LST 328 AHA - Lave-vaisselle HOTPOINT ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LST 328 AHA HOTPOINT ARISTON au format PDF.

📄 84 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice HOTPOINT ARISTON LST 328 AHA - page 25
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOTPOINT ARISTON

Modèle : LST 328 AHA

Catégorie : Lave-vaisselle

Caractéristiques Détails
Type de lave-vaisselle Intégré
Capacité 13 couverts
Classe énergétique A+
Niveau sonore 49 dB
Programmes de lavage 5 programmes, dont éco, rapide, intensif
Fonctionnalités spéciales Départ différé, indicateur de sel et de liquide de rinçage
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 45 kg
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Entretien Nettoyage régulier des filtres et des bras gicleurs
Sécurité Système de sécurité anti-débordement
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - LST 328 AHA HOTPOINT ARISTON

Le lave-vaisselle ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Pourquoi le lave-vaisselle laisse-t-il des résidus sur la vaisselle ?
Cela peut être dû à un chargement incorrect de la vaisselle, à un filtre sale ou à un manque de produit de lavage. Assurez-vous de respecter les recommandations du fabricant pour le chargement et l'entretien.
Le lave-vaisselle fait un bruit anormal pendant le fonctionnement, que faire ?
Vérifiez qu'aucun objet ne bloque les bras gicleurs et que les pièces mobiles ne sont pas endommagées. Si le bruit persiste, contactez un service après-vente.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de son compartiment, rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les résidus, puis replacez-le une fois qu'il est propre et sec.
Le lave-vaisselle ne vidange pas, que faire ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre est propre et que la pompe de vidange fonctionne correctement.
Comment régler la dureté de l'eau dans le lave-vaisselle ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour ajuster le niveau de dureté de l'eau. Cela peut impliquer de tourner un réglage ou d'ajouter du sel régénérant.
Que faire si le lave-vaisselle affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. La plupart des codes d'erreur indiquent un problème spécifique qui peut nécessiter une intervention.
Est-il normal que le lave-vaisselle sente mauvais ?
Des odeurs peuvent provenir de résidus alimentaires ou de filtres sales. Nettoyez régulièrement le filtre et le compartiment où se trouve le bras gicleur.
Comment prolonger la durée de vie de mon lave-vaisselle ?
Pour prolonger la durée de vie de votre lave-vaisselle, effectuez un entretien régulier, nettoyez les filtres et les bras gicleurs, et utilisez des produits de lavage appropriés.
Puis-je ouvrir la porte du lave-vaisselle pendant le cycle ?
Il est déconseillé d'ouvrir la porte pendant le cycle, car cela peut interrompre le programme. Cependant, si vous devez le faire, l'appareil s'arrêtera automatiquement.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LST 328 AHA - HOTPOINT ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LST 328 AHA de la marque HOTPOINT ARISTON.

MODE D'EMPLOI LST 328 AHA HOTPOINT ARISTON

Mode d’emploi Sommaire Installation, 26-27 Mise en place et mise à niveau Raccordements eau et électricité Conseils pour le premier lavage Caractéristiques techniques Ecodesign Regulation Description de l’appareil, 28 Vue d’ensemble Tableau de bord Charger les paniers, 29 Panier inférieur Panier à couverts Panier supérieur Mise en marche et utilisation,30-31 Mettre en marche le lave-vaisselle Charger le produit de lavage Options de lavage Programmes, 32 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant, 33 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin, 34 Coupure de l’arrivée d’eau et de courant Nettoyer le lave-vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d’entrée d’eau Nettoyer les filtres En cas d’absence pendant de longues périodes Précautions, conseils et assistance technique, 35 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement Assistance Anomalies et remèdes, 36 Français, 25

Installation Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à toutmoment. En cas de vente, de cession ou de déménagement,s’assurer qu’il accompagne bien l’appareil.Lire attentivement les instructions: elles contiennent desconseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité del’appareil.En cas de déménagement, transporter l’appareilverticalement; si besoin est, l’incliner sur le dos.Cet appareil est conçu pour un usage domestique ou autresapplications similaires, telles que:- lieux aménagés en espace cuisine pour le personnel demagasins, bureaux et autres lieux de travail ;- fermes;- utilisation par les clients d'hôtels, de motels ou autres locaux detype résidentiel ;- chambres d'hôtes. Mise en place et mise à niveau 1. Déballer l’appareil et s’assurer qu’il n’a pas été endommagépendant le transport.S’il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le revendeur.2. Installer le lave-vaisselle de manière à ce que les côtés et laparoi arrière touchent aux meubles adjacents ou au mur. L’appareilpeut être encastré sous un plan de travail continu voir feuille deMontage 3. Installer le lave-vaisselle sur un sol plat et rigide. Compenserles irrégularités en vissant ou en dévissant les pieds avant jusqu’àce que l’horizontalité de l’appareil soit parfaite. Une bonnehorizontalité garantit la stabilité de l’appareil et supprime toutrisque de vibrations, bruits et déplacements.4. Pour régler la hauteur du pied arrière, agir sur la douille rougeà six pans située dans la partie avant du lave-vaisselle, en bas etau milieu, à l’aide d’une clé mâle à six pans, ouverture 8 mm.Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenterla hauteur et dans le sens inverse pour la diminuer. (consulter lanotice d’instructions encastré jointe à la documentation) Raccordements eau et électricité L’adaptation des installations électriques et les travaux deplomberie de l’installation doivent être effectués par du personnelqualifié. Le lave-vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câbled’alimentation électrique.Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement del’appareil au réseau de distribution de l’eau.Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.Les tuyaux d’amenée et d’évacuation de l’eau et le câbled’alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ouvers la gauche pour simplifier l’installation. Raccord du tuyau d’amenée de l’eau

