PVS1540 - Lave-vaisselle PROGRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PVS1540 PROGRESS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Lave-vaisselle |
| Capacité | 14 couverts |
| Consommation d'eau | 9.5 litres par cycle |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 46 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes (intensif, normal, éco, rapide, délicat, prélavage) |
| Fonctionnalités spéciales | Départ différé, panier supérieur réglable |
| Dimensions | 60 x 85 x 60 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons tactiles |
| Entretien | Filtres lavables, entretien régulier recommandé |
| Sécurité | Système anti-fuite, verrouillage enfant |
| Garantie | 2 ans |
| Poids | 45 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - PVS1540 PROGRESS
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PVS1540 - PROGRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PVS1540 de la marque PROGRESS.
MODE D'EMPLOI PVS1540 PROGRESS
26 progressSOMMAIRE Instructions de sécurité 27 Description de l'appareil 29 Bandeau de commande 29 Programmes 30 Options 31 Avant la première utilisation 31 Utilisation quotidienne 33 Conseils 35 Entretien et nettoyage 36 En cas d'anomalie de fonctionnement 37 Caracteristiques techniques 39 En matière de protection de l'environnement 39 Sous réserve de modifications.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li- sez soigneusement les instructions four- nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisa- tion. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieure- ment. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utili- sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel- les ou mentales, ou le manque d'expé- rience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte. Installation
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un ap- pareil endommagé.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Branchement électrique Avertissement Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figu- rant sur la plaque signalétique correspon- dent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
- Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installa- tion. Assurez-vous que la prise de cou- rant est accessible une fois l'appareil in- stallé.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Ti- rez toujours sur la prise.
- Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
- Cet appareil est conforme aux directives CEE. progress 27Raccordement à l'arrivée d'eau
- Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis long- temps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
- Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur. Avertissement Tension dangereuse.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau est endomma- gé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'ar- rivée d'eau. Utilisation
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – Cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail – Bâtiments de ferme – Pour une utilisation privée, par les cli- ents, dans des hôtels et autres lieux de séjour – En chambre d'hôte. Avertissement Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à cou- verts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale.
- Ne laissez pas la porte de l'appareil ou- verte sans surveillance pour éviter tout risque de chute.
- Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas des- sus.
- Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du pro- duit de lavage.
- Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec.
- N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il peut rester du produit de lavage sur la vaisselle.
- De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits in- flammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Mise au rebut Avertissement Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Maintenance
- Contactez le service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
- Lorsque vous contactez le service, assu- rez-vous de disposer des informations suivantes (qui se trouvent sur la plaque signalétique). Modèle : PNC : Numéro de série : 28 progressDESCRIPTION DE L'APPAREIL
Bras d'aspersion supérieur
Bras d'aspersion inférieur
Réservoir de sel régénérant
Distributeur de liquide de rinçage
Distributeur de produit de lavage
Touche Départ différé
Voyants Voyants Description 3h Voyant 3 heures. 6h Voyant 6 heures. 9h Voyant 9 heures. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant Multitab. progress 29Voyants Description Voyant de fin. PROGRAMMES Programme Degré de salissure Type de vaisselle Phases du programme Options
Normalement sale Vaisselle et couverts Prélavage Lavage à 50 °C Rinçages Séchage Multitab Normalement sale Vaisselle et couverts Prélavage Lavage à 65 °C Rinçages Séchage Multitab
Très sale Vaisselle, couverts, plats et casseroles Prélavage Lavage à 70 °C Rinçages Séchage Multitab
Vaisselle fraîchement salie Vaisselle et couverts Lavage à 65 °C Rinçage Multitab
1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts
normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
2) Ce programme comprend une phase de rinçage à haute température, pour des résultats plus hygiéniques. Au
cours de la phase de rinçage, la température reste à 70 °C pendant au moins 10 minutes.
3) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en
4) Ce programme permet un rinçage rapide. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur la vaisselle et évite
les mauvaises odeurs. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme. Valeurs de consommation Programme
Durée (min) Consommation électrique (kWh) Eau (l)
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des
variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. Informations pour les instituts de test Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électroni- que à l'adresse : info.test@dishwasher-production.com Notez le numéro du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique. 30 progressOPTIONS Activez l'option Multitab avant de sé- lectionner un programme. Vous ne pouvez pas activer cette option pen- dant le déroulement d'un programme. Multitab Activez cette option uniquement si vous uti- lisez des pastilles de détergent multifonc- tions. Cette option désactive l'utilisation du liquide de rinçage et du sel régénérant. Les voy- ants correspondants restent éteints. La durée du programme peut augmenter. Comment activer l'option Multitab
1. Appuyez simultanément sur les touches
et et maintenez-les enfon- cées jusqu'à ce que le voyant Multitab s'allume. Si vous cessez d'utiliser des pastilles de détergent multifonctions, avant de commencer à utiliser à la fois du produit de lavage, du liquide de rinçage et du sel régénérant, effectuez ces étapes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau
2. Assurez-vous que le réservoir de sel ré-
générant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins.
3. Démarrez le programme le plus court
par une phase de rinçage, sans produit de lavage ni vaisselle.
4. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction
de la dureté de l'eau de votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage
libérée. Signaux sonores Les signaux sonores retentissent en cas de dysfonctionnement de l'appareil, lors de l'ajustement du niveau de l'adoucisseur d'eau et à la fin du programme. Par défaut, les signaux sonores sont acti- vés, mais il est possible de les désactiver. Comment désactiver les signaux sonores
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programma- tion ; reportez-vous au chapitre « Régla- ge et départ d'un programme ».
2. Appuyez simultanément sur les touches
et et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que les voyants des touches , et commencent à cli- gnoter.
Appuyez sur la touche
Les voyants et s'éteignent.
Le voyant de la touche continue à clignoter.
Appuyez sur la touche . Le voyant s'éteint, les signaux sonores sont désactivés.
5. Éteignez l'appareil pour confirmer le ré-
glage. Comment activer les signaux sonores
1. Reportez-vous au chapitre « Comment
désactiver les signaux sonores », éta- pes (1) à (3).
Appuyez sur la touche
Les voyants et s'éteignent.
Le voyant de la touche continue à clignoter.
Le voyant est éteint.
Appuyez sur la touche . Le voyant s'allume, les signaux sonores sont activés.
4. Éteignez l'appareil pour confirmer le ré-
1. Assurez-vous que le niveau réglé pour
l'adoucisseur d'eau correspond à la du- reté de l'eau de votre région. Dans le cas contraire, réglez le niveau de l'adou- cisseur d'eau. Contactez votre compa- progress 31gnie des eaux pour connaître la dureté de l'eau de votre région.
2. Remplissez le réservoir de sel régéné-
3. Remplissez le distributeur de liquide de
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Des résidus du processus de fabrication
peuvent subsister dans l'appareil. Dé- marrez un programme pour les évacuer. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers. Réglage de l'adoucisseur d'eau Dureté de l'eau Réglage de l'adoucis- seur d'eau Degrés allemands (°dH) Degrés français (°fH) mmol/l Degrés Clarke Niveau
2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.
Comment régler le niveau de l'adoucisseur d'eau
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programma- tion ; reportez-vous au chapitre « Régla- ge et départ d'un programme ».
2. Appuyez simultanément sur les touches
et et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que les voyants des touches , et commencent à cli- gnoter.
Appuyez sur la touche
Les voyants et s'éteignent.
Le voyant de la touche conti- nue à clignoter.
- Le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est indiqué par des signaux so- nores intermittents et le nombre de clignotements du voyant
– Par exemple : 5 signaux sonores et 5 clignotements + pause + 5 si- gnaux sonores et 5 clignotements = niveau 5.
Appuyez sur la touche à plu- sieurs reprises pour modifier le réglage. Chaque appui sur la touche fait passer au niveau suivant.
5. Éteignez l'appareil pour confirmer le ré-
glage. 32 progressRemplissage du réservoir de sel régénérant
1. Tournez le couvercle vers la gauche et
ouvrez le réservoir de sel régénérant.
2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de
sel régénérant (uniquement la première fois).
3. Remplissez le réservoir avec du sel ré-
Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régéné- rant.
5. Tournez le couvercle vers la droite pour
fermer le réservoir de sel régénérant. Attention De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel régéné- rant, démarrez un programme. Remplissage du distributeur de liquide de rinçage
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)
pour ouvrir le couvercle (C).
2. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage (A), sans dépasser le repère « max ».
Si le liquide de rinçage déborde, épon- gez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille cor- rectement. Vous pouvez tourner le sélecteur de quantité délivrée (B) entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 (quantité maximale). UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programma- tion ; reportez-vous au chapitre « Régla- ge et départ d'un programme ».
