ZDI112X - Lave-vaisselle ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZDI112X ZANUSSI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 12 couverts |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 49 dB |
| Programmes de lavage | 5 programmes, dont éco, rapide et intensif |
| Fonction départ différé | Oui, jusqu'à 24 heures |
| Système de sécurité | Protection contre les fuites |
| Dimensions (HxLxP) | 82 cm x 60 cm x 55 cm |
| Poids | 38 kg |
| Consommation d'eau | 11 litres par cycle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZDI112X ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZDI112X ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZDI112X - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZDI112X de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZDI112X ZANUSSI
Consignes de sécurité 32
Bandeau de commande 33
Programmes de lavage 34
Utilisation de l'appareil 35
Réglage de l'adoucisseur d'eau 35
Utilisation du sel regénérant 36
Utilisation du liquide de rincage 37
Rangement des couverts et de la vaiselle 38
Utilisation du produit de lavage 39
Selection et départ d'un programme de lavage 40
Entretien et nettoyage 41
En cas d'anomalie de fonctionnement 42
Caracteristiques techniques 44
En matière de protection de l'environnement 44
Installation 45
Raccordement à l'arrivée d'eau 45
Branchement electrique 46
Sous réserve de modifications

Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentionivement ce manuel avant l'inssallation et l'utilisation.Conservez ces instructions a proximate de I'appareil.Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de securite de I'appareil.
Utilisation reglementaire
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique.
- Ce lave-vaisse est conçu pour laver la vaisse et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
- N'utilisez pas de solvants dans votre apparéil. Ceux-ci poursaient provoquer une explosion!
- Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas. ou posez-les en position horizontal dans le panier supérieur.
- N'utilise que des produits (sel, produit de lavage, li-quide de rincage) spécifiques pour lave-vaisse.
- Evitez d'ouvrir la portependant que l'appareil fonctionne: une vapeur brulante peut s'en échapper. Risque de brûlures!
- Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.
- Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
-
Cet apparéil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
-
N'essayez enaucun cas de réparer le lave-vaiselle vous-même. Les réparations effectuees par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave-vaiselle. Contactez notre service après vente. Exigez des pieces d'origine.
Sécurité générale
- Les personnes (y compris les enfants) qui souffrent de capacités mentales, physiques et sensorieles réduites ou qui ne se sont pas familiarisées avec le mode de fonctionnement de l'appareil, ne doivent pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité.
- Respectez les consignes de sécurité du fabricant du détergent pour éviter les brûlures aux yeux, à la bouche et la gorge.
- Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des résidus de produit de lavage peuvent rester dans l'appareil.
- Fermez toujours la porte de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout risque de blessure ou de chute accidentelle.
- Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte ouverte.
Sécurité enfants
- Seuls lesadultesdoiventutilisercetappareil.Veillez àcequelesenfantsnejouentpasavecl'appareil.
- Rangez les emballages hors de la portée des enfants. Ils doivent un risque de suffocation.
-
Rangez les détergents dans un endroit sur. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas les produits de lavage.
-
Ne laisses pas les enfants s'approcher de l'appareil quand la porte est ouverte.
Installation
- Vérifiez que l'appareil n'a pas eté endommagé pendant le transport. Ne branchez pas un apparéil endommagé. Si nécessaire, contactez le fournisseur.
- Deballez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
- Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge l'installation électrique.
- Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge le travail de plomberie.
-
Ne modifiez ni les specifications ni le produit. Risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
-
N'utilisez pas l'appareil :
-si le cable secteur ou les tuyaux d'eau sont endom-magés,
-si le bandeau de commande,le plan de travail ou la plinthe sont endommages,si vous pouvez acceder à l'intérieur de I'appareil.
Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur.
- NePERCEZ pas dans les cots de I'appareil pour ne pas endommager les composants electriques et hydrauliques.