  • A une prise d’eau froide: bien visser le tuyau d’amenée à unrobinet à embout fileté 3/4 gaz; avant de visser, faire coulerl’eau jusqu’à ce quelle devienne limpide et dépourvued’impuretés qui pourraient engorger l’appareil.• A une prise d’eau chaude: en cas d’installation de chauffagecentralisé (radiateurs), le lave-vaisselle peut être alimenté avecde l’eau chaude de réseau ne dépassant pas 60°C.Visser le tuyau au robinet en procédant comme pour la prised’eau froide.Si la longueur du tuyau d’amenée ne suffit pas, s’adresser àun magasin spécialisé ou à un technicien agréé (voir Assistance La pression de l’eau doit être comprise entre les valeursreportées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre Faire attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni écrasé. Raccordement du tuyau d'évacuation de l'eau Raccorder le tuyau d'évacuation, sans le plier, à une conduited'évacuation ayant au moins 4 cm de diamètre.Le tuyau d'évacuation doit être placé entre 40 et 80 cm au-dessusdu sol ou du plan d'appui du lave-vaisselle (A).Avant de raccorder le tuyau d'évacuation de l'eau au siphon del'évier, retirer le bouchon en plastique (B). Sécurité anti-fuite Pour éviter tout risque d’inondation, le lave-vaisselle:- est équipé d’un dispositif qui coupe l’arrivée de l’eau en casd’anomalie ou de fuite à l’intérieur de l’appareil.Quelques modèles sont équipés d’un dispositif de sécuritésupplémentaire New Acqua Stop
  • qui garantit contre tout risque d’inondation même en cas de rupture du tuyau d’amenée del’eau. ATTENTION: TENSION DANGEREUSE! Il ne faut en aucun cas couper le tuyau d’amenée de l’eau caril contient des parties sous tension.
  • Présent uniquement sur certains modèles.FR

Raccordement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s’assurer que:

  • la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux normes;• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale del’appareil reportée sur la plaque signalétique fixée à la contre-porte (voir paragraphe Description du lave-vaisselle
  • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeursfigurant sur la plaque signalétique de la contre-porte;• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil.Autrement, faire remplacer la fiche par un technicien agréé voir Assistance); n’utiliser ni rallonges ni prises multiples.Après installation de l’appareil, le câble d’alimentationélectrique et la prise de courant doivent être facilementaccessibles.Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.Afin d’éviter tout danger, faire changer le cordon d’alimenta-tion abîmé, par le fabricant ou par son service après-vente. (VoirAssistance)Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respectdes normes énumérées ci-dessus. Caractéristiques techniques Dimensions largeur 44.5 cm hauteur 82 cm profondeur 57 cm Capacité 10 couverts standard Pression eau d’alimentation 0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) 7,25 – 145 psi Tension d’alimentation Voir étiquette des caractéristiques Puissance totale absorbée Voir étiquette des caractéristiques Fusible Voir étiquette des caractéristiques Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 2006/95/EC (Basse Tension) - 2004/108/EC (Compatibilité Electromagnétique - 2005/32/EC (Comm. Reg. 1275/2008) (Ecodesign) -97/17/EC (étiquetage) - 2002/96/EC (DEEE) Ruban anti-condensation* Après avoir encastré le lave-vaisselle, ouvrir la porte et coller leruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protégercontre la formation de condensation. Conseils pour le premier lavage Une fois l’installation terminée et tout de suite avant le premierlavage, remplir complètement d’eau le réservoir à sel et ajouterenviron 1 kg de sel (voir Produit de rinçage et sel régénérant) : ilest tout à fait normal que de l’eau déborde. Sélectionner le degréde dureté de l’eau (voir Produit de rinçage et sel régénérant Après remplissage du réservoir à sel, le voyant SEL
  • s'éteint. Le manque de remplissage du réservoir à sel, peutendommager l'adoucisseur d'eau et l'élément chauffant. ECODESIGN REGULATION Le cycle de lavage ECO c’est le programme standard auquel se référent les données de l’étiquette-énergie. Ce cycle est prévu pour le lavage de la vaisselle normalement sale et est le programme le plus efficace en termes de consommation d’énergie et d’eau pour ce type de vaisselle. Pour consommer moins, utiliser le lave-vaisselle à pleine charge.Consommations en stand-by: Consommation en left-on mode: 3 W - Consommation en off-mode: 1,3 WTableau des consommations pour les cycles principaux
  • Les données du programme sont des valeurs de mesure de laboratoire obtenues selon la norme européenne EN 50242. ** Les données sont obtenues en effectuant des mesures dans les conditions d’utilisation et de charge de la vaisselle de l’usager. Conditions standard* Conditions usager** Consommation d'énergie (KWh/cycle) Consommation d'eau (litre/cycle) Durée (min/cycle) Consommation d'énergie (KWh/cycle) Consommation d'eau (litre/cycle) Durée (min/cycle) INTENSIF 1,25 13 150 1,05 13 140 NORMAL 1,00 13 115 0,90 13 110FR