- Si le voyant du réservoir de sel régé- nérant est allumé, remplissez le réser- voir.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez du produit de lavage.
- Si vous utilisez des pastilles de déter- gent multifonctions, activez l'option Multitab.
5. Réglez et lancez le programme adapté
au type de vaisselle et au degré de sa- lissure. progress 33Utilisation du produit de lavage
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)
pour ouvrir le couvercle (C).
Versez le produit de lavage dans le compartiment (A).
Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quanti- té de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil.
Si vous utilisez des pastilles de déter- gent, placez une pastille dans le com- partiment (A).
Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille cor- rectement. Réglage et départ d'un programme Mode Programmation Certains réglages nécessitent que l'appareil soit en mode Programmation. L'appareil se trouve en mode Programma- tion lorsque, après sa mise en marche, tous les voyants de programme s'allument. Si le bandeau de commande ne présente pas ces conditions, maintenez simultané- ment les touches et enfoncées jus- qu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation. Démarrage d'un programme sans départ différé
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programma- tion.
3. Appuyez sur la touche du programme
voulu. Le voyant correspondant reste al- lumé tandis que tous les autres voyants de programme s'éteignent.
4. Fermez la porte de l'appareil ; le pro-
gramme démarre. Démarrage d'un programme avec départ différé
1. Sélectionnez le programme.
2. Appuyez sur la touche de départ différé
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant correspondant au nombre d'heures souhaité s'allume. Vous pou- vez choisir 3 ou 6 heures.
- Le voyant Départ différé s'allume.
3. Fermez la porte de l'appareil ; le dé-
- Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre. Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil Si vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu. Annulation du départ différé au cours du décompte En annulant le départ différé, vous annulez également le programme.
1. Appuyez simultanément sur les touches
et et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que tous les voyants de pro- gramme s'allument.
2. Sélectionnez à nouveau le programme.
Annulation du programme
1. Appuyez simultanément sur les touches
et et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que tous les voyants de pro- gramme s'allument. Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage. À la fin du programme Le voyant s'allume.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
2. Fermez le robinet d'eau.
34 progressSi vous n'appuyez pas sur la touche Marche/Arrêt, la fonction AUTO OFF éteint automatiquement l'appareil au bout de quelques minutes après la fin du programme. Cela permet de diminuer la consom- mation d'énergie. Important
- Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
- Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
- Les côtés et la porte de l'appareil peu- vent être mouillés. L'acier inoxydable re- froidit plus rapidement que la vaisselle. CONSEILS Adoucisseur d'eau L'eau dure contient une grande quantité de minéraux pouvant endommager l'appareil et donner de mauvais résultats de lavage. L'adoucisseur d'eau neutralise ces miné- raux. Le sel régénérant préserve la propreté et le bon état de l'adoucisseur d'eau. Il est im- portant de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat. Cela garantit que l'adou- cisseur d'eau utilise la quantité correcte de sel régénérant et d'eau. Utilisation de sel régénérant, de liquide de rinçage et de produit de lavage
- Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rinçage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
- Lors de la dernière phase de rinçage, le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traînées ni de ta- ches.
- Les pastilles de détergent multifonctions contiennent du produit de lavage, du li- quide de rinçage et d'autres adjuvants. Assurez-vous que ces pastilles sont adaptées à la dureté de l'eau de votre ré- gion. Reportez-vous aux instructions fi- gurant sur l'emballage de ces produits.
- Les tablettes de détergent ne se dissol- vent pas complètement durant les pro- grammes courts. Pour éviter que des ré- sidus de produit de lavage ne se dépo- sent sur la vaisselle, nous recomman- dons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs. N'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage. Chargement des paniers Reportez-vous à la brochure fournie pour consulter des exemples de char- ge des paniers.
- Utilisez uniquement cet appareil pour la- ver des articles qui peuvent passer au la- ve-vaisselle.
- Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en étain et en cuivre.
- Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chif- fons de nettoyage).
- Enlevez les restes d'aliments sur les arti- cles.
- Pour retirer facilement les résidus d'ali- ments brûlés, faites tremper les plats et les casseroles dans l'eau avant de les placer dans l'appareil.
- Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant.
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres ni se chevaucher. Mélangez les cuillères avec d'autres couverts.
- Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
- Placez les petits articles dans le panier à couverts.
