THERMADOR DWHD64CF - Lave-vaisselle

DWHD64CF - Lave-vaisselle THERMADOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWHD64CF THERMADOR au format PDF.

📄 70 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice THERMADOR DWHD64CF - page 25
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Lave-vaisselle
Capacité 14 couverts
Classe énergétique A++
Niveau sonore 44 dB
Programmes de lavage 6 programmes, incluant éco, intensif, rapide
Fonction de départ différé Oui, jusqu'à 24 heures
Système de sécurité Protection anti-débordement
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 45 kg
Consommation d'eau 9,5 litres par cycle
Accessoires inclus Panier à couverts, filtre amovible
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DWHD64CF THERMADOR

Pourquoi mon lave-vaisselle THERMADOR DWHD64CF ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau, que faire ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre d'entrée d'eau est propre.
Pourquoi mon lave-vaisselle laisse-t-il des résidus sur la vaisselle ?
Cela peut être dû à un chargement incorrect, à un mauvais choix de programme ou à un manque de produit de lavage. Assurez-vous également que les bras gicleurs ne sont pas obstrués.
J'entends un bruit étrange pendant le cycle, que faire ?
Vérifiez si des objets sont coincés dans les bras gicleurs ou si le panier est mal positionné. Un bruit peut également provenir d'un problème avec la pompe.
Comment nettoyer le filtre de mon lave-vaisselle THERMADOR DWHD64CF ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle, rincez-le sous l'eau courante et retirez les résidus de nourriture. Remettez-le en place une fois propre.
Le lave-vaisselle affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour interpréter le code d'erreur. Chaque code indique un problème spécifique qui nécessite une attention particulière.
Pourquoi mon lave-vaisselle sent-il mauvais ?
Des odeurs peuvent provenir de résidus alimentaires coincés dans le filtre ou le bras gicleur. Un nettoyage régulier de ces parties peut aider à prévenir les mauvaises odeurs.
Puis-je utiliser des produits de lavage non recommandés ?
Il est recommandé d'utiliser des détergents spécifiquement conçus pour les lave-vaisselle. L'utilisation de produits non adaptés peut endommager l'appareil.
Comment régler la dureté de l'eau dans mon lave-vaisselle ?
Référez-vous à la section du manuel concernant le réglage de la dureté de l'eau. Vous devrez peut-être ajuster le réglage en fonction de la qualité de l'eau de votre région.
Que faire si le lave-vaisselle ne se vide pas ?
Vérifiez si le filtre est obstrué et nettoyez-le. Assurez-vous également que le tuyau de vidange n'est pas plié ou bouché.
Le cycle de lavage prend trop de temps, que dois-je faire ?
Vérifiez si vous avez sélectionné un cycle prolongé ou intensif. Si ce n'est pas le cas, un problème de drainage ou une obstruction pourrait ralentir le cycle.

Questions des utilisateurs sur DWHD64CF THERMADOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWHD64CF - THERMADOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWHD64CF de la marque THERMADOR.

MODE D'EMPLOI DWHD64CF THERMADOR

Tourner le guide pour les instructions d'installation

Felicitations et merci de Thermador!

Merci d'avoir choici un lave-vaisselle Thermador. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un rendement supérieur et silencieux de leur lave-vaisselle.

Ce guide a ete erit avec sccurt et cote pratique en tete et l'information contene ici est importante. Nous recommandons fortement de dire ce guide avant dutiliser ce lave-vaisselle la premiere fois.

Pour en connaître plus sur ce lave-vaiselle et les accessoires disponibles ainsi que les autres apparèils Thermador de haute qualité, visitez notre site : www.thermador.com.

Vous pouvez communiquer avec nous pour tout commentaire et toute question en téléphonant au 1.800.735.4328 ou en écrivant à :

Thermador

Composants du lave-vaisse 3

Caracteristiques et options du lave-vaisselle 4

Matériaux 5

Preparation et chargement de la vaisselle 5-9

Preparation de la vaisselle 5

Chargement du lave-vaiselle 5-9

Ajout de détergent et d'agent de rincege 10-11

Fonctionnement du lave-vaisse 12-14

Sechage de la vaisselle 13

Déchéancement du lave-vaisselle 14

Entretien 15-17

Aide d'individu 18

Information sur cycle de lavage/hygiénique 19

Enoncé de garantie 20

Service à la clientèle 21

Instructions de sécurité importantes

A VERTISSEMENT

Une mauvaise utilisation du lave-vaiselle peut cause des blessures ou la mort. Ne pas utiliser d'une façon autre que celle couverte dans ce guide ou à d'autres fins que celles expliquées dans les pages suivantes.

A VERTISSEMENT

Des dommages aux produits et/ou des blessures peuvent résultat à cause d'un technicien non qualifié ou par des pieces de rechange non d'origine. Toute réparation doit être effectuee par un technicien qualifié utiliser seulement des pieces de rechange d'origine.

ATTENTION

Ne jamais utiliser des produits nettoyants à vapeur dans le lave-vaisse. Le fabricant n'est pas responsable des dommages ou conséquences possible.

ATTENTION

Ne jamais utiliser des produits chimiques pour nettoyer le lave-vaisselle. Certains produits contenant du chlore peuvent endommager le lave-vaisselle et poser un risque pour la santé.

Utiliser le lave-vaiselle seulement pour l'usage auquel il est destiné, qui est de laver la vaissele et articles de cuisine.
- Les lave-vaiselle sont dotés d'un guide contenant les instructions d'installation et d'utilisation et d'entretien. Lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser le lave-vaiselle.
- Utiliser seulement du détergent et de l'agent de rincege recommendés pour l'utilisation avec lave-vaisse et les conserver hors de la portée des enfants.
- Au moment de charger des articles à laver :
- Placer les articles acafutés de façon à ne pas endommager le joint.
- Charger les couteaux et autres articles affués, LES MANCHES VERS LE HAUT, pour réduire le risque de blessures.
- Ne pas laver d'articles en plastique à moins qu'ils ne portent la marque «va au lavevaisselle» ou l'équivalent. Pour ceux qui ne portent pas de marque, vérifier les recommendations du fabricant.