Vue d’ensemble Description de l’appareil

2. Bras de lavage supérieur

3. Clayettes rabattables

4. Réglage hauteur du panier

6. Bras de lavage inférieur

7. Panier à couverts

10. Bacs produit de lavage et réservoir à

11. Plaque signalétique

*** Uniquement pour modèles tout intégrables.

  • Présent uniquement sur certains modèles. Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle. Tableau de bord Touche Demi-charge*Touche Départ différé*ToucheON-OFF/ResetVoyant ON-OFFVoyantManque de sel*Touche SélectionprogrammeVoyant Manque deproduit de rinçage*TouchePastillesmultifonction*Voyant Pastillesmultifonction*Voyant Demi-chargesupérieure*VoyantDemi-chargeinférieure*Voyants Départ différé*Indicateur lumineuxnuméro du programmeFR

Charger les paniers Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselledes déchets plus importants et vider les verres et les coupes.Ranger la vaisselle de manière à ce qu'elle ne bouge paspour éviter tout risque de renversement.Après avoir chargé le lave-vaisselle, s’assurer que les brasde lavage tournent librement. Panier du bas Le panier du bas peut contenir des casseroles, des couvercles,des assiettes, des saladiers, des couverts etc.selon les Exemplesde chargement.Ranger de préférence sur les côtés du panier les plats de serviceet les grands couvercles sans toutefois bloquer la rotation dubras de lavage supérieur.Certains modèles de lave-vaissellesont pourvus de secteurs rabattables qui peuvent être placés à la verticalepour ranger des assiettes ou àl’horizontale pour ranger descasseroles et des saladiers. Panier à couverts Le panier à couverts peut varier selon le modèle de lave-vaisselle. Le panier à couvert doit être placé à l'avant dans le panier du bas où il peut coulisser parmi les accessoires fixes, ou sur lepanier du haut dans le cas d'un lavage à demi-charge (sur lesappareils dotés de cette fonction).- Il est équipé de rabatscoulissants quipermettent de mieuxranger les couverts.Ranger les couteaux et les ustensiles de cuisine pointus etcoupants dans le panier à couverts, pointes tournées vers lebas, ou, à plat, sur les clayettes rabattables du panier supérieur. Exemples de rangement de le panier à couverts Panier du haut Y ranger la vaisselle fragile et légère: verres, tasses à thé et àcafé, soucoupes, saladiers bas, casseroles basses peu sales,en suivant les Exemples de chargement

  • Tasses et tasses à café, couteaux longs et pointus, couvertsde service: les placer sur les étagères rabattables

Etagères rabattables à inclinaison variable* - L'inclinaison permet de gagner de la place dans le paniersupérieur, de ranger des verres à pied de longueur différente etd'améliorer les performances de séchage.- Soulever l'étagère rabattable, la faire glisser légèrement et laplacer selon l'inclinaison désirée. Régler la hauteur du panier supérieur Pour optimiser le rangement de la vaisselle, possibilité de réglerle panier supérieur en position haute ou basse.Régler de préférence la hauteur du panier quand cedernier est VIDE.Ne jamais soulever ou abaisser le panier d’un seul côté.Ouvrir les butées des glissières du panierà droite et à gauche et sortir le panier.Positionner le panier en position haute oubasse, le faire glisser le long desglissières jusqu’à ce que les roues avantentrent elles aussi et refermer les butées voir figure Si le panier est équipé de poignéesEspace double voir figure), sortir lepanier du haut en fin de corse, saisir lespoignées sur les côtés du panier etdéplacer vers le haut ou vers le bas;laisser retomber le panier sans le lâcher. Exemples de chargement du panier supérieur Exemples de chargement du panier inférieur Vaisselle n’allant pas au lave-vaisselle

  • Objets en bois, avec des manches en bois ou en corne ouayant des parties collées.• Objets en aluminium, cuivre, laiton ou étain.• Vaisselle en plastique thermorésistant.• Porcelaines anciennes ou peintes à la main.• Argenterie ancienne. Les pièces d’argenterie non anciennepeuvent par contre être lavées avec un programme délicataprès s’être assuré qu’elles ne touchent pas à d’autres métaux.Nous conseillons d’utiliser de la vaisselle lavable au lave-vaisselle. Inclinaison A Inclinaison B Inclinaison C
  • Présent uniquement sur certains modèles. ** Leur nombre et leur position varient.FR

