LSFA+ 825 XHA - Lave-vaisselle HOTPOINT ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LSFA+ 825 XHA HOTPOINT ARISTON au format PDF.

📄 84 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice HOTPOINT ARISTON LSFA+ 825 XHA - page 15
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOTPOINT ARISTON

Modèle : LSFA+ 825 XHA

Catégorie : Lave-vaisselle

Caractéristiques Détails
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Capacité 13 couverts
Classe énergétique A++
Niveau sonore 46 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont éco, rapide, intensif
Options supplémentaires Départ différé, demi-charge
Dimensions (L x P x H) 60 x 55 x 82 cm
Poids 38 kg
Système de sécurité Protection anti-débordement
Consommation d'eau 9.5 L par cycle
Consommation électrique 0.92 kWh par cycle
Installation Encastrable sous plan de travail
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - LSFA+ 825 XHA HOTPOINT ARISTON

Pourquoi mon lave-vaisselle HOTPOINT ARISTON LSFA+ 825 XHA ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programme de lavage a été sélectionné.
Mon lave-vaisselle ne lave pas correctement, que faire ?
Vérifiez que les bras gicleurs ne sont pas obstrués par des débris alimentaires. Assurez-vous également que le produit de lavage est suffisant et que le filtre est propre.
Pourquoi y a-t-il de l'eau au fond de mon lave-vaisselle ?
Cela peut être dû à un filtre obstrué ou à un tuyau de vidange plié. Nettoyez le filtre et vérifiez le tuyau pour vous assurer qu'il n'est pas bloqué.
Comment puis-je éliminer les mauvaises odeurs de mon lave-vaisselle ?
Exécutez un cycle de lavage à vide avec du vinaigre blanc ou un produit nettoyant spécifique pour lave-vaisselle. Assurez-vous également de nettoyer le filtre régulièrement.
Mon lave-vaisselle fait un bruit étrange pendant le fonctionnement, que faire ?
Vérifiez si des objets sont coincés dans les bras gicleurs ou si le lave-vaisselle est mal nivelé. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Comment puis-je régler le niveau de dureté de l'eau ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour ajuster le réglage du sel régénérant. Il est important de régler le niveau de dureté de l'eau en fonction de votre région.
Pourquoi mon lave-vaisselle ne sèche pas la vaisselle ?
Vérifiez que le produit de rinçage est présent et que le cycle de séchage est activé. Une charge trop pleine peut également empêcher le bon séchage.
Comment réinitialiser mon lave-vaisselle HOTPOINT ARISTON LSFA+ 825 XHA ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant quelques minutes puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes électroniques.
Quelle est la capacité de mon lave-vaisselle ?
Le HOTPOINT ARISTON LSFA+ 825 XHA a une capacité de 13 couverts, ce qui le rend adapté pour les familles de taille moyenne.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour mon lave-vaisselle ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange auprès du service après-vente HOTPOINT ARISTON ou auprès de revendeurs agréés.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage de l'appareil. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de HOTPOINT ARISTON.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LSFA+ 825 XHA - HOTPOINT ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LSFA+ 825 XHA de la marque HOTPOINT ARISTON.

MODE D'EMPLOI LSFA+ 825 XHA HOTPOINT ARISTON

Mode d’emploi Sommaire Fiche de produit, 16 Précautions et conseils, 17 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement Installation et Service, 18-19 Mise en place et mise à niveau Raccordements eau et électricité Conseils pour le premier lavage Caractéristiques techniques Service Ecodesign Regulation Description de l’appareil, 20 Vue d’ensemble Tableau de bord Charger les paniers, 21 Panier inférieur Panier à couverts Panier supérieur Régler la hauteur du panier supérieur Vaisselle n’allant pas au lave-vaisselle Mise en marche et utilisation, 22 Mettre en marche le lave-vaisselle Charger le produit de lavage Programmes, 23 Tableau des programmes Options de lavage, 24 Produit de rinçage et sel régénérant, 25 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin, 26 Coupure de l’arrivée d’eau et de courant Nettoyer le lave-vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d’entrée d’eau Nettoyer les filtres En cas d’absence pendant de longues périodes Anomalies et remèdes, 27 Français, 15

Fiche de produit Marque HOTPOINT ARISTON Modèle LSFA+ 825 Capacité nominale dans un environnement standard (1)

Classe énergétique sur une échelle de A+++ (faible consommation) à D (consommation élevée)

Consommation d''énergie par année en kWh (2)

Consommation d''énergie du cycle de lavage standard en kWh

Consommation d''energie en mode "off" en W

Consommation d''energie en mode "on" en W

Consommation d''eau par an en litres (3)

Classe d’efcacité du séchage sur une échelle de G (efcacité minimum) à A (efcacité maximum)

Durée du programme pour un cycle de lavage standard en minutes 180’ Durée du mode "on" en minutes

Émissions acoustiques dans l’air, exprimées en dB(A) re 1 pW

Remarque 1) Les informations sur l’étiquette et sur la che se rapportent au cycle de lavage standard. Ce programme convient pour laver une vaisselle normalement sale, et il s’agit des programmes les plus efcaces en termes de consommation combinée d’eau et d’énergie. Le cycle de lavage standard correspond au cycle éco. 2) Sur la base de 280 cycles de lavage standard avec une alimentation en eau froide et une consommation en modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. 3) Sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. Fiche de produitFR

Précautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement. Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s’assurer qu’il accompagne bien l’appareil. Lire attentivement les instructions : elles fournissent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil. Cet appareil est conçu pour un usage domestique ou autres applications similaires, telles que : - lieux aménagés en espace cuisine pour le personnel de magasins, bureaux et autres lieux de travail ; - fermes ; - utilisation par les clients d’hôtels, de motels ou autres locaux de type résidentiel ; - chambres d’hôtes. Sécurité générale

  • Cet électroménager n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Lesenfantsdoiventêtresurveillésparunadulte pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
  • Cetappareilestconçupourunusagedetype non professionnel à l'intérieur d'une habitation.
  • Cetappareilestdestinéaulavagedevaisselleà usage domestique, il ne doit être utilisé que par des adultes et selon les instructions reportées dans cette notice.
  • Nepasinstallerl’appareilàl’extérieur,même dans un endroit protégé, car il est extrêmement dangereux de l’exposer à la pluie et aux orages.
  • Nepastoucheraulave-vaissellepiedsnus.
  • Nejamaistirersurlecâblepourdébrancherla fiche de la prise de courant.
  • Fermerlerobinetdel’eauetdébrancherlafiche de la prise de courant avant d’effectuer tous travaux de nettoyage et d’entretien.
  • Encasdepanne,éviteràtoutprixd’accéder aux mécanismes internes pour tenter une réparation.
  • Nepass’appuyer àla porteouverte ous’y asseoir : l’appareil pourrait basculer.
  • Nepasgarderlaporteouvertepouréviterde buter contre elle en risquant de se faire mal.
  • Garderlesproduits delavageetde rinçage hors de la portée des enfants.
  • Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants. Mise au rebut
  • Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés.
  • La directiveeuropéenne 2012/19/EUsur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains normaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement Le symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu’ils font l’objet d’une collecte sélective. Pour tout autre renseignement sur la collecte des électroménagers usés, prière de s’adresser au service public préposé ou au vendeur. Economies et respect de l’environnement Faire des économies d’eau et d’électricité
  • Ne faire fonctionner le lave-vaisselle que quand il est rempli au maximum de sa capacité. Dans l’attente de remplir l’appareil, lancer le cycle de Trempage pour éviter la formation de mauvaises odeurs (voir Programmes)
  • Sélectionnerunprogrammeadaptéautypede vaisselle et à son degré de salissure, consulter pour cela le Tableau des programmes : - pour de la vaisselle normalement sale, choisir le programme Eco (économique), il limite la quantité d’eau et d’électricité utilisée. - pour une quantité réduite de vaisselle, choisir l’option Demi-charge* (voir Mise en marche et utilisation).
  • Silecontratdefournitured’électricitéprévoit des tranches horaires à prix réduit, effectuer les lavages pendant ces heures creuses. L’option Départ différé* (voir Mise en marche et utilisation) peut vous aider à organiser vos lavages dans ce sens. SéProduits de lavage sans phosphates, sans chlore et aux enzymes
  • Il est vivement conseillé d’utiliser des produits de lavage sans phosphates et sans chlore, plus indiqués pour la protection de l’environnement.
  • Les enzymes développent une action particulièrement efficace à des températures avoisinant50°C, lesproduits delavage aux enzymespermettentdoncdesélectionnerdes lavages à de basses températures et d’obtenir les mêmes résultats qu’à une température de 65°C.
  • Pourbien doserle produitde lavage,ilfaut tenir compte des indications du fabricant, de la dureté de l’eau, de la quantité de vaisselle et de son degré de salissure pour éviter tout gaspillage. Bien que biodégradables, les produits de lavage contiennent des éléments qui altèrent l’équilibre de la nature.FR
  • Présent uniquement sur certains modèles. En cas de déménagement, transporter l’appareil verticalement; si besoin est, l’incliner sur le dos. Mise en place et mise à niveau 1.Déballerl’appareilets’assurerqu’iln’apasétéendommagépendant le transport. S’il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le revendeur.2.Installerlelave-vaisselledemanièreàcequelescôtésetla paroi arrière touchent aux meubles adjacents ou au mur. L’appareil peut être encastré sous un plan de travail continu* (voir feuille de montage)

3.Installerlelave-vaissellesurunsolplatetrigide.Compenserles irrégularités en vissant ou en dévissant les pieds avant jusqu'àcequel'horizontalitédel’appareilsoitparfaite.Unebonnehorizontalitégarantitlastabilitédel’appareiletsupprimetout risque de vibrations, bruits et déplacements. 4*. Pour régler la hauteur du pied arrière, agir sur la douille rouge à six pans située dans la partie avant du lave-vaisselle, en bas etaumilieu,àl’aided’uneclémâleàsixpans,ouverture8mm.Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la hauteur et dans le sens inverse pour la diminuer. (voir feuille d’instructions jointe à la documentation) Raccordements eau et électricité L’adaptation des installations électriques et les travaux de plomberie de l’installation doivent être effectués par du personnel qualifié.Lelave-vaissellenedoitpasécraserlestuyauxoulecâbled’alimentation électrique.Utiliserdestuyauxneufspoureffectuerleraccordementdel’appareil au réseau de distribution de l’eau.Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.Lestuyauxd’amenéeet d’évacuation de l’eau et le câbled’alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l’installation. Raccord du tuyau d’amenée de l’eau

