SHARP QWT24F443IDE - Lave-vaisselle

QWT24F443IDE - Lave-vaisselle SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QWT24F443IDE SHARP au format PDF.

📄 74 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP QWT24F443IDE - page 29
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Caractéristiques techniques Lave-vaisselle encastrable, capacité de 12 couverts, classe énergétique A++
Dimensions Hauteur : 82 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 55 cm
Programmes de lavage 6 programmes, dont éco, rapide, intensif
Niveau sonore 44 dB
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, départ différé jusqu'à 24 heures
Maintenance Filtres lavables, entretien régulier recommandé tous les 3 mois
Sécurité Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte
Informations générales Garantie de 2 ans, compatible avec les produits de nettoyage standard pour lave-vaisselle

FOIRE AUX QUESTIONS - QWT24F443IDE SHARP

Pourquoi mon lave-vaisselle SHARP QWT24F443IDE ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Le lave-vaisselle ne lave pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que les bras gicleurs ne sont pas obstrués et qu'ils peuvent tourner librement. Vérifiez également que vous utilisez le bon type et la bonne quantité de détergent.
Pourquoi y a-t-il de l'eau résiduelle dans le fond du lave-vaisselle ?
Cela peut être dû à un filtre obstrué ou à un tuyau de drainage plié. Nettoyez le filtre et assurez-vous que le tuyau de drainage est en bon état.
Mon lave-vaisselle fait des bruits étranges pendant le cycle, que faire ?
Des bruits anormaux peuvent provenir d'objets mal placés dans le lave-vaisselle. Vérifiez que la vaisselle est bien disposée et qu'aucun objet ne bloque les bras gicleurs.
Comment régler la dureté de l'eau sur le SHARP QWT24F443IDE ?
Consultez le manuel utilisateur pour accéder au réglage de la dureté de l'eau. Utilisez le bon niveau en fonction de la dureté de votre eau, généralement entre 1 et 5.
Le lave-vaisselle affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour la signification des codes d'erreur. Chaque code indique un problème spécifique qui nécessite une attention particulière.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond de l'appareil, rincez-le à l'eau chaude pour enlever les résidus alimentaires et remettez-le en place une fois propre.
Le lave-vaisselle ne sèche pas la vaisselle, que faire ?
Vérifiez que le cycle de séchage est activé et que vous utilisez un agent de rinçage. Un filtre obstrué peut également affecter le séchage.
Comment puis-je améliorer l'efficacité de mon lave-vaisselle ?
Chargez le lave-vaisselle correctement, évitez de surcharger et utilisez des cycles adaptés à la saleté de la vaisselle. Assurez-vous également de nettoyer régulièrement les filtres.
Est-ce que le SHARP QWT24F443IDE dispose d'un mode éco ?
Oui, le SHARP QWT24F443IDE dispose d'un mode éco qui permet de réduire la consommation d'eau et d'énergie. Consultez le manuel pour savoir comment l'activer.

Questions des utilisateurs sur QWT24F443IDE SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QWT24F443IDE - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QWT24F443IDE de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI QWT24F443IDE SHARP

Manuel d'utilisation

Lave-vaisselle

DE

Bedienungsanleitung

Geschirrspuler

QW-T24F443I-DE

SHARP

VAATWASMACHINE

Caracteristiques techniques 5

Conformité avec les normes et les données d'essay 5

CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE

Recyclage 6

Informations relatives à la sécurité 6

Recommendations 8

Articles non appropriés au lave-vaisselle 8

CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELL

Positionnement du lave-vaiselle 9

Raccordements d'eau 9

Tuyau d'arrivée d'eau 10

Tuyau de sortie d'eau 10

Raccordementelectrique 11

Installation du lave-vaiselle sous un plan de travail 12

CHAPITRE - 4 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELL

Egoutoir a vaisselle 14

Charges alternatives du panier 16

CHAPITRE - 5 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES

Fonctions des programmes 17

CHAPITRE - 6 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLÉ ET SELECTION D'UN PROGRAMME

Mise en marche du lave-vaisselle 21

Suivi de progression du programme 21

Modification d'un programme 21

Modification d'un programme et réinitialisation 22

Mise à l'arrêt du lave-vaisselle

Cher client, notre but est de vous offrir des produits de haute qualite qui depassent vos attentes. Notre apparuel est fabriquedans des installations modernes et soumis a des tests de qualite rigoureux.

Le present manuel a etabli pour vous aider a utiliser au moins votre apparéil, qui a eté fabriqué avec la technologie la plus récente et une efficacité fiable et maximale.