Avertissement Respectez scrupuleusement les consignes données pour les branchements
electriques et le raccordement de I'eau.
Bandeau de commande

1 Selecteur de programmes
2 Touche Départ/Annulation (Cancel)
3 Touche Départ différé
4 /oyants
5 Voyant Marche/Arrêt
Voyants
| Sallume quand la phase de lavage ou de rinceage est en cours. | S'allume quand la phase de s'échéage est en cours. |
| Sallume quand la phase de s'échéage est en cours. | S'allume quand le programme de lavage est terminé. Fonctions auxiliaires : • Niveau de l'adoucisseur. • Une alarme se déclenché en cas d'anomalie de fonctionnement. |
| Voyants | |
| S1) | S'allume lorsque le réservoir de sel régérangerant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Utilisation du sel régérangerant ». Levoyant de réapprovisionnement en sel régérangerant peut rester allumé plusieurs heures après le replissage du réservoir à sel. Cela n'afecte pas le fonctionnement de l'appareil. |
1) Lorsque le réserve à sel est vide, le voyant ne s'allume pas pendant qu'un programme est en cours.
Touche Départ différé
Utilisez la touche Départ différé pour différer l'heure de départ du programme de 3 heures. Reportez-vous au chapitre "Réglage et départ d'un programme de lavage".
Sélecteur de programme et voyant Marche/Arrêt
- Pour sélectionner un programme de lavage, tournez le sélecteur de programme vers la droite ou la gauche. L'indicateur de programme du sélecteur doit corres
pondre à l'un des programmes de lavage sur le ban-deau de commande.
-
Levoyant Marche/Arret s'allume (position MAR-CHE).
-
Pourmettre l'appareil à l'arrêt,tournez le sélecteur de programme jusqu'à ce que I'indicateur de programme corresponde auvoyantMarche/Arret.
-
Levoyant Marche/Arrêt s'eteint (position ARRET).
Programmes de lavage
Programmes de lavage
| Programme | Degré de salis-sure | Type de vaiselle | Description du programme |
| Très sale | Vaiselle, couverts, plats et casseroles | PrélavageLavage principal à 70°C2 rinchages intermédiairesRinçage finalSéchage | |
| Moyennementsale | Vaiselle, couverts, plats et casseroles | PrélavageLavage principal à 65°C2 rinchages intermédiairesRinçage finalSéchage | |
| 1) | Moyennementou légèrementsale | Vaiselle et cou-verts | Lavage principal à 65°Cinçage final |
| BIO 2) | Moyennementsale | Vaiselle et cou-verts | PrélavageLavage principal à 50°C1 rinchage intermédiaireRinçage finalSéchage |
| # | Tous | Charge partielle (à compléter dans la journée) | 1 rincege à froid (pour éviter que les restes d'aliments ne collent). Ce programme n'utilise pas de produit de la- vage. |
1) Programme de lavage quotidien parfait pour un lave-vaiselle partièlement chargé. Idéal pour une famille de 4 personnes qui souhaite seulement laver la vaisse et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
2) Programme de test des organismes de contrôle. Veuillez consulter la brochure fournie séparément pour connaître les résultats des tests.
Valeurs de consommation
| Programme | Durée du programme (en minutes) | Consommation énergétique (en kWh) | Consommation d'eau (en litres) |
| 85-95 1,8-2,0 22-25 | |||
| 105-115 1,5-1,7 23-25 | |||
| 30 0,9 9 | |||
| BIO | 130-140 1,0-1,2 14-16 | ||
| 12 0,1 5 |
i Ces valeurs changent en fonction de la pression et de la tempereure de I'eau, des variations dans l'alimentation electrique et de la quantite de vaisselle.
Utilisation de l'appareil
Applique la procEDURE pas a pas en vous reportant aux instructions suivantes :
- Reglez l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de durée de l'eau de votre région. Si nécessaire, ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
- Remplissez le réservoir de sel regénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
- Remplissez le distributeur de liquide de rincege.
- Rangez les couverts et la vaisse dans le lave-vaisse.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les mineraux et les sels de l'alimentation en eau. Les sels et les mineraux peuvent affecter le fonctionnement de l'appareil. La durée de l'eau est mesure par échelles équivalentes :
- Sélectionnez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
- Versez le produit de lavage dans le compartment correspondant.
- Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez un produit de lavage en pastilles, reportez-vous au chapitre "Utilisation du produit de lavage".
dH allemand.
- ^ TH français.
- mmol/l (millimole par litre - unité internationale de la durée de l'eau).
- Clarke.
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la durée de l'eau de votre région. Renseignez-vous auprès de la Compagnie
locale de distribution des eaux pour connaître le degré de durée de l'eau de votre zone d'habitation.
| Dureté de l'eau Réglage de la durée dé le'eau | |||||
| °dH | °TH | mmol/l | degrés Clarke | manuel | électronique |
| 51 - 70 | 91 - 125 | 9,1 - 12,5 | 64 - 88 | 2 | 10 |
| 43 - 50 | 76 - 90 | 7,6 - 9,0 | 53 - 63 | 2 | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6,5 - 7,5 | 46 - 52 | 2 | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5,1 - 6,4 | 36 - 45 | 2 | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4,0 - 5,0 | 28 - 35 | 2 | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3,3 - 3,9 | 23 - 27 | 2 | 5 |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2,6 - 3,2 | 18 - 22 | 1 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1,9 - 2,5 | 13 - 17 | 1 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0,7 - 1,8 | 5 - 12 | 1 | 2 |
| < 4 | < 7 | < 0,7 | < 5 | 1 1) | 1 1) |
1) Ne pas approvisionner en Sel regenerant.

