TIG539W - Climatisation ZIBRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TIG539W ZIBRO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 3,5 kW |
| Classe énergétique | A |
| Niveau sonore | 54 dB |
| Dimensions (L x l x H) | 45 x 35 x 75 cm |
| Poids | 30 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déshumidification, ventilateur |
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 100 m² |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TIG539W ZIBRO
Questions des utilisateurs sur TIG539W ZIBRO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TIG539W - ZIBRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TIG539W de la marque ZIBRO.
MODE D'EMPLOI TIG539W ZIBRO
Nous vous félicitons sincèrement pour l'achat de votre Zibro Clima. Vous venez d'acheter un produit de qualité, votre climatisationur vous donnera satisfaction pendant de longues années si vous l'utilise de façon ajustate. Pour assurer une durée de vie optimale à votre climatisationur, lisez d'abord ces instructions d'utilisation.
Au nom du fabricant, nous vous offrons 24 mois de garantie sur les defaults de matériel et de fabrication. Nous vous souhaitons beaucoup de comport avec votre Zibro Clima.
Cordialement,
PVG International B.V.
Service Clientèle
- LISEZ PREALABEMENT LE MANUEL D'UTILISATION.
- EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR.
F
30
UNITE INTÉRIÈRE

UNITE EXTERIEURE

PIECES PRINCIPALES
Filtredésodorisant (pour type TIN 539)
Filtre purificateur d'air (pour type TIN 539)
Panneau frontal
4 Entrée d'air
Prise d'alimentation électrique
6 Filtre a air
Lames verticals
Lame horizontal
Partie réceptrice de la télécommande
10 Indicateur lumineux de température (pour type TIN 539)
Bouton de commande manuelle (à l'arrêté du panneau frontal)
Témoin lumineux marche/arrêt
18 Sortie d'air
14 Entrée d'air (arrière et cotoé)
15 Tuyaux / cables
16 Tuyau d'évacuation d'eau
17 Sortie d'air
18 Sortie d'eau
19 Telecommande

ATTENTION
- L'installation de l'appareil doit être faite selon les prescriptions en vigueur.
-
Avant d'utiliser le climatiseur, priere de dire attentivement les instructions de sécurité et le manuel d'utilisation.
-
Ne jamais orienter directement la soufflerie d'air vers des personnes, des animaux ou des plantes.
- Veiller à installer les unités interieure et extérieure hors de portée des enfants.
- Ne pas utiliser de rallonge électrique et ne pas brancher plusieurs apparéils sur la même prise murale.
- Un mauvais branchement, une mauvaise isolation, une surcharge quelconque etc. peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Si vous remarquez quelles chose d'inhabitant (odeur étrange, odeur de brûlé, etc.) étèindre le climatiseur et débranchez-le ou coupez le courant électrique.
- Utiliser l'unité dans des circonstances anormales peut cause des problèmes, provoquer des incendies etc.
- Ne pas abimer le cordon électrique, ne pas le nettoyer avec un produit abrasif, ne pas le chauffer, et ne pas placer d'objet lourd dessus. Le cordon électrique peut alors se déterminer et provoquer un incendie ou un chocolélectrique.
- Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon de la prise.
- Si le cordon électrique est déterioré, seul un installateur agrée est autorisé à le replacer.
- Si le climatiseur doit être nettoyé, êtreindre l'appareil et le débrancher car le ventilateur tourne à grande vitesse et peut provoquer des blessures corporelles.
- Ne manipuler jamais le climatisation avec les mains mouillées. Ceci peut provoquer un choc électrique.
- Ne vaporiser aucun insecticide ou autre produit inflammable en direction de l'appareil. Ceci peut provoquer un incendie ou d'autres dégats.
- Par temps orageux, débrancher l'appareil au préalable.
- Ne pas utiliser le climatiseur longtemps dans un environnement au taux d'humidité trop élevé, ou dans une piece avec les fenêtres et/ou portes ouvertes. Si le climatiseur est utilisé pendant une longue période (fonction 'refroidir') dans un espace trop humide, l'eau condensée dans le climatiseur peut entraire en contact avec les meubles et les abîmer.
- Ne pas monter ou s'asseoir sur les unités de l'installation et ne rien poser dessus.
- Le climatiseur doit toujours être branché à la terre. Un mauvais branchement à la terre peut provoquer un choc électrique. Le disjoncteur de fuite à la terre devra être installé suivant le lieu de l'installation. Consultez votre distributeur.