Avant d'utiliser votre appareil, lisez attentivement ce manuel ; il contient des informations de base relatives à l'installation, à l'entretien et à l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil. Veuillez contacter le centre de service/agréé le plus proche pour l'installation de votre apparéil.

Le mode d'emploi s'applique à plusieurs modèles. Vous pourrez cependant observer des différences.

SHARP QWT24F443IDE - CHAPITRE - 6 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLÉ ET SELECTION D'UN PROGRAMME - 1

  1. Plan de travail
  2. Panier supérieur avec supports
  3. Bras pulvérisateur supérieur
  4. Panier inférieur
  5. Bras pulvérisateur inférieur
  6. Filtres

  7. Plaque signalétique

  8. Panneau de commande
  9. Distributeur de détérgent
    et de liquide de rinceage
  10. Récipient de sel
  11. Loquet de glissière du panier supérieur
  12. Tiroir à couverts supérieur

SHARP QWT24F443IDE - CHAPITRE - 6 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLÉ ET SELECTION D'UN PROGRAMME - 2

Unité de séchage Turbo:

Ce système offre de measles performances de sechage pour votre vaisselle.

SHARP QWT24F443IDE - Unité de séchage Turbo: - 1

Bras de lavage
supérieur: Il offre un meilleur lavage pour les plats du panier supérieur.

\section*{Caracteristiques techniques}

Capacité 15 couverts
Hauteur 850 mm
Hauteur (sans plan de travail) 820 mm
Largeur 598 mm
Profondeur 598 mm
Poids net 53 kg
Alimentation électrique 220-240 V-50 Hz
Puisance totale 2200 W
Puisance de chauffage 2000 W
Puisance de la pompe 100 W
Puisance de la pompe de vidange25 W
Pression au robinet d'accuee d'eau0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar)
Intensité 10 A

Conformité aux normes et données d'essay / Déclaration de conformité CE
Toutes les étapes de fabrication du lave-vaisselle sont conformes aux règles de sécurité exprimées dans toutes les directives applicables de la Communauté française. 2004/108/CE, 2006/95/EC, IEC 436/DIN 44990, EN 50242
Remarque importante à l'attention de l'utilisateur :pour obtenir une versionlectronique du présent manuel, veuillez envoyer un courriel à l'adresse suivante : « dishwasher@standardtest.info » . Dans cet e-mail, vous indiquerez le nom du modele et le numéro de série (20 chiffres) qui se trouve sur la porte de l'appareil.

CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE

INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE Recyclage

  • Certains composants et emballages sont fabriqués à partir de matérielaux recyclables.
  • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ....)
  • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet.
  • Évitez de placer ces matériaux dans des bacs à déchets. Les déposer dans un centre de recyclage.
  • Contacter les centres concernés pour obtenir des informations sur les méthodes et points de mise au rebut.

Informations relatives à la sécurité Lorsque vous receivez votre apparé

  • Si l'emballage de votre apparéil présente des dommages, veuillez contacter un service/agréé.
  • Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux règles applicables.

Consignes à respecter lors de l'installation de l'appareil

  • Installez votre lave-vaisselle dans un endroit ajustat, ne posant pas de risque pour la sécurité et de niveau.
  • Procedez à l'installation et au raccordement de votre lave-vaisselle en suivant les instructions.
  • Ce lave-vaiselle ne doit être installé et réparé que par un service après vente/agréé.
  • N'utilisez que les pieces détachées d'origine.
  • Avant l'installation, vérifie que le lave-vaisselle est débranché.
  • Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.
  • Assurez-vous que tous les branchements électriques correspondant aux valeurs individues sur la plaque signalétique.
    Assurez-vous que le lave-vaisse n'est pas posé sur le cable d'alimentation.
  • Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou d'une prise multiple. Veillez à ce que la prise soit facilement accessible une fois l'installation terminée.
  • ÀpRES l'installation du lave-vaisselle, faites-le fonctionner à vide lors de la première utilisation.

Usage quotidien

  • Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez à aucune autre fin. Toute'utilisation du lave-vaisselle à des fins commerciales annule la garantie.
  • Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lave-vaisselle, car ce dernier pourrait se renverser.

CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE

  • N'utilisez jamais de détergent ou de liquide de rinçage qui ne sont pas concus spécifique pour lave-vaisselle. Notre société déclinera toute responsabilité pour les dégats liés à l'utilisation de ces produits.