  • Auneprised'eaufroide:bienvisserletuyaud’amenéeàunrobinetàembout fileté 3/4gaz;avantde visser, fairecouler l’eau jusqu’à ce quelle devienne limpide et dépourvue d’impuretés qui pourraient engorger l’appareil.• Auneprised'eauchaude:encasd’installationdechauffagecentralisé (radiateurs), le lave-vaisselle peut être alimenté avecdel’eauchaudederéseaunedépassantpas60°C.Visser le tuyau au robinet en procédant comme pour la prised'eau froide.Si la longueur du tuyau d’amenée ne suffit pas, s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé (voir Assistance)

La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs reportées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre)

Attentionàcequeletuyaunesoitpaspliéouécrasé. Raccordement du tuyau d’évacuation de l’eau Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à une conduite d’évacuation ayant au moins 4 cm de diamètre. Letuyaud’évacuationdoitêtreplacéentre40 et 80 cm au-dessusdusoloudupland’appuidulave-vaisselle(A).Avantderaccorderletuyaud’évacuationdel’eauausiphondel’évier, retirer le bouchon en plastique (B). Sécurité anti-fuite Pour éviter tout risque d’inondation, le lave-vaisselle :- est équipé d’un dispositif qui coupe l’arrivée de l’eau en cas d’anomalie ou de fuite à l’intérieur de l’appareil.Quelques modèles sont équipés d’un dispositif de sécurité supplémentaire New Acqua Stop*, qui garantit contre tout risque d'inondation même en cas de rupture du tuyau d’amenée de l’eau. ATTENTION : TENSION DANGEREUSE ! Ilnefautenaucuncascouperletuyaud’amenéedel’eaucaril contient des parties sous tension. Raccordement électrique Avantdebrancherlafichedanslaprisedecourant,s'assurerque :• laprise est bien reliée à laterre et est conforme auxréglementations en vigueur ;• lapriseestbienapteàsupporterlapuissancemaximaledela machine reportée sur la plaquette signalétique fixée à la contre-porte (voir chapitre Description du lave-vaisselle) ;

  • atensiond’alimentationestbiencompriseentrelesvaleursfigurant sur la plaque signalétique de la contre-porte ;• la prise est bien compatible avec lafiche de l’appareil.Autrement,faireremplacerlaficheparuntechnicienagréé (voirAssistance) ; n’utiliser ni rallonges ni prises multiples.Aprèsinstallation de l’appareil, le câbled’alimentationélectrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles.Lecâblenedoitêtrenipliénitropécrasé.Afind’éviter tout danger, faire changer le cordond’alimentation abîmé, par le fabricant ou par son service après-vente. (VoirAssistance)FR

Caractéristiques techniquesDimensionslargeur 45 cmhauteur 85 cmprofondeur 60 cmCapacité 10 couverts standardPression eau d’alimentation0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)7,25 psi – 145 psiTension d’alimentationVoir étiquette des caractéristiquesPuissance totale absorbéeVoir étiquette des caractéristiquesFusibleVoir étiquette des caractéristiquesCet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 2006/95/EC (Basse Tension) - 2004/108/EC (Compatibilité Electromagnétique) -2009/125/EC (Comm. Reg. 1016/2010) (Ecodesign)97/17/EC (Etiquetage)-2012/19/EC (DEEE) ECODESIGN REGULATION Le cycle de lavage ECO c’est le programme standard auquel se référent les données de l’étiquette-énergie. Ce cycle est prévu pour le lavage de la vaisselle normalement sale et est le programme le plus efficace en termes de consommation d’énergie et d’eau pour ce type de vaisselle. Pour consommer moins, utiliser le lave-vaisselle à pleine charge.Consommationsenstand-by:Consommationenleft-onmode:3W-Consommationenoff-mode:1,3WTableau des consommations pour les cycles principaux *LesdonnéesduprogrammesontdesvaleursdemesuredelaboratoireobtenuesselonlanormeeuropéenneEN50242. ** Les données sont obtenues en effectuant des mesures dans les conditions d’utilisation et de charge de la vaisselle de l’usager. Conditions standard* Conditions usager**Consommation d’énergie (KWh/cycle)Consommation d’eau (litre/cycle)Durée (min/cycle)Consommation d’énergie (KWh/cycle)Consommation d’eau (litre/cycle)Durée (min/cycle)INTENSIF1,30 14 150 1,15 14 140NORMAL1,05 14 115 0,95 13 110 Ruban anti-condensation* Aprèsavoirencastrélelave-vaisselle,ouvrirlaporteetcollerleruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger contre la formation de condensation. Conseils pour le premier lavage Aprèsl’installation,enleverleschevillesplacéessurlespanierset les élastiques de blocage sur le panier supérieur (le cas échéant).Juste avant le premier lavage, remplir complètement d’eau le réservoiràseletajouterenviron1kgdesel(voirProduitderinçage et sel régénérant) : il est tout à fait normal que de l’eau déborde. Sélectionner le degré de dureté de l’eau (voir Produit derinçageetselrégénérant).-Aprèsremplissageduréservoirà sel, le voyant SEL* s’éteint.Le manque de remplissage du réservoir à sel, peut endommager l’adoucisseur d’eau et l’élément chauffant.Cet électroménager dispose de signaux sonores/bips (selon le modèle de lave-vaisselle ) qui signalent que la commande a été activée: allumage, fin de cycle etc.. Tous les symboles/voyants/led lumineux du bandeau de commande/afficheur peuvent avoir des couleurs différentes, flasher ou être en fixe. (selon le modèle de lave-vaisselle)

