
La garantie ne couvre pas les frais de service d'un agent de service autorisé pour corriger des problèmes d'installation, électriques ou l'instructionEducationnelle sur l'utilisation du réfrigerateur. La garantie ne couvre pas non plus les défectuosités ou les dommages causés par une catastrophe naturelle ( comme des tempêtes, des inondations, des incendies, des coulées de boue, etc.), des dommages causés par l'utilisation du réfrigerateur dans des buts autres que ceux pour lesquels il a été concu, mauvaise utilisation, abus, accident, alteration, mauvaise installation, entretien, frais de déplacements, appels de service en dehors des heures de service normales, ramassage et livraison, toute perte d'aliments à cause d'une défectuosité du produit, service non autorisé ou personne de service non autorisée.
Ce produit a subi des tests complets et a eu des inspections d'assurance de qualite officiels avant de quitter le site de fabrication original. Les conditions de garantie pour cet electromenager Bomberg n'est pas valide si le produit a ete altere, tripote, modifie, si des pieces supplémentaires ont ete assemblées, fixees et reemballaes par un distributeur autorise, une personne d'entretien, un detaillant de fierce partie, un revendeur ou par toute(s) autre(s) personne(s) non autorisee(s).
DANS LA LIMITE DE CE QUI EST AUTORISÉ PAR LA LOI, CETTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTS, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. BLOMBERG DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CE QUI A TRAIT À LA QUALITÉ DE CE PRODUIT SAUF MENTION CONTRAIRE DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE. BLOMBERG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ QUAND À L'ADAPTATION DU PRODUIT POUR TOUT BUT PARTICULIER POUR LEQUEL VOUS POURRIEZ ACHETER CE PRODUIT, SAUF MENTION CONTRAIRE DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE.
Blomberg n'assume aucune responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs. De tels dommages incluent, mais sans s'y limiter, la perte de profits, la perte d'épargnes ou de revenus, la perte de l'utilisation du réfrigerateur ou de tout équipement associé, le coût du capital, le coût de tout équipement substitut, installations ou services, pannes, les réclamations de tiers, et des dommages à la propriété. Certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
() La date d'installation refère à la date d'achat ou à 5 jours ouvrables après la livraison du produit à la maison, la plus tardive de ces deux dates prévalant.
(*) Les pièces replacées assumeont l'identité des pièces originales + leur garantie originale.
Aucune autre garantie. Cette déclaration de garantie est la garantie complète et exclusive du fabricant. Aucun employé de Blomberg ou autres tiers n'est autorisé à faire des déclarations de garantie en plus de celles énoncées dans cette Déclaration de garantie.
Veuillez conserveir ceote carte de garantie, manuel d'utilisation et voire reçu de caisse pour reference future.
COMMENT OBTENIR UN SERVICE
Veuillez contacter le distributeur pour votre province tel que listed sur la Liste de contact des distributeurs, ou appelez notre numero sans frais au 1 800 459 9848 pour etre dirigé vers un Agent de service Blomberg.