  • Ne pas actionner le lave-vaiselle tant que tous les panneaux ne sont pas en place.
  • Ne pas jouer avec ni outrepasser les contrôles et les verrouillages.
  • Ne pas abuser, s'asseoir, ni se tenirABOUT sur la porte ou les paniers du lave-vaisseille.
  • Pour réduire le risque de blessure, ne pas laisser les enfants jouer dans ou avec le lavevaisselle.
  • Lorsque les enfants sont suffisamment âgés pour actionner l'appareil, il incombe aux parents ou tuteur légal de s'assurer de montré les instructions à des fins d'utilisation sécuritaire.
  • Dans certains cas, de l'hydrogène peut se produit dans un système d'eau chaude qui n'a pas eté utilisé pendant plus de 2 semaines. L'hydrogène est un gaz explosif. Avant d'utiliser un lave-vaiselle branché sur un système d'eau chaude non utilisé pendant plus de 2 semaines, ouvrir tous les robinets d'eau chaude et laisser couler l'eau quelques minutes. Ceci relâche tout hydrogène accumulé. Puisqu'il s'agit d'un gaz explosif, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant ce temps.
  • Enlever la porte de l'appareil si I'on enlève un.acien lave-vaisseille pour le jeter.
  • Pour éviter des dommages au plancher et de la moisiure, ne pas laisser des zones mouillées autour et sous le lave-vaisse.
  • Protégé le lave-vaisselle des éléments.
    Protégé contre le gel afin d'éviter tout dommage à la soupape de replissage. Les dommages causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie.

A VERTISSEMENT

Il peut en résultat un choc électrique ou un incendie si l'alimentation电量ique du lave-vaisselle indiquee dans ce guide est inadequatement installee ou si le lavevaisselle n'est pas adequatement mis a la terre. Ne pas utiliser le lave-vaisselle si I'on n'est pas certain que I'alimentation电量ique a ete effectuee correctement ou que la mise a la terre est adequate.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appeareil doit etre mis a la terre sur un systeme de cablage permanent ou un connecteur de mise a la terre d'equipement doit etreaminemé avec des connecteurs de circuit et branché sur un fil ou une borne mis a la terre du lave-vaisselle.Voir le guide d'installation compris avec le lave-vaisselle pour plus de détails concernant les exigences électriques.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

Composants du lave-vaisse

THERMADOR DWHD64CF - Composants du lave-vaisse - 1

ATTENTION

Il est recommandé au consommateur utilisateur de se familiariser avec la marche à suivre pour fermer l'alimentation en eau entrante et celle de l'alimentation electrique. Voir les instructions d'installation ou communiquer avec un installateur pour plus de détails.

Caracteristiques et options du lave vaiselle

Système de réduction de bruit AVSTM: Un système de moteur à deux pompes, Suspension Motor™, et la triple isolation rendent ce lavevaisselle le plus silencieux en Amérique du Nord.

Modèle entièrement intégré (modèle DWHD64CF seulement): Requiert un panneau de portes sur mesure.

Grande cuve en acier inoxydable : sans rouille, surface interieure hygienique, garantie a vie.

Paniers enduits de nylon : élimine les coupures et accros ; garantis 5 ans.

Dents à rabat des paniers : pour encore plus de commodité.

Manchons pour tasses : repliables pouvant accommoder tasses et grands ustensiles.

Fixation de panier: permet d'ajouter des manchons repliables pour le panier inférieur.

Panier à couteau : conçu pour maintenir les ustensiles de façon sécuritaire.

Sechage hygienique: détecte si l'appareil a peu d'agent de rincege et augmente automatiquement le temps de sechage.

Chauffe-eau In Line Flow Through : chauffe l'eau jusqu'à une température de 161 °F.

Sechage par condensation: un rincege final à haute température, cuve en acier inoxydable à basse température, action de l'agent de rincege pour un sechage hygienique, énergétique et économique.

Chaleur de séchage additionnelle : augmenté la température de rincege pour un meilleur séchage.

Système de filtré : quatre filtres assurent une distribution d'eau propre et protégeant la pompe principale et celle de vidage des objets étrangers.

Panier supérieur à hauteur régable automatique: abaiser le panier supérieur pour accommoder les grands articles du panier supérieur ou le monter pour faire plus de place dans le panier inférieur.

Gicleur pour grands articles : permet d'enlever le panier supérieur pour laver les grands articles.

Affichage numérique à rebours : compte à rebours le temps résiduel du cycle.

Voyant de replissage d'agent de rinceage : un voyant DEL s'allume pour aviser que de l'agent de rinceage est requis.

Voyant hygienique: unvoyant DEL s'allume pour aviser que la vaiselle est hygienique selon lesnormes de la Fondation sanitaire nationale.

Voyant DEL rouge de position de faisceau lumineux : éclairant le plancher pour indiquer que l'appareil fonctionne.

Signal de fin de cycle: retentit lorsque le lavevaisselle a terminé le lavage et le séchage de lavaisselle.

Bras gicleurs alternatifs: réduction d'eau, de la consommation d'énergie et du bruit en distribuant de façon alternative l'eau par les bras supérieur, inférieur ou les deux.

Lavage automatique par capteur : détermine la saleté de la charge et règle automatiquement le cycle pour nettoyer la vaisselle tout en conservant l'énergie.

Mise en marche differee: permet de difféérer la mise en marche jusqu'à 19 heures.