Mise en marche et utilisation Mettre en marche le lave-vaisselle 1. Ouvrir le robinet de l’eau.2. Ouvrir la porte et appuyer sur la touche ON/OFF : un bip courtretentit, le voyant ON/OFF, l’afficheur et les voyants optionss’allument.3. Doser le produit de lavage (voir plus bas

4. Charger les paniers (voir Charger les paniers

5. Sélectionner le programme selon le type de vaisselle et sondegré de salissure (voir tableau des programmes) appuyer surla touche P.6. Sélectionner les options de lavage (voir ci-contre 7. Fermer la porte pour faire démarrer le programme: un bipprolongé annonce le démarrage du programme.8. A la fin, deux bips courts et un bip prolongé annoncent la fin duprogramme et le numéro du programme se met à clignoter surl’afficheur. Ouvrir la porte, appuyer sur la touche ON/OFF pouréteindre l’appareil, fermer le robinet de l’eau et débrancher lafiche de la prise de courant.9. Attendre quelques minutes avant de sortir la vaisselle pouréviter de se brûler. Décharger les paniers en commençant parcelui du bas. - Pour réduire sa consommation d'énergie, la machine s'éteint automatiquement dans certaines conditions de non-utilisation. PROGRAMMES AUTO*: grâce à un capteur spécial, ce modèle de lave-vaisselle peut évaluer le degré de salissure etsélectionner le lavage le plus efficace et le plus économique.La durée des programmes automatiques peut varier du fait del’intervention du capteur.En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée àl’eau, réduire considérablement la quantité de produit de lavage. Modifier un programme en cours En cas d’erreur de sélection d’un programme, il est possible dele modifier, à condition qu’il vienne tout juste de démarrer : ouvrirla porte en faisant attention à la vapeur chaude qui s’échappe,appuyer de façon prolongée sur la touche ON/OFF, un bipprolongé annonce que l’appareil est éteint. Rallumer l’appareil àl’aide de la touche ON/OFF et sélectionner le nouveau programmeainsi que les options éventuelles, fermer la porte pour fairedémarrer. Introduire de la vaisselle en cours de lavage Sans éteindre l’appareil, ouvrir la porte en faisant attention à lavapeur chaude qui s’échappe et introduire la vaisselle. Fermer laporte: le cycle redémarre. Interruptions accidentelles En cas d’ouverture de la porte en cours de lavage ou de coupurede courant, le programme s’arrête. Il redémarre du point où il aété interrompu dès que le courant revient ou que la porte estrefermée. Charger le produit de lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage duproduit de lavage. Un excès de produit de lavage ne lave pasmieux et pollue l’environnement.

N’utiliser que du produit de lavage spécial lave- vaisselle.

NE PAS UTILISER de produits pour laver la vaisselle à la main. Une utilisation excessive de produit de lavage peut laisser des résidus de mousse en fin de cycle. L'utilisation de pastilles n'est conseillée que pour les modèles qui prévoient l'option PASTILLES MULTIFONCTION. Pour obtenir des performances de lavage et de séchage optimales, utiliser des produits de lavage en poudre, du liquide de rinçage et du sel. bac A: Produit de lavagebac B: Produit de prélavage1. Appuyer sur la touche D pour ouvrirle couvercle C.2. Pour doser le produit de lavage sereporter au Tableau desprogrammes

  • en poudre: bacs A et B.• pastilles: si le programme en prévoit1, placer cette dernière dans le bacA et fermer le couvercle; s’il en prévoit2, mettre la deuxième dans le fondde la cuve.3. Eliminer les résidus de produit de lavage sur les bords du bacet fermer le couvercle jusqu’au déclic.
  • Présent uniquement sur certains modèles.FR

Pastilles Multifonction* Cette option permet d’optimiser le résultat de lavage et deséchage.En cas d’utilisation de pastilles multifonction, appuyer sur latouche PASTILLES MULTIFONCTION. Le voyant correspondants’allume. L’option “Pastilles Multifonction” prolonge la duréedu programme.L'option pastilles multifonction reste mémorisée lors desallumages suivants de l'appareil à moins qu'elle n'ait étédésactivée.Cette option est déconseillée pour les programmes quine prévoient pas l’utilisation de pastilles multifonction (voir tableau des options). L'utilisation de pastilles n'est conseillée que pour lesmodèles qui prévoient l'option PASTILLES MULTIFONCTION.