Affichage* (*Présent uniquement sur certains modèles)d'informations utiles concernant le type de cycle sélectionné, la phase de lavage/séchage, le temps résiduel, la température etc.... etc... Service Avant d’appeler le service d’assistance technique:

  • Vérifiers’ilestpossiblederésoudrel’anomaliesoi- même (voirAnomaliesetremèdes).
  • Fairerepartirleprogramme pour s’assurer que l’inconvénient a été résolu.
  • Sicen’estpaslecas,contacterunServiced’Assistance Technique agréé. Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. Communiquer:
  • lemodèledel’appareil(Mod.);
  • lenumérodesérie(S/N). Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil (voir Description de l’appareil).FR

Vue d’ensemble Description de l’appareil

2. Bras de lavage supérieur

3. Clayettes rabattables

4. Réglage hauteur du panier

6. Bras de lavage inférieur

7. Panier à couverts

10. Bacs produit de lavage et réservoir à

11. Plaque signalétique

12. Tableau de bord***

*** Uniquementpourmodèlestoutintégrables.

  • Présent uniquement sur certains modèles. Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle. Tableau de bord Ecran/Display Voyant Départ différéVoyantManque de selVoyant Manque de produit de rinçageVoyant LavageVoyant SéchageVoyant Demi-chargeIndicateur lumineux du temps restantVoyant Pastilles multifonctionIndicateur lumineux numéro du programmeTouche et voyant Départ/PauseTouche ON-OFF/RESETTouche Sélection programmeToucheDépart différéTouche Demi-chargeEcran/DisplayTouche Pastilles multifonctionFR
  • Présent uniquement sur certains modèles. ** Leur nombre et leur position varient. Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle des déchets plus importants et vider les verres et les coupes.Ranger la vaisselle de manière à ce qu’elle ne bouge pas pour éviter tout risque de renversement.Après avoir chargé le lave-vaisselle, s’assurer que les bras de lavage tournent librement. Panier du bas Le panier du bas peut contenir des casseroles, des couvercles, des assiettes, des saladiers, des couverts etc.selon les Exemples de chargement.Ranger de préférence sur les côtés du panier les plats de service et les grands couvercles sans toutefois bloquer la rotation du bras de lavage supérieur.Certains modèles de lave-vaisselle sont pourvus de secteurs rabattables* qui peuvent être placés à la verticale pour ranger des assiettes ouàl’horizontale pour ranger descasseroles et des saladiers. Panier à couverts Le panier à couverts peut varier selon le modèle de lave-vaisselle.Le panier à couvert doit être placé à l’avant dans le panier du bas où il peut coulisser parmi les accessoires fixes, ou sur le panier du haut dans le cas d’un lavage à demi-charge (sur les appareils dotés de cette fonction).-Ilestéquipéderabatscoulissants qui permet-tent de mieux ranger les couverts.Ranger les couteaux et les ustensiles de cuisine pointus et coupants dans le panier à couverts, pointes tournées vers le bas, ou, à plat, sur les clayettes rabattables du panier supérieur. Exemples de rangement de le panier à couverts Panier du haut Y ranger la vaisselle fragile et légère: verres, tasses à thé et à café, soucoupes, saladiers bas, casseroles basses peu sales, en suivant les Exemples de chargement.• Tassesettassesàcafé,couteauxlongsetpointus,couvertsde service: les placer sur les étagères rabattables**. Etagères rabattables à inclinaison variable* - L’inclinaison permet de gagner de la place dans le panier supérieur, de ranger des verres à pied de longueur différente et d’améliorer les performances de séchage.- Soulever l’étagère rabattable, la faire glisser légèrement et la placer selon l’inclinaison désirée. Régler la hauteur du panier supérieur Pour optimiser le rangement de la vaisselle, possibilité de régler le panier supérieur en position haute ou basse. Régler de préférence la hauteur du panier quand ce dernier est VIDE.Ne jamais soulever ou abaisser le panier d’un seul côté.Ouvrir les butées des glissières du panier à droite et à gauche et sortir le panier. Positionner le panier en position haute ou basse, le faire glisser le long des glissières jusqu’à ce que les roues avant entrent elles aussi et refermer les butées (voir figure).Si le panier est équipé de poignées Espace double* (voir figure), sortir le panier du haut en fin de corse, saisir les poignées sur les côtés du panier et déplacer vers le haut ou vers le bas; laisser retomber le panier sans lelâcher. Exemples de chargement du panier supérieur Exemples de chargement du panier inférieur Vaisselle n’allant pas au lave-vaisselle
  • Objetsenbois,avecdesmanchesenboisouencorneouayant des parties collées.• Objetsenaluminium,cuivre,laitonouétain.• Vaisselleenplastiquethermorésistant.• Porcelainesanciennesoupeintesàlamain.• Argenterieancienne.Lespiècesd’argenterienonanciennepeuvent par contre être lavées avec un programme délicat après s’être assuré qu’elles ne touchent pas à d’autres métaux.Nous conseillons d’utiliser de la vaisselle lavable au lave-vaisselle. Inclinaison A Inclinaison B Inclinaison CFR

