SAMSUNG

DV45K7600GW - Seche linge SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV45K7600GW SAMSUNG au format PDF.

📄 168 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG DV45K7600GW - page 58
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : DV45K7600GW

Catégorie : Seche linge

Caractéristiques techniques Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur
Capacité 9 kg
Classe énergétique A++
Dimensions (L x P x H) 685 x 600 x 850 mm
Poids 50 kg
Type de séchage Condensation
Nombre de programmes 14 programmes de séchage
Fonctionnalités supplémentaires Smart Control, Détection d'humidité
Utilisation Facilité d'utilisation avec un écran LED et des commandes intuitives
Entretien Filtre à peluches accessible, réservoir d'eau amovible
Sécurité Système de sécurité contre la surchauffe, verrouillage enfant
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - DV45K7600GW SAMSUNG

Pourquoi mon sèche-linge Samsung DV45K7600GW ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le bouton de démarrage a été enfoncé.
Le sèche-linge ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez si le filtre à peluches est obstrué. Nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est vide et que le tuyau d'évacuation n'est pas bloqué.
Mon sèche-linge fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit inhabituel peut être dû à des objets coincés dans le tambour ou à des pièces usées. Vérifiez le tambour pour tout objet étranger et écoutez pour déterminer l'origine du bruit.
Comment nettoyer le filtre à peluches ?
Retirez le filtre à peluches situé à l'avant de l'appareil, rincez-le à l'eau chaude pour enlever les peluches et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Comment réinitialiser mon sèche-linge ?
Pour réinitialiser votre appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes électroniques.
Que faire si le sèche-linge ne termine pas le cycle ?
Vérifiez si le mode de séchage sélectionné est approprié pour la charge. Assurez-vous également que le filtre à peluches est propre et que le réservoir d'eau est vidé.
Comment savoir si le cycle de séchage est terminé ?
Le sèche-linge est équipé d'un indicateur qui s'allume lorsque le cycle est terminé. Vous pouvez également utiliser le minuteur pour suivre la durée estimée du cycle.
Le sèche-linge laisse des taches sur les vêtements, que faire ?
Assurez-vous que les vêtements sont propres avant le séchage. Vérifiez également si le filtre à peluches est propre et si le tambour est en bon état.
Comment éviter les mauvaises odeurs dans le sèche-linge ?
Assurez-vous que le filtre à peluches est nettoyé après chaque utilisation et que le tambour est sec avant d'y placer des vêtements. Laissez la porte du sèche-linge ouverte après utilisation pour permettre une circulation d'air.

Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV45K7600GW - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV45K7600GW de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI DV45K7600GW SAMSUNG

Français4 Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement prot de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge. Remarques importantes sur les consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel an d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de proter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil an de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du manuel. Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre sèche-linge. Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre sèche-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre machine. Pour toute question, contactez votre centre de service le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com. Symboles de sécurité importants Signication des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation : AVERTISSEMENT Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. ATTENTION Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels. REMARQUE Indique qu'il existe un risque de blessures ou de dommages matériels. Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 4 2015-12-29 12:11:24Consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 5 AVERTISSEMENT - Appareils à gaz :

  • Avertissement concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États-Unis uniquement) Cet appareil contient des produits chimiques connus de l'État de la Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction.
  • Les appareils au gaz peuvent entraîner de faibles expositions aux substances listées dans la Proposition 65 parmi lesquelles le benzène, le monoxyde de carbone, le formaldéhyde et la suie, des substances engendrées par la combustion incomplète du gaz naturel ou du propane liquide. AVERTISSEMENT - Risque d'incendie
  • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualié.
  • L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales.
  • N’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique exible. Si vous utilisez un conduit en métal exible (de type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécications du fabricant et adapté à une utilisation sur sèche-linge. Les matériaux exibles utilisés dans les systèmes d'évacuation de l'air ont tendance à se plier, à s'écraser et à retenir les peluches de tissu. Ces conditions empêchent une évacuation adéquate de l'air et augmentent les risques d'incendie.
  • Pour réduire les risques de blessure grave ou de décès, observez attentivement les consignes d'installation.
  • Conservez soigneusement ces instructions. Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT An de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :

1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil.

2. Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de

l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou tout autre substance inammable ou explosive ; ces produits dégagent en effet des vapeurs qui risqueraient de s'enammer ou d'exploser.

3. N'utilisez pas le sèche-linge pour faire sécher des vêtements comportant des traces de substances

inammables telles que de l'huile végétale, de l'huile de cuisson, de l'huile de machine, des produits chimiques inammables, des diluants, etc. ou des objets comportant des traces de cire ou de produits chimiques Ils risqueraient de prendre feu. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 5 2015-12-29 12:11:25Consignes de sécurité

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Consignes de sécurité

4. N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essence ou d'autres produits inammables à proximité de cet

appareil ou de tout autre appareil.

5. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque

l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.

6. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du tambour.

7. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.

8. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.

9. N'utilisez pas les commandes du sèche-linge inutilement.

10. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas

non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de service contient des recommandations spéciques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.

11. N’utilisez aucun adoucissant ou produit antistatique autre que ceux recommandés par le fabricant

du produit ou de l’appareil.

12. Nettoyez le ltre avant ou après chaque utilisation.

13. Ne sélectionnez pas une température élevée pour faire sécher des articles contenant du caoutchouc

mousse ou des matériaux dont la texture est similaire à celle du caoutchouc.

14. Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l'orice d'évacuation.

15. L’intérieur de l’appareil et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien

de maintenance qualié.

16. Ne faites pas sécher du linge ayant été en contact avec de l'huile de cuisson. Il risquerait de

17. Cet appareil doit être mis à la terre. Voir les rubriques « Normes électriques » et « Mise à la terre »

dans la section « Installation ».

18. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque

l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.

19. N'insérez pas votre main sous le sèche-linge.

  • Cela pourrait entraîner des blessures.

20. Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot en le fermant.

  • Cela pourrait entraîner des blessures.

21. Le panneau de commande et la vanne d'alimentation en eau sont intentionnellement non mis à la

terre et peuvent présenter un risque d'électrocution uniquement lors d'une réparation.

  • Ne touchez pas ces pièces lorsque l'appareil est sous tension. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 6 2015-12-29 12:11:25Consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 7 AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion :
  • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s’enammer ou exploser. Ne placez aucun article entré en contact avec un solvant ou des matières solides ou liquides inammables dans le sèche-linge, tant que toute trace de ces produits n’a pas été éliminée. De nombreux produits inammables sont utilisés dans l’environnement domestique comme l’acétone, l’alcool dénaturé, l’essence, le kérosène, certains nettoyants ménagers sous forme liquide, certains détachants, la térébenthine, les cires et les produits décapants.
  • Ne faites jamais sécher à chaud les articles à base de caoutchouc mousse (également appelé mousse de latex) ou de matériaux dont la texture ressemble à celle du caoutchouc. En effet, les matières en caoutchouc mousse peuvent, dans certaines circonstances, s'enammer spontanément. AVERTISSEMENT - Marche à suivre en cas d'émanation de gaz :
  • Ne tentez pas d'allumer un appareil électrique.
  • Ne mettez pas l’appareil sous tension.
  • Ne touchez à aucun interrupteur électrique.
  • N’utilisez aucun téléphone dans le bâtiment.
  • Faites évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secteur.
  • Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les consignes que vous recevrez.
  • Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
  • L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualié, un réparateur agréé ou votre fournisseur de gaz. Avertissements AVERTISSEMENT
  • Vériez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs, épingles, etc.) risquent en effet d'endommager votre sèche-linge.
  • Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre système. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 7 2015-12-29 12:11:25Consignes de sécurité

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Consignes de sécurité

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Français8 Mises en garde ATTENTION

  • Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques.
  • Avant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à l’intérieur de l’appareil.
  • N’ouvrez pas le sèche-linge lorsque le tambour est en mouvement.
  • N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
  • N'utilisez pas les commandes du sèche-linge inutilement.
  • Ne procédez pas à la réparation, au remplacement ou à l’entretien des pièces de l’appareil sauf si le manuel d’entretien contient des recommandations spéciques en la matière, si vous comprenez ces recommandations et si vous disposez des compétences requises pour réaliser l’opération.
  • N’utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux recommandés par le fabricant.
  • Nettoyez le ltre avant ou après chaque utilisation.
  • Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l’orice d’évacuation.
  • L’intérieur du sèche-linge et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de maintenance qualié.
  • Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement reliée à la terre ou qui n’est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur. Consultez les consignes d’installation pour relier cet appareil à la terre.
  • Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge.
  • Évitez de faire sécher des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal lourd.
  • Une fuite de gaz n’est pas toujours détectable à l’odeur.
  • C’est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d’acheter et d’installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL.
  • Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant.
  • N’introduisez aucun article imprégné ou tâché d’huile végétale ou alimentaire dans votre sèche- linge. Même une fois lavés, ces articles peuvent encore contenir une quantité non négligeable d’huile. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 8 2015-12-29 12:11:25Consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 9
  • Toute huile résiduelle risque de s’enammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles imbibés d’huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur. Les sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de l’huile Cette oxydation crée elle-même de la chaleur. Si cette chaleur ne se dissipe pas, les articles deviennent sufsamment brûlants pour s’enammer. Entasser, empiler ou stocker ce type d’articles peut empêcher la dissipation de la chaleur et être à l’origine d’un risque d’incendie.
  • Tout le linge imbibé d’huile végétale ou alimentaire, qu’il soit lavé ou non, peut s’avérer dangereux. Le fait de laver ces articles à l’eau chaude avec une dose supplémentaire de lessive réduit ce risque, sans pour autant le supprimer. Utilisez toujours le programme Cool Down (Refroidissement), an de réduire leur température. Ne retirez jamais ces articles du sèche-linge lorsqu’ils sont chauds ; de même, n’interrompez pas le cycle de séchage tant que le programme Cool Down (Refroidissement) n’est pas terminé. N’entassez et n’empilez pas ces articles lorsqu’ils sont chauds. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 9 2015-12-29 12:11:25Conditions d'installation Français10 Conditions d'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez-les dans un endroit sûr an de pouvoir vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance : ne touchez pas ces pièces lorsque l'appareil est sous tension. Conditions d'installation principales
  • Une prise électrique avec mise à la terre.
  • Un cordon d’alimentation pour sèche-linge électrique (à l’exception du Canada).
  • Des conduites de gaz (s'il s'agit d'un sèche- linge au gaz) conformes aux réglementations locales et nationales.
  • Un système d’évacuation, réalisé en métal rigide ou en métal exible avec parois rigides. AVERTISSEMENT Retirez le hublot des appareils mis au rebut pour éviter qu'un enfant ne s'étouffe à l'intérieur. Choix de l'emplacement d'installation
  • Dégagements adéquats entre le sèche-linge et les murs adjacents ou d'autres surfaces.
  • Libre circulation de l'air pour une aération et une combustion des gaz correctes.
  • À l'abri de l'eau et des intempéries. AVERTISSEMENT
  • L’évacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur pour réduire les risques d’incendie.
  • N'entreposez pas de matériaux combustibles (ex. : essence, gaz et liquides inammables, etc.) dans la même pièce que le sèche-linge.
  • N'installez pas d'appareil au fuel à proximité ou dans la même pièce que le sèche-linge. Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Les dégagements minimum entre le sèche-linge et les murs adjacents ou d'autres surfaces sont : 2" à l'avant, 17" sur le dessus, 1" de chaque côté et 5" à l'arrière. Le panneau avant du placard doit être doté de deux ouvertures ; assurez-vous d'avoir une surface totale d'au moins 72 pouces carrés et de laisser un espace minimum de 3'' en haut et en bas. Un hublot perforé (évents) et doté d’un dégagement équivalent est acceptable. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 10 2015-12-29 12:11:25Conditions d'installation Français 11 Conditions requises en matière de conduits Recommandé À n’utiliser que pour les installations temporaires Type de bouche d’évacuation 4'' (10,2 cm) 2,5'' (6,4 cm) N° de coudes à 90° Rigide Métallique exible* Rigide Métallique exible* 0 80 pieds (24,4 m) 41 pieds (12,4 m) 74 pieds (22,6 m) 33 pieds (10,1 m) 1 68 pieds (20,7 m) 37 pieds (11,2 m) 62 pieds (18,9 m) 29 pieds (8,8 m) 2 57 pieds (17,4 m) 33 pieds (10,1 m) 51 pieds (15,5 m) 25 pieds (7,6 m) 3 47 pieds (14,3 m) 29 pieds (8,8 m) 41 pieds (12,5 m) 21 pieds (6,5 m) REMARQUE
  • Utilisez un conduit rigide en aluminium ou en acier galvanisé d'un diamètre de 4 pouces (10,2 cm). Si vous intégrez le système d'aération du sèche-linge à un système d'évacuation existant :
  • Assurez-vous que le système d'évacuation soit conforme à toutes les réglementations locales, régionales et nationales applicables.
  • Vériez que vous n'utilisez pas un conduit en plastique exible.
  • Assurez-vous de vérier l'absence de peluches accumulées à l'intérieur des conduits existants et de les retirer s'il y en a.
  • Conrmez que le conduit n'est pas entortillé ou écrasé.
  • Assurez-vous que le registre de la hotte s'ouvre et se ferme sans problème. Utilisation du manomètre La pression statique dans un système d’évacuation doit être inférieure à 0 ou ne doit pas dépasser 0,83 pouces. Notez que ces valeurs ont été mesurées sèche-linge en marche, à l’aide d’un manomètre placé au niveau du point de connexion entre le conduit d’évacuation et le sèche-linge. Le tambour du sèche-linge doit être vide et le ltre à peluches propre. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 11 2015-12-29 12:11:25Conditions d'installation Conditions d'installation Français12 Conditions requises en matière d’évacuation L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air humide et de peluches dans la pièce. Aux États-Unis et au Canada :
  • Tous les sèche-linge doivent être dotés d’une évacuation vers l’extérieur.
  • Le diamètre du conduit d’évacuation doit être de 4 po (10,2 cm).
  • Consulte la rubrique « Conditions requises en matière de conduits » dans la section « Installation » pour connaître la longueur maximale de conduit et le nombre de courbures pouvant être utilisés.
  • La longueur totale du conduit exible en métal ne doit pas dépasser 7’ 10½” (2,4 m).
  • Le conduit ne doit pas être assemblé à l'aide de vis ou autres attaches pénétrant à l'intérieur du conduit et entraînant l'accumulation de peluches.
  • Pour les États-Unis uniquement : Utilisez uniquement des conduits exibles de type aluminium, tels que spéciés par le fabricant, le cas échéant, et conformes à la norme Outline for Clothes Dryer Transition Duct (norme relative aux conduits d’évacuation des sèche-linge). Reportez-vous au sujet 2158A. En dehors des États-Unis et du Canada :
  • Référez-vous aux réglementations locales. AVERTISSEMENT
  • L’évacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur pour réduire les risques d’incendie lors de l’installation de l’appareil dans une niche ou une armoire.
  • N'utilisez jamais de conduit exible en plastique ou non métallique.
  • Si les conduits existants sont en plastique, non métalliques ou combustibles, remplacez- les par du matériel métallique.
  • Utilisez uniquement des conduits d’évacuation métalliques et non inammables pour assurer le connement de l’air d’évacuation, de la chaleur et des peluches. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 12 2015-12-29 12:11:25Conditions d'installation Français 13 Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT
  • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL).
  • Les sèche-linge à gaz sont équipés d’un système de ventilation des brûleurs à utiliser avec le gaz naturel. Si vous envisagez d’utiliser votre sèche-linge avec du propane liquide, un technicien de maintenance qualié doit le convertir pour garantir la abilité et la sécurité des performances.
  • Une conduite d’alimentation en gaz de 1/2” (1,27 cm) est recommandée ; elle doit être réduite pour la connexion à la conduite de gaz de 3/8” (1 cm) de votre sèche-linge. La réglementation nationale sur le gaz combustible impose qu’un robinet de fermeture manuelle du gaz, accessible et agréé, soit installé à moins de 6” du sèche-linge.
  • Les sèche-linge à gaz installés dans des garages résidentiels doivent être surélevés à 18 pouces (46 cm) au-dessus du sol.
  • En outre, une prise enchée N.P.T. (National Pipe Thread) de 1/8” (0,3 cm), permettant le branchement d’une jauge de test, doit être installée immédiatement en amont de la connexion d’alimentation en gaz du sèche- linge.
  • Votre sèche-linge doit être déconnecté du circuit d’alimentation en gaz à chaque test de pression du système.
  • Ne réutilisez jamais d’anciennes conduites de gaz métalliques exibles. Toute conduite de gaz exible doit être certiée par l’American Gas Association - U.S.A. Gas (CGA au Canada). REMARQUE
  • Votre sèche-linge utilise un système d'allumage automatique pour allumer le brûleur. Il n’existe pas de pilote de combustion constante.
  • Les raccords de conduite utilisés doivent être résistants à l’action de tout gaz de pétrole liquéé.
  • La plupart des sociétés de gaz locales inspecteront gratuitement votre installation, sur demande. Instructions d’installation - Commonwealth du Massachusetts Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agréé. Un robinet de gaz manuel à poignée, dit en « T », doit être installé sur la conduite d'alimentation en gaz de votre sèche-linge. Si vous utilisez un connecteur gaz exible pour installer votre sèche-linge, celui-ci doit mesurer au moins 3 cm (36”) de long. AVERTISSEMENT
  • Des fuites de gaz peuvent survenir dans votre système, créant une situation dangereuse.
  • Une fuite de gaz n’est pas toujours détectable à l’odeur.
  • C’est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d’acheter et d’installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL.
  • Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 13 2015-12-29 12:11:25Conditions d'installation Conditions d'installation Français14 Normes électriques Le schéma de câblage gure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière. AVERTISSEMENT
  • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de votre sèche-linge. Ne modiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualié d’installer une prise adéquate.
  • Pour prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, l’intégralité du câblage et des mises à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l’absence de ces dernières, conformément au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA No. 70 (dernières révisions) (pour les États- Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l’électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir des services électriques adaptés à votre sèche-linge.
  • Toutes les installations au gaz doivent être conformes aux dispositions nationales sur le gaz ANSI/Z2231 – dernière révision (pour les États-Unis), ou aux dispositions d'installation CAN/CGA – B149 dernière révision (pour le Canada), ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales en vigueur. Mise à la terre Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique. Modèles au gaz AVERTISSEMENT
  • Votre sèche-linge est doté d’un cordon équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de terre. La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
  • Ne modiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualié d’installer une prise adéquate.
  • Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une conduite d'eau chaude. Modèles électriques AVERTISSEMENT
  • Votre sèche-linge est doté d’un cordon en option équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de terre. Ce cordon est vendu séparément.
  • La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
  • Ne modiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualié d’installer une prise adéquate. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 14 2015-12-29 12:11:25Conditions d'installation Français 15
  • Si vous n’utilisez pas de cordon d’alimentation et que le sèche-linge électrique doit être branché en permanence, reliez-le à une prise de terre métallique permanente ou connectez un conducteur de mise à la terre aux conducteurs du circuit et à la borne ou au l de terre de l’appareil. Raccordement électrique Avant toute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la section « Mise à la terre ». Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N'utilisez pas de rallonge avec cet appareil. Modèles au gaz - États-Unis et Canada Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120 V c.a., 60 Hz et un disjoncteur ou fusible de 15 A. Modèles électriques - États-Unis uniquement Aux États-Unis, la plupart des sèche-linge requièrent une alimentation en 120/240 V c.a., 60 Hz, tandis que d’autres requièrent une alimentation en 120/208 V c.a., 60 Hz. Vous trouverez les spécications électriques sur l’étiquette située derrière le hublot. Un disjoncteur ou un fusible de 30 A est requis de chaque côté de la ligne.
  • Si vous utilisez un cordon d’alimentation, branchez ce dernier sur une prise 30 A.
  • Le cordon d’alimentation n'est pas fourni avec les sèche-linge version électrique aux États- Unis. Ce cordon est vendu séparément. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution Lorsque les dispositions locales le permettent, vous pouvez brancher le sèche-linge électrique à l’aide d’un nouveau kit de cordon d’alimentation, portant une mention de compatibilité avec les sèche-linge et homologué UL. Ce cordon doit supporter une alimentation nominale de 120/240 V, 30 A à partir d’un cordon doté de trois conducteurs en cuivre N°10 et terminé par des bornes en boucle fermée, des cosses à fourches ouvertes aux extrémités relevées ou des conducteurs étamés.
  • Ne réutilisez pas le cordon d’alimentation d’un sèche-linge usagé. Le câblage électrique du cordon d’alimentation doit être raccordé au niveau du boîtier électrique du sèche- linge au moyen d’un réducteur de tension homologué UL.
  • La mise à la terre via le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations de circuit, (2) les mobil homes, (3) les véhicules de camping et (4) les zones où les réglementations locales interdisent ce type de mise à la terre. (Dans ces cas-là, utilisez une che quadripolaire pour une prise 4 ls, de type NEMA 14-30R.) Modèles électriques - Canada uniquement
  • Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120/240 V c.a., 60 Hz, et un disjoncteur ou fusible de 30 A aux deux extrémités de la ligne.
  • Tous les modèles canadiens sont livrés avec un cordon d’alimentation intégré. Vous devez brancher le cordon d’alimentation sur une prise 30 A. REMARQUE Au Canada, il est possible que vous ne puissiez pas convertir un sèche-linge en 208 V. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 15 2015-12-29 12:11:26Installation Français16 Installation L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualié. L'installateur doit connecter le sèche-linge au secteur en respectant les consignes de sécurité en vigueur dans votre zone. Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre sèche-linge ou les accessoires, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le produit.