  • Présent uniquement sur certains modèles. Options de lavage Si une option n’est pas compatible avec le programmesélectionné, (voir tableau programmes) la led correspondanteclignote 3 fois de suite et 2 bips courts retentissent. Départ différé Il est possible de différer de 3, 6, 9 heures le démarrage du programme:1. Appuyer sur la touche DEPART DIFFERE: à chaque pression,un signal sonore retentit et le temps sélectionné est affiché;2. Sélectionner le programme et fermer la porte: le compte àrebours démarre après le bip;3. A l’expiration du délai d’attente, le voyant s’éteint et le programmedémarre.Pour modifier le délai d’attente et sélectionner un temps inférieurappuyer sur la touche DEPART DIFFERE. Pour l’annuler, appuyerplusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que le voyant dudélai d’attente sélectionné s’éteigne. Le programme démarre dèsfermeture de la porte. Demi-charge dans le panier supérieur ou inférieur* Le programme demi-charge permet de laver une petite vaisselleet de faire des économies d’eau, d’électricité et de produit delavage. Sélectionner le programme, appuyer sur la touche DEMI-CHARGE: le triangle correspondant à la charge choisie s’allumeet le lavage n’est lancé que dans le panier supérieur ou que dansle panier inférieur.Cette fonction est incompatible avec le programmes:Rapide et Bonne nuit.Penser à ne ranger la vaisselle que dans le paniersupérieur ou inférieur et à réduire de moitié la quantité deproduit de lavage.

Tableau Options Départ différé Demi- charge Pastilles Multifonction

Programmes Pour les OPTIONS, consulter le tableau Options à la page Mise en marche et Utilisation. Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle. Remarques: Pour obtenir des performances optimales avec les programmes "Rapide" il est conseillé de respecter le nombre de couverts indiqué.

  • Le programme Eco est conforme à la norme EN-50242. Il a une durée de lavage plus longue que les autres programmes mais c’est aussi celui qui consomme le moins d’énergie et qui respecte le plus l’environnement. Note pour les laboratoires d'essai: pour toutes informations détaillées sur les conditions d'essai comparatif EN, s'adresser à : ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.comPour simplifier le dosage du produit de lavage, prendre note que: 1 cuillère à soupe = 15 gr. de poudre = 15 ml de liquide environ - 1 cuillère à café = 5 gr. de poudre = 5 ml de liquide environ Produit de lavage (A) = bac A (B) = bac B Indications sur le choix des programmes Programme Poudre Liquide Pastilles Programmes prévoyant le séchage Options Durée du program- (tolérance ±10% Hrs. Min Lavage écologique à faible consommation d’électricité pour vaisselle et casseroles. 1. Eco

1 (A) Oui A–B–C 2:50’ Vaisselle et casseroles normalement sales. Programme standard quotidien.

21 g (A) 4 g (B) 21 ml (A) 4 ml (B) 1 (A) Oui A–B–C 1:50’ Lavage préalable dans l’attente de compléter le chargement au repas suivant 3. Trempage Non Non Non Non A – B 0:08’ Vaisselle et casseroles très sales (déconseillé pour la vaisselle fragile) 4. Intensif

Oui A–B–C 2:25’ Cycle économique et rapide pour vaisselle peu sale, tout de suite après l’usage. (2 assiettes +2 verres +4 couverts +1 casserole + 1 petite poêle) 5. Rapide 21 g (A) 21 ml (A) 1 (A) Non A - C 0:25’ Cycle économique et rapide pour vaisselle fragile ne supportant pas les hautes températures, tout de suite après l’usage. (verres à pied panier supérieur + assiettes fragiles, panier inférieur). 6. Cristal 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) Oui A–B–C 1:30’ Casseroles extrêmement sales ou avec incrustations d’aliments. 7. Super Intensif 25 g (A) 4 g (B) 25 ml (A) 4 ml (B) 1 (A) 1 (fond de cuve) Oui A–B-C 2:35’ Garantit des prestations optimales, un réduction de la consommation et un travail silencieux. Adapté pour l'utilisation de nuit. 8. Bonne Nuit 21 g (A) 4 g (B) 21 ml (A) 4 ml (B)

Produit de rinçage et sel régénérant N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave- vaisselle. Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni de produits pour lavage de la vaisselle à la main. Se conformer aux instructions reportées sur l'emballage. En cas d’utilisation d’un produit multifonction, pas besoind’ajouter de produit de rinçage mais nous conseillons par contred’ajouter du sel, surtout en cas d’eau dure ou très dure. Seconformer aux instructions reportées sur l’emballage. S’il n’y a pas de rajout de sel ni de produit de rinçage, il est normal que les voyants SEL