  • L'eau contenue dans la cuve de lavage du lave-vaisselle n'est pas potable.
    Ne la buvez pas.

  • En raison du danger d'explosion, ne placezaucun dissolvant chimique ou solvant dans le lave-vaisse.

  • Vérifiez que les objets en plastique résistant à la chaleur avant de les laver au lave-vaisselle.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans experience ni connaissances, s'ilts sont supervisés, ont reçu des instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et comprendnant les dangers qui y sont associés. Empêchez que des enfants jouent avec l' apparéil. De même, les enfants sans surveillance ne doivent pas procéder au nettoyage ou à l'entretien de la machine.

  • Évitez de placer des objets inappropriés et lourds excédant la capacité maximale du panier du lave-vaisse. Notre société ne sera enaucun cas responsable de tout dommage sur les parties interieures.

  • N'ouvre jamais la porte lorsque l'appareil est en marche. Un dispositif de sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte.

  • Ne laissez pas la porte de votre lave-vaisselle ouverte pour éviter tout accident.

  • Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts, pointe en bas.

  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le replacer par le fabricant, son agent de service ou un personnel qualifié afin d'éviter tout danger.

  • Lorsque vous définissez l'option EnergySave sur « Oui », la porte s'ouvre à la fin du programme. Ne forcez pas sur la porte lors de la fermetre pour éviter d'endommager le mécanisme de la porte automatique pendant “1 minute”. La porte doit être ouverte pendant 30 minutes pour permettre un séchage efficace (pour les modèles avec système d'ouverture automatique de porte).

Avertissement : Evitez de vous tener devant la porte lorsqu'que le signal sonore d'ouverture automatique retentit.

Pour la sécurité des enfants

  • ÀpRES le déballage du lave-vaisselle, veillez à tener les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec oumettre en marche le lave-vaisse.
  • Tenez les détergents et liquides de rinceage hors de la portée des enfants.
  • Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu'il est ouvert : il peut contérer des résidus de substances de nettoyage.
  • Veiliez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne poseaucun risque à vos enfants. Il existe des cas connus d'enfants retenus enfermés dans des

CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE

machines usées. Pour éviter une telle situation, brisez le loquet de la porte de votre apparéil et coupez-en les câbles électriques.

En cas de dysfonctionnement

  • Les réparations effectuees par des personnes autres que le personnel de service agree annulent la garantie de votre apparéil.

  • Avant d'effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, prenez soin de la débrancher du réseau électrique. Coupez les fusibles ou débranchez le lave-vaisselle. Ne pas tirer sur le cable pour débrancher le lave-vaisselle. Prenez soin de fermer l'accuee d'eau.

Recommendations

  • Pour ne pas gaspiller l'eau et l'énergie, enlevez les gros résidus d'aliments avant demettre la vaisselle dans la lave-vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en marche après l'avoir entièrement charge
  • N'utilisez le programme de trempage que si nécessaire.
  • Installlez les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas.
  • Il est conseilé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de ne pas y installer de la vaisselle de nature différente de cette indiquée.

Ne pas laver en lave-vaisselle :

  • Il s'agit notamment de cendres de cigarettes, de restes de bougie, de cirage, de substances chimiques, de matériel aux à base d'alliages ferreux ;
  • Fourchettes, cuillères et couteaux à manche en bois, en corne ou en ivoire ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture, articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques.
  • Des objets en plastique ne résistant pas à la chaleur et des recipients en cuivre ou étamés.
  • Objects en aluminium et en argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).
  • Certains types de verre délicat, des objets en porcelainaux motifs d'ornement imprimés qui s'effacent juste après le premier lavage ; certains articles en cristal qui perdent leur transparence avec le temps, un couvert précieux non résistant à la chaleur, des verres en cristal au plomb, des planches à couper, des articles fabriqués à base de fibre synthétique ;
  • Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables en lave-vaisselle.

Attention :Prenoz soit d'acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui.

CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE

INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Positionnement du lave-vaisse

Au moment de désirir le lieu d'installation de votre lave-vaisselle, privilégiez les endroits faciles d'accès pour un chargement et un déchargement faciles de la vaisselle.

N'installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la température ambiente peut descendre sous 0^ .

Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant les avertissements apposés sur celui-ci.

Positionnez le lave-vaisselle à proximé d'une arrivée et évacuation d'eau. Vous doivent installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci effectués.

Ne saisissez pas le lave-vaisse par la porte ou par le panneau de commande pour la déplacer.