Mise en marche et utilisation Charger le produit de lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage du produit de lavage. Un excès de produit de lavage ne lave pas mieux et pollue l’environnement. N’utiliser que du produit de lavage spécial lave- vaisselle. NE PAS UTILISER de produits pour laver la vaisselle à la main. Une utilisation excessive de produit de lavage peut laisser des résidus de mousse en fin de cycle. L’utilisation de pastilles n’est conseillée que pour les modèles qui prévoient l’option PASTILLES MUL- TIFONCTION. Pour obtenir des performances de lavage et de séchage optimales, utiliser des produits de lavage en poudre, du liquide de rinçage et du sel. bac A: Produit de lavagebac B: Produit de prélavage1.AppuyersurlatoucheDpourouvrir le couvercle C.2.Pourdoserleproduitdelavage se reporter au Tableau des programmes:

  • enpoudre:bacsAetB.•pastilles:sileprogrammeenprévoit1,placercettedernièredans le bac A et fermer lecouvercle;s’ilenprévoit2,mettrela deuxième dans le fond de la cuve.3. Eliminer les résidus de produit de lavage sur les bords du bac et fermer le couvercle jusqu’au déclic.
  • Présent uniquement sur certains modèles. Mettre en marche le lave-vaisselle 1.Ouvrirl’arrivéed’eau.2.AppuyersurlatoucheON-OFF:touslesvoyantsdubandeau de commande s’allument pendant quelques secondes.3. Ouvrir la porte et doser le produit de lavage (voir plus bas).

4. Charger les paniers

(voir Charger les paniers) et fermer la porte.5. Pour sélectionner le programme selon le type de vaisselle et son degré de saleté (voir tableau des programmes), appuyer sur la touche P.6. Sélectionner les options de lavage* (voir ci-contre)

7.Mettre en marche en appuyant sur la touche Départ/Pause (lumière fixe): un bip prolongé signale le démarrage du programme, le voyant du lavage s’allume, le numéro du programme ainsi que le temps de lavage restant s’affichent.8.Alafin,deuxbipscourtsetunbipprolongéannoncentlafinduprogramme,latoucheDépart/Pauses’éteintetl’écranaffiche END. Eteindre l’appareil par pression sur la touche ON-OFF,fermerlerobinetdel’eauetdébrancherlafichede la prise de courant.9.Attendrequelquesminutesavantdesortirlavaissellepouréviter de se brûler. Décharger les paniers en commençant par celui du bas. - Pour réduire sa consommation d’énergie, la machine s’éteint automatiquement dans certaines conditions de non-utilisation. Modifier un programme en cours En cas d’erreur de sélection d’un programme, il est possible de le modifier, à condition qu’il vienne tout juste de démarrer: pour changer un cycle de lavage en cours, éteindre puis rallumer l’appareil par une pression prolongée sur la touche ON/OFF,sélectionnerensuitelenouveauprogrammeetlesoptions désirées. Introduire de la vaisselle en cours de lavage AppuyersurlatoucheDépart/Pause,(latouchesemetàflasher). ouvrir la porte en faisant attention à la vapeur chaude quis’échappeetintroduirelavaisselle.AppuyersurlatoucheDépart/Pause(lumièrefixe):lecycleredémarre.Appuyer sur la touche Départ/Pause pour mettrel’appareil en pause, le programme et le départ différé éventuellement sélectionné sont stoppés.Pendant cette phase, aucun changement de programme n’est possible. Interruptions accidentelles En cas d’ouverture de la porte en cours de lavage ou de coupuredecourant,leprogrammes’arrête.Ilredémarredu point où il a été interrompu dès que le courant revient ou que la porte est refermée.FR

Programmes En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à l’eau, réduire considérablement la quantité de produit de lavage. Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle. Remarques:

  • LeprogrammeEcoestconformeàlanormeEN-50242.Ilauneduréedelavagepluslonguequelesautresprogrammesmais c’est aussi celui qui consomme le moins d’énergie et qui respecte le plus l’environnement. Note pour les laboratoires d’essai: pour toutes informations détaillées sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: assistenza_en_lvs@indesitcompany.comIndications sur le choix des programmesProgrammeProduit de lavage(A) = bac A(B) = bac BProgram- mes prévoyant le séchageOptionsDurée du programme (tolérance ±10% Hrs. MinPoudre Liquide PastillesLavage écologique à faible consommation d’électricité pour vaisselle et casseroles. 1. Eco*21 g (A)4 g (B)21 ml (A)4 ml (B)1 (A) OuiDépart différé - Demi-charge - Tabs3:00’Vaisselle et casseroles normalement sales. Programme standard quotidien.2. Normal21 g (A)4 g (B)21 ml (A)4 ml (B)1 (A) OuiDépart différé - Demi-charge - Tabs1:50’Vaisselle du jour en quantité réduite. (4 couverts + 1 casserole + 1 poêle).3. Quotidien25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) NonDépart différé - Demi-charge - Tabs1:00’Lavage préalable dans l’attente de compléter le chargement au repas suivant4. TrempageNon Non Non NonDépart différé - Demi-charge0:08’Vaisselle et casseroles très sales (déconseillé pour la vaisselle fragile)5. Intensif25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) OuiDépart différé - Demi-charge - Tabs2:25’Cycle économique et rapide pour vaisselle peu sale, tout de suite après l’usage. (2 assiettes +2 verres +4 couverts +1 casserole + 1 petite poêle)6. Rapide21 g (A) 21 ml (A) 1 (A) NonDépart différé - Tabs 0:25’Cycle économique et rapide pour vaisselle fragile ne supportant pas les hautes températures, tout de suite après l’usage. (verres à pied panier supérieur + assiettes fragiles dan le panier inférieur).7. Verres25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) OuiDépart différé - Demi-charge - Tabs1:35’FR