  • et produit DE RINÇAGE
  • restent allumés. Charger le produit de rinçage Le produit de rinçage aide au séchage de la vaisselle car il faitglisser l’eau de la surface et évite ainsi la formation de traces oude taches.Il faut remplir le réservoir à produit de rinçage:• quand le voyant PRODUIT DE RINÇAGE
  • du bandeau s'allume;1. Ouvrir le réservoir en tournantle couvercle (G) dans le sensinverse des aiguilles d’une montre.2. Verser le produit de rinçagesans le faire déborder. Si cela seproduit, nettoyer aussitôt avec unchiffon sec.3. Revisser le couvercle.Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement àl’intérieur de la cuve. Régler la dose de produit de rinçage Si le résultat du séchage n’est pas satisfaisant, le dosage duproduit de rinçage peut être réglé. A l’aide d’un tournevis agirsur le dispositif de réglage (F) et l’amener sur une des 6 positionsau choix (il est réglé en usine sur 4):• si la vaisselle présente des traces, l’amener sur des chiffresplus bas (1-3).• s’il y a des gouttes d’eau ou des taches de calcaire, le réglersur des chiffres plus élevés (4-6). Réglage dureté de l’eau Chaque lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau qui,grâce à du sel régénérant spécial lave-vaisselle, fournit de l'eaude lavage sans calcaire.Ce lave-vaisselle permet d'opérer un réglage pour réduire lapollution et optimiser les performances de lavage selon la duretéde l'eau. Se renseigner auprès de l'organisme distributeur del'eau. - Ouvrir la porte et appuyer sur la touche ON/OFF pour mettre l’appareil sous tension. - Appuyer 5 secondes de suite sur la touche P; deux bips courts retentissent et le numéro correspondant au degré de duretésélectionné clignote lentement sur l’afficheur (l’adoucisseur d’eauest réglé sur le n° 3). - Appuyer sur la touche P à plusieurs reprises jusqu’à ce que le degré de dureté voulu soit atteint (1-2-3-4-5 Voir tableau duretéde l’eau - Pour quitter cette fonction, attendre quelques secondes ouappuyer sur une touche des options
  • ou éteindre l'appareil à l'aide de la touche ON/OFF.En cas d'utilisation de pastilles de lavage multifonction, remplirtout de même le réservoir à sel.(°dH = dureté en degrés allemands - °fH = dureté en degrésfrançais - mmol/l = millimol/litre) Charger le sel régénérant Pour obtenir de bons résultats de lavage, s’assurer que leréservoir à sel n’est jamais vide. Le sel régénérant élimine lecalcaire présent dans l’eau et évite ainsi qu’il ne se dépose sur lavaisselle.Le réservoir à sel qui se trouve dans la partie inférieure du lave-vaisselle (voir Description) doit être rempli :• quand le flotteur vert
  • n’est plus visible à travers le couvercle du sel;• quand le voyant SEL
  • du bandeau s'allume; 1. Sortir le panier inférieur et dévisser lecouvercle du réservoir dans le sens inversedes aiguilles d'une montre.2. Lors de la première mise en service:remplir le réservoir d'eau à ras bord.3. Utiliser l'entonnoir voir figure) pourremplir le réservoir de sel à ras bord (1 kg environ). Il est tout àfait normal qu'il y ait un peu d'eau qui déborde.4. Enlever l'entonnoir *, éliminer les résidus de sel sur le filetage. Avant de revisser le couvercle, il faut le rincer à l'eau courante enle plaçant tête en bas et en faisant couler l'eau à travers lesquatre fentes en étoile situées dans la partie inférieure ducouvercle. (Bouchon réservoir à sel avec flotteur vert)Nous conseillons d'effectuer cette opération à chaquechargement de sel.Fermer soigneusement le couvercle pour éviter que du produitde lavage pénètre à l'intérieur du réservoir pendant le lavage(cela pourrait endommager irrémédiablement l'adoucisseur).En cas de rajout de sel, effectuer cette opération juste avantun cycle de lavage pour éliminer aussitôt la solution saline qui adébordé.
  • Présent uniquement sur certains modèles.

Tableau de dureté de l’eau Autonomie moyenne

réservoir à sel niveau °dH °fH mmol/l mois 1 0 - 6 0 - 10 0 - 1 7 mois 2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2 5 mois 3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3 3 mois 4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6 2 mois

6,1 - 9 2/3 semaines De 0°f à 10°f nous vous conseillons de ne pas utiliser de sel. la sélection 5 peut prolonger la durée. avec 1 cycle de lavage par jour.FR

Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et de courant

  • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage pouréviter tout risque de fuites.• Débrancher la fiche de la prise de courant lors dunettoyage de l’appareil et pendant tous travauxd’entretien. Nettoyer le lave-vaisselle
  • Pour nettoyer l’extérieur et le bandeau de commande,utiliser un chiffon humide non abrasif. N’utiliser nisolvants ni abrasifs.• Pour nettoyer la cuve intérieure et enlever toute tache,utiliser un chiffon imbibé d’eau additionnée d’un peu devinaigre. Eviter les mauvaises odeurs
  • Laisser toujours la porte entrouverte pour éviter toutestagnation d’humidité.• Nettoyer régulièrement les joints d’étanchéité de la porteet des bacs à produits de lavage avec une épongehumide. On évitera ainsi les incrustations de déchetsd’aliment qui sont les principaux responsables de laformation de mauvaises odeurs. Nettoyer les bras de lavage Il peut arriver que des déchets restent collés aux bras delavage et bouchent les orifices de sortie de l’eau : mieuxvaut les contrôler de temps en temps et les nettoyer avecune petite brosse non métallique.Les deux bras de lavage sont tous deux démontables.Pour démonter le brassupérieur, il faut dévisser labague de fixation en plastique(tourner dans le sens inversedes aiguilles d’une montre). Ilfaut remonter le bras gicleursupérieur, orifices orientés versle haut.Le bras de lavage inférieur peutêtre extrait en le tirant vers lehaut. Nettoyage du filtre d’entrée d’eau