Prenez soit de laisser un espace autour du lave-vaisselle de manière à pouvoir le déplacer facilement d'avant en arrêté pendant le nettoyage.

Prenez soit de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange en positionnant le lave-vaisselle. En outre, prenez soit de ne pas coincer le cable électrique sous le lave-vaisselle.

Réglez les pieds réglabes du lave-vaisselle de manière à ce qu'il soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lave-vaisselle est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture de la porte.

Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifie que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, réglez les pieds et positionnez l'appareil de manière stable.

Raccordement d'eau

Assurez-vous que la tuyauterie interieure est adaptée à l'installation d'un lavevaisselle. Nous vous recommendons en outre d'insteller un filtre à l'arrivée d'eau de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille, etc.) évienttement transporte dans le système d'approvisionnement en eau ou dans la tuyauterie interieure cause tout dommage au lave-vaisse, et à prévenir tous désagreements tels que le jaunissement de la vaisse ou la formation de dépôts après le lavage.

SHARP QWT24F443IDE - Raccordement d'eau - 1

Tuyau d'arrivée d'eau

N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancien lave-vaisselle. Utilisez plutôt le tuyau neuf fourni avec l'appareil. Si vous souhaitez raccarder un tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lave-vaisselle, faites au préalable couler de l'eau dans celui-ci pendant un moment. Raccarder à la main le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'arrivée. Veillez à ce que la pression du robinet soit de 0,03 Mpa minimum et de 1 Mpa maximum. Si la pression d'eau est supérieure à 1 Mpa, raccordez une soupape de suppression entre les tuyaux.

SHARP QWT24F443IDE - Tuyau d'arrivée d'eau - 1

Une fois le raccordement effectué, ouvrez le robinet à fond et vérifie l'étanchéité. Pour la sécurité de votre lave-vaisselle, veuillez toujours fermer le robinet d'arrivée d'eau après la fin de chaque programme de lavage.

SHARP QWT24F443IDE - Tuyau d'arrivée d'eau - 2

NB :Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si votre lave-vaisselle est équipé de la fonction Aquastop, il y a du courant avec une tension dangereuse. Ne coupez pas l'embout Aquastop. Veillez aussi à ce qu'il ne soit pas plié ou tordu.

Tuyau de vidange

On peut raccorder le tuyau de vidange, soit directement à une vidange fixe, soit au raccord spécial sous l'évier. Au moyen d'un tuyau coudé spécial (si disponible), on peut vidanger le lavevaisselle directement dans l'évier en accrochant le tuyau coudé au bord de l'évier. Assurez-vous que le raccordement est effectué à au moins 50 cm et au plus à 110 cm du niveau du sol.

CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELL

Avtissement : Lorsque vous utilisez un tuyau de vidange de plus de 4 m de long, la vaisselle peut rester sale. Dans ce cas, notre société declinera

toute responsabilité.

SHARP QWT24F443IDE - CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELL - 1

SHARP QWT24F443IDE - CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELL - 2

SHARP QWT24F443IDE - CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELL - 3

Raccordement electrique

Votre lave-vaisselle doit être raccordé à une prise de terre dont la tension et l'intensité correspondant aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur). Si votre logement ne compte pas de prise de terre, faites-en installer une par un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans prise de terre, notre société dégagera toute responsabilité pour toute panne qui pourrait se produit.

Intensité du fusible interieur : 10-16 A.

Votre lave-vaisselle est configuré pour fonctionner en 220-240 V. Si vous domicile est en 110 V, intercalez un transformateur 110/220 V - 3 000 W. Le lave-vaisselle doit être débranché pendant le positionnement.

Utilisez toujours la prise fournie avec l'appareil.

À basse tension, l'efficacité de votre lave-vaisselle est inférieure.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produit.

Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de toutes débrancher la prise à la fin du programme.

Afin d'éviter une électrocution, évitez de débrancher l'appareil lorsque vos mains sont mouillées.

Débranchez toujours vous lave-vaisselle par la prise. Ne jamais tirer le cable électrique lui-même.

CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE

Installation sous un plan de travail

Si vous souhaitez installer votre lave-vaisselle sous un plan de travail, vérifie que vous disposez d'un espace suffisant sous le plan de travail et que l'installation électrique et la plomberie vous le permettent.1 Si vous jugez que l'espace sous le plan de travail de votre cuisine est suffisant pour installer votre lave-vaisselle, retirez le top du lave-vaisselle comme le montre l'illustration.2

Avertissement :L'endroit où est installé le lave-vaisselle sans son top doit être stable afin d'éviter tout déséquilibre.

