DG 94 - Caméra de surveillance ME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DG 94 ME au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméra de surveillance m-e DG 94, résolution HD, vision nocturne, détection de mouvement, connectivité Wi-Fi. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la surveillance intérieure et extérieure, installation facile, compatible avec les applications mobiles pour le contrôle à distance. |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière de la connexion Wi-Fi, nettoyage de l'objectif, mise à jour du firmware recommandée. |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès sécurisé via mot de passe, notifications en temps réel en cas de détection de mouvement. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, manuel d'utilisation inclus dans l'emballage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DG 94 ME
Questions des utilisateurs sur DG 94 ME
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DG 94 - ME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DG 94 de la marque ME.
MODE D'EMPLOI DG 94 ME
Delimteurs des zones de surveillance pour senseur. Detatistic ene
Detectebegrenlzer

DEUTSCH
Nous remeurer mercors en l'etat du检察 de passage mèrgère. L'actif est le résultat d'une évaluation de l'actif d'adéron diverses. Pour une utilisation à étreirée chez les peaux
culier. Possiblile de branchement sur secteur ou utilisation a piles.
SECURITE
A n'utiliser un bacun cas en exerieur 1
A n'utiliser an aucun cas