Optimiseur de durée de cycle puissance plus : réduit la durée pour compléter le cycle de lavage en préchauffant.

Arrêt de l'eau : caractéristique de sécurité qui arrête l'entrée d'eau si de l'eau est détectée à la base du lave-vaisselle.

Matériaux Préparation et

REMARQUE: avant d'utiliser le lave-vaisselle Bosch la première fois, vérifier la rubrique Information. Certains articles que l'on désire laver ne sont peut-être pas securitaires au lave-vaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer avec le fabricant afin de s'assurer que ces articles vont au lave-vaisselle.

Habituelflement sécurité

Aluminium : l'aluminium anodisé coloré peut s'estomper avec le temps. Les minéraux dans l'eau peuvent cause des taches ou noirçir l'aluminium. Ceci peut habituèlement être enlevé à l'aide d'un tampon en laine d'accier savonneux.

Porcelaine, cristal, faïence: certains articles points à la main peuvent se décolorer, pârir ou tacher. Laver à la main. Positionner la verrerie de façon à ce qu'elle ne s'entrechoque pas avec les autres pieces pendant le lavage.

Verre : les verres de lait peuvent jaunir.

Enduits non adhesifs: appliquer une légere couche d'huile vegétale légere sur les surfaces antiadhésives après le séchage.

Plastique : s'assurer que les articles peuvent aller au lave-vaisse.

Acier inoxydable, argent fin, argent plaqué: pour éviter la corrosion, placer les articles fabriqués de différents métaux de façon à ce qu'ils n'entrent pas en contact les uns avec les autres.

Non recommende

Acrylique : des craquelures peuvent survenir.

Pièces collées : les adhésifs qui relient les joints comme du plastique, bois, os, cuivre, étain, etc. peuvent se défaire.

Ustensiles avec manches en os : les manches peuvent se detacher.

Fer: rouillera. Laver à la main et assecher immédiatement.

Articles n'allant pas au lave-vaisselle: le lave-vaisselle est destiné à des fins de nettoyage de vaisselle et accessoires de cuisine standard SEULEMENT.

Étain, laiton, bronze : l'étain ternit. Laver à la main et assécher immEDIatement.

Fer blanc: rouillera. Laver à la main et assecher immédiatement.

Bois : les bols. ustensiles et manches en bois peuvent craquer, se voiler et perdre leur fini.

chargement de la vaisse

Préparation de la vaisselle

Ne pas prélaver les articles peu sales.

Enlever les grosses particules d'aliments, os, graines, cure-dents et graisse excessive.

Les articles ayant des alimentes tenaces, cuits, etc. peuvent demander un prélavage.

Chargement du lave-vaisselle

ATTENTION

Pour éviter tout dommage au lave-vaisse, ne pas le charger avec des objets tels papier, sac de plastique, matériel d'emballage autres que la vaisse et ustensiles de cuisine. Charger seulement de la vaisse et ustensiles de cuisine allant au lave-vaisse.

Vérifier la rubrique sur les matérielles en cas d'incertitude concernant un article.

Metre seulement des articles allant au lavevaisselle.

Charger la vaisse dans les paniers afin que les bois, pots et casseroles soient faces aux bras giclleurs. Eviter de regrouper et les points de contact entre la vaisse.

Séparer les articles en métalsemblables.

REMARQUE: s'assurer que les articles ne dépassent pas le fond des paniers et n'obstruent pas les bras gicleurs.

THERMADOR DWHD64CF - ATTENTION - 1

Accessoires du panier supérieur Dents rabattables supérieures

Les dents rabattables facilitent le chargement des paniers.

Saisir les
dents,
figure 3,
et les
rabatte
vers le
bas.

Lorsque le panier supérieure est charge, le pousser

THERMADOR DWHD64CF - Accessoires du panier supérieur Dents rabattables supérieures - 1
Figure 3

Préparation et chargement de la vaisse (suite)

Chargement du panier inférieur

Placer les gros objets dans le panier inférieur à l'envers.

Figures 8 et 9 montrent une charge mixte typique dans le panier inférieur.

THERMADOR DWHD64CF - Chargement du panier inférieur - 1
Figure 8

Placer les grands articles dans le panier inférieur, figure 15.

THERMADOR DWHD64CF - Chargement du panier inférieur - 2
Figure 15

Pour enlever le giclaur et reprendre le fonctionnement normal :

  1. Tourner le giclaur dans le sens contre horaire et I'enlever.
  2. Reprendre le panier supérieur.
  3. Incliner le panier vers le haut et positionner les roulettes sur les guides.
  4. Continuer à pousser le panier jusqu'à ce que les roulettes soient sur les guides.
  5. Pousser le panier supérieur dans le lavevaisselle.

Préparation et chargement de la vaisse (suite)

Chargement du panier à ustensiles

ATTENTION

Les bords affutés et tranchants des couteaux et autres ustensiles peuvent causeur des blessures. Charger ces articles les pointes vers le bas. Ne pas laisser les enfants manipuler ni jouer avec les couteaux et autres articlessemblables.

Eloigner les enfants des couteaux et autres objets affutés.

REMARQUE: le dessus du panier à ustensiles peut être rabattu pour accommoder des articles gros ou de forme inhabituelle.

Le dessus du panier abaisse, charger le panier comme en figure 16, en plaçant les couteaux les manches vers le haut et les fourchettes et cuilleres manches vers le bas.

Si de grands oaticles de forme diverse doivent etre chargés dans le panier a ustensiles avec le dessus elevé, les charger afin quils ne soient pastous les uns sur les autres. Charger couteaux et ustensiles affutés les manches vers le haut.

THERMADOR DWHD64CF - ATTENTION - 1
Figure 16

THERMADOR DWHD64CF - ATTENTION - 2

Panier à ustensiles flexible

Ce panier est concu pour offrir plus de commodité. Il est fendu le long de la longueur, donnant deux moitiés qui peuvent être placées de différentes positions dans le panier inférieur, maximisant ainsi le chargement.