- Ne jamais utiliser le climatiseur sans filtré à air.
- Pour nettoyer le climatisationur, ne jamais utiliser de petrole, essence, produit abrasif, produit de nettoyage ni de l'eau trop chaude (30°C ou plus). Si l'installation doit être nettoyée, utiliser un chiffon légarement humide. Ne pas utiliser trop d'eau!
- Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une longue période, débrancher-le.
- Si une coupure de courant électrique a eu lieu, remetre le climatiseur en marche au bout de 3 minutes en appuyant le bouton MARCHE/ARRÉT.
Veiller à une bonne et complète évacuation de l'eau condensée.
B TELÉCOMMANDE
- Partie émettrice de signaux
- Ecran d'information
- Touche MARCHE/ARRÉT
- Touche selection de fonction
- Touche de réglage vitesse du ventilateur
- Touche de réglage fonction 'veille'
- Touches de réglage heures + température
- Touche MARCHE de la minuterie
- Touche ARRET de la minuterie
-
Touche pour:
-
le réglage de la lame horizontally
- le réglage en position 'SWING'
Arrière de la télécommande
- Bouton de réglage 'CLOCK' (heure)
- Bouton 'RESET' (remise à zéro)


COPÉRATIONS À EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DU CLIMATISEUR

AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser le climatiseur, priere de dire attentivement les instructions de sécurité et le manuel d'utilisation.
UNITE INTÉRIEURE
1 Contrôlez si tous les emballages ont bien eté retirees.
2 Branchez la prise sur le secteur.
TELECOMMANDE

1 Retirez le petit couvercle au dos de la télécommande et placez les piles en veillant à la position des pôles + et -.
2 Appuyez sur le bouton de réglage 'CLOCK'.
3Entrez l'heure avec les touches et
4 Appuyez sur le bouton de réglage 'CLOCK'.
Entrez les minutes avec les touches et .
6 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton de réglage 'CLOCK' et reférer que le compartment en replacant le couvercle.
7 L'écran indique maintainant l'heure saisie.
REMARQUES

- Si vous n'utilise pas la télécommande pendant une longue période, retirez les piles et conservez-les dans un endroit sec.
- La distance de réception du signal est d'environ 6 metres. Lorsque l'unité a reçu le signal de la télécommande, un ou deux 'bips' se font entendre.
- Pour utiliser de façon optimale la partie émettrice de la télécommande, orientez-la vers la partie réceptrice de l'unité.
- N'utilisez pas de piles rechargeables.
- Une utilisation inadéquate ainsi que l'humidité peuvent abirmer la télécommande.
D LE FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR
FONCTION DE COMMANDE AUTOMATIQUE
1 Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.
Lors de la mise en route, le climatiseur mesurer a d'abord la temperature ambiente et choisisra automatiquement selon cette mesure, la fonction REFROIDIR", "DESHUMIDIFIER" ou "CHAUFFER".
| Temp. ambiente à la mise en route Choix automatique de fonction | |
| env. 25°C ou plus REFROIDIR | |
| env. 20 - 25°C DÉSHUMIDIFIER | |
| env. 20°C ou moins CHAUFFER | |
Lorsque le climatiseur est rallumé dans les 2 heures après qu'il a été étant, la dernière fonction utilisée est automatiquement sélectionnée.
Si vous n'étés pas satisfait de la fonction automatique besoinie, vous pouvez opter pour la commande manuelle à l'aide de la télécommande.
FONCTION DE COMMANDE MANUELLE
1 Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.
2 Sélectionnez la fonction désirée en appuyant sur la touche de sélection de fonction. Le choix de la fonction change à chaque impulsion sur la touche: AUTO > REFROIDIR > DÉSHUMIDIFIER > CHAUFFER > VENTILER.
3 Choisissez la vitesse du ventilateur (voir le chapitre F).
4 Reglez la direction de la soufflerie d'air (voir le chapitre F).
5 Si vous utilisez la fonction refroidir' ou 'chauffer', vous avez la possibilité de régler/programmer la température souhaitée (voir le chapitre E).
Si la télécommande ne fonctionne pas, le climatiseur peut être commandé manuellement. Dans ce cas, vous pouvezCHOISER entre les fonctions 'Refroidir' ou 'Chauffer', ou bien eteindre l'appareil. Chaque pression sur le bouton de commande manuelle permet de changer de fonction.
Detalls: Refroidir Chauffer
Température programme 24°C 24°C
Vitesse ventilateur moyenne moyenne