Réglez manuellement et électroniquement l'adou-cisseur d'eau.
Réglage manuel
L'adoucisseur est regle d'usine sur 2.

1

2
Réglez le sélecteur sur 1 ou 2.
Réglage électronique
L'appareil est regle en usine sur la position 5.
Utilisation du sel régissant

Attention Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisse. Tout autre type de sel non
spécialement étudié pour être utilisé dans un lave
- Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenance-la appuyée. Tournez le selecteur de programme vers la droite jusqu'à ce que l'indicateur de programme corresponde au premier programme de lavage sur le bandeau de commande.
-
Relâchez la touche Départ/Annulation lorsque levoyant Marche/Arrêt et levoyant Départ/Annulation clignotent.
-
Levoyant de fin de cycle clignote simultanement pour indiquer le niveau de l'adoucisseur.
Exemple :
5 clignotements, pause, 5 clignotements, pause, etc. = niveau 5
- Chaque pression de la touche Départ/Annulation détermine le niveau suivant.
LevoyantFinyouinsidiqueleneweau niveau. - Tournez le sélecteur de programme sur la position Arrêt pour memoriser l'opération.
vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau.

1

2

3

4
Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réservoir (cette opération est nécessaire uniquement lorsque vous replisssez le réservoir pour la première fois).

5

6
i Il est normal que I'eau déborde du réservoir au moment où vous le replisssez de sel.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de Sel à l'extérieur du compartment. Le sel demeurant pendant un certain temps sur la surface du réseau finit par percher le réseau. Approvisionnez en Sel avant de démarrer un programme de lavage complet. Cela évite les problèmes de corrosion dus au sel repandu.
Quand vous reglezlectroniquement I'adoucisseur sur le niveau 1,levoyant Sel ne reste pas allumé.
Utilisation du liquide de rinceage

Attention N'utilisez que des liquides de rincege spécifiques pour lave-vaiselle.
Pour replir le distributeur de liquide de rincege, procedez comme suit:

1

2

3

4

5
Remplissez lorsque le voyant du liquide de rincege (B) s'écaille.
Attention Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinceage avec d'autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour lave-vaisselle, un détergent liquide). Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Réglage du dosage du liquide de rinceage

Le liquide de rincege est regle en usine sur la position 3. Pour augmenter ou diminuier le dosage, referez-vous au chapitre "Que faire si...
Rangement des couverts et de la vaisse
Conseils utiles
Attention Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges de nettoyage, ...) ne doit pas être lavé au lave-vaisse.
- Avant de charger la vaisse, veillez à :
— Enlever tous les restes d'aliments.
— Laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhérent des restes d'aliments brûlés ou attachés.
Lorsque you chargez la vaiselle et les couverts :
-
Chargez les articles creux tels que tasses, verres et cassetoles, etc. en les returnant.
-
Assurez-vous que l'eau ne s'accumule pas dans un creux ou dans un fond bombé.
-
Assurez-vous que la vaisselle et les couverts ne soient pas insérés les uns dans les autres, ou ne se chevauchent.
-
Assurez-vous que les couverts et la vaisse ne recouvent pas d'autres ustensiles.
-
Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
-
Placez les petites pieces dans le panier à couverts.
-
La vaisselle en plastique et les poêles en matière antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau. Ces articles ne seront pas séchéés aussi bien que les articles en porcelainne et en acier.
-
Placez les articles légers (bols,...) dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissant se returner.
Attention Assurez-vous que la vaisse et les couverts n'entravent pas la rotation du bras d'aspersion avant de lancer un programme de lavage.
Avertissement Fermez toujours la porte après avoir charge ou décharge l'appareil. Une porte ouverte est source de danger.


