Gas 310 Eco - Chaudière de chauffage central Remeha - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gas 310 Eco Remeha au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de chaudière | Chaudière à gaz à condensation |
| Puissance nominale | De 30 à 100 kW |
| Rendement énergétique | Jusqu'à 109% |
| Émissions de CO2 | Faibles émissions, conforme aux normes environnementales |
| Dimensions (L x P x H) | Variable selon le modèle |
| Poids | Variable selon le modèle |
| Utilisation | Chauffage central, production d'eau chaude sanitaire |
| Entretien | Entretien annuel recommandé par un professionnel |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité intégrés (thermostats, soupapes) |
| Installation | Doit être installée par un professionnel certifié |
| Compatibilité | Compatible avec divers systèmes de chauffage existants |
FOIRE AUX QUESTIONS - Gas 310 Eco Remeha
Questions des utilisateurs sur Gas 310 Eco Remeha
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière de chauffage central au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gas 310 Eco - Remeha et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gas 310 Eco de la marque Remeha.
MODE D'EMPLOI Gas 310 Eco Remeha
- Notice d'utilisation
A l’entrée du ventilateur (7) se trouve le venturi (6) dans laquelle le gaz est injecté (voir fig. 01.). Lors d’une demande de chaleur le ventilateur pré-ventile. Le venti- lateur aspire l’air de combustion par l’orifice d’admission d’air (1), puis l’air est mélangé dans la venturi avec le gaz provenant du bloc gaz combiné (10). Le mélange air/gaz homogène est ensuite véhiculé par le ventilateur vers le brûleur. En fonction des réglages et des tem- pératures mesurées par les sondes, la puissance de la chaudière est réglée automatiquement. Le mélange air/gaz est enflammé par l’électrode d’allumage/ionisation (8), la combustion débute, les fumées chaudes traversent l’échangeur de chaleur en fonte d’aluminium silicium (11) et réchauffent l’eau du circuit de chauffage. A une température de fumées inférieure à 55°C environ, les gaz de combustion se refroidissent à une température inférieure à la tempé- rature de rosée, provoquant ainsi la condensation de la vapeur d’eau contenue dans les fumées en partie basse de l’échangeur de chaleur. La chaleur dégagée par ce processus de condensation (chaleur latente ou chaleur de condensation) est transmise à l’eau de chauffage. L’eau de condensation est évacuée via le siphon (17) en partie inférieure de l’échangeur de chaleur. Le parcours des fumées s’inverse dans le bac de récupération des condensats (16) et sont évacuées par le conduit d’éva- cuation des fumées (2).
- Pour Remeha Gas 610 ECO: description s’appliquant à chaque module fig. 01 Coupe Remeha Gas 310 ECO 00.31H.79.0000213 fig. 02 Vue arrière Remeha Gas 610 ECO 00.61H.00002 1 Manomètre 2 Connexion pour sonde de température externe 3 Raccordement de départ 4 Connexion pour deuxième retour 5 Raccordement de retour 6 Robinet de remplissage et de vidange 7 Collecteur des condensats 8 Sonde température des gaz brûlés 9 Évacuation des condensats 10 Point de mesure O
11 Roue 12 Boulon de réglage 13 Tuyau d’évacuation des condensats 14 Évacuation des gaz brûlés 15 Trappe de visite 16 Manchon de réduction ø 250/ ø 200 (option) 17 Échangeur de chaleur 18 Sonde température de départ 19 Conduit d’amenée d’air 20 Grille de conduit d’amenée d’air 21 Manchon de réduction ø 200/ ø 250 (option) 22 Raccordement gaz 23 Viseur de flamme 24 Électrode d’allumage et d’ionisation 25 Sonde température retour 26 Sonde température corps de chauffe 27 Châssis 28 Roue directionnelle 29 Ventilateur 30 Venturi 31 Multibloc gaz 32 Clapet anti-retour 33 Filtre à gaz 34 Pressostat d’air 35 Caisson d’air 36 Tableau de bord 37 Touches de réglage 38 Afficheur (LCD) 39 Emplacement disponible pour régulation rematic
40 Interrupteur principal 41 Collecteur de fumées en Y 42 Clapet de fumées Le microprocesseur très performant de la Remeha Gas 310/610 ECO, appelé ‘Comfort Master’ *, garantit un fonctionnement parfaitement fiable. Ceci permet à la chaudière de réagir au moindre problème qui pourrait survenir dans l’installation périphérique (par exemple problèmes de circulation de l’eau, d’alimentation d’air ou autres). Face à de tels problèmes, la chaudière restera malgré tout opérationnelle (pas de verrouillage). En tout premier lieu, elle tentera de moduler le plus longtemps possible et suivant la situation de l’installation, elle s’éteindra temporairement (en position blocage). Peu après, elle tentera de se remettre en marche. Bref, en l’absence de tout danger, l’appareil tentera de fournir de la chaleur.