CONSEILS POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL
- Pour que la fonction de refroidissement marche de façon optimale, veillez à ce que la piece à refroidir soit exposée le moins possible au soleil.
- Protégez l'unité extérieure contre la lumière directe du soleil, ceci permet d'économiser de l'énergie.
- Il est conseilé de réduire au maximum la différence entre les températures interieure et extérieure. Un réglage thermique entre 20^ et 24^ est recommendé. Vous créerez ainsi une temperature/agréable.
-L'atmosphere d'une piece trop humide n'est pas agreable. - Un taux d'humidité relative de 55% est considéré comme le plus comfortable.
E LE RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE
(AVEC LES FONCTIONS 'REFROIDIR' OU 'CHAUFFER')
Une fois le climatiseur mis en route, vous pouvez modifier la température
Baisser la température
1 Appuyez sur la touche . En appuyant 1 × yours bisesz la température programmée d^ 1^ C .
Augmenter la température
1 Appuyez sur la touche . En appuyant 1 x vous augmentez la température programmée d'1^ .
REMARQUES

- En mode automatique, la température peut être programmée (sauf en mode déshumidifier), mais celle-ci ne s'affiche pas sur l'écran.
- Si la température de la piece est trop haute, il est possible que la température programmée ne soit pas atteinte.
Affichage signal vertsur l'écran de l'unité interieure (pour type TIN 539):
- Celui-ci montre la température actuelle et la température programmée.
- La température affichée peut légèrement différer de la température régnant dans la piece. À utiliser comme référence.
Fourchette d'indication de la températe ambiente 21 - 30^ . La températe à programmer varie entre 16^ et 31^ .
Température ambiente comprend dans la fourchette d'indication:
La température programmée (indicateur lumineux allumé) et la température ambiente (indicateur lumineux clignotant) s'affichent.
Température ambiente ou programmee hors de la fourchette d'indication:
- Si la température ambiente ou programmee est eigale ou supérieure à 31^, I'ecran affichera 30^
- Si la température ambiente ou programme est égale ou inférieure à 21^ , l'écran affichera 21^ .
Température ambiente et température programmée identiques :
- L'indicateur lumineux correspondant s'allume.
Remarques pour l'utilisation de la fonction 'CHAUFFER'
- Le bon fonctionnement du climatiseur est dépendant de la température extérieure.
- Position dégel; Si la température extérieure est extrémement BASSE, l'appareil se met automatiquement en position dégel si nécessaire, pendant 2 à 10
minutes. Durant ce laps de temps, le fonctionnement du climatiseur est interrompu.
- Fonction préchauffage; Si la minuterie est en position ON, le climatiseur mesure la température ambiente 1 heures avant l'heure programmée et se met en route préalablement si cela est nécessaire.
Remarques pour l'utilisation de la fonction 'DÉSHUMIDIFIER'
- Lors de l'utilisation de cette fonction, la vitesse du ventilateur ne peut pas etre modifiée.
- Dans cette position, les ventilateurs des unités interieure et extérieure ne tournent pas de façon continue.
- Cette fonction ne peut pas etre utiliser par une tempereature ambiente egale ou inférieure a 13^
F MODIFIER LA VITESSE DU VENTILATEUR ET LA DIRECTION DE LA SOUFFLERIE D'AIR
Modifier la vitesse du ventilateur
La vitesse du ventilateur s'adapte automatiquement à la température ambiente.
Position ventilateur: Intensité soufflerie d'air
BASSE Soufflerie d'air faible
MOYENNE Soufflerie d'air moyenne
HAUTE Soufflerie d'air forte
Vous pouvez modifier la soufflerie d'air en appuyant sur la touche 'Vitesse du ventilateur'; la vitesse change à chaque impulsion sur la touche, voir ci-dessus.
Modifier la direction de la soufflerie d'air
- Régler la direction de la soufflerie d'air vers le haut ou vers le bas uniquement à l'aide de la télécommande.
- Pour orienter la soufflerie d'air vers la gauche ou vers la droite, reglez la position manuellement avant demettre le climatiseur en route.
ATTENTION