Retirez le top du lave-vaisselle en devissant les vis de fixation situées à l'arrière de l'appareil. Poussez ensuite le panneau frontal de 1 cm de l'avant vers l'arrière et souveze-le.

SHARP QWT24F443IDE - Installation sous un plan de travail - 1

CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELL

Réglez les pieds du lave-vaisselle en fonction de la pente du sol.3 Installez votre lave-vaisselle en le poussant sous le plan de travail en prénant soin de ne pas plier ou d'écraser les tuyaux.4

SHARP QWT24F443IDE - CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELL - 1

Avertissement: Une fois le top retire, le lave-vaisselle doit être placé dans un endroit fermé dont les dimensions sont indiquées (Voir tableau ci-dessus)

CHAPITRE - 4 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELL

CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELL

Placez correctement la vaisselle dans l'appareil.

Votre lave-vaiselle est doté de deux paniers séparés destinés au chargement de la vaiselle. Le panier inférieur est destiné aux assiettes rondes et creuses, tandis que le panier supérieur est réservé aux assiettes fines et de petite taille. Pour un meilleur résultat, il vous est recommendé d'utiliser le porte-couverts.

Pour éviter toute blessure, placez les ustensiles à long manche et pointus sur les paniers, avec leurs pointes tournées vers le bas ou places horizontally.

Avertissement : Placez votre vaiselle dans votre lave-vaiselle de sorte qu'elle n'empêche pas les bras pulverisateurs supérieurs et inférieurs de tourner.

Egoutoir a vaiselle

Vous pouvez placer des verres de différentes tailles dans ces égouttoirs grâce à leur fonctionnalité réglable en hauteur. Vous pouvez régler les égouttoirs à 2 hauteurs différents.

SHARP QWT24F443IDE - Egoutoir a vaiselle - 1

Clayettes pliables

Les clayettes pliables situées au-dessus du panier supérieur ont été conçues dans le but de facilititer la disposition de plus grands objets tels que les casseroles, les poèles, etc. Si besoin, chaque partie peut être piée séparément, ou toutes à la fois, pour plus d'espace. Pour régler les clayettes pliables, il convient de les tirer vers le haut ou de les replier.

SHARP QWT24F443IDE - Clayettes pliables - 1

Réglage en hauteur du panier supérieur lorsque celui-ci est plein

Le mecanisme de reglage de la hauteur du panier supérieur de votre machine a ete concu pour vous donner la possiblite d'ajuster la hauteur de ce panier supérieur vers le haut ou vers le bas, sans l'enlever de la machine lorsqu'il est plein. Et creer als des espaces plus grands ou plus petits entre les paniers supérieur et inférieur. Le panier de voire machine a ete regle a la position superieure en reglage d'usine.

Afin de lever votre panier, tenez-le des deux côtes et tirez-le vers le haut. Afin de le baisser, tenez-le à nouveau des deux côtes, tirer vers le haut et lâcher lentement. Dans le mecanisme de réglage du panier charge, assurez-vous que les deux côtes se trouvent au même niveau.

SHARP QWT24F443IDE - Réglage en hauteur du panier supérieur lorsque celui-ci est plein - 1

SHARP QWT24F443IDE - Réglage en hauteur du panier supérieur lorsque celui-ci est plein - 2

SHARP QWT24F443IDE - Réglage en hauteur du panier supérieur lorsque celui-ci est plein - 3

Panier inférieur

Clayettes pliables

Le panier inférieur de la machine contient quatre clayettes pliables qui sont conques pour vous permettre de ranger plus facilement de grands articles tels que les marmites, les casseroles, etc. Le cas échéant, chaque partie peut etre piée séparation, ou avec les autres, pour plus d'espace. Pour les clayettes, il suffit de les tirer vers le haut, ou de les plier vers le bas.

SHARP QWT24F443IDE - Clayettes pliables - 1

SHARP QWT24F443IDE - Clayettes pliables - 2

CHAPITRE - 4 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELL

Panier à couverts supérieur

Le panier à couverts supérieur est concu pour vous permettre de ranger vos fourchettes, cuilleres et couteaux, touches à long manche et petits objets.

SHARP QWT24F443IDE - Panier à couverts supérieur - 1

Parce qu'il peut facilement etre retire de la machine, il permet de sortir la vaiselle de la machine en meme temps que le panier apres lavage.