Demi-charge Le programme demi-charge permet de laver une petite vaisselle et de faire des économies d’eau, d’électricité et de produit de lavage. Sélectionner leprogramme,appuyer sur la touche DEMI-CHARGE: levoyant s’allume. Penser à réduire de moitié la quantité de produit de lavage.Utiliser de préférence un produit de lavage en poudre. Départ différé Possibilité de différer le départ du programme de 1 à 24 heures:1.après avoir sélectionné le programme de lavage ettouteautreoptionpossible,appuyersurlatoucheDÉPARTDIFFÉRÉ:levoyantcorrespondants’allume.Sélectionnerà l’aide de la même touche à quel moment on veut faire démarrerlecycledelavage(de1à24heures).2.Confirmersonchoixàl’aidedelatoucheMarche/Pausepour faire partir le compte à rebours, le délai d’attente sélectionnéestaffichéetlatoucheMarche/Pausearrêtedeflasher (lumière en fixe).3.Al’expirationdudélaid’attente,unbipprolongéretentit,levoyantduDÉPARTDIFFÉRÉs’éteintetleprogrammedémarre.PourdésactiverunDÉPARTDIFFÉRÉ,appuyersurlatoucheDÉPARTDIFFÉRÉjusqu’àaffichagedeOFF.Aucune sélection de Départ différé n’est plus possible en cours de cycle.

  • Présent uniquement sur certains modèles. Options de lavage La sélection, la modification ou l’annulation des OPTIONS n’est possible qu’après avoir choisi le programme de lavage et avant d’appuyer sur la touche Départ/Pause.Seules les options compatibles avec le programme choisi peuvent être sélectionnées. Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionné, (voir tableau programmes) la led correspondante clignote rapidement 3 fois.En cas de sélection d’une option incompatible avec une option ou un programme de lavage précédemment sélectionné, celle-ci clignote 3 fois de suite puis s’éteint, tandis que la dernière sélection effectuée reste allumée.Pour désactiver une option sélectionnée par erreur, appuyer à nouveau sur la touche correspondante. Pastilles Multifonction (Tabs) Cette option permet d’optimiser le résultat de lavage et de séchage.En cas d’utilisation de pastilles multifonction, appuyer sur la touchePASTILLESMULTIFONCTION.Levoyantcorrespondants’allume. L’option “Pastilles Multifonction” prolonge la durée du programme.L’option pastilles multifonction reste mémorisée lors des allumages suivants de l’appareil à moins qu’elle n’ait été désactivée.Cette option est déconseillée pour les programmes qui ne prévoient pas l’utilisation de pastilles multifonction. L’utilisation de pastilles n’est conseillée que pour les modèles qui prévoient l’option PASTILLES MULTIFONCTION. Remarque : pour obtenir des performances optimales avec les programmes «DailyetSpeed/Rapide»ilestconseilléderespecterlenombrede couverts indiqué. Pour consommer moins, utiliser le lave-vaisselle pleine charge.Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à : assistenza_en_lvs@indesitcompany.com Options de lavageFR