Avec la télécommande, la direction de la soufflerie d'air haut/bas s'adapte automatiquement aux fonctions suivantes:
- REFROIDIR et DÉSHUMIDIFIER, si le climatiseur fonctionne pendant 1 heures avec la soufflerie d'air orientée vers le bas, cette dernière se positionnera automatiquement de façon à ce qu'aucune goutte d'eau de condensation ne tombe de l'appareil.
- Avec les fonctions 'chauffer' et 'dégel', les lames horizontally se positionnent de telle sorte que l'air soit projeté vers le haut de la pierce pour vous éviter de sentir le courant d'air froid.
- Pour que la totalité de la piece soit rapidement à la température souhaitatione, reglez la vitesse du ventilateur en position maximum.
G POSITION SWING
Si l'appareil se trouve en position SWING, la lame horizontale change constamment de direction, ce qui permet de projeter l'air de façon régulière dans toute la pièce.
- Si la vitesse du ventilateur est positionnée sur AUTO, la direction de la soufflerie d'air ne peut pas etre changée.
- En cas de changement de fonction, la position SWING s'eteint automatiquement.
- Si la minuterie est enclenchée, la position SWING ne peut pas etre utilisée.
H UTILISER LA FONCTION MINUTERIE
La fonction minuterie vous permet d'allumer et eteindre le climatiseur automatiquement à l'heure que vous avez préalablement programmée. Pour programmer un horaire, le climatiseur doit être en marche et l'heure de l'appareil doit être juste. Proceder comme suit :
1 Contrôlez si l'appareil est à l'heure juste.
2 Appuyez sur le bouton de la minuterie (MARCHE ou ARRÉT) pour sélectionner la fonction minuterie. L'heure régée s'affiche.
3Programmez l'heure souhaitee avec les touches et . L'ecran affiche le symbole a ou b. Au bout d'une minute environ, ces symboles disparaisent et I'horaire ne peut plus etre modifie.
Ces heures pourmettreleclimatiseuren route ou pourI'eteindre,peuventetreutilisésdefacon combinée,les symboles et youindiquentl'ordre.
Si une coupure de courant a lieu lors de la programmation, vous devrez recommencer l'opération.