1
Placez les plats et les
grands couverces autour du panier inférieur.


1
Utilisez le séparateur à couverts. Si la taille et la forme des couverts ne le permettent pas, retirez le séparateur.

1
L'eau doit atteindre toutes les surfaces des articles.

2
Pour les articles de plus grande dimension, rabattez les supports pour tasses vers le haut.
i Les assiettes ne doivent pas etre placees dans les trois premieres sections situées a I'avant du panier. Verifiez que les assiettes sont inclinées vers I'avant.
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Si vous placez des plats de grande dimension dans le panier inférieur, verrouillez d'abord le panier supérieur dans sa position la plus haute.

Avertissement Réglez la hauteur avant de charger le panier supérieur.
Hauteur maximale de la vaisselle dans : panier supérieur panier inférieur
position la plus haute
20cm31cm
Hauteur maximale de la vaisse dans :
panier supérieur panier inférieur
position la plus
basse
24cm 27 cm

1

2
Pour régler en hauteur le panier supérieur, procédez comme suit :
- Tournez les butées avant (A) vers l'extérieur.
- Sortez le panier.
- Glissez le panier en position haute ou basse (selon vos besoin).
- Replacez les butées avant (A) dans leur position d'origine.

Attention Si le panier est en position haute, ne placez pas de tasses sur les supports pour tasses.
Utilisation du produit de lavage
i Utilisez uniquement des produits de lavage (poudre, liquide ou en pastilles) specialement concus pour une utilisation au lave-vaisse.
Veuillez respecter les indications du fabricant figurant sur l'emballage :
- Le dosage recommandé par le fabricant.
- Les consignes de stockage.
En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à la protection de l'environnement.

1

2


Verse le produit de lavage dans le distributeur (A).


Si vous seLECTIONnez un programme de lavage avec prélavage, versez une dose supplémentaire dans le compartment (B).




Produits de lavage en pastilles
Placez une pastille dans le compartment (A).
Ces produits combinent les fonctions :
- produit de lavage
- liquide de rinceage
- autres agents nettoyants.
Si vous utilisez des produits de lavage en pastille, procédez comme suit :
- Vérifie que ces produits de lavage sont appropriés au degré de durée de l'eau d'alimentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.
- Reglez le niveau le plus bas de la durée de l'eau et du produit de rincage.

Il n'est pas nécessaire de replir le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rincege.
Si les résultats de sechage ne sont pas satisfaisants, procédez comme suit :
- Remplissez le distributeur de liquide de rincege.
- Reglez le dosage du liquide de rincege sur le niveau 2.
Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels :
- Approvisionnez de nouveau le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rincage.
- Reglez la position maximale du degré de durée de l'eau.
- Effectuez un programme normal sans charger l'appareil.
- Réglez ensuite le degré de durée de l'eau en fonction de la durée de l'eau de votre région. Reportez-vous au chapitre "Réglage de l'adoucisseur d'eau".
- Reglez le dosage du liquide de rincege.

Le produit de lavage se dissout avec une rapidité qui diffère selon la marque. Certaines pastilles ne mention pas le meilleur résultat possible avec des pronnmes de lavage courts. Utilisez des programmes de longs lorsque vous utilisez les pastilles afin d'élier complètement le dédTergent.
Sélection et départ d'un programme de lavage
Pour selectionner et lancer un programme de lavage, procedede comme suit :
- Fermez la porte.
- Tournez le sélecteur pour désir votre programme. Reportez-vous au chapitre "Programmes de lavage".
Levoyant Marche/Arret s'allume.
- Levoyant de phase du programme correspondant clignote.
-
Appuyez sur la touche Départ/Annulation.
-
Le programme démarre automatiquement.
Levant Depart/Annulation s/allume.
-Au moment du demarrage du programme,seul le moyant de la phase en cours reste allumé.