- Placez les articles légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se retourner. progress 35• Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer un programme. Avant le démarrage d'un programme Assurez-vous que :
- Les filtres sont propres et correctement installés.
- Les bras d'aspersion ne sont pas obs- trués.
- La vaisselle est bien positionnée dans les paniers.
- Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
- Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage.
- Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions).
- Le bouchon du réservoir de sel régéné- rant est vissé.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de la- vage. Contrôlez-les régulièrement et net- toyez-les si nécessaire. Nettoyage des filtres
Tournez le filtre (A) vers la gauche et sortez-le.
Pour démonter le filtre (A), détachez (A1) et (A2).
4. Lavez les filtres à l'eau courante.
Avant de remettre le filtre (B) en place, assurez-vous qu'il ne reste aucun rési- du alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau.
6. Assurez-vous que le filtre (B) est cor-
rectement positionné, sous les 2 gui- des (C).
7. Assemblez le filtre (A) et remettez-le en
place dans le filtre (B). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 36 progressNettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu. Nettoyage extérieur Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux hu- mide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. Nettoyage intérieur Si vous utilisez régulièrement des program- mes de courte durée, des dépôts de grais- se et des dépôts calcaires peuvent se for- mer à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cela, nous recommandons de lancer un programme long au moins 2 fois par mois.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Veuillez vous reporter aux informations sui- vantes avant de contacter le service après- vente pour résoudre un problème. Pour certaines anomalies, différents voyants clignotent simultanément de façon continue ou intermittente pour indiquer un code d'alarme. Code d'alarme Problème
- Le voyant du programme sélectionné clignote de façon continue.
Le voyant clignote 1 fois, de façon inter- mittente. L'appareil ne se remplit pas d'eau.
- Le voyant du programme sélectionné clignote de façon continue.
Le voyant clignote 2 fois, de façon inter- mittente. L'appareil ne vidange pas l'eau.
- Le voyant du programme sélectionné clignote de façon continue.
Le voyant clignote 3 fois, de façon inter- mittente. Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. Avertissement Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications. Problème Solution possible L'appareil ne se met pas en fonctionne- ment. Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre pas. Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. L'appareil ne se remplit pas d'eau. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contac- tez votre compagnie des eaux. Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. progress 37Problème Solution possible Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tor- du ni plié. L'appareil ne vidange pas l'eau. Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. Le système de sécurité anti-déborde- ment s'est déclenché. Fermez le robinet d'eau et contactez le service après- vente. Après avoir effectué les vérifications, mettez l'appareil en marche. Le programme re- prend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme, contactez le service après-vente. Si les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Traînées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle
- La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur le ni- veau le plus faible.
- La quantité de produit de lavage est ex- cessive. Taches et traces de gouttes d'eau séchées sur les verres et la vaisselle
- La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un niveau plus élevé.
- Il se peut que la qualité du produit de la- vage soit en cause. La vaisselle est mouillée
- Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de séchage à basse température.
- Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
- Il se peut que la qualité du liquide de rin- çage soit en cause.
- Il se peut que la qualité des pastilles de détergent multifonctions soit en cause. Essayez une marque différente ou activez le distributeur de liquide de rinçage et uti- lisez du liquide de rinçage avec les pastil- les de détergent multifonctions. Pour trouver d'autres causes possi- bles, reportez-vous au chapitre « CON- SEILS ». Comment activer le distributeur de liquide de rinçage
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programma- tion ; reportez-vous au chapitre « Régla- ge et départ d'un programme ».
2. Appuyez simultanément sur les touches
et et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que les voyants des touches , et commencent à cli- gnoter.
Appuyez sur la touche
Les voyants et s'étei- gnent.
Le voyant de la touche continue à clignoter.
Le voyant est éteint.
Appuyez sur la touche . Le voyant s'allume. Le distributeur de liquide de rinçage est activé.
5. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil et confirmer le réglage.
6. Ajustez la quantité de liquide de rinçage
7. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage. 38 progressCARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalétique. Tension 220-240 V Fréquence 50 Hz Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Arrivée d'eau
Eau froide ou eau chaude
max. 60 °C Capacité Couverts 9 Consommation électrique Mode « Veille » 0.10 W Mode « Arrêt » 0.10 W
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple,
panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
- Veuillez jeter les matériaux d'emballage de manière appropriée. Recyclez les ma- tériaux portant le symbole
Notice Facile