SHARP QWT24F443IDE - Panier à couverts supérieur - 2

Le panier à couverts supérieur est composé de deux pieces; si vous souhaitez obtenir plus espace pour la vaisselle dans le panier supérieur, vous pouvez sortir le côte gauche ou droit du panier à couverts supérieur.

SHARP QWT24F443IDE - Panier à couverts supérieur - 3

SHARP QWT24F443IDE - Panier à couverts supérieur - 4

Avertissement : Les couteaux et autres objets tranchants doivent être placés horizontally dans le panier à couverts.

CHAPITRE - 4 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELL

Charges alternatives du panier Panier inférieur

SHARP QWT24F443IDE - Charges alternatives du panier Panier inférieur - 1

SHARP QWT24F443IDE - Charges alternatives du panier Panier inférieur - 2

Panier supérieur

SHARP QWT24F443IDE - Panier supérieur - 1

Charges mal équilibrées

SHARP QWT24F443IDE - Charges mal équilibrées - 1

SHARP QWT24F443IDE - Charges mal équilibrées - 2

SHARP QWT24F443IDE - Charges mal équilibrées - 3

SHARP QWT24F443IDE - Charges mal équilibrées - 4

Remarque importante pour les laboratoires d'essai

Pour de plus amples informations sur les essais de performance, veuillez nous contacter à l'adresse suivante : « dishwasher@standardtest.info ». Dans votre courriel, veuillez indiquer le nom du modele et le numero de série (20 chiffres) inscrits sur la porte de l'appareil.

DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES

Fonctions des programmes

Numéro prog.
Noms de programme et températuresLavage à jet 18 min 35 °CAuto Délicut 30-50 °CAuto intensif 50-70 °CDouble lavage 65 °C
Type de déchets alimentairesFrais moins sales, le café, le lait, le théDéctete le degré de salissure de la vaiselle, puis définit automatiquement la température, la quantité d'eau et la durée du lavage.Les soupés, les sauces, les pâtes, les oeuts, le riz pilaf, les pommes de terre et les plats cuits au four, les alimentés frits, non séchéés
Degré de la tache faible faible élevé élevé
Quantité de détergent B:25 cm3/15 cm3A:5 cm3**B A+B A+B A+B
Lavage à 35 °CDéctete le degré de salissure de la vaiselle, puis définit automatiquement la température, la quantité d'eau et la durée du lavage.Lavage à 40 °C
Rincage à chaud Lavage à 65 °C
Fin Lavage à 45 °C
Rincage à chaud
Cycle
Fin
Durée du programme (min.)18 82 - 75 123-151106
Consommation électrique (kW heures)0,57 0,87 1,58 1,43
Consommation d'eau (en litres)7,7 10,6-17,712,3-24,615,4
Si vous désisissez la modification des valeurs de l'option de demi-charge :
Durée du programme (min.)18 79 - 87 107-17188
Consommation électrique (kW heures)0,57 0,82 1,30 1,33
Consommation d'eau (en litres)7,7 9,9 - 13,711,9-19,911,1

Avertissement : Les programmes courts ne comportent pas de phase de sechage.
Les valeurs mentionnées ci-dessus sont des valeurs obtenues en laboratoire conformément aux normes pertinentes. Ces valeurs varient en fonction des conditions d'utilisation de l'appareil et de l'environnement (tension du réseau, pression d'eau, température d'admission d'eau et température ambiente).

CHAPITRE - 5 : DESCRIPTION DES PROGRAMMES PROGRAMME

DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES Fonctions des programmes

Numéro prog.
Noms de programme et températuresRapide 30 min 40 °CEco 50 °C***Super 50 min 65 °CHygiène 70 °C
Type de déchets alimentairesCafé frais, lait, thé, viande froide, légumesCafé frais, lait, thé, viande froide, légumesSoupe avariee, sauce, pâtisserie, oeuf, riz, pomme de terre, plats cuits au four et alimentés fritsCafé frais, lait, thé, viande froide, légumes
Degré de la tache faiblemoyen moyen moyen
Quantité de détergent B:25 cm3/15 cm3A:5 cm3B A+B A+B A+B
Prélavage PréavageLavage à 65 °C Préavage
Lavage à 40 °C Lavageà 50 °C Rinceage intermédiaire Lavage à 65 °C
Rinceage à froid Rinceage à chaud Rinceage à chaud Rinceage à froid
Rinceage à chaud Cycle FinRinceage à chaud
Cycle FinCycle
FinFin
Durée du programme (min.)3019750116
Consommation électricque (kW heures)0,74 0,841291,38
Consommation d'eau (en litres)10,99,010,7 14,4
Si vous désissiez la modification des valeurs de l'option de demi-charge :
Durée du programme (min.)301404695
Consommation électricque (kW heures)0,740,82 1,29 1,35
Consommation d'eau (en litres)10,99,010,7 11,1

** Utilisez uniquement du détergent en poudre pour le cycle du programme de prélavage.
*** Vous pouvez laver votre vaisselle avec un rendement optimal en utilisant le cycle Super 50 min.