Pour séparer le panier à ustensiles flexible :

  1. Saisir le panier comme à la figure 17A et faire glisser les deux moitiés dans les directions opposées, figure17A.
  2. Séparer les deux moitiés, comme à la figure 17B.

THERMADOR DWHD64CF - Pour séparer le panier à ustensiles flexible : - 1
Figure 17

THERMADOR DWHD64CF - Pour séparer le panier à ustensiles flexible : - 2

Certaines suggestions pour l'emplacement des deux moitiés sont illustrées à la figure 18.

THERMADOR DWHD64CF - Pour séparer le panier à ustensiles flexible : - 3
Figure 18

THERMADOR DWHD64CF - Pour séparer le panier à ustensiles flexible : - 4

Ajout de détengent et agent de rincage

Detergents

ATTENTION

Pour éviter tout dommage, ne pas laver les articles avec du détergent à main dans le lave-vaisselle.

Utiliser seulement du détergent concu pour lavevaisselle. Pour deGXIeurs résultats,utiliser du détergent en poudre.

Ce lave-vaisselle utilise moins d'eau; il faut donc moins de détermgent. Avec de l'eau douce, 1 c. à table (15 ml) est suffisant. Le godet à détermgent est doté de lignes pour 1 c. à table (15 ml), et 1,75 c. à table (25 ml). 3 c. à table (45 ml) de détermgent replissant complètement le godet.

ATTENTION

Pour éviter tout dommage, ne pas utiliser trop de dédTangent si l'eau est douce. Trop de dédTangent dans une eau douce causera des rayures sur les verres.

REMARQUE: si I'on ne connait pas la durée de l'eau, commencer par 15 ml de dénergent et augmenter au besoin à la quantité minimal requise pour nettoyer la vaisse.

Utiliser les lignes du distributeur comme guide pour mesurer la quantité de dédTergent nécessaire comme montré au tableau 1.

Tableau 1
Type d'eau
Cycle lavageDure Moyenne Douce
Lavage robuste45ml45ml25-45ml
Sens-a-wash25-45ml25ml15-25ml
Lavage normal25-45ml25ml15-25ml
Lavage léger 15ml25ml15-25ml
Lavage rapide25ml 15-25ml15ml
Rinçage seulémentAucunAucunAucun

Agents de rincage

Pour un séchage approprié, toujours utiliser de l'agent de rincege, même si le détergent contient un agent de rincege ou un additif pour séchage.

Remplir le distributeur de dédTergent

Remplir le distributeur comme au tableau 1.

Faire glisser le couvercle du distributeur dans la direction indiquée à la figure 19A et le presser fermement, figure 19B, pour qu'il s'enclenche.

THERMADOR DWHD64CF - Remplir le distributeur de dédTergent - 1
Figure 19

THERMADOR DWHD64CF - Remplir le distributeur de dédTergent - 2

Ajout de détengent et agent de rinceage (suite)

Ouvrir le couvercle du distributeur

REMARQUE: pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent, presser la languette bleue dans le sens de la flèche, figure 20. Si l'on presse la languette de dégagement, cela n'ouvre pas le couvercle.

Presser la languette bleue dans lesens de la flèche, figure 20.

Le couvercle s'ouvre sur la droite.

Remplir le distributeur d'agent de rençage

Ouvrir le distributeur d'agent de rincege en pressant sur l'etoile sur le couvercle avec l'index tout en boulevant la languette avec le pouce, figure 21.

Ajouter l'agent de rincege, figure 22A, jusqu'à ce que le réservoir soit plein. Essuyer l'excess accumulé lorsque le réservoir est plein.

THERMADOR DWHD64CF - Remplir le distributeur d'agent de rençage - 1
Figure 21

Refermer le couvercle du distributeur d'agent de rençage et presser fermement pour qu'il s'enclença.

REMARQUE: la figure 22B montre un distributeur vide.

Remplir le distributeur lorsque le niveau montre un fond argenté avec des lignes noires, figure 22B.

Fonctionnement du lave-vaisse

Sélection du cycle de lavage

Toujours s'assurer que la vaisse va au lavevaisselle. Voir la rubrique Matieres aux dans ce guide pour plus de details.

Lavage robuste

Nettoie les articles avec alimentes séchés ou tenaces. Ces articles peuvent nécessiter un prétrempage ou un recurage à la main.

Sens-a-wash

Facilité la sélection de cycle. Les capteurs du lave-vaisse réglent automatiquement la durée du cycle, la température et l'eau en fonction de la charge et la saleté.

Lavage normal

Nettoie les grosses charges ayant des taches normales.

ATTENTION

Pour ne pas endommager les articles délicats, ne pas les laver au lave-vaisselle.

Lavage léger

Pour la vaisselle délicate, l'argenterie ou autres articles spéciaux. Toujours s'assurer que les articles vont au lave-vaisselle. Voir la rubrique Matériaux dans ce guide pour plus de détails. Le lavage à la main est préféable.

Lavage rapide

Pour les articles légèrement sales dont les alimentés d'enlève facilement.

Rinçage seulment

Permet de rincer la charge partielle et attendre que le lave-vaisse soit plein.

Plus de détails sur les cycles à la rubrique Cycle de lavage dans ce guide.

Sélection des options de lavage

Surplus de puissance (PowerBoost)

Réduit la durée pour compléter le cycle de lavage en préchauffant.

Mise en marche

Ouvrir suffisamment la portedu lave-vaisselle pour exposer les touches de contrôles.

Presser la touche marche-arrêt.

Presser la touche pour le cycle désiré.

Fermer la porte.

Le lave-vaisse se met en marche et continue jusqu'à la fin du cycle.