Le climatiseur s'arrête automatiquement à l'heure programmée.
Bouton minuterie MARCHE (ON)
Le climatiseur se mettra automatiquement en route à l'heure programmée.
ENTRETIEN PENDANT L'UTILISATION
Le climatiseur doit être régulierement nettoyé. Pour cela, procédez comme suit :
1 Eteignez le climatiseur et debranchez-le.
2 Nettoyez l'unité interieure et la télécommande avec un chiffon doux et sec. Si l'unité est très sale, vous pouvez utiliser un chiffon légarement humide.
3 Nettoyez le filtré à air régulierement.
4 Si l'unité extérieure est installée sur le toit, veilles à garder propres les environons de l'unité. Vous évitez ainsi que des saletésBloquent l'échangeur de chaleur.
Si vous n'utilise pas le climatiseur pendant une longue période:
1 Laissez le ventilateur tourner pendant 3 à 4 heures pour faire secher l'intérieur du climatiseur. En effet, si un climatiseur humide reste eteint longtemps, des moisissures risquent de se former dans l'appareil.
2 Retirez les piles de la télécommande.
3 Retirez la prise de l'appareil de la prise murale.
4 Nettoyez le filtré à air et remetteze-le en place.
Si vous souhaitez utiliser le climatiseur après une longue période de repos:
1 Nettoyez le filtrer a air et remettez-le en place.
2 Vérifiez si l'entrée et la sortie d'air des deux unités (intérieure et extérieure) ne sont pas bloquées.
3 Verifiez si le chassis de I'unite exterieure n'est pas rouillé ou abimé.
4 Verifiez si le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas bloqué.
5 Verifiez si I'unité extérieure est en etat de fonctionner.
6 Branchez l'appareil dans la prise murale.
J LE NETTOYAGE ET LE REMPLACEMENT DES FILTRES
Nettoyer le filtré à air
Nettoyez le filtré à air au moins une fois toutes les deux semaines.
1 Ouvrez le panneau frontal et retirez le filtré à air (veillez à ne pasmettre le panneau frontal en position complètement verticale, sinon il risque de tomber).
2 Nettoyez le filtrre à l'aspirateur ou avec de l'eau. Pour les salissures plus résistantes, utilisez un produit nettoyant doux dilué dans de l'eau tiède (max. 30^ ). Rincez bien le filtrre à l'eau claire, aucun reste de produit de nettoyage ne peut se trouver sur le filtrre.
3 Faites secher le filtrer à l'ombre. Ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil ni pres d'un feu.
4 Remettez le filtren place et refermez le panneau frontal.
Nettoyer le filtré désodorisant
Nettoyez le filtrtre désodorisant au moins une fois toutes les deux semaines.
1 Retirez d'abord le filtrre à air, puis le filtrtre désodorisant. Saisir le filtrtre désodorisant par son support, ne pas toucher la surface du filtrtre.
2 Faites tremper le filtré et le support pendant environ 15 minutes dans de l'eau tiède (max. 30^ C). Pour des salissures plus résistantes, ajoutez à l'eau un produit nettoyant doux. Rincez bien le filtré à l'eau claire, aucun reste de produit de nettoyage ne peut se trouver sur le filtré. Ne jamais récurer le filtré et n'utilise jamais de détergent.
3 Faites secher le filtrer a I'ombre.
4 Remettez le filtrtre desodorisant en place, puis le filtrre a air.
Changer le filtrtre désodorisant
Le filtrtre désodorisant doit être remplace au bout d'un an environ. Le changement doit se faire si le filtrtre est fortement coloré et si après nettoyage il ne retrouve pas son état d'origine.
Changer le filtrre purificateur d'air
Le filtrer purificateur d'air doit être changé tous les 4 mois. Le changement doit se faire si le filtrer est fortement noirci.
K PANNES, ORIGINES ET SOLUTIONS
Si malgré les indications ci-dessous vous ne parvenez pas.Remédier à une panne, eteignez le climatiseur et contactez votre distributeur.
LE CLIMATISEUR NE FONCTIONNE PAS.
La prise électrique de l'appareil n'est pas correctement engagée dans la prise murale ou le courant électrique est coupé. Vérifier. Si le courant électrique est rétabli, rallumer le climatiseur.
La minuterie est reglee sur une heure de mise en route plus tardive.
LE CLIMATISEUR NE REFROIDIT OU NE CHAUFFE PAS SUFFISAMMENT.
La température n'est pas correctement régée. Vérifier:
Mode 'refroidir': la température régée doit être inférieure à la température de la pierce.
Mode 'chauffer': la température régée doit être supérieure à la température de la pierce.
Le filtré à air est sale. Vérifier.
L'entrée et/ou la sortie de l'unité extérieur est/sont bloquée(s). Vérifier.
Les conditions extérieures empêchent le bon fonctionnement du climatiseur (ex: porte ouverte, beaucoup de personnes dans la pierce). Vérifier.
LA TELÉCOMMANDE NE FONCTIONNE PAS.
- Les piles ne sont pas correctement positionnées dans le compartment. Vérifier (attention aux pôles + et -).
Les piles sont trop faibles. Changer les piles.
LAVANT DE CONSULTER UN PROFESSIONNEL
Les situations suivantes n'impliquentforcementpas une panne:
- Le climatiseur ne se remet pas immédiatement en route.
Pour protéger le compresseur, il se peut que le climatiseur estint ne rédémarré qu'après trois minutes.
- La soufflerie d'air est faible en mode 'chauffer'.
Le climatiseur a besoin d'un temps de préparation pour souffler de l'air chaud.
- La fonction 'chauffer' ne marche pas pendant 2 à 10 minutes alors que le voyant lumineux est allumé.
La fonction 'dégel' se met en route. La température extérieure est BASSE ou le taux d'humidité est important ce qui provoque la formation de glace sur l'unité extérieure.
- L'unité interieure émet des craquements.
Ces craquements sont causés par la dilatation de l'unité interieure due aux différences de températures.
- Le ventilateur s'arrête en mode 'déshumidifier'.
La condensation sur l'échangeur de chaleur s'évapore à nouveau ce qui peut faire augmenter le taux d'humidité. Pour éviter cela, arrêtez le ventilateur de l'unité interieure lorsque la température de la pierce a suffisamment baisse.
- Bruit d'eau qui coule.
Ce bruit est provoqué par le liquide de refroidissement qui coule dans les tuyaux de l'installation.
- La direction de la soufflerie d'air change.
En mode 'refroidir/deshumidifier', le climatiseur change automatiquement l'orientation de la soufflerie d'air au bout d'une heures pour éviter la formation de gouttes de condensation.
-
En mode 'chauffer', la lame horizontale se positionnera automatiquement à l'horizontale si la température de l'air projeté est trop BASSE ou si la fonction 'dégel' est mise en route.
-
L'unité interieure produit des crépements.
Le bruit est causé par la mise en route du ventilateur ou du compresseur.
- De l'eau s'échappe de l'unité extérieur.
Ceci est provoqué par la condensation sur les tuyaux et l'échangeur de chaleurur de l'unité extérieure.
- L'appareil ne recoit pas le signal de la télécommande.
Le rayonnement de la lumière du soleil ou la présence d'une lumière forte sur la partie réceptrice de l'unité extérieure perturbe la réception du signal.
- Formation de glace sur les lames verticales.
Lorsque le climatiseur est utilisé pendant longtemps dans une pièce très humide, un dépôt de condensation peut se former sur les lames verticales.
Cette condensation peut alors se transformer en glace.
Le climatiseur est garanti pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat. Les défauts de matériel et de fabrication sont réparés gratuitement pendant cette période, dans le respect des règles suivantes:
- Toutes les autres demandes de dommages et intérêts, y compris pour dommages indirects seront expressément refusées.
- La réparation ou le changement de pieces pendant la période de garantie ne prolonge enaucun cas la période de garantie.
- La garantie n'est pas valable si des changements ont ete aportes a l'appareil, si des pieces qui ne sont pas d'origine ont ete montees et si des reparations ont ete effectuees par des tiers.
- Les pièces soumises à une usure normale, telles que le filtrtre, ne sont pas garanties.
- La garantie est uniquement applicable si vous présentez le ticket de caisse original dated et sur lequel aucune modification n'a ete apportee.
- La garantie n'est pas valable pour les dégats causés par des manipulations contraires au manuel d'instruction ou par néligence.
- Les frais d'expédition et le risque lié à l'envoi du climatiseur ou de ses pièces sont toujours à la charge de l'acheteur.