CHAPITRE - 6 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SELECTION D'UN PROGRAMME

SHARP QWT24F443IDE - CHAPITRE - 6 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SELECTION D'UN PROGRAMME - 1

1.) Bouton MARCHE/ARRÉT :

Lorsque you appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET, la machine est mise sous tension et l'indicateur du bouton Marche/Veille s'allume.

2.) Bouton de rinceage/sechage supplémentaire :

Vouss pouez ajouter les fonctions de rinceage ou rinceage supplémentaire au programme selectionne a l'aide du bouton correspondant.

Si vous sélectionnez la fonction de rinceage supplémentaire, levoyant du rinceage supplémentaire situé sur le cote supérieur gauche de l'indicateur s'allume. Ainsi, des phases de lavage et de rinceage seront ajoutées au programme selectionné.

Si you selectionnez la fonction de sechage supplémentaire, le voyant du sechage supplémentaire situé sur le cote inférieur gauche de l'indicateur s'allume. Ainsi, des phases de chauffage et de sechage seront ajoutées au programme selectionné.

3.) Bouton Hygiène supplémentaire :

Grace a c tio, la temperature et les durées de lavage au cours des cycles respectifs peuvent subir des modifications, assurant ainsi des bonnes conditions de lavage.

4.) Bouton de détergent en pastilles

Appuyez sur le bouton de détergent en pastilles lorsque vous utilisez un détergent mixte contenant du sel, des produits de rincege et des fonctions supplémentaires.

5.) Bouton tactile de demi-charge

Lorsque vous utilisez la fonction demi-charge, trois modes de lavage s'offrent à vous : dans le panier inférieur, dans le panier supérieur et dans les deux paniers.

SHARP QWT24F443IDE - 5.) Bouton tactile de demi-charge - 1

Si vous avez seulement une petite quantite de vaisselle à laver dans votre machine, vous pouze activer la fonction demi-charge avec certains programmes. Si votre vaisselle est répartie sur les deux paniers, appuyez sur la fonction demi-charge et Sélectionnéz la position où les deux voyants sont en surbrillance.

SHARP QWT24F443IDE - 5.) Bouton tactile de demi-charge - 2

Si vous avez de la vaisselle uniquement dans le panier supérieur, appuyez sur le bouton demi-charge et selectionnez la position ou le voyant supérieur est en surbrillance. Ainsi, le lavage s'effectuera uniquement dans le panier supérieur de votre machine. Lorsque vous utilisez cette fonction, il ne doit pas y avoir de vaisselle dans le panier inférieur.

SHARP QWT24F443IDE - 5.) Bouton tactile de demi-charge - 3

Si vous avez de la vaisselle uniquement dans le panier inférieur, appuyez sur le bouton demi-charge et selectionnez la position ou levoyant inférieur est en surbrillance. Ainsi, le lavage s'effectuera uniquement dans le panier inférieur de votre machine. Lorsque vous utilisez cette fonction, il ne doit pas y avoir de vaisselle dans le panier supérieur.

CHAPITRE - 6: MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLÉ ET SELECTION D'UN PROGRAMME

Remarque: Si vous avez utilise une fonction supplémentaire lors du plus recent programme de lavage, cette fonction reste active lors du programme de lavage suivant. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction dans le nouveau programme de lavage selectionné, appuyez sur le bouton de la fonction selectionnée et vérifie que le voyant sur le bouton s'eteint.

6.) Poignée de porte

La poignée de la porte sert à ouvrir/fermer la porte de votre machine.

7.) Bouton selecteur de programme

À l'aide du bouton sélecteur de programme, Sélectionnez le programme adapté à votre vaisselle.

Une fois que vous appuyez sur le bouton Demarrer/Pause, le programme selectionné à l'aide du bouton de selection de programme s'enclenche et le voyant indicateur d'etat « wash » (lavage) s'allume. Lorsque le machine est en arrêt et que le voyant LED de lavage est allumé, le voyant LED de Demarrer/Pause clignote.