Il n'est désormais plus possible de modifier le programme en cours. Vous doivent pour cela, annuler le programme.

Avertissement Annulez ou interrompez un programme de lavage uniquement si cela est cloment nécessaire.

Attention Ouvrez la porte avec précaution. Une vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil.
Annulation d'un programme
- Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenance-la appuyée pendant environ 5 secondes.
Levoyant Depart/Annulation s'eteint.
- Les voyants de phase clignotent.
Le programme est annulé.
À ce stade, vous pouvez procéder comme suit :
- Mettez l'appareil à l'arrêt.
- Sélectionnez un autre programme de lavage.
Vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant si vous souhaitez selectionner un nouveau programme de lavage.
Interruption d'un programme
Ouvrez la porte.
- Le programme s'arrête.
Fermez la porte. - Le programme reprend à partir du moment de l'interruption.
Réglage et démarrage d'un programme de lavage avec départ différé
- Sélectionnez un programme de lavage.
-
Appuyez sur la touche Départ différé.
-
Levoyant Départ différé s'allume.
-
Appuyez sur la touche Départ/Annulation.
-
Le décompte du départ différé démarre automatiquement.
- Les voyants de phase s'éteignent.
Lorsque le décompte est terminé, le programme de lavage démarre automatiquement.
Entretien et nettoyage
Levoyant Depart différé s'eteint.
Levoyant de phase s'allume.
L'ouverture de la porte interrompt le décompte. Lorsque vous refermez la porte, le décompte prend la où il a été interrompu.
Annulation du départ différé :
-
Appuyez sur la touche Départ/Annulation et mainte-nez-la appuyée pendant environ 5 secondes.
-
Les voyants Départ/Annulation et Départ différé s'éteignent.
-
Les voyants de phase clignotent.
-
Appuyez sur la touche Départ/Annulation pour lancer le programme.
Fin d'un programme de lavage
Mettez l'appareil à l'arrêt de la façon suivante :
L'appareil s'arrête automatiquement.
Levoyant Fin s'allume.
Pour laisser refroidir la vaisse et améliorer le processus de séchage, laisserz la portedu lave-vaisse entrouverte et attendez quelques minutes avant de décharger la vaisse.
Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
Déchéancement du lave-vaisse
- Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
- Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés.
L'acier inox refroidit plus rapidement que la vaisselle.

Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder au nettoyage des filtres.
Nettoyage des filtres
Important N'utilisez pas l'appareil sans les filtres.
Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage peuvent être compromises et l'appareil pourrait être endommagé.

1

2
Nettoyez soigneusement les filtres A, B et C sous l'eau courante.


Pour retarder les filtres B et C, tournez la poignée d'environ 1/4 de tour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.


Retirez le filtré plat A du fond de la machine.


Réinstallé le filtré plat A dans le fond de la cuve. Veillez à ce qu'il soit bien installé sous les deux rails D.


Installez le système de filtre. Pour verrouiller le système de filtre, tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel au Service Àpre-s-vente.
Important Ne retirez pas les bras d'aspersion.
Si les orifices des bras d'aspersion sont bouchés, éliminez les résidus de salissure à l'aide d'un cure-dent.
Nettoyage extérieur
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits nettoyants neutrés. N'utilisez aucin produit abrasif, éponges à récurer ou solvants (acétone, trichloroéthylene etc.
Précautions en cas de gel

Attention N'installez pas l'appareil dans une piece ou la température descend au-dessous de 0^ . Le cant n'est pas responsable des dommages encourus se du gel.
Si cela est impossible, videz l'appareil et fermez la porte.
Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz-la.
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter le Service ÀpRES-vente.