Une fois le lave-vaiselle actionné, laisser la porte fermer jusqu'à la fin du cycle.

Faisceau lumineux

Voyant DEL rouge de position de faisceau lumineux éclairant le plancher pour indiquer que l'appareil fonctionne. Lorsque le cycle est terminé, le voyant s'éteint

Interruption d'un cycle

REMARQUE: s'il faut arrêter un cycle (pour ajouter ou enlever un article, détergent, etc.), il est préféable de le faire dans les 30 premières minutes du cycle.

Ouvrir suffisamment la portedu lave-vaiselle pour exposer les touches de contrôles.

A VERTISSEMENT

Il y a risque de brûlures si la porte du lavevaisselle est ouverte trop rapidementpendant un cycle de lavage ou de rincege. Ne pas ouvrir complètement la portependant au moins 10 secondes ou jusqu'àce que les bruits d'eau aient cession.

Attendre au moins 10 sec ou jusqu'à ce que les bruits d'eau cèssent avant d'ouvrir la porte complètement.

Pour reprendre le cycle, presser la touche marche-arrêt et fermer la portedu lave-vaisselle.

Fonctionnement du lave-vaisse (suite)

Annulation ou changement de cycle

Ouvrir suffisamment la portedu lave-vaisselle pour exposer les touches de contrôles.

Pour décommander ou changer un cycle, la pression et la prise pendant trois secondes les deux boutons ont marqué l"drain 4.

THERMADOR DWHD64CF - Annulation ou changement de cycle - 1

Attendre environ 1 minute, puis presser la touche marche-arrêt.

L'on peut actionner un nouveau cycle.

Sechage

À la fin du cycle, l'appareil s'arrête et une période de séchage par condensation suit (voir Caracteristiques, accessoires et options pour plus de détails). Àpès 12 à 15 minutes de séchage :

  • I'affichage DEL indique «0»,
  • levoyant hygienique s'allume. Voir Hygienique pour plus de détails.

REMARQUE: si l'alimentation en eau est trop chaude, le temps de chauffage peut etre réduit et levoyant SANITIZED (désinfectant) peut ne pas s'allumer. Le guide d'installation du lave-vaisselle comprend des informations concernant la température recommandée pour I'alimentation en eau chaude.

REMARQUE: pour accélérer et maximiser le séchage, ouvrir la porte, tirer de quelques pouces le panier supérieur et y appuyer la porte.

Sechage hygienique

Cette fonction détecte si l'appareil a peu d'agent de rincege et augmente automatiquement le temps de sechage.

Chaleur de séchage additionnelle

Avec cette option, l'on peut augmenter la température d'eau de rincage et diminuer le temps de séchage, pour améliorer le séchage.

Presser et maintainir Cancel Drain, puis presser et maintainir la touche marche-arrêt.

Lorsque l'affichage DEL indique 0 ou 1, relâcher la touche.

Pour activer la chaleur additionnelle, presser la touche Cancel Drain jusqu'à ce que 1 figure à l'affichage.

Pour annuler la chaleur additionnelle, presser la touche Cancel Drain jusqu'à ce que 0 figure à l'affichage.

Presser la touche marche-arrêt pour sauver l'arrangement.

Signal de fin de cycle

Ce signal est une tonalité qui retentit lorsque le lave-vaisse Bosch a complété le lavage et le séchage. L'on peut annuler la tonalité ou la régler à un des deux autres niveaux (le lave-vaisse quitter l'usine avec la tonalité au plus bas).

Pour changer la tonalité :

  1. Ouvrir suffisamment la porte pour exposer les touches de contrôle.
  2. Presser et maintainir le touche sur la droite "Cancel Drain", figure 25, puis presser la touche marche-arrêt.

THERMADOR DWHD64CF - Pour changer la tonalité : - 1

  1. Lorsque la tonalité se fait entendre et que l'affichage s'allume, relâcher les touches.
  2. Presser la touche Cancel Drain jusqu'à ce que la tonalité soit au réglage désiré ou supprimé. L'affichage indique 0 (suprimé), 1, ou 2 (plus fort).
  3. Presser la touche marche-arrêt.
  4. Fermer la porte du lave-vaisselle. Le signal de fin de cycle est regle et l'on peut laver la vaisselle.

Fonctionnement du lave-vaisse (suite)

Voyant hygienique

Lorsque cevoyant figure, cela indique que la vaisselle et les articles de cuisine lavés sont hygieniques selon les exigences de la Fondation sanitaire nationale (NSF). Pour plus de détails, voir la rubrique Cycle de lavage dans ce guide.

Décharger le lave-vaisselle

Vider la panier inférieur d'abord.

Vider le(s) panier(s) à ustensiles. Ils s'enlevent pour plus de facilité.

Vider le panier supérieur.

Si le giclaur pour grands articles est installé, remetre le lave-vaisselle à son etat d'origine (voir les instructions a cet effet à la rubrique Chargement dans ce guide).

Entretien

Entretien

Certaines sections du lave-vaisselle requisent un entretien occasionnel facile à faire pour un rendement supérieur.

Hivériser le lave-vaisselle
- Essuyer les déversements
- Nettoyer la cuve et l'intérieur de porte en acier inoxydable
- Vérifier et nettoyer les embouts du bras giclleur
- Vérifier et nettoyer le système de filtré
Nettoyer le panneau de porte extérieur
Nettoyer le joint de porte

Hivériser le lave-vaisselle

Si le lave-vaisse n'est pas utilisé pendant une longue période dans un endroit où il fait froid (ex.: dans un chalet), faire hivériser l'appareil par un centre de service autorisé.

ATTENTION

Pour éviter tout dommage, ne pas laisser l'eau dans le système du lave-vaiselle pendant de longues périodes de gel. Le gel peut endomamger l'appariel.