Pour éviter des frais inutiles, nous vous recommendons de consulter d'abord attentivement le manuel d'utilisation du produit. Si cela ne vous permet pas de solutionner le problème, vous pouvez emmener le climatiseur pour réparation chez votre distributeur.
N SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Modèle TIN 327W TIN 539W | |||
| Capacité de déshumidification * L/h | 1,7 2,8 | ||
| Capacité de refroidissement kW (BTU/h) | 3,2 (11.000) | 5,3 (18.000) | |
| Capacité de chauffage kW (BTU/h) | 3,5 (12.000) | 5,6 (19.000) | |
| Conso. d'énergie kW | 1,3 1,9 | ||
| Conso. d'énergie chauffage | kW | 1,3 | 1,9 |
| Dimensions unité intérieure (HxLxP) | mm | 277 x 810 x 187 | 320 x 1010 x 187 |
| Dimensions unité extérieure (HxLxP) | mm | 541 x 672 x 246 | 650 x 800 x 330 |
| Alimentation | Volt/Hz | 220-240/50 | 220-240/50 |
| Volume traité | m³ | 90 | 150 |
| Poids unité intérieure | kg | 10 | 13 |
| Poids unité extérieure | kg | 33 | 48 |
| Fluide réfrigérant | gr | R22/900 | R407C/1800 |
| Niveau sonore unité intérieure (max) | dB | 40 | 43 |
| Niveau sonore unité extérieure | dB | 51 | 53 |
| Courant maximal | m³/min. | 9,8 | 12,2 |
- 80% HR, T 32°C
Dear Sir, Madam,
4, Rue Jean Sibélius
B.P. 185-76410
SOTTEVILLE SOUS LE VAL
tel: +33 2 32 96 07 47
fax: +33 2 32 96 07 77
email: pvgfrance@zibro.com
GBUNITED KINGDOM
Listener Gases
Bridge Street