- La chaudière Remeha Gas 610 ECO est livrée avec un microprocesseur intégré dans chaque module.14 Remeha Gas 310/610 ECO
fig. 03 Tableau de bord 00.31H.79.00010 La Remeha Gas 310/610 ECO est équipée d’un tableau de bord intégré. La chaudière Remeha Gas 610 ECO est équipée avec un tableau de bord intégré pour cha- que module. Ce tableau de bord est muni d’un dispositif automatique de commande à microprocesseur ‘Comfort Master’. Différentes valeurs peuvent être ajustées et affichées au moyen des boutons et de l’afficheur. Le tableau de bord comporte les éléments suivants:
1. Interrupteur principal.
2. Connexion pour ordinateur.
3. Emplacement disponible pour régulation rematic
A. Afficheur code, affichage les modes de fonctionne- ment, réglage, affichage, blocage, dérangement et phase de test. B. Afficheur t, affichage des températures, réglages et codes de blocages/dérangements. C. Bouton reset, bouton de rétablissement ou de déverrouillage. D. Bouton m, bouton de sélection du mode désiré (bouton de mode). E. Bouton s, bouton de sélection du programme désiré dans un mode sélectionné (bouton step). F. Bouton e, bouton de mémorisation des données réglées (bouton store). G. Bouton [+], bouton pour augmenter la valeur de réglage. H. Bouton [-], bouton pour diminuer la valeur de régla- ge / fonction interruptrice pour fonctionnement manuel ou automatique. Le mode réglage permet de modifier divers paramètres suivant les besoins. Le mode désiré (voir textes suivant) peut être choisi en appuyant sur la touche m jusqu’à ce qu’apparaisse ! sur l’afficheur code (avec le point fixe). Choisir maintenant le code désiré avec la touche s. Programmer le réglage désiré avec les touches [+] et [-]. Appuyer sur la touche e pour mémoriser la nou- velle valeur (la valeur dans l’afficheur t clignote 2 fois). Pour l’accès au niveau installateur, il faut entrer un code d’accès. La chaudière est programmée d’usine aux valeurs suivantes: ! Température de départ : 90°C @ Post-circulation pompe : 3 minutes A Programmation de la chaudière : 31 - position modulante sur température de départ sans ‘booster’ N’introduire d’autres valeurs qu’après consultation avec votre installateur ou en cas d’urgence. Voir le paragraphe ‘mode réglage, accès utilisateur’ dans la Notice technique. Signalisation du code sur l’afficheur code:
1 - seulement un chiffre ou une lettre; mode fonction-
nement ! - chiffre ou lettre avec point allumé en continu; mode réglage ! - chiffre ou lettre avec point clignotant; mode affichage b - lettre b; mode blocage (temporaire, pas de déran- gement)
1 - chiffre clignotant; mode dérangement
Mode fonctionnement (x [[) Pendant le fonctionnement, l’afficheur code indique l’état (déroulement du fonctionnement) de l’appareil alors que l’afficheur t indique la température de départ. Code Description
En attente, absence de demande de chaleur
Allumage (5 démarrages)
Chaudière en service (contrôle de flamme)
En attente, ventilateur tourne et contrôle du débit d’air (ouvrir ou fermer pressostat d’air différentiel)
Post-circulation de la pompe et du ventilateur après arrêt du brûleur (temps de post-circula- tion)
Contrôle d’étanchéité gaz15
1. D’abord procéder selon les instructions du manuel
d’utilisation, que votre installateur a fourni pour toute l’installation. Si ce manuel fait défaut, suivre les ins- tructions ci-dessous.
2. Vérifier la pression hydraulique de l’installation (pres-
sion mini 0,8 bar). Si nécessaire rajouter de l’eau.
3. Ouvrir la vanne de barrage gaz.
4. S’assurer que le réglage de la chaudière se trouve
dans une position ‘demandant de la chaleur’.
5. Mettre en service la pompe de circulation.
6. Enclencher l’interrupteur du tableau de chaufferie
ainsi que l’interrupteur du tableau de bord.
7. Le déroulement suivant de la mise en service se lit
sur l’afficheur code: 5 = En attente, ventilateur tourne et contrôle du débit d’air (pressostat d’air ouvert ou fermé). 1 = Ventilation (pré-ventilation). 2 = Allumage. 3 = Chaudière en service. La chaudière se met en service. Si la chaudière ne se met pas en service, la mettre tem- porairement en mode manuel (voir Chapitre “Comman- de” dans la Notice technique), régler la température de départ à la valeur désirée et contacter votre installateur.
1. D’abord procéder selon les instructions du manuel
d’utilisation, que votre installateur a fourni pour toute l’installation. Si ce manuel fait défaut, suivre les ins- tructions ci-dessous.
2. Mettre hors service la régulation de la chaudière.
3. Fermer la vanne de barrage gaz.
4. Couper l’alimentation électrique de la chaudière.
Attention! Songer au risque de gel! En cas de températures extérieures très basses il est recommandé de laisser l’installation de chauffage en service, une valeur de réglage de la température de régulation ou une position hors gel est recommandée.
PURGER L’INSTALLATION
1. Mettre le réglage de chaudière à une position
demandant de la chaleur.
2. Ouvrir tous les robinets de radiateurs.
3. Mettre la chaudière en service et laisser la tempéra-
ture monter jusqu’à 80°C.
4. Mettre à l’arrêt la chaudière et le circulateur.
teurs, purgeur en haut de colonne, etc...).
7. Vérifier la pression hydraulique et si nécessaire
rajouter de l’eau jusqu’à 1,5 bar. Ne pas oublier de remplir le tuyau flexible d’eau avant son raccorde- ment à l’installation.
8. Remettre l’installation en service.
Répéter si nécessaire les points de 1 à 8. Attention! Une installation mal purgée est à l’origine de problèmes de circulation d’eau et de bruit dans l’ensemble de l’ins- tallation.
Notice Facile