Sèche-linge en un clin d'œil 01 Panneau de commande 02 Plan de travail 03 Filtre 04 Hublot 05 Conduit d'évacuation DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 16 2015-12-29 12:11:26Installation Français 17 Accessoires et outils (modèles applicables uniquement) Accessoires Raccord en Y Tuyau d'eau (modèles canadiens uniquement) Tuyau d'eau court Outils requis Pince Cutter Pince serre-tube (modèles au gaz uniquement) Tournevis pour écrous Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé anglaise AVERTISSEMENT Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 17 2015-12-29 12:11:27Installation Installation Français18 Installation étape par étape Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. ÉTAPE 1 Installer le système d'évacuation

1. Sélectionnez un emplacement et placez le sèche-linge sur le site. An de faciliter l'accès, nous vous

conseillons d'installer le sèche-linge au même endroit que votre lave-linge.

2. Pour changer le sens du hublot, consultez la section « Changement de position de la porte ».

3. Installez le système d'évacuation comme indiqué dans la section « Guide d’installation du conduit

d’évacuation ». REMARQUE

  • Posez deux des plateaux en carton de l'emballage sur le sol pour déplacer le sèche-linge plus facilement. Inclinez le sèche-linge sur le côté pour le poser sur les deux plateaux. Faites glisser le sèche-linge jusqu'à l'endroit où vous voulez l'installer et replacez le sèche-linge à la verticale.
  • Veillez à laisser un espace sufsant autour de l'appareil an de faciliter le raccordement des conduits et le câblage. ÉTAPE 2 Raccorder la conduite de gaz Tout d'abord, consultez la section « Systèmes fonctionnant au gaz », puis suivez ces étapes.

1. Retirez le capuchon de protection du conduit de gaz.

2. Appliquez du composé de GPL (gaz de pétrole liquéé) ou une bande de Téon sur 1,5 tour sur tous

3. Branchez l’alimentation en gaz sur le sèche-linge. Un raccord supplémentaire est requis pour relier

l’extrémité letée femelle 3/4 pouce (1,9 cm) du raccord exible à l’extrémité letée mâle de 3/8 pouce (1 cm) du sèche-linge. Serrez fermement les raccords.

4. Ouvrez l'arrivée du gaz, et conrmez l’absence de fuite, à l’aide d’une solution savonneuse. En cas

de fuite, serrez les raccords et réessayez. N’utilisez JAMAIS de amme nue pour rechercher les fuites de gaz. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 18 2015-12-29 12:11:27Installation Français 19 ÉTAPE 3 Câblage électrique Tout d'abord, lisez attentivement la section « Normes électriques » (Systèmes fonctionnant au gaz), puis suivez ces étapes. Branchements à 3 ls

A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (blanc) C. Vis centrale argentée du bornier D. Fil neutre (blanc ou central) E. Réducteur de tension ¾” (1,9 cm) homologué UL

1. Desserrez ou retirez le bornier central.

2. Reliez le l neutre (blanc ou central) du câble

d'alimentation au centre, la vis argentée centrale du bornier. Serrez les vis.

3. Reliez les autres ls aux bornes à vis

extérieures. Serrez les vis.

4. Serrez les vis de libération de tension.

5. Insérez le cache du bornier dans le panneau

arrière du sèche-linge. Fixez ensuite le cache à l’aide d’une vis. ATTENTION

  • Lors de la conversion d’un système à 4 ls en système à 3 ls, le conducteur de terre doit être rebranché sur le support du bornier, an de mettre le châssis du sèche-linge à la terre sur le conducteur neutre.
  • Il est recommandé d'utiliser des borniers à anneau. Si vous utilisez des cosses à barrette, veillez à ce qu'elles soient parfaitement mises en place. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 19 2015-12-29 12:11:27Installation Installation Français20 Branchements à 4 ls

A. Connecteur de terre externe B. Fil vert ou en cuivre nu du cordon d'alimentation C. Réducteur de tension ¾” (1,9 cm) homologué UL D. Vis centrale argentée du bornier E. Fil de terre neutre (blanc) F. Fil neutre (blanc ou central)

1. Retirez la vis du connecteur de terre

externe et reliez le l de terre (vert ou dénudé) du câble d’alimentation à la vis. ATTENTION

  • Pour relier le l de terre à la position neutre sans utiliser le contact A (mise à la terre du châssis), contactez un technicien. Aucune pièce ne doit être réparée par l’utilisateur.
  • Il est recommandé d'utiliser des borniers à anneau. Si vous utilisez des cosses à barrette, veillez à ce qu'elles soient parfaitement mises en place.

2. Desserrez ou retirez les vis du bornier

3. Reliez le l neutre (blanc ou central) et

le l de terre (blanc) à la vis centrale du bornier. Serrez la vis.

4. Reliez les autres ls aux bornes à vis

extérieures. Serrez les vis.

5. Serrez les vis de libération de tension.

6. Insérez la languette du cache du

bornier dans la fente arrière du sèche- linge. Fixez le cache à l’aide d’une vis. AVERTISSEMENT

  • Tous les modèles destinés aux États-Unis sont conçus pour un branchement à 3 ls. Le châssis du sèche-linge est relié à la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un branchement à 4 ls est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations rénovées, mobil-homes, réglementations locales n’autorisant pas la mise à la terre via le conducteur neutre. Si vous utilisez un système à 4 ls, vous ne pouvez pas mettre le châssis du sèche-linge à la terre via le conducteur neutre au niveau du bornier.
  • Retirez le cache du bornier. Introduisez le cordon d’alimentation équipé d’un réducteur de tension homologué UL par l’orice découpé dans le panneau à proximité du bornier.
  • Vous devez impérativement utiliser un réducteur de tension. Ne desserrez pas les écrous déjà xés au bornier. Assurez-vous qu’ils sont bien serrés. Utilisez une douille longue de 3/8” (1 cm). DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 20 2015-12-29 12:11:27Installation Français 21 ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eau (modèles applicables uniquement) Le sèche-linge doit être raccordé au robinet d’eau froide à l’aide des tuyaux d’eau fournis.

1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau

d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, débranchez-le. Ensuite, branchez l’extrémité femelle en laiton du raccord en Y au robinet d’eau froide.

2. Branchez la partie droite du tuyau d'eau sur

3. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux

tiers de tour. Ne serrez pas plus, car cela endommagerait le raccord.

4. Branchez la partie coudée du tuyau d'eau

au robinet de remplissage situé en bas du panneau arrière. Tournez le raccord manuellement jusqu'à ce qu'il soit bien serré.

5. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux

tiers de tour. Ne serrez pas plus, car cela endommagerait le raccord.

6. Si vous retirez le tuyau d'eau froide de votre

lave-linge, xez le tuyau sur l'extrémité ouverte du raccord en Y, serrez le raccord jusqu'à ce qu'il soit bien serré, puis, à l'aide d'une pince, serrez de deux tiers de tour.

7. Ouvrez le robinet d'eau froide, puis conrmez

l'absence de fuite. Si le raccord en Y ne peut pas être connecté directement au robinet d'eau froide, utilisez le tuyau court comme indiqué sur la page suivante. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 21 2015-12-29 12:11:27Installation Installation Français22 Utilisez le tuyau court comme une rallonge

1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau

d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, débranchez-le. Puis raccordez le tuyau court (B) au robinet d'eau froide. Tournez le raccord manuellement jusqu'à ce qu'il soit bien serré.

2. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux

tiers de tour. Ne serrez pas plus, car cela endommagerait le raccord.

3. Connectez le raccord en Y (A) à l’extrémité

mâle en laiton du tuyau court. Tournez le raccord manuellement jusqu'à ce qu'il soit bien serré.

4. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux

tiers de tour. Ne serrez pas plus, car cela endommagerait le raccord.

5. Connectez la partie coudée des tuyaux

d'eau (C) au robinet situé en bas du panneau arrière. Tournez le raccord manuellement jusqu'à ce qu'il soit bien serré.

6. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux

tiers de tour. Ne serrez pas plus, car cela endommagerait le raccord.

7. Si vous retirez le tuyau d'eau froide de votre

lave-linge, xez le tuyau sur l'extrémité libre du raccord en Y, serrez le raccord jusqu'à ce qu'il soit bien serré, puis, à l'aide d'une pince, serrez de deux tiers de tour.

8. Ouvrez le robinet d'eau froide, puis conrmez

l'absence de fuite. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 22 2015-12-29 12:11:28Installation Français 23 ÉTAPE 5 Mise à niveau du sèche-linge Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau.

1. Assurez-vous que le sèche-linge est à niveau

de droite à gauche et de l'avant à l’arrière à l’aide d’un niveau (A). Si le sèche-linge n'est pas de niveau, ajustez les pieds de mise à niveau (B) situés en-dessous du sèche-linge. Puis, vériez à nouveau si le sèche-linge est de niveau. A B REMARQUE

  • Pour positionner le sèche-linge à la même hauteur que le lave-linge, rétractez (A) entièrement les pieds en les faisant tourner dans le sens anti-horaire puis desserrez (B) les pieds en les faisant tourner dans le sens horaire. Une fois que le sèche-linge est au même niveau que le lave-linge, suivez les consignes ci-dessus pour mettre à niveau le sèche-linge.
  • Ajustez les pieds uniquement pour atteindre le niveau requis. Si vous étendez les pieds plus que nécessaire, les vibrations seront plus importantes. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 23 2015-12-29 12:11:28Installation Installation Français24 ÉTAPE 6 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que toutes les connexions de gaz, la conduite d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation à la source d'alimentation et vériez l'installation du sèche-linge et son bon fonctionnement selon la liste des dernières vérications de l'étape 7. ÉTAPE 7 Dernière vérication Lorsque l'installation est terminée, conrmez que :
  • Le sèche-linge est branché sur une prise électrique et correctement relié à la terre.
  • Les conduites d'évacuation sont connectées et les joints maintenus par du ruban adhésif.
  • Nous avons choisi un système d'évacuation en métal rigide ou exible et non des exibles plastique.
  • Le sèche-linge est de niveau et ses pieds sont posés au sol de manière stable.
  • Le sèche-linge démarre, fonctionne, chauffe et s'éteint correctement. Pour les modèles à gaz :
  • Le gaz est alimenté de façon appropriée, sans fuites. ATTENTION Le brûleur peut ne pas s'allumer si de l'air est présent dans la conduite de gaz. Lancez un programme de séchage à chaud pour purger la conduite. Si le gaz ne s’allume pas dans un délai de 5 minutes, éteignez le sèche-linge et attendez pendant 5 minutes. Assurez-vous que le robinet d’alimentation en gaz du sèche-linge est ouvert. Pour vérier l’allumage du gaz, contrôlez l’émission de chaleur au niveau de l’évacuation. Test de blocage de l'aération Une fois le sèche-linge installé, lancez le test de blocage de l'aération an de vérier si le système de conduits est correctement installé. Le test de blocage de l'aération détecte automatiquement l'état du conduit et signale tout blocage ou problème à l'utilisateur. Le bon raccordement des conduits peut réduire le temps de séchage et économiser de l'énergie. REMARQUE Le test de blocage de l'aération doit être exécuté à froid. Si le sèche-linge chauffe après la vérication de l'installation, exécutez un cycle Air Fluff (Air froid) pendant plusieurs minutes, an de réduire sa température interne. Méthode de fonctionnement

1. Assurez-vous que le tambour est vide, puis fermez le hublot.

(Si des vêtements ou d'autres articles se trouvent dans le tambour, le test ne sera pas effectué correctement.) DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 24 2015-12-29 12:11:28Installation Français 25

ppuyez sur le bouton POWER (Marche/Arrêt) pour allumer le sèche-linge, puis maintenez simultanément les boutons Cycle 1 + Wrinkle Prevent (Anti-froissage) enfoncés pendant 3 secondes. Lors du lancement du test de blocage de l'aération, « InS » apparaît à l'écran. (Si d'autres procédures sont commencées avant de lancer le test de blocage de l'aération, le sèche- linge ne lance pas le test de blocage de l'aération.)

3. Le test de blocage de l'aération commence immédiatement après l'actionnement du bouton

START/PAUSE (Départ/Pause). Pendant le test, le voyant numérique dessine en cercle en 6 étapes dans le sens horaire. Le test dure environ 2 minutes. N'ouvrez pas le hublot pendant le test.

4. Après 2 minutes, si le test est terminé, le résultat s'afche et un signal retentit.

Si l'état du système de conduits est normal, « 0 » apparaît et un signal de n retentit. Si l'évacuation du système de conduits ne peut pas se faire correctement, « CLg » apparaît et un signal d'alarme retentit. En cas de tout autre problème, un code d'information s'afche. Vériez les codes d'information dans ce manuel.

  • P our arrêter ou annuler le test de blocage de l'aération, appuyez sur le bouton POWER (Marche/Arrêt) pour éteindre le sèche-linge.
  • Pendant le test, si « dc » apparaît, assurez-vous que le hublot est fermé. Si le message « C1 » s'afche, assurez-vous qu'il y a du linge dans le tambour.
  • Le résultat s'afche pendant environ 5 minutes, puis s'efface automatiquement. Vous pouvez effacer le résultat directement en appuyant sur le bouton POWER (Marche/Arrêt). REMARQUE
  • Pendant ou après le test, le tambour interne est chaud. Faites attention à ne pas vous brûler. Le test de blocage de l'aération est utilisé pour vérier l'absence de problèmes dans le système de conduits actuel lorsque le sèche-linge est installé pour la première fois.
  • Si le résultat du test afche « CLg » (le système de conduits est bloqué), reportez-vous aux sections « Conditions requises en matière de conduits » (Conditions requises en matière de conduits) et « Guide d’installation du conduit d’évacuation » (Guide d'installation du conduit d'évacuation) de ce manuel et prenez les mesures appropriées pour le séchage. Si le test est interrompu, il pourrait fournir des résultats incorrects. Suivez les procédures appropriées lorsque vous testez le sèche-linge.
  • Même si le résultat du test est normal (« 0 »), le système de conduits pourrait être légèrement bloqué. Installez correctement tous les conduits conformément aux instructions d'installation indiquées dans ce manuel. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 25 2015-12-29 12:11:28Installation Installation Français26 Guide d'installation du conduit d'évacuation Connexion des conduites

1. Assurez-vous que le sèche-linge est installé de façon appropriée pour laisser l'air s'échapper

2. Utilisez des conduites d’évacuation métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l’aide

d’un ruban adhésif, y compris le raccordement du sèche-linge. N'utilisez jamais de vis qui piègent les peluches.

3. Pour faciliter l'évacuation, gardez les conduites aussi droites que possible.

Nettoyage Nettoyez toutes les anciennes conduites avant l'installation du sèche-linge et assurez-vous que le clapet d'air s'ouvre et se ferme librement. Nous vous recommandons de nettoyer le système d'évacuation une fois par an ou régulièrement. AVERTISSEMENT

  • An d'éviter un incendie, n'utilisez pas de conduites en plastique, en aluminium n ou non métalliques quel qu'en soit le type.
  • N'utilisez pas un mauvais système d'évacuation car il ralentit les performances du sèche-linge.
  • N'utilisez pas de conduites excessivement longues et qui ont plusieurs coudes.
  • N'utilisez pas de conduites et d'évents bouchés ou écrasés. Changement de position de la porte Pour inverser la direction de la porte, nous vous recommandons de contacter un technicien qualié. Il est également recommandé de poser un chiffon doux au sol pour éviter les rayures sur le hublot.

1. Débranchez le cordon d'alimentation du

2. Retirez les quatre vis de la charnière de la

porte, puis retirez la porte en la soulevant légèrement. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 26 2015-12-29 12:11:28Installation Français 27

3. Retirez les deux vis du support de levier, puis

retirez le cache du support.

4. Mettez le support de levier de l'autre côté

comme indiqué, puis serrez les vis. Installez le cache du support sur le côté opposé comme indiqué.

5. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer

les deux caches de la charnière sur le côté d'origine. Installez les caches de la charnière sur le côté opposé comme indiqué.

6. Repérez et retirez les 14 vis, comme indiqué.

Notez que la vis B (x2) est plus longue que les autres. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 27 2015-12-29 12:11:28Installation Installation Français28

7. Retirez le support de la vitre et changez les

positions : a. du cache de la charnière et de la poignée de la porte. b. le support de la charnière et le support du guide de la vitre.

8. Retirez le levier de la porte puis déplacez-le

de l'autre côté, comme indiqué.

9. Retirez le cache du trou (C), puis insérez

et serrez le support de la vitre à l'aide des 14 vis retirées.

10. Installez le cache du trou sur le côté opposé

11. Réinstallez la porte sur le cadre avant, puis

insérez et serrez soigneusement les 4 vis de la charnière. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 28 2015-12-29 12:11:29Avant de démarrer Français 29 Avant de démarrer Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge

  • Mettez une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge.
  • Ne mélangez pas du linge lourd et du linge léger.
  • Pour augmenter l'efcacité de séchage pour un ou deux vêtements, ajoutez une serviette sèche à la charge.
  • Pour obtenir des résultats optimaux, démêlez le linge avant de l'introduire dans le sèche- linge.
  • Une surcharge peut réduire l'action du tambour et ainsi entraîner un séchage inégal et altérer l'effet anti-froissage.
  • Sauf indication contraire sur l'étiquette d'entretien, ne faites pas sécher des vêtements en laine ou en bre de verre au sèche-linge.
  • Évitez de faire sécher au sèche-linge des vêtements qui n'ont pas été lavés.
  • Ne faites pas sécher des vêtements salis avec de l'huile, de l'alcool, de l'essence, etc. Conditions de fonctionnement préalables Filtre à peluches

Pour éviter tout risque d'incendie, assurez-vous de nettoyer le ltre à peluches avant ou après chaque charge.

1. Éteignez le sèche-linge.

2. Ouvrez le hublot et retirez le ltre à

peluches (A) de l'intérieur du tambour.

3. Retirez les peluches qui se sont accumulées,

puis nettoyez le ltre à peluches.

4. Réinsérez le ltre à peluches, puis fermez la

  • Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le ltre à peluches n'est pas remis en place.
  • N'utilisez pas un ltre à peluches endommagé ou cassé. Cela peut réduire les performances et/ou entraîner un incendie. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 29 2015-12-29 12:11:29Opérations Français30 Opérations AVERTISSEMENT An de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de fonctions DV45K7600E(G)*DV45K7100E(G)*

01 Panneau de cycles Le sèche-linge vous permet de sélectionner un cycle parmi ceux proposés sur le panneau le plus à gauche. Ce panneau de cycles se compose de 3 sections et des boutons de la section correspondante : Cycle 1, Cycle 2 et Special (Spécial). Vériez chaque section et appuyez sur le bouton de la section correspondante pour sélectionner un cycle qui répond à vos besoins.

  • Cycles avec capteur de séchage : Le sèche-linge détecte l'humidité interne qui sera appliquée au temps de séchage. Cette catégorie inclut : Normal, Heavy Duty (Grand rendement), Delicates (Délicat), Active Wear (Vêtements quotidiens), Bedding (Literie) et Perm Press (Repassage facile).
  • Cycles de séchage manuels : Le temps de séchage est xe. Cette catégorie inclut : Air Fluff (Air froid), Time Dry (Temps de séchage) et Quick Dry (Séchage rapide).
  • Cycles vapeur : Le sèche-linge pulvérise de l'eau dans le tambour pour désodoriser les vêtements et pour réduire l'électricité statique et l'effet de froissage. Cette catégorie inclut Refresh (Rafraîchir), Wrinkle Away (Anti-froissage) et Steam Sanitize (Stérilisation vapeur). DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 30 2015-12-29 12:11:29Opérations Français 31 02 Afchage numérique Il permet d'afcher toutes les informations du cycle, notamment sa durée, le code d'information et l'état de fonctionnement.
  • Vapeur 03 Dry Level (Niveau de séchage) Le bouton Dry Level (Niveau de séchage) a deux fonctions. Utilisation 1: Appuyez sur Dry Level (Niveau de séchage) pour sélectionner un niveau de séchage à partir des options disponibles. Le témoin correspondant s’allume.
  • Pour obtenir un séchage parfait sur des volumes de linge plus importants, vous pouvez utiliser Very Dry (Séchage très fort) ou More Dry (Séchage fort).
  • Le paramètre Damp Dry (Légèrement humide) a été conçu pour sécher partiellement le linge. Utilisez-le pour les articles qui doivent nir de sécher à plat ou en suspension. REMARQUE Cette option n’est pas disponible avec: Air Fluff (Air froid), Active Wear (Vêtements quotidiens), Time Dry (Temps de séchage), Quick Dry (Séchage rapide), Refresh (Rafraîchir), Wrinkle Away (Anti-froissage), Steam Sanitize (Stérilisation vapeur) et Sanitize (Stérilisation). Utilisation 2 (DV45K7600E(G)*): Appuyez sur le bouton Dry Level (Niveau de séchage) pendant 3 secondes pour désactiver les signaux sonores et les mélodies de notication du sèche-linge. Pour réactiver le son du sèche-linge, appuyez et maintenez à nouveau enfoncé ce bouton pendant 3 secondes. REMARQUE Cette fonction reste active même après le redémarrage du sèche-linge. 04 Temp. (Température) Appuyez sur Temp. (Température) pour modier la température du cycle en cours.
  • High (Élevée) : Pour le linge en coton résistant ou portant l’étiquette Séchage en machine autorisé.
  • Medium (Moyenne) : Pour les tissus infroissables, le synthétique, les cotons légers et le linge portant l’étiquette Séchage en machine à température moyenne.
  • Low (Basse) : Pour les articles sensibles à la chaleur, dont l’étiquette indique Séchage en machine à froid ou tiède.
  • Extra Low (Très basse) : Séchage à la plus basse température possible. 05 Time (Temps) Appuyez sur Time (Temps) pour sélectionner un temps de séchage pour le cycle sélectionné. Cette fonction est disponible uniquement avec Time Dry (Temps de séchage), Quick Dry (Séchage rapide), Air Fluff (Air froid), Wrinkle Away (Anti- froissage) et Wrinkle Release (Anti-froissage). DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 31 2015-12-29 12:11:29Opérations Opérations Français32 06 Adjust Time (Réglage du temps) Vous pouvez modier la durée réglée pour le cycle sélectionné. Cette fonction est uniquement disponible avec Time Dry (Temps de séchage), Quick Dry (Séchage rapide), Air Fluff (Air froid), Wrinkle Away (Anti-froissage) et Wrinkle Release (Anti-froissage). Pour modier la durée du cycle, appuyez sur Adjust Time (Réglage du temps) ou sur Adjust Time (Réglage du temps) , jusqu'à ce que le temps souhaité s'afche. 07 Anti Static (Anti-statique) (DV45K7600E(G)*) Cette fonction permet de réduire l'électricité statique qui est générée par la friction du linge. Elle consiste à pulvériser de la vapeur à un stade ultérieure du cycle de séchage. REMARQUE La fonction Anti Static (Anti-statique) est uniquement disponible avec Normal, Heavy Duty (Grand rendement), Perm Press (Repassage facile), Delicates (Délicat) et Time Dry (Temps de séchage). 08 Sound (Son) (DV45K7100E(G)*) Appuyez sur Sound (Son) pour activer ou désactiver les signaux sonores et les mélodies du sèche-linge. REMARQUE Cette fonction reste active même après le redémarrage du sèche-linge. 09 Eco Dry (Séchage Éco) (DV45K7600E(G)*) Cette fonction est disponible avec Normal et Time Dry (Temps de séchage). Avec la fonction Eco Dry (Séchage Éco) activée, le séchage prend plus longtemps mais la consommation d'énergie est réduite. Le temps de séchage peut être augmenté jusqu'à 3 fois en fonction de la température et de la charge. La fonction Eco Dry (Séchage éco) est activée par défaut. 10 Mixed Load Bell (Charges Mixtes) La sonnerie de charge mixte vous avertit que le niveau de séchage moyen dans une charge est humide (séché à 80 %). Cela vous permet de prendre les vêtements que vous ne souhaitez pas entièrement secs ou qui sèchent rapidement hors du sèche-linge tout en permettant aux autres de continuer à sécher. Vous pouvez sélectionner cette option pour tous les cycles avec capteur de séchage, sauf : Air Fluff (Air froid), Active Wear (Vêtements quotidiens), Time Dry (Temps de séchage), Quick Dry (Séchage rapide), Refresh (Rafraîchir), Wrinkle Away (Anti-froissage), Steam Sanitize (Stérilisation vapeur) et Sanitize (Stérilisation). Les niveaux de séchage disponibles sont Normal Dry (Séchage normal), More Dry (Séchage fort) et Very Dry (Séchage très fort). 11 Wrinkle Prevent (Anti-froissement) Cette fonction assure 180 minutes de rotation à froid par intermittence à la n du programme pour éviter de froisser le linge. Appuyez sur Wrinkle Prevent (Anti-froissement) pour activer cette fonction. Le linge est sec et vous pouvez le retirer à tout moment pendant le cycle Wrinkle Prevent (Anti-froissage). 12 My Cycle (Mon cycle) (DV45K7100E(G)*) Choisissez votre cycle favori, y compris sa durée, la température et le niveau de séchage. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « My Cycle (Mon cycle) (DV45K7100E(G)*) ». DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 32 2015-12-29 12:11:30Opérations Français 33 13 POWER (Marche/Arrêt) Appuyez pour allumer/éteindre le sèche-linge. 14 START/PAUSE (Départ/Pause) Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour démarrer le fonctionnement, ou appuyez sur ce bouton pour arrêter l’opération. REMARQUE Les vêtements extrêmement emmêlés nis par le lave-linge peuvent dégrader l'efcacité de séchage ou entraîner l'ouverture de la porte. Nous vous recommandons de démêler les vêtements avant de procéder au séchage. Ne mettez pas d'objets sur le sèche-linge, en particulier sur le panneau de fonctions. Étapes simples pour commencer

1. Appuyez sur POWER (Marche/Arrêt) pour

allumer le sèche-linge.

2. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un

cycle sur le panneau le plus à gauche.

3. Modiez les paramètres du cycle (Dry Level

(Temps de séchage), Temp. (Température) et Time (Temps)) selon les besoins.

4. À titre d'option, vous pouvez activer les

options disponibles en appuyant sur le bouton correspondant (Anti Static (Anti- statique), Eco Dry (Séchage Éco), Mixed Load Bell (Sonnerie charge mixte) et /ou Wrinkle Prevent (Anti-froissage)).

5. Appuyez sur START/PAUSE (Départ/Pause).

Le voyant du sèche-linge s'allume avec une durée de cycle estimée afchée à l'écran. Pour changer de cycle pendant l'utilisation

1. Appuyez START/PAUSE (Départ/Pause) pour

arrêter l'utilisation.

2. Sélectionnez un autre cycle.

3. Appuyez à nouveau sur START/PAUSE

(Départ/Pause) pour commencer le nouveau cycle. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 33 2015-12-29 12:11:30Opérations Opérations Français34 Présentation des cycles Cycle Description Normal Pour la plupart des tissus y compris le coton et le lin. Si le cycle Normal est sélectionné, la fonction Eco Dry (Séchage Éco) est activée par défaut. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Eco Dry (Séchage éco) « Panneau de fonctions ». Heavy Duty (Grand rendement) Pour le séchage du linge composé de tissus épais, tels que les jeans, le velours côtelé ou les vêtements de travail avec un chauffage à haute température. Delicates (Délicat) Pour les vêtements sensibles à la chaleur à une faible température de séchage. Air Fluff (Air froid) Fait tourner le linge avec de l'air à température ambiante. Active Wear (Vêtements quotidiens) Pour laver les vêtements de sports et d'extérieur tels que les maillots, les shorts, les vestes imperméables et autres. Les tissus épais comme une fermeture éclair ou le Velcro d'une veste, ou des chaussettes de sport peuvent ne pas être complètement séchés. Bedding (Draps) Ce programme permet de sécher des objets volumineux, comme les couvertures, les draps et les couettes. Perm Press (Repassage facile) Ce programme permet le séchage automatique des tissus infroissables en coton, synthétique et lainage. Time Dry (Temps de séchage) Vous pouvez spécier une durée de cycle en minutes. Si Time Dry (Temps de séchage) est sélectionné, la fonction Eco Dry (Séchage Éco) est activée par défaut. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Eco Dry (Séchage éco) « Panneau de fonctions ». Quick Dry (Séchage rapide) Un cycle de séchage rapide en 30 minutes. Refresh (Rafraîchir) (DV45K7600E(G)*) Utilisez pour assouplir les faux-plis et réduire les odeurs provenant de charges d'un à quatre vêtements. Avec ce cycle sélectionné, une faible quantité d'eau est vaporisée dans le tambour du sèche-linge, quelques minutes après le début du cycle de séchage à chaud. Conrmez que la charge de linge est sèche. Towels (Serviettes) (DV45K7100E(G)*) Lainages lavables en machine et séchables en sèche-linge uniquement. Wrinkle Away (Anti- froissage) (DV45K7600E(G)*) Pour de meilleurs résultats, chargez 2 à -3 articles en une fois. Vous pouvez rallonger la durée de séchage de 20 minutes, selon le type d'article ou de charge. Conrmez que la charge de linge est sèche. Wrinkle Release (Anti-froissage) (DV45K7100E(G)*) Le programme Wrinkle Release (Anti-froissage) permet de défroisser les vêtements propres, secs et légèrement froissés (ex. : vêtements provenant d’une armoire, d’une valise ou du sèche-linge). Vous pouvez utiliser le programme Wrinkle Release (Anti- froissage) à toutes les températures. Steam Sanitize (Stérilisation vapeur) (DV45K7600E(G)*) Utilisez pour stériliser le linge en appliquant de la vapeur et de la chaleur haute température dans le tissu. Ce cycle peut assouplir les vêtements et réduire les odeurs. Conrmez que la charge de linge est humide ou partiellement humide. Sanitize (Stérilisation) (DV45K7100E(G)*) Ce cycle vous permet de stériliser votre linge au cœur du tissu lors du cycle de séchage. Utilisez ce cycle pour garder votre literie et vos rideaux propres via la stérilisation. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 34 2015-12-29 12:11:30Opérations Français 35 Guide de séchage La meilleure méthode pour faire sécher du linge est de suivre les instructions indiquées sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Cycle Description Couvre-lits et couettes Suivez les instructions gurant sur l'étiquette d'entretien ou séchez à l'aide du cycle Bedding (Literie).

  • Assurez-vous que l'article est complètement sec avant de l'utiliser ou de le ranger.
  • Il est parfois nécessaire de repositionner l'article dans le tambour pour assurer un séchage homogène. Blankets (Couvertures) Utilisez le cycle Normal et ne séchez qu'une seule couverture à la fois pour optimiser l'action du tambour.
  • Assurez-vous que les couvertures sont complètement sèches avant de les utiliser ou de les ranger. Rideaux et tentures Utilisez le cycle Perm Press (Repassage facile) et le réglage de température Medium (Moyenne) pour réduire le froissage.
  • Faites sécher vos rideaux et tentures par petites charges pour des résultats optimaux et retirez-les du sèche-linge dès que possible après la n du cycle. Couches en tissu Utilisez le cycle Normal et le réglage de température High (Élevée) pour les couches ouatées et duveteuses. Articles garnis de duvet (vestes, sacs de couchage, couettes, etc.) Utilisez le cycle Normal et le réglage de température Medium (Moyenne).
  • Ajoutez quelques serviettes sèches pour absorber l'humidité et réduire le temps de séchage. Caoutchouc mousse (tapis, peluches, épaulettes, etc.) Ne faites pas sécher ces articles à chaud. Utilisez le cycle Air Fluff (Air froid) AVERTISSEMENT Sécher un article à base de caoutchouc à chaud risque de l’endommager ou de provoquer un incendie. Oreillers Utilisez le cycle Normal.
  • Ajoutez quelques serviettes sèches et une paire de baskets propres pour favoriser l'action du tambour et dépelucher les oreillers.
  • Ne faites pas sécher des oreillers à base de capoc ou de mousse avec un programme de séchage à chaud. Vous pouvez sécher ces articles au sèche-linge uniquement si vous utilisez le cycle Air Fluff (Air froid). DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 35 2015-12-29 12:11:30Opérations Opérations Français36 Cycle Description Plastiques (rideaux de douche, bâches, etc.) Utilisez le cycle Air Fluff (Air froid) ou Time Dry (Temps de séchage) et les réglages de température Low (Basse) ou Extra Low (Très basse), en fonction des instructions gurant sur l'étiquette d'entretien. AVERTISSEMENT Ne faites pas sécher :
  • des articles en bre de verre (rideaux, tentures, etc.)
  • des lainages, sauf indication contraire sur l'étiquette
  • des articles imprégnés d'huile végétale ou alimentaire Fonctions spéciales Child Lock (Sécurité enfant) Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Lorsque la fonction Child Lock (Sécurité enfant) est activée, seul le bouton POWER (Marche/Arrêt) est opérationnel. Pour activer/désactiver la fonction Child Lock (Sécurité enfant), maintenez les boutons Temp. (Température) et Time (Temps) enfoncés pendant 3 secondes. REMARQUE Une fois la fonction Child Lock (Sécurité enfant) activée, elle reste active même après avoir redémarré le sèche-linge. Si les boutons, à l'exception du bouton POWER (Marche/Arrêt), ne répondent pas, vériez le témoin Child Lock (Sécurité enfant). Si le voyant est allumé, suivez les consignes ci-dessus pour désactiver la fonction Child Lock (Sécurité enfant). Drum Light (Éclairage du tambour) (DV45K7600E(G)*) Pour allumer l'éclairage du tambour pendant que le sèche-linge est en marche, maintenez Wrinkle Prevent (Anti-froissage) enfoncé pendant 3 secondes. REMARQUE Après 2 minutes d'inactivité, la lumière du tambour s'éteint automatiquement. My Cycle (Mon cycle) (DV45K7100E(G)*) Vous pouvez créer votre propre cycle contenant vos réglages de préférence et l'utiliser à votre guise.

1. Appuyez sur My Cycle (Mon cycle) pour

sélectionner un cycle. Le voyant du cycle s'allume.