Attention Mettez à l'arrêt l'appareil avant d'effectuer les contrôles que nous vous suggérons ci-après.
| Code d'erreur et anomalie de fonctionnement | Cause possible et solution |
| • levoyant Départ/Annulation clignote de façon continue • 1 clignotement duvoyant de fin de cycle Le lave-vaisselle n'est pas approvisionné en eau | • Le robinet d'accrément d'eau est obstrué ou incrusté de tartre. Nettoyez le robinet d'accrément d'eau. • Le robinet d'accrément d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'accrément d'eau. • Le filtre situé dans le tuyau d'accrément d'eau est bouché. Nettoyez le filtre. • Le tuyau d'accrément d'eau n'a pas été installé correctement. Le tuyau est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement. |
| • le voyant Départ/Annulation clignote de façon continue • 2 clignotements duvoyant de fin de cycle Le lave-vaisselle ne vidange pas | • Le robinet de l'évier est bouché. Nettoyez le robinet de l'évier. • Le tuyau de vidange n'a pas été installé correctement. Le tuyau est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement. |
| • levoyant Départ/Annulation clignote de façon continue • 3 clignotements duvoyant de fin de cycle Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché | • Fermez le robinet d'accrément d'eau et contactez le ServiceAprès-vente. |
| Le programme ne démarre pas • La porte de l'appareil n'est pas fermée. Fermez la porte. • La prise du cable d'alimentation électrique de l'appareil n'est pas branchée. Insérez la fiche dans la prise secteur. • Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles. Remplacez le fusible. • La fonction Départ différé est sélectionnée. Annulez le Départ différé pour demarrer le programme immédiate-ment. | |
Après avoir effectué ces contrôle, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend la où il a été interrompu. Si l'anomalie se produit, contactez le Service Après-vente.
Les informations suivantes sont nécessaires pour une aide rapore et adaptee:
- Modèle (Mod.)
-
Référence produit (PNC)
-
Numéro de série (S.N.)
Vous trouvez ces informations sur la plaque signalétique située sur l'appareil.
Inscrive les informations ici :
Description du modele : ....
Référence du produit : ....
Numéro de série : ....
| Les résultats de lavage sont insatisfaisants | |
| La vaisselle n'est pas propre | • Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié. • La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'atteindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers. • La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée. • Les filtres sont encrassés ou mal installés. • La quantité de détergent est insuffisante ou le distributeur de détergent n'apas été approvisionné. |
| Des dépôts de tartre sontopsisensur la vaisselle | • Le compartment de sel est vide. • Le niveau de l'adoucisseur d'eau est mal réglé. • Le bouchon du compartment de sel n'est pas visse correctement. |
| La vaisselle est mouillée et terne | •若您 n'avez pas utilisé de liquide de rincege. • Le distributeur de liquide de rincege est vide. |
| Les verres et la vaisselle présen-tent des rayures, des taches blan-ches ou un film bleuâtre | • Réduisez le dosage du liquide de rincege. |
| Des gouttes d'eau ont séché surles verres et la vaisselle | • Augmentez le dosage du liquide de rincege. • Il se peut que le détergent en soit la cause. |
Caracteristiques techniques
| Dimensions Largeur cm 59,6 | ||
| Hauteur cm 81,8-87,8 | ||
| Profondeur cm 57,5 | ||
| Branchement électrique - Tension - Puisance totale - Fusible | Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord interieur de la porte du lave-vaisselle. | |
| Pression de l'eau d'alimentation | Minimale | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Maximale 8 bars (0,8 MPa) | ||
| Capacité Couverts 12 | ||
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut ettre traite comme dechet menager. Il doit etre remis au point de collecte dedieda cet effet (collecte et recyclage du materiel electrique et electronique).
En procedant à la mise au rebut de l'appareil dans les régles de l'art, nous préservons l'environnement et notre
sécurities, s'assurant ainsi que les déchets seronttraités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuilles prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Tous les matériaux d'emballage sont ecologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE<, >PS< , etc. Veuillez jeter les ma
teriaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Avertissement Le fabricant decline toute responsabilité en cas de non-respect des précautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
- Retirez la fiche de la prise secteur.
Installation
Avertissement Avant toute intervention sur le lavevaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
Important Respectez les instructions fournies lors de :
- La mise en place de la machine.
- L'installation du panneau de façade.
- Le branchement à l'arrivée et à l'évacuation d'eau.
Installation sous un plan de travail ou un évier Si une réparation est nécessaire, l'appareil doit rester facilement accessible au technicien.
Placez l'appareil à proximé d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation d'eau.
Outre les ouvertures prévues pour le passage des tuyaux d'alimentation d'eau, de vidange et du cable d'alimentation, aucune autre ouverture de ventilation du lave-vais-selle n'est requise.
Le lave-vaisselle incorpore des pieds permettant le réglage en hauteur de l'appareil.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Tuyau d'arrivée d'eau
Branchez l'appareil à une arrivée d'eau chaude (max. 60^ ) ou d'eau froide.
Si l'eau chaude est produit à partir de sources énergétiques alternatives plus respectueuses de l'environnement (par ex. panneaux solaires ou photovoltaiques et énergie éolienne), utilisez un raccordement à l'eau chaude pour réduire la consommation énergétique.
Raccordez le tuyau d'alimentation à un robinet d'eau à filetage pour tuyau 3/4".