Produit de rinçage et sel régénérant N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle. Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni de produits pour lavage de la vaisselle à la main. Se conformer aux instructions reportées sur l’emballage. En cas d’utilisation d’un produit multifonction, pas besoin d’ajouter de produit de rinçage mais nous conseillons par contre d’ajouter du sel, surtout en cas d’eau dure ou très dure. Se conformer aux instructions reportées sur l’emballage. S’il n’y a pas de rajout de sel ni de produit de rinçage, il est normal que les voyants SEL* et produit DE RINÇAGE* restent allumés. Charger le produit de rinçage Le produit de rinçage aide au séchage de la vaisselle car il fait glisser l’eau de la surface et évite ainsi la formation de traces ou de taches.Ilfautremplirleréservoiràproduitderinçage:• quand levoyantPRODUITDERINÇAGE* du bandeau /display s’allume;1.Ouvrirleréservoirentournantlecouvercle(G)danslesensinverse des aiguilles d’une montre.2.Verserleproduitderinçagesans le faire déborder. Si cela se produit, nettoyer aussitôt avec un chiffon sec.3. Revisser le couvercle.Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement à l’intérieur de la cuve. Régler la dose de produit de rinçage Si le résultat du séchage n’est pas satisfaisant, le dosage du produitderinçagepeutêtreréglé.Al’aided’untournevisagirsurledispositifderéglage(F)etl’amenersurunedes6positionsau choix (il est réglé en usine sur 4):• silavaisselleprésentedestraces,l’amenersurdeschiffresplusbas(1-3).• s’ilyadesgouttesd’eauoudestachesdecalcaire,leréglersur des chiffres plus élevés (4-6). Réglage dureté de l’eau Chaque lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau qui, grâceàduselrégénérantspéciallave-vaisselle,fournitdel’eaude lavage sans calcaire. Ce lave-vaisselle permet d’opérer un réglage pour réduire la pollution et optimiser les performances de lavage selon la dureté de l’eau. Se renseigner auprès de l’organisme distributeur de l’eau. -AppuyersurlatoucheON/OFF pour allumer l’appareil.-AppuyerquelquessecondesdesuitesurlatoucheP; deux bips courts retentissent, l’écran affiche H2O et le numéro correspondant au degré de dureté sélectionné se met à clignoter (l’adoucisseurd’eauestrégléenusinesurlen°3).Appuyerplusieurs fois de suite sur la touche P jusqu’à ce que le degré de dureté voulu soit atteint (1-2-3-4-5* Voir tableau dureté de l’eau) jusqu’à 5 niveaux maximum.Pour quitter cette fonction, attendre quelques secondes ou appuyer sur une touche des options* ou éteindre l’appareil à l’aidedelatoucheON/OFF.En cas d’utilisation de pastilles de lavage multifonction, remplir tout de même le réservoir à sel.(°dH=duretéendegrésallemands-°fH=duretéendegrésfrançais-mmol/l=millimol/litre) Charger le sel régénérant Pour obtenir de bons résultats de lavage, s’assurer que le réservoir à sel n’est jamais vide. Le sel régénérant élimine le calcaire présent dans l’eau et évite ainsi qu’il ne se dépose sur la vaisselle. Le réservoir à sel qui se trouve dans la partie inférieure du lave-vaisselle (voir Description) doit être rempli:

  • quandleflotteurvert* n’est plus visible à travers le couvercle du sel;•quandlevoyantSEL*dubandeau/displays’allume;1.Sortirlepanierinférieuretdévisserle couvercle du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 2.Lorsdelapremièremiseenservice: remplir le réservoir d’eau à ras bord.3.Utiliserl’entonnoir* (voir figure) pour remplirleréservoirdeselàrasbord(1kgenviron).Ilesttoutàfaitnormalqu’ilyaitunpeud’eauquidéborde. 4. Enlever l’entonnoir*, éliminer les résidus de sel sur le filetage. Avantderevisserlecouvercle,ilfautlerinceràl’eaucouranteen le plaçant tête en bas et en faisant couler l’eau à travers les quatre fentes en étoile situées dans la partie inférieure du couvercle. (Bouchon réservoir à sel avec flotteur vert*)Nous conseillons d’effectuer cette opération à chaque chargement de sel. Fermersoigneusementlecouverclepouréviterqueduproduitde lavage pénètre à l’intérieur du réservoir pendant le lavage (cela pourrait endommager irrémédiablement l’adoucisseur). En cas de rajout de sel, effectuer cette opération juste avant un cycle de lavage pour éliminer aussitôt la solution saline qui a débordé.
  • Présent uniquement sur certains modèles.

Tableau de dureté de l’eauAutonomie moyenne** réservoir à selniveau °dH °fH mmol/l mois1 0 - 6 0 - 10 0 - 1 7 mois2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2 5 mois 3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3 3 mois 4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6 2 mois 5*34 - 50 61 - 90 6,1 - 9 2/3 semainesDe 0°f à 10°f nous vous conseillons de ne pas utiliser de sel.

  • la sélection 5 peut prolonger la durée. ** avec 1 cycle de lavage par jour.FR

Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et de courant

  • Fermerlerobinetdel’eauaprèschaquelavagepourévitertout risque de fuites.• Débrancherlafichede la prise de courant lors dunettoyage de l’appareil et pendant tous travaux d’entretien. Nettoyer le lave-vaisselle
  • Pournettoyerl’extérieuret le bandeau de commande,utiliser un chiffon humide non abrasif. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.• Pournettoyerlacuveintérieureetenlevertoutetache,utiliser un chiffon imbibé d’eau additionnée d’un peu de vinaigre. Eviter les mauvaises odeurs
  • Laisser toujours laporte entrouverte pour éviter toutestagnation d’humidité.• Nettoyerrégulièrementlesjointsd’étanchéitédelaporteet des bacs à produits de lavage avec une éponge humide. On évitera ainsi les incrustations de déchets d’aliment qui sont les principaux responsables de la formation de mauvaises odeurs. Nettoyer les bras de lavage Ilpeutarriverquedesdéchetsrestentcollésauxbrasdelavage et bouchent les orifices de sortie de l’eau : mieux vaut les contrôler de temps en temps et les nettoyer avec une petite brosse non métallique.Les deux bras de lavage sont tous deux démontables.Pour démonter le bras supérieur, il faut dévisser la bague de fixation en plastique (tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).Ilfautremonterlebras gicleursupérieur, orifices orientés vers le haut.Pour démonter le bras de lavage inférieur, tirer vers le haut. Nettoyage du filtre d’entrée d’eau