2. Réglez ou modiez les paramètres (Dry Level

(Niveau de séchage), Temp. (Température), Time (Durée), etc.) et/ou les options, tel que nécessaire. Chaque voyant correspondant clignote. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 36 2015-12-29 12:11:30Opérations Français 37

3. Appuyez et maintenez enfoncé My Cycle

(Mon cycle) pendant 3 secondes. Le sèche- linge stocke le cycle sélectionné avec ses paramètres. Pour utiliser la fonction My Cycle (Mon cycle) ultérieurement, il vous suft d'appuyez sur My Cycle (Mon cycle). REMARQUE La fonction Wrinkle Prevent (Anti-froissage) n'est pas disponible avec My Cycle (Mon cycle). Smart Care (Entretien intelligent) Si le sèche-linge afche un code d'information, vous pouvez utiliser Smart Care (Entretien intelligent) pour vérier le statut du sèche- linge sur un smartphone. Pour utiliser Smart Care (Entretien intelligent), vous devez avoir l'application Samsung Smart Care installée sur votre smartphone. REMARQUE Smart Care (Entretien intelligent) est optimisé pour les téléphones Samsung Galaxy et Apple iPhones. (Non compatible avec certains modèles). Téléchargez l'application Samsung Smart Care depuis Google Play Store ou depuis Apple App Store (mot-clé de recherche : « Samsung Smart Washer/Dryer ») et installez-la sur votre smartphone. Si un code d'information apparaît sur le sèche- linge, suivez ces étapes :

1. Maintenez Anti Static (Anti-statique)

(DV45K7600E(G)*) ou Sound (Son) (DV45K7100E(G)*) enfoncé pendant 3 secondes pour activer Smart Care (Entretien intelligent). Le voyant Smart Care (Entretien intelligent) s'allume.

2. Ouvrez l'application Smart Care sur votre

3. Mettez l'appareil photo du smartphone

proche de l'écran du sèche-linge. L'application reconnaît automatiquement le code d'information et afche des suggestions sur votre smartphone.

4. Si le smartphone ne parvient pas à

reconnaître le code d'information à plus de deux reprises, saisissez le code d'information manuellement dans l'application Smart Care. ATTENTION

  • Si de la lumière se reète sur l'écran du sèche-linge, le smartphone peut ne pas reconnaître le code d'information.
  • Si vous tenez le smartphone à un certain angle par rapport à l'écran du sèche-linge, votre smartphone peut ne pas reconnaître le code d'information. Pour de meilleurs résultats, maintenez le smartphone de sorte que l'avant du panneau et le smartphone soient parallèles ou quasiment.
  • Après avoir utilisé cette fonction, le sèche- linge supprimera l'enregistrement du code d'information dans son journal de codes. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 37 2015-12-29 12:11:30Entretien Français38 Entretien Maintenez le sèche-linge propre an d'éviter de dégrader ses performances et d'allonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance : ne touchez pas ces pièces lorsque le sèche-linge est sous tension. Nettoyage Panneau de fonctions
  • Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs.
  • Ne vaporisez pas d'agents de nettoyage liquides directement sur l'écran du sèche- linge.
  • Certains détachants de pré-traitement peuvent endommager le panneau de fonctions.
  • Lors de l'utilisation d'agents de nettoyage liquides, appliquez-les sur le chiffon de nettoyage. Ne les appliquez pas directement sur le sèche-linge. Essuyez immédiatement toute éclaboussure ou vaporisation en excès. Tambour
  • Enlevez les tâches sur le tambour avec un détachant universel.
  • Frottez ensuite avec une vieille serviette ou un chiffon, pour retirer toute tâche restante ou substance de nettoyage. Les taches peuvent être encore visibles, mais n'affecteront pas les charges suivantes. Tambour en acier inoxydable Pour nettoyer un tambour en acier inoxydable, utilisez un chiffon humide imprégné d'un nettoyant doux et non abrasif adapté aux surfaces facilement marquées. Retirez les résidus de détergent et essuyez avec un chiffon propre. Extérieur du sèche-linge
  • Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs.
  • Protégez la surface des objets pointus.
  • N’entreposez pas d’objets lourds (ex. : baril de lessive) ou à arêtes tranchantes sur le sèche-linge. Ceci risquerait de rayer ou d'endommager le capot supérieur du sèche- linge.
  • L'habillage de l'ensemble du sèche-linge est lisse et brillant. Faites attention à ne pas rayer ou endommager la surface. Système d'évacuation
  • Vériez et nettoyez le système d'évacuation tous les ans ou régulièrement an de conserver des performances optimales.
  • Nettoyez la hotte d'évacuation externe plus fréquemment pour garantir une bonne circulation de l'air. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 38 2015-12-29 12:11:30Dépannage Français 39 Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vériez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action Ne fonctionne pas.
  • Assurez-vous que le hublot est bien fermé.
  • Vériez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
  • Vériez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile.
  • Appuyez ou tapez doucement de nouveau sur START/PAUSE (Départ/ Pause) en cas d'ouverture du hublot en cours de cycle.
  • Nettoyez le ltre à peluches. Ne chauffe pas.
  • Vériez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile.
  • Certains programmes ne nécessitent pas de chauffage. Vériez à nouveau le programme sélectionné.
  • Sur un sèche-linge à gaz, vériez que l'alimentation en gaz est ouverte.
  • Nettoyez le ltre à peluches et le conduit d'évacuation.
  • Le sèche-linge est peut-être en phase de refroidissement du programme. Ne sèche pas.
  • Vériez tous les points mentionnés ci-dessus, plus...
  • Vériez que la hotte extérieure s'ouvre et se ferme sans problème.
  • Vériez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système d’évacuation. Le conduit doit être inspecté et nettoyé une fois par an.
  • Utilisez un conduit d’évacuation métallique rigide de 4 pouces.
  • Évitez de surcharger le tambour 1 charge de linge lavée = 1 charge de linge à sécher.
  • Séchez le linge épais et le linge léger séparément.
  • Il est parfois nécessaire de repositionner dans le sèche-linge les articles volumineux, comme les couvertures ou les couettes, pour assurer un séchage homogène.
  • Vériez que votre sèche-linge essore correctement le linge et évacue la quantité d'eau adéquate.
  • La charge de linge est peut-être insufsante pour que l'action du tambour soit efcace. Ajoutez quelques serviettes et relancez le programme.
  • La charge de linge est peut-être trop importante pour que l'action du tambour soit efcace. Retirez du linge et relancez le sèche-linge.
  • Nettoyez le ltre à peluches. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 39 2015-12-29 12:11:30Dépannage Dépannage Français40 Problème Action Fait du bruit.
  • Vériez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets.
  • Il est normal d'entendre la mise en marche et l’arrêt du robinet de gaz du sèche-linge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du programme de séchage.
  • Vériez que le sèche-linge est correctement mis à niveau, comme indiqué dans les consignes d'installation.
  • Il est normal que le sèche-linge émette un « bourdonnement », du fait de la grande vitesse de déplacement de l'air à travers le tambour du sèche-linge, le ventilateur et le système d'évacuation. Ne sèche pas le linge uniformément.
  • Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Ceci est tout à fait normal. Vous pouvez choisir un niveau de séchage plus haut ou un programme impliquant un plus haut niveau de séchage.
  • Si vous faites sécher un article épais avec une charge légère, par exemple une serviette de toilette avec des draps, il est possible que l'article le plus lourd ne soit pas complètement sec quand le reste du linge atteindra le niveau de séchage sélectionné.
  • Pour de meilleurs résultats de séchage, séchez le linge épais et le linge léger séparément. Présence d'odeurs.
  • Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via l'air ambiant. Cette situation est normale puisque le sèche-linge aspire l'air de la pièce, le chauffe, l'introduit dans le tambour, puis l'éjecte à l’extérieur.
  • Lorsque ces odeurs persistent dans l'air, aérez longuement la pièce avant d'utiliser le sèche-linge.
  • Utilisez un programme utilisant la fonction Refresh (Rafraîchir). Si les odeurs persistent, lavez et séchez de nouveau les articles. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 40 2015-12-29 12:11:30Dépannage Français 41 Problème Action Les vêtements sont pelucheux.
  • Assurez-vous que le ltre est propre avant chaque cycle. Pour les vêtements accumulant naturellement des peluches, nettoyez le ltre durant le programme.
  • Certains textiles produisent une grande quantité de peluches (ex. : serviettes en coton). C’est pourquoi ces articles doivent être séchés séparément des textiles qui attirent les peluches (ex. : pantalon en velours).
  • Si la quantité de linge est trop importante, répartissez la charge en plusieurs lots pour le séchage.
  • Vériez soigneusement les poches des vêtements avant de les sécher.
  • Retirez les peluches à l'intérieur du tambour avant le séchage. Les articles sont quand- même froissés après un cycle Wrinkle Prevent (Wrinkle Away, Wrinkle Release) (Anti-froissage).
  • Chargez entre 1 et 4 articles pour plus d’efcacité.
  • Allégez la charge. Faites sécher des articles similaires.
  • Retirez les articles juste après avoir terminé le séchage. De l'eau s'écoule par la buse au démarrage du cycle Steam (Vapeur).
  • Il s'agit de la condensation de la vapeur. Ce phénomène s'arrête tout seul en peu de temps. L'eau vaporisée est invisible lors du cycle Steam (Vapeur).
  • Il est difcile de voir les minuscules gouttes d'eau vaporisées lorsque le hublot est fermé. Durée prolongée.
  • La fonction Sensor Dry (Séchage par capteur) calcule automatiquement le taux d'humidité du linge et arrête le sèche-linge une fois le degré souhaité de séchage (Séchage fort à Légèrement humide) atteint. La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, contactez un service de service Samsung local. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 41 2015-12-29 12:11:30Dépannage Dépannage Français42 Codes d'erreur Si le sèche-linge ne parvient pas à fonctionner, vous pouvez voir un code d'information afché à l'écran d'afchage. Pour déterminer ce que vous devez faire, vériez la liste de codes gurant dans le tableau ci-dessous, puis essayez les actions suggérées. Code Action

Faire fonctionner le sèche-linge lorsque le hublot est ouvert.

  • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
  • Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot.

Fréquence de source d'alimentation non valide

  • Essayez de relancer le programme.
  • Si ce code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung.

Problème de commande électronique (Communication non valide)

Contrôle du chauffage à haute température

  • Nettoyez le ltre à peluches.
  • Si ce code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung. (Passez en mode de test de ligne) 9C1 Le contrôle électronique doit être vérié.
  • Vériez que l'alimentation est correcte.
  • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung.

La résistance de la thermistance1 est très faible ou très élevée.

  • Vériez si le ltre à peluches est bouché.
  • Vériez si les capacités du système d'aération sont réduites.
  • Si ce code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung. tC5 La résistance de la thermistance2 est très faible ou très élevée.
  • Vériez si le ltre à peluches est bouché.
  • Vériez si les capacités du système d'aération sont réduites.
  • Si ce code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung.

Interrupteur du hublot incorrect.

  • Contactez un centre de service Samsung. Si un code d'information demeure afché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 42 2015-12-29 12:11:30Caractéristiques techniques Français 43 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au repassage et au nettoyage à sec. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Suivez les instructions sur l'étiquette d'entretien an d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter des problèmes au lavage. Cycle de lavage Normal Infroissable / Anti-froissement Délicat Lavage main Température de l'eau Chaud Tiède Froide REMARQUE Le tableau Température de l'eau répertorie les températures appropriées de l'eau de lavage pour divers articles. La plage de températures est comprise entre 41 et 52 °C (106 et 126 °F) pour Hot (Chaude), entre 29 et 41 °C (84 et 106 °F) pour Warm (Tiède) et entre 16 et 29 °C (61 et 84 °F) pour Cold (Froide). (La température de l'eau de lavage doit être d'au moins 61 °F (16 °C) pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efcace.) Agent de blanchiment Tout type (si nécessaire) Agent de blanchiment non chloré (non décolorant) uniquement (si nécessaire) Séchage en machine Normal Infroissable / Anti-froissement Délicat Consignes spéciales Séchage sur corde/en suspension Séchage sans essorage Séchage à plat Température Élevée Moyenne Basse Toutes températures Sans chaleur/À l'air libre DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 43 2015-12-29 12:11:32Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Français44 Températures de repassage facile ou vapeur Élevée Moyenne Basse Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Pas de repassage Nettoyage à sec Nettoyage à sec Pas de nettoyage à sec Séchage sur corde/en suspension Séchage sans essorage Séchage à plat Protection de l’environnement Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 44 2015-12-29 12:11:33Caractéristiques techniques Français 45 Fiche de spécications

REMARQUE En fonction de l’ajustement de mise à niveau, la spécication « A. Hauteur » peut est différer comme suit :

  • DV45K7600E(G)* : De 42,4 à 43,3 pouces (de 107,7 à 108,9 cm)
  • DV45K7100E(G)* : De 41,2 à 41,9 pouces (de 104,7 à 106,5 cm) Type Sèche-linge à chargement frontal Modèle DV45K7600E(G)* DV45K7100E(G)* Dimensions A. Hauteur Produit - pouces (cm) 42,4(107,7) 41,4(105,2) Requis pour l'installation - pouces 44,4 43,6 B. Largeur Produit - pouces (cm) 27,0 (68,6) Requis pour l'installation - pouces 29,0 C. Profondeur Produit - pouces (cm) 30,2 (76,8) Requis pour l'installation - pouces 35,2 D. Profondeur avec la porte ouverte à 90° Produit - pouces (cm) 50,1 (127,3) Requis pour l'installation - pouces 55,1 E. Largeur avec la porte ouverte à 110° Produit - pouces (cm) 31,5 (79,8) Requis pour l'installation - pouces 36,5 Pression d’eau - psi (kPa) 20 à 116 (137 à 800) Poids NET Électrique, kg (lb) 127,9 (57) À gaz, kg (lb) 130,1 (58) Puissance de chauffe Électrique (W) 5300 Gaz (BTU/h) 22000 DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 45 2015-12-29 12:11:33Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Français46 Tableau des cycles REMARQUE Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage.

Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires an que le linge tourne librement.

Charge moyenne : Remplissez le tambour à la moitié environ.

Petite charge : Remplissez le tambour de 3 à 5 articles (pas plus du 1/4). Cycle Articles recommandés Volume de charge Niveau de séchage Normal Coton, vêtements de travail, lin, charges mixtes Normal Dry (Séchage normal) (réglable) Heavy Duty (Grand rendement) Pièces au tissu épais, tels que les jeans, les velours côtelés ou les vêtements de travail épais Normal Dry (Séchage normal) (réglable) Delicates (Délicat) Sous-vêtements, chemisiers, lingerie Normal Dry (Séchage normal) (réglable) Air Fluff (Air froid) Mousse, caoutchouc, matières plastiques

Active Wear (Vêtements quotidiens) Vêtements imperméables, habits de scène, de sport (Maximum : 4 lbs) Normal Dry (Séchage normal) (aucun changement) Bedding (Draps) Objets volumineux, tels que les couvertures, les draps, les couettes et les oreillers. Normal Dry (Séchage normal) (réglable) Perm Press (Repassage facile) Chemises, tissus synthétiques, lainages, tissus infroissables en coton, tissus infroissables Normal Dry (Séchage normal) (réglable) Time Dry (Temps de séchage) Toute charge

  • : réglage par défaut, : peut être sélectionné Cycle Fonctions Temp. (Température) Temp. Time (Temps) High (Élevée) Medium (Moyenne) Low (Basse) Extra Low (Très basse) Normal

Active Wear (Vêtements quotidiens)

Time Dry (Temps de séchage)

Active Wear (Vêtements quotidiens)

Time Dry (Temps de séchage)

DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 48 2015-12-29 12:11:34Français 49 Garantie (États-Unis)

GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL

Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :

  • Un (1) an (pièces et main d'œuvre) Cette garantie limitée prend effet à la date originale d'achat. Elle ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés aux États-Unis. Pour bénécier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG an qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG s'engage à assurer un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie. Ce service est soumis à disponibilité sur le territoire des États-Unis. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénécier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. La période de garantie qui s'applique aux pièces et produits remplacés est la période restante de la garantie initiale ou une période de quatre-vingt-dix (90) jours ; dans tous les cas, la période la plus longue des deux périodes susmentionnées s'applique. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 49 2015-12-29 12:11:34Garantie (États-Unis) Français50 La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 50 2015-12-29 12:11:34Français 51 SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certains états n'autorisent pas les limitations de durée de garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects. Dans un tel cas, les limitations ou exclusions spéciées ci-dessus ne s'appliquent pas. La présente garantie vous octroie des droits spéciques, ainsi que d'autres variant d'un état à un autre. Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation n'est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 51 2015-12-29 12:11:34Garantie (CANADA) Français52 Garantie (CANADA)

GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL

Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :

  • Un (1) an (pièces et main d’œuvre) Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénécier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG an qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénécier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. La période de garantie qui s'applique aux pièces et produits remplacés est la période restante de la garantie initiale ou une période de quatre-vingt-dix (90) jours ; dans tous les cas, la période la plus longue des deux périodes susmentionnées s'applique. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 52 2015-12-29 12:11:34Français 53 La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 53 2015-12-29 12:11:34Garantie (CANADA) Français54 SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spéciques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation n'est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 54 2015-12-29 12:11:34Mémo DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 55 2015-12-29 12:11:34Scan this with your smartphone DC68-03170U-02 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Energy Star s'applique uniquement au modèle DV45K7600E(G)*. DV7700K-03170U-01_CFR (US).indd 56 2015-12-29 12:11:35Secadora Manual del usuario DV45K7600E(G)*/DV45K7100E(G)* DV7700K-03170U-01_MES (US).indd 1 2015-12-29 12:12:57Contenido Español2 Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Símbolos de seguridad importantes 4 Precauciones de seguridad importantes 5 Advertencias 7 Precauciones 8 Requisitos de instalación 10 Requisitos de instalación importantes 10 Consideraciones acerca de la ubicación 10 Requisitos para el tendido de conductos 11 Requisitos de drenaje 12 Requisitos en cuanto al gas 13 Requisitos eléctricos 14 Instalación 16 Componentes 16 Instalación paso a paso 18 Prueba de bloqueo de la ventilación 24 Guía de los conductos de drenaje 26 Cambiar la posición de la puerta 26 Antes de comenzar 29 Clasicación y carga 29 Requisito de funcionamiento 29 Funcionamiento 30 Panel de funciones 30 Sencillos pasos para comenzar 33 Descripción del ciclo 34 Guía de secado 35 Funciones especiales 36 DV7700K-03170U-01_MES (US).indd 2 2015-12-29 12:12:57Contenido Español 3 Mantenimiento 38 Limpieza 38 Solución de problemas 39 Vericaciones 39 Códigos de información 42 Especicaciones 43 Tabla de indicaciones sobre telas 43 Protección del medio ambiente 44 Hoja de especicaciones 45 Tabla de ciclos 46 DV7700K-03170U-01_MES (US).indd 3 2015-12-29 12:12:57Información sobre seguridad