Attention N'utilisez pas des tuyaux provenant d'anciens apparèils.
La pression de l'eau doit se situer dans les limites indiquées (reportez-vous au chapitre "Caracteristiques techniques"). Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître la pression d'alimentation moyenne de votre région.
- Coupe le cable d'alimentation et la prise et mettez-les au rebut.
- Éliminez le dispositif de bloquage de porte. Ceci pour empêcher que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur de l'appareil et ne mettent leur vie en danger.
Lors de l'encastrement de l'appareil dans le meuble, veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau, le tuyau de vidange et le cable d'alimentation ne soient ni entortillés, ni plies, ni écrasés.
Fixation
Veillez à ce que l'objet sous lequel l'appareil est logé soit correctement fixé à une structure fixe ( éléments de meubles de cuisine adjacents, murs).
Mise à niveau de l'appareil
Assurez-vous que l'appareil est à niveau pour que la porte se ferme correctement. Si l'appareil n'est pas à niveau, la porte ne se fermera pas correctement. Dans ce cas, vissez ou dévissez les pieds de l'appareil jusqu'à ce qu'il soit à niveau.
Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas enroule, écrase ou enchevêtre.
Orientez le tuyau d'arrivée d'eau vers la gauche ou la droite, selon vos besoin. Fixez correctement le contre-crou pour éviter toute fuite d'eau.

Attention Ne raccordez pas l'appareil au moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi. Faites pouler I'eau pendant quelques minutes avant de cher le tuyau d'arrivee d'eau.
Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sûreté
Le tuyau d'arrivée d'eau est à double paroi et contient un cable et une soupape de suture. Le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression uniquement lorsque l'eau s'écoule. Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit au cours de cette opération, la soupape de suture interrupt l'écoulement de l'eau.


Avertissement Tension dangereuse
Faites attention au moment d'instructor le tuyau d'arrivée d'eau :
- N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de suture est endommagé, débranchez immédiatement le cable d'alimentation électrique de la prise murale.
- Le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité relève de la compétence exclusive du service après vente.

Tuyau de vidange

2
1
Raccordez te tuyau de vidange au robinet de sortie de I'evier.
Branchement électrique
Avertissement Le fabricant ne peut etre tenu responsable en cas de non-respect de ces mesures de sécurité.
Mettez l'appareil à la terre conformément aux instructions. Assurez-vous que la tension nominale et le type d'alimentation indiqués sur la plaque signalétique correspondant à ceux de l'alimentation locale. Utilisez toujours une prise à l'épreuve des chocs.

3

!
4
Le diamètre interieur ne doit pas etre inférieur au diametre du tuyau d'évacuation.
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever toute la membrane en plastique (A). Si vous oubliez d'enlever toute la membrane, les particules d'aliments risquent de s'accumuler avec le temps et de boucher l'embout du tuyau de vidange du lave-vaisselle.
N'utilisez pas des multiprises, des adaptateurs ou des
rallonges. Ils presentent un risque d'incendie.
Ne remplacez pas le cable secteur vous-meme. Contactez
le service après-vente de votre magasin vendeur.
Assurez-vous que la prise est accessible après
I'st installation.
Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher
I'appareil. Tirez always sur la prise.
Inhalt
Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pieces détachées via notre magasin online sur:
www.zanussi.be