Si les tuyaux de l’eau sont neufs ou s’ils sont restéslongtemps inutilisés, avant d’effectuer le raccordement,faire couler l’eau jusqu’à ce qu’elle devienne limpide etdépourvue d’impuretés. Faute de quoi, un engorgementpourrait se produire au point d’arrivée de l’eau etendommager le lave-vaisselle .Nettoyer, périodiquement le filtre d’entrée de l’eau situéà la sortie du robinet.- Fermer le robinet de l’eau.- Dévisser l’extrémité du tuyau d’arrivée de l’eau, retirer lefiltre et le laver soigneusement à l’eau courante.- Remettre le filtre en place et visser le tuyau. Nettoyer les filtres Les trois filtres qui composent le groupe filtrantdébarrassent l’eau de lavage des résidus d’aliments avantde la remettre en circulation: pour obtenir de bons résultatsde lavage, il faut les nettoyer. Nettoyer les filtres régulièrement. Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtres ou avecfiltre mal fixé.Après avoir nettoyé les filtres, remettre soigneusement legroupe filtrant à sa place, cette opération est fondamentalepour un bon fonctionnement du lave-vaisselle. En cas d’absence pendant de longues périodes

  • Débrancher les raccordements électriques et fermer lerobinet de l’eau.• Laisser la porte entrouverte.• Au retour, effectuer un lavage à vide.• Après quelques lavages, contrôler le groupe filtrant et, sinécessaire, le laver soigneusement à l’eau courante avecune petite brosse non métallique en procédant commesuit :

1. tourner le filtre cylindrique C dans le sens inverse desaiguilles d’une montre pour le sortir de son emplacement(fig. 1).

2. Exercer une légère pression sur les ailettes latérales dugobelet filtre B pour le faire sortir (Fig. 2);

3. Dégager le filtre inox A. (fig. 3).

4. Examiner la cavité et éliminer tout résidu de nourriture.NE JAMAIS RETIRER la protection de la pompe de lavage(pièce noirefig.4).

  • Présent uniquement sur certains modèles.

Précautions, conseils et assistance technique Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces avertissements sontfournis pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement. Sécurité générale

  • Cet électroménager n'est pas destiné à être utilisé par despersonnes (enfants compris) dont les capacités physiques,sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposentpas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, àmoins qu'elles n'aient été formées et encadrées pour l'utilisationde cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.• Les enfants doivent être surveillés par un adulte pour éviterqu'ils ne jouent avec l'appareil.• Cet appareil est conçu pour un usage de type nonprofessionnel à l’intérieur d’une habitation.• Cet appareil est destiné au lavage de vaisselle à usagedomestique, il ne doit être utilisé que par des adultes et selonles instructions reportées dans cette notice.• Ne pas installer l’appareil à l’extérieur, même dans un endroitprotégé, car il est extrêmement dangereux de l’exposer à lapluie et aux orages.• Ne pas toucher au lave-vaisselle pieds nus.• Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de laprise de courant.• Fermer le robinet de l’eau et débrancher la fiche de la prise decourant avant d’effectuer tous travaux de nettoyage etd’entretien.• En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder auxmécanismes internes pour tenter de la réparer.• Ne jamais toucher à la résistance.• Ne pas s’appuyer à la porte ouverte ou s’y asseoir : l’appareilpourrait basculer.• Ne pas garder la porte ouverte pour éviter de buter contreelle en risquant de se faire mal.• Garder les produits de lavage et de rinçage hors de la portéedes enfants.• Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants. Mise au rebut
  • Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer auxréglementations locales, les emballages pourront ainsi êtrerecyclés.• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets desEquipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige queles appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans leflux normal des déchets municipaux Les appareils usagésdoivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux derécupération et le recyclage des matériaux qui les composentet réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement Lesymbole de la “poubelle barrée” est apposé sur tous lesproduits pour rappeler les obligations de collecte séparéePour de plus amples renseignements sur la mise au rebutdes électroménagers, les possesseurs peuvent s’adresserau service public prévu à cet effet ou aux commerçants. Economies et respect de l’environnement Faire des économies d’eau et d’électricité
  • Ne faire fonctionner le lave-vaisselle que quand il est rempliau maximum de sa capacité. Dans l’attente de remplir lamachine, lancer le cycle de Trempage pour éviter la formationde mauvaises odeurs (voir Programmes
  • Sélectionner un programme adapté au type de vaisselle et àson degré de salissure, consulter pour cela le Tableau desprogrammes - pour de la vaisselle normalement sale, choisir le programmeEco (économique), il limite la quantité d’eau et d’électricitéutilisée.- pour une quantité réduite de vaisselle, choisir l’option Demi-charge voir Mise en marche et utilisation
  • Si le contrat de fourniture d’électricité prévoit des trancheshoraires à prix réduit, effectuer les lavages pendant ces heurescreuses. Dans ce cas, l’utilisation de l’option Départ différé

voir Mise en marche et utilisation) est une aide précieusepour organiser les lavages. Produits de lavage sans phosphates, sans chlore et aux enzymes