Essuyer les dévisements

L'eau peut occasionnellement éclabousser hors du lave-vaisselle surtout si l'on arrête un cycle ou ouvre la portependant un cycle. Pour éviter des dommages de plancher et la croissance possible de moule, ne laissez pas les secteurs humides rester autour ou sous du lave-vaisselle.

Vérifier et nettoyer la cuve et l'intérieur de porte en acier inoxydable

Nettoyer les bords extérieurs du panneau de porte interieure régulierement pour enlever tout débris accumulé.

Si des taches commencent à partir sur l'acid inoxydable, s'assurer que le distributeur d'agent de rincege est plein.

Vérifier et nettoyer les embouts de bras giclaur

Vérifier occasionnellement s'il y a des obstructions dans l'embout (trous) du bras giclleur. Il faut enlever le bras pour vérifier.

Enlever le bras giclurei supérieur:

  1. Enlever le panier supérieur vide.
  2. Mettre le panier à l'envers. Le bras giclueur est maintenu en position par un écrou de verrouillage, figure 26A. Tourner cet écrou dans le sens contre horaire 1/8 de pour dégager
  3. Enlever le bras gicleur, figure 27.
  4. Verifier les obstructions.
  5. Si les embouts doivent etre nettoyés,les passer à I'eau courante.

THERMADOR DWHD64CF - Enlever le bras giclurei supérieur: - 1
Figure 26

THERMADOR DWHD64CF - Enlever le bras giclurei supérieur: - 2

THERMADOR DWHD64CF - Enlever le bras giclurei supérieur: - 3
Figure 27

Entretien (suite)

Pour réinstaller le bras giclreur supérieur :

  1. Remetre le bras giclure supérieur a sa position.
  2. Remetre l'écrou de verrouillage à sa position et le tourner 1/8 de tour dans le sens horsaire.
  3. Remetre le panier supérieur dans ses guides.

Enlever le bras giclaur inférieur :

  1. Enlever le panier inférieur vide.
  2. Saisir et soulever le bras giclaur inférieur, figure 28.

THERMADOR DWHD64CF - Enlever le bras giclaur inférieur : - 1
Figure 28

  1. Vérifier s'il y a obstruction dans les embouts du bras qGPCR.
  2. Si le bras doit être nettoyé, le passer à l'eau courante.

Réinstaller le bras giclure :

  1. Remetre le bras giclaur en position et le presser pour qu'il s'enclenché en place.
  2. Remetre le panier inférieur en place.

Vérifier / nettoyer le système de filtration

Ce lave-vaiselle est doté d'un système de filtration soit un assemblage filtré cylindrique/ crépine pour objets larges et d'un filtré fin.
Certains modèles ont un micro filtré additionnel.
Le système est situé à l'intérieur du lave-vaiselle sous le panier inférieur et est facile d'accès.

Pendant un usage normal, le système de filtration est autonettoyant. Il faut occasionnellement le vérifier et le nettoyer des objets étrangers au besoin.

Pour enlever l'assemblage filtré cylindrique/ crépine large :

  1. Enlever le panier inférieur.
  2. Saisir l'assemblage, figure 29 et le tourner 1/4 de tour dans le sens contre horaire.

THERMADOR DWHD64CF - Pour enlever l'assemblage filtré cylindrique/ crépine large : - 1
Figure 29

3. Soulever l'assemblage, figure 30.

Figure 30
THERMADOR DWHD64CF - Soulever l'assemblage, figure 30. - 1
Filtre cylindrique/ crépine pour objets larges

ATTENTION

Pour éviter toute blessure, ne pas prendre les gros objets coincés avec les doigs. La crépine peutContainir des objets affutés.

  1. Vérifier l'assemblage. S'il y a des débris dans la crépine large, la tourner à l'envers et taper légèrement sur une surface pour délogger les débris. Passer à l'eau courant pour enlever tout objet.

Entretien (suite)

Pour enlever le filtré fin et le macro filtré :

  1. Soulever le filtré fin du plancher du lavevaisselle comme à la figure 31 et

le
passer
a I'eau
courante
pour le
nettoyer.

THERMADOR DWHD64CF - Pour enlever le filtré fin et le macro filtré : - 1

2. Retirer le micro filtrre comme illustré à la figure 32 Figure 32

et le passer à l'eau courante pour le nettoyer.

THERMADOR DWHD64CF - Retirer le micro filtrre comme illustré à la figure 32 Figure 32 - 1

Pour réinstaller le système de filtration :

  1. Remetre le contrôle micro (certains modèles) à sa position initiale.
  2. Remetre le filtré fin à sa position initiale.
  3. Remetre l'assemblage filtré cylindrique/ crépine large à sa position initiale.
  4. Tourner la poignée anneau dans le sens horsaire 1/4 de tour jusqu'à ce qu'elle se verrouille. Figure 33

La flèche sur la poignée et celle sur le filtré fin doit pointer une vers l'autre, comme illustré par le cercle à la figure 33.

THERMADOR DWHD64CF - Pour réinstaller le système de filtration : - 1

  1. Tirer delicatement sur la poignée pour s'assurer que l'assemblage est bien verrouillé en place.

ATTENTION

Pour éviter tout dommage possible au lave-vaisse, ne pas utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs, tampons à récurer (métal ou plastique), chiffons/ essuie-tout abrasif pour nettoyer le panneau de porte extérieur. Cela peut endommager le panneau de porte extérieur.

Nettoyer le panneau de porte extérieur

Porte de couleur

Utiliser seulement un chiffon doux légèrement humide d'eau savonneuse.

Porte en acier inoxydable

Utiliser un chiffon doux avec un produit non abrasif (préféragonément liquide à vaporiser) concu pour l'acier inoxydable. Pour deGXleurs résultats, appliquer le produit sur le chiffon, puis essuyer la surface.