9.) Indicateur d'advertissement de manque de sel

Afin de vous assurer que la quantité de sel dans votre machine est suffisante, contrôle l'indicateur d'avertissement de manque de sel à l'écran. Lorsque l'indicateur d'avertissement de manque de sel clignote, veuillez immédiatement replir le réservoir de sel.

Indicateur d'ajretissement de manque de produit de rincege

Afin de vous assurer qu'il y a suffisamment de produit de rinceage dans votre lave-vaisselle, contrôlez l'indicateur de manque de produit de rinceage à l'écran. Lorsque l'indicateur de manque de liquide de rinceage clignote, veuillez immédiatement replir le réservoir de liquide de rinceage.

10.) Indicateurs du tableau des programmes

Voues pouze contrcler le déroulement du programme à l'aide des indicateurs du tableau des programmes sur le panneau de configuration.

Lavage
Rincage
·Fin

11.) Indicateur de temps restant

L'indicateur de temps restant affiche la durée des programmes et le temps restant pour le programme en cours. De plus, vous pouvez decaler le demarrage d'un programme en appuyant sur les touches de l'écran. Pour retarder le demarrage du programme, appuyez sur le bouton Départ/Pause et réglez le temps de retard souhaité à l'aide des touches de l'écran. Appuyez de nouveau sur le bouton Départ/Pause pour activer.

Utilisation du Verrouillage enfants

Pour activer le Verrouillage enfants, appuyez simultanément sur les boutons « + » et « - » de l'indicateur de temps restant pendant 3 secondes. Ainsi, l'inscription « CL » s'affiche pendant 2 secondes sur l'indicateur de temps restant. Pour désactiver le Verrouillage enfants, appuyez simultanément sur les touches « + » et « - » pendant 3 secondes. L'inscription « CL » clignote 1 fois.

CHAPITRE - 6 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLÉ ET SELECTION D'UN PROGRAMME

SHARP QWT24F443IDE - CHAPITRE - 6 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLÉ ET SELECTION D'UN PROGRAMME - 1
Mise en marche du lave-vaisse

Suivi du programme

Voussouve suivre le déroulement du programme à l'aide des voyageants de suivi du programme situés sur le panneau de configuration.

SHARP QWT24F443IDE - Suivi du programme - 1

Modification d'un programme

Si vous désirez changer de programme tandis qu'un programme de lavage est en cours :

SHARP QWT24F443IDE - Modification d'un programme - 1

CHAPITRE - 6 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SELECTION D'UN PROGRAMME

Modification d'un programme et réinitialisation

Si vous souhaitez annulier un programme lors de la reprise d'un programme de lavage.

SHARP QWT24F443IDE - Modification d'un programme et réinitialisation - 1

SHARP QWT24F443IDE - Modification d'un programme et réinitialisation - 2
Mise à l'arrêt du lave-vaisselle

SHARP QWT24F443IDE - Modification d'un programme et réinitialisation - 3
Remarque : Vous pouvez ouvrig tegerement la portepour permetre au lave-vaisselle d'accelerer le processus de sechage au terme d'un programme de lavage.
Remarque: Si la porte du lave-vaisselle s'ouvre pendant le lavage ou en cas de coupure de courant, l'appareil relance le programme une fois la porte fermée ou le courant rétabli.

MISE AU REBUT D'UN LAVE-VAISSELLE USAGÉ

Le symbole sur l'appareil ou sur son emballage signifie que cet apparéil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures menagères.

Par contre, il doit être déposé aux points de collecte des déchets destinés au recyclage des apparciels électriques et électroniques. Ainsi, vous contribue à la preservation de l'environnement et de la santé humaine.

Le recyclage de matériaux contribue à la preservation des ressources naturelles. Pour de plus amples informations sur le recyclage de cet article, veuillez contacter la mairie de votre localité, le service de destruction des déchets menagers, ou encore votre revendeur.

Si vous avez besoin d'assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le service après-vente pour des informations complémentaires au numero suivant :

HOTLINE CONSOMMATEUR

SHARP QWT24F443IDE - HOTLINE CONSOMMATEUR - 1

APPEL GRATUIT DEPUIS UN POSTE FIXE

Ouvert de lundi au vendredi de 9h00 à 18h30

Et le samedi de 9h00 à 17h30

SHARP QWT24F443IDE - HOTLINE CONSOMMATEUR - 2

SHARP

GESCHIRRSPÜLER

Bedienungsanleitung

QW-T24F443I-DE

SHARP

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : QWT24F443IDE

Catégorie : Lave-vaisselle