  • Il est vivement conseillé d’utiliser des produits de lavage sansphosphates et sans chlore, plus indiqués pour la protectionde l’environnement.• Les enzymes développent une action particulièrement efficaceà des températures avoisinant 50°C, les produits de lavageaux enzymes permettent donc de sélectionner des lavages àde basses températures et d’obtenir les mêmes résultats qu’àune température de 65°C.• Pour bien doser le produit de lavage, il faut tenir compte desindications du fabricant, de la dureté de l’eau, de la quantitéde vaisselle et de son degré de salissure pour éviter toutgaspillage. Bien que biodégradables, les produits de lavagecontiennent des éléments qui altèrent l’équilibre de la nature. Assistance Avant d’appeler le service d’assistance technique:
  • Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie soi-même ( voir Anomalies et remèdes
  • Faire repartir le programme pour s’assurer que l’inconvénienta été résolu.• Si ce n’est pas le cas, contacter un Service d’AssistanceTechnique agréé.Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. Communiquer:
  • le type d’anomalie;• le modèle de l’appareil (Mod.);• le numéro de série (S/N).Ces informations figurent sur la plaque signalétiqueapposée sur l’appareil (voir Description de l’appareil
  • Présent uniquement sur certains modèles.FR

Anomalies et remèdes Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d’assistance technique. Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-vaisselle ne démarre pas ou n’obéit pas aux commandes

  • Eteindre l’appareil à l'aide de la touche ON-OFF, rallumer au bout d’une minute environ et présélectionner le programme.
  • La fiche n’est pas bien branchée dans la prise de courant.
  • La porte du lave-vaisselle n’est pas bien fermée. La porte ne ferme pas • La serrure est enclenchée; pousser énergiquement sur la porte jusqu’au “clic”. Le lave-vaisselle ne vidange pas.
  • Le programme n’est pas encore terminé.
  • Le tuyau d’évacuation de l’eau est plié (voir Installation).
  • L’évacuation de l’évier est bouchée.
  • Le filtre est bouché par des déchets de nourriture. Le lave-vaisselle est bruyant. • La vaisselle s’entrechoque ou butte contre les bras de lavage.
  • Excédent de mousse: le produit de lavage n’est pas bien dosé ou n’est pas approprié (voir Mise en marche et utilisation). (voir Mise en marche et utilisation). La vaisselle et les verres présentent des dépôts de calcaire ou une couche blanchâtre.
  • Il manque du sel régénérant ou son réglage n’est pas adapté à la dureté de l’eau (voir Produit de rinçage et sel).
  • Le couvercle du réservoir à sel n’est pas bien fermé.
  • Il n’y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant. La vaisselle et les verres présentent des traces blanches ou des reflets bleuâtres.
  • Le dosage du produit de rinçage est excessif. La vaisselle n’est pas sèche. • Un programme sans séchage a été sélectionné.
  • Il n’y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant (voir Produit de rinçage et sel).
  • Le réglage du produit de rinçage n’est pas approprié.
  • La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique. La vaisselle n’est pas propre. • Les paniers sont trop chargés (voir Charger les paniers).
  • La vaisselle n’est pas bien rangée.
  • Les bras de lavage ne tournent pas librement.
  • Le programme de lavage n’est pas assez puissant (voir Programmes).
  • Excédent de mousse : le produit de lavage n’est pas bien dosé ou n’est pas approprié (voir Mise en marche et utilisation). (voir Mise en marche et utilisation).
  • Le couvercle du réservoir à produit de rinçage n'est pas bien fermé.
  • Le filtre est sale ou bouché (voir Entretien et soin).
  • Il manque du sel régénérant (voir Produit de rinçage et sel). Il n’y a pas d’arrivée d’eau - Alarme robinet fermé. (des bips courts retentissent) (le voyant ON/OFF clignote et l’écran affiche le numéro 6).
  • Il y a une coupure d’eau.
  • Le tuyau d’arrivée de l’eau est plié (voir Installation).
  • Ouvrir le robinet, l’appareil se met en marche au bout de quelques minutes.
  • L’appareil s’est bloqué car vous n’avez pas donné suite aux bips d’avertissement. Eteindre l’appareil à l’aide de la touche ON/OFF, ouvrir le robinet et au bout de 20 secondes rallumer en appuyant à nouveau sur la même touche. Reprogrammer l’appareil et le remettre en marche. Alarme sur le tuyau d’arrivée de l’eau/Filtre arrivée eau bouché. (le voyant ON/OFF clignote et l’écran affiche le numéro 7)
  • Appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre l’appareil. Fermer le robinet de l’eau pour éviter tout risque d’inondation, débrancher la fiche de la prise de courant. S’assurer que le filtre d’arrivée de l’eau n’est pas bouché par des impuretés. (voir chapitre "Entretien et Soin")DE