Nettoyer le joint de porte

Nettoyer regulierement le joint de porte avec un chiffon humide pour enlever les particules d'aliments et autres objets.

Aide d'individu

Les lave-vaisselle peuvent parfois presenter des problèmes non reliés à un mauvais fonctionnement. L'information suivante peut aider à résoudre un problème sans avoir recours à un technicien.

VaisseI non sèche

Le distributeur d'agent de rincege peut etre vide. Le vérifier et le replir au besoin.Le sechage de la vaiselle peut etre accelere en ouvrant la portedu lave-vaiselle et en la laissant entrouverte avec le panier supérieur.

Voyant(s) non allume(s)

Vérifier le fusible ou coupe-circuit à la boîte électrique et remplacer le fusible ou réenclencher le coupe-circuit au besoin.

Pas de mise en marche

S'assurer que la porte du lave-vaiselle est bien fermée et verrouillée.

Lave-vaisselle fonctionnelongtemps

Peut etre causé par de I'eau froide qui entre. Avant de metre le lave-vaisselle en marche, ouvrir le robinet d'eau chaude a I'evier jusqu'à ce qu'elle soit chaude,fermer le robinet.Metre le lave-vaisselle en marche.

Cycle ne passant pas au rincege

REMARQUE: le guide d'installation fourni avec le lave-vaiselle peut aider avec les instructions suivantes:

La canalisation en eau peut etre fermée. Vérifier la soupape d'alimentation en eau et l'ouvrir au besoin.

Taches blanches ou rayures sur vaissele et verres

Agent de rinceage additionnel nécessaire. Voir la rubrique Ajout de détergent et agent de rinceage pour plus de détails sur la quantité appropriée à utiliser.

Eau non vidée du lave-vaissette

S'assurer que le tuyau de vidage n'est pas pié, obstrué ou mal installé. S'assurer qu'une portion du tuyau est au moins à 20 po au-dessus du plancher (voir le guide d'installation). Les filtres peuvent être obstrués. S'assurer que le système de filtrre n'est pas obstrué (voir la rubrique Entretien). Le drain de l'évier peut être obstrué; il faudra peut-être un plombier只想 qu'un technicien. Si un intervalle d'air est installé à l'évier, il peut être obstrué.

Couvercle du distributeur de détergent ne ferme pas

Le couvercle est mal fermé ou un cycle n'était pas terminé et doit être annulé. Voir la rubrique Ajout de détergent et agent de rincege pour plus de détails. Voir la rubrique Fonctionnement pour plus de détails sur l'annulation d'un cycle.

Rainures sur les verres

Trop d'agent de rinceage. Aller à la rubrique Ajout de détergent et agent de rinceage dans ce guide d'instructions concernant les quantités appropriées.

Bruits

Les ustensiles sont mal placés.

Mousse dans le lave-vaiselle

Mauvais type de dédTangent utilisé. Prendre seulement du dédTangent pour lave-vaisselle automatiques.

Résultats insatisfaisants

  • Quantité incorrecte de dédTérgent.
  • Ustensiles mal placés ou panier trop plein.
  • Rotation du bras giclurel bloquée par des ustensiles.
  • Embouts du bras gicleur à nettoyer.
  • Filtres mal places.
  • Cycle inadéquat sélectionné.

Information sur la durée du cycle

REMARQUE: la durée du cycle et la consommation d'eau dépendent largement de la température d'eau de la résidence et de la charge à laver, des facteurs sur lesquels Thermador n'a aucun contrôle. Par conséquent, les durées et les quantités données dans le tableau sont approximatives.

13511580309
Minimum6.13.63.13.21.2
Maximum8.36.84.23.21.2
Minimum23.213.611.512.34.7
Maximum31.625.615.712.34.7
\( \frac{160^{\circ}}{156^{\circ}} \)\( \frac{135^{\circ}}{156^{\circ}} \)\( \frac{122^{\circ}}{9} \)\( \frac{113^{\circ}}{9} \)

Remarque: s'il n'y a plus d'agent de rincege, la fonction sechage hygienique allonge automatiquement la durée du cycle d'environ 10 minutes.

Remarque: si chaleur de sechage additionnelle est besoinie, le cycle est allonged environ 20 minutes.

SYMBOLENSF

THERMADOR DWHD64CF - SYMBOLENSF - 1

Residential

Un lave-vaisselle ou un cycle portant le symbole NSF est certifié par NSF International pour répondre aux exigences strictes de durée de lavage et de température d'eau pour en assurer une vaisselle sanitaire. Ces exigences sont expliquées dans le document NSF/ANSI 184, lave-vaisselle résidentiels.More information on NSF Certification is available at the NSF website, http://www.nsfconsumer.org/home/ appliances.asp.

Ce lave-vaisselle Bosch est certifié NSF. Les cycles de lavage Bosch certifiés NSF sont indiqués dans le tableau ci-dessus. Lorsque ces cycles sont complétés, levoyant «Sanitized» (sanitaire) sur le panneau de contrôle du lave-vaisselle s'allume.

REMARQUE: si l'alimentation en eau de la residence est trop chaude, le temps de chauffage du lavevaisselle peut etre réduit et le voyageant Sanitized peut ne pas s'allumer. Le guide d'installation du lavevaisselle Bosch donne les informations quant a la température recommendée pour l'alimentation en eau chaude.

Énoncé de garantie - lave-vaisselle Thermador

Les garanties fournies par BSH Home Appliances («Thermador») dans cet énoncé de garanties s'appliquent seulement aux lave-vaisselle Thermador vendus au premier acheteur utilisateur par Thermador ou ses marchands autorisés, ou centres de service aux É.-U. ou au Canada. Les garanties données ci-après ne sont pas transférables. POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE, COMMUNIQUE AVEC LE CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ THERMADOR OU TÉLÉPHONER AU 1.800.735.4328 OU ÉCRIRE À BSH HOME APPLIANCES CORP., 5551 McFADDEN AVENUE, HUNTINGTON BEACH, CA 92649. S'ASSURER DE DONNER LES NUMÉROS DE MODELE ET DE SÉRIE DU LAVE-VAISSELLE, DATE D'ACHAT ET NOM ET ADRESSE DU VENDEUR.