Si les tuyaux de l’eau sont neufs ou s’ils sont restés longtem ps inutilisés, avant d’effectuer le raccordement, faire couler l’eau jusqu’à ce qu’elle devienne limpide et dépourvue d’im puretés.Fautedequoi,unengorgementpourraitseproduireau point d’arrivée de l’eau et endommager le lave-vaisselle .Nettoyer, périodiquement le filtre d’entrée de l’eau situé à la sortie du robinet. -Fermerlerobinetdel’eau.- Dévisser l’extrémité du tuyau d’arrivée de l’eau, retirer le filtre et le laver soigneusement à l’eau courante.- Remettre le filtre en place et visser le tuyau. Nettoyer les filtres Les trois filtres qui composent le groupe filtrant débarrassent l’eau de lavage des résidus d’aliments avant de la remettre en circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer.Nettoyer les filtres régulièrement.Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtres ou avec filtre mal fixé.•Aprèsquelqueslavages,contrôlerlegroupefiltrantet,sinécessaire, le laver soigneusement à l’eau courante avec une petite brosse non métallique en procédant comme suit : 1. tourner le filtre cylindrique C dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le sortir de son emplacement (fig.1).2. Exercer une légère pression sur les ailettes latérales du gobeletfiltreBpourlefairesortir(Fig.2);3.DégagerlefiltreinoxA.(fig.3).4. Examiner la cavité et éliminer tout résidu de nourriture. NE JAMAIS RETIRER la protection de la pompe de lavage (pièce noire) (fig.4). Aprèsavoirnettoyélesfiltres, remettre soigneusement legroupe filtrant à sa place, cette opération est fondamentale pour un bon fonctionnement du lave-vaisselle. En cas d’absence pendant de longues périodes

  • Débrancherlesraccordementsélectriquesetfermerlerobinet de l’eau.• Laisserlaporteentrouverte.•Auretour,effectuerunlavageàvide.
  • Présent uniquement sur certains modèles.

Anomalies et remèdes Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d’assistance technique.

  • Présent uniquement sur certains modèles. Anomalies: Causes / Solutions possibles:Le lave-vaisselle ne démarre pas ou n’obéit pas aux commandes• Eteindre l’appareil à l’aide de la touche ON-OFF, rallumer au bout d’une minute environ et présélectionner le programme. • La che n’est pas bien branchée dans la prise de courant.• La porte du lave-vaisselle n’est pas bien fermée. La porte ne ferme pas • La serrure est enclenchée ; pousser énergiquement sur la porte jusqu’au “clic”. Le lave-vaisselle ne vidange pas. • Le programme n’est pas encore terminé.• Le tuyau d’évacuation de l’eau est plié (voir Installation).• L’évacuation de l’évier est bouchée.• Le ltre est bouché par des déchets de nourriture. Le lave-vaisselle est bruyant. • La vaisselle s’entrechoque ou butte contre les bras de lavage.
  • Excédent de mousse : le produit de lavage n’est pas bien dosé ou n’est pas approprié (voir Mise en marche et utilisation). (voir Mise en marche et utilisation). La vaisselle et les verres présentent des dépôts de calcaire ou une couche blanchâtre.• Il manque du sel régénérant ou son réglage n’est pas adapté à la dureté de l’eau (voir Produit de rinçage et sel).• Le couvercle du réservoir à sel n’est pas bien fermé.• Il n’y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insufsant.La vaisselle et les verres présentent des traces blanches ou des reets bleuâtres.• Le dosage du produit de rinçage est excessif.La vaisselle n’est pas sèche. • Un programme sans séchage a été sélectionné.• Il n’y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insufsant (voir Produit de rinçage et sel).• Le réglage du produit de rinçage n’est pas approprié. • La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique.La vaisselle n’est pas propre. • Les paniers sont trop chargés (voir Charger les paniers).• La vaisselle n’est pas bien rangée.• Les bras de lavage ne tournent pas librement.• Le programme de lavage n’est pas assez puissant (voir Programmes).• Excédent de mousse : le produit de lavage n’est pas bien dosé ou n’est pas approprié (voir Mise en marche et utilisation). (voir Mise en marche et utilisation). • Le couvercle du réservoir à produit de rinçage n’est pas bien fermé. • Le ltre est sale ou bouché (voir Entretien et soin).• Il manque du sel régénérant (voir Produit de rinçage et sel).Il n’y a pas d’arrivée d’eau - Alarme robinet fermé.(des bips courts retentissent*)(l’écran afche le numéro A 6).• Il y a une coupure d’eau.• Le tuyau d’arrivée de l’eau est plié (voir Installation).• Ouvrir le robinet, l’appareil se met en marche au bout de quelques minutes.• L’appareil s’est bloqué car vous n’avez pas donné suite aux bips d’avertissement. Eteindre l’appareil à l’aide de la touche ON/OFF, ouvrir le robinet et au bout de 20 secondes rallumer en appuyant à nouveau sur la même touche. Reprogrammer l’appareil et le remettre en marche.Alarme sur le tuyau d’arrivée de l’eau/Filtre arrivée eau bouché.(l’écran afche le numéro A 7)• Appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre l’appareil. Fermer le robinet de l’eau pour éviter tout risque d’inondation, débrancher la che de la prise de courant. S’assurer que le ltre d’arrivée de l’eau n’est pas bouché par des impuretés. (voir chapitre “Entretien et Soin”)FR 28PT