*La date d'installation refère à la date où le lave-vaisselle est installé ou 10 jours ouvrables après la date de livraison, la plus tout des deux.

Garantie limitee complee d'un an de la date d'installation*: Thermador reparera ou remplacera toute piece presentant un defaut dans des conditions d'utilisation normale sans frais, les couts de main-d'oeuvre et d'expedition. Le service de reparation doit etre effectue par un centre de service Thermador autorise (totd eutst esthetique doit etre rapportedans un delai de 30 jourde l installation).

Garantie limite de 2 ans de la date d'installation* : Thermador fournira les pieces de remplacement sans frais pour tout composant presentant un dernier dans des conditions d'utilisation normale, frais de main-d'oeuvre non compris.

Garantie limite de 5 ans sur les pieces electroniques de la date d'installation* : Thermador réparera ou remplacera tout microprocesseur ou panneaux de circuits imprimés représentant un defaulted dans des conditions d'utilisation normale de la seconde à la cinquième année de la date d'installation, frais de main-d'oeuvre non compris.

Garantie limite de 5 ans de la date d'installation* : Thermador replacera le panier supérieur ou inférieur (excluant les composants du panier) sans frais si le panier presente un defaut de matieres ou de fabrication dans des conditions d'utilisation normale de la seconde à la cinquième année, frais de main-d'oeuvre non compris.

Garantie limitée à vie contre la rouille de l'acier inoxydable depuis la date d'installation : Thermador replacera le lave-vaisselle par le même modele ou un modele en cours équivalent ou meilleur si la doublure interieure rouille dans des conditions d'utilisation normale, frais de main-d'oeuvre non compris. Thermador replacera la porte en acier inxoydable de tout lave-vaisselle si la porte presente de la rouille dans des conditions d'utilisation normale, frais de main-d'oeuvre non compris.

EXCLUSIONS : Cette garantie ne couvre pas les appeals de service ni les réparations pour corriger l'installation du lave-vaisselle, fournir les instructions sur l'utilisation du lave-vaisselle, remplacer les fusibles ou corriger la plomberie ou le cablage électrique de la résidence ou réparer tout lave-vaisselle utilisé à des fins autres qu'une utilisation résidentielle normale. De plus, les garanties fournies dans cet éconcé excluent tout défaut ou dommage causé par accident, modification, mauvaise utilisation, abus, installation inadéquate, réparation ou service non autorisés, forces externes hors du contrôle de Thermador, tels feu, inondation ou actes de Dieu, ou installation non conforme aux codes d'électricité et de plomberie locaux. Les frais de main-d'oeuvre encourus pour la réparation ou le remplacement de tout lave-vaisselle de plus d'un an suivant la date d'installation ne sont pas couverts par cette garantie. Toute piece réparée et/ou de rechange prendra la même identité que les pieces d'origine pour la période de garantie d'origine.

SELON CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EST EN LIEU DE Toute AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET DESTINÉA UN BUT PARTICULIER. THERMADOR N'EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INTÉRÊTS.

Service à la clientèle

Ce lave-vaisselle Thermador ne requiertaucun autre entretien que celui décrit dans la rubrique Entretien. En cas de problème, consulter la rubrique Aide avant d'effectuer un appel deservice.Si un service est nécessaire, communiquer avec le marchand ou un centre de service autorisé.Ne pas tenter de réparer l'appareil soi-même.Tout travail effectué par une personne non autorisée peut annuler la garantie.

ATTENTION

Enlever tout couvercle ou tirer l'appareil hors de l'armoire peut exposer les connexions d'eau chaude, alimentation electrique et les bords ou points affutés.

En cas de problème, suivre les étapes suivantes dans l'ordre jusqu'à ce que le problème soit résolu de façon satisfaisante :

  1. Communique avec l'installateur ou un centre de service Thermador autorisé de la région.
  2. Envoyer un courriel depuis le service à la clientele de notre site web : www.thermador.com.
  3. Écrite à :
    Thermador
    5551 McFadden Avenue
    Huntington Beach, CA 92649
  4. Telefoner au 1.800.735.4328.

S'assurer d'inclure (si par écrit) ou d'avoir sous la main (si par téléphone) l'information suivante :

  • Numéro de modulo
  • Numéro de série
  • Date d'achat d'origine
  • Date du début du problème
  • Explication du problème

Les numéroes de modèle et de série sont situés sur le côté droit de la porte du lave-vaisse, figure 34.

De plus, si par écrit, inclure un numéro de téléphone de jour.

Faire une photocopie de la facture et la conserver dans ce guide. Le consommateur doit fournir une preuve d'achat pour obtenir un service sous garantie.

THERMADOR DWHD64CF - ATTENTION - 1
Figure 34

THERMADOR DWHD64CF - ATTENTION - 2
Plaque signaléique

NOTES

Thermador se reserve le droit de modifier les données techniques ou le design sans préavis. Certains modélles sont certifiés pour une utilisation au Canada. Thermador n'est pas responsable pour les produits transportés des États-Unis pour une utilisation au Canada. Vérifier auprès d'un marchand ou distributeur canadien. Thermador, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649.

Pour les dimensions d'installation à jour par télécopieur, utiliser le combiné du télécopieur et composer le 775.833.3600. Utiliser le code n° 8030.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THERMADOR

Modèle : DWHD64CF

Catégorie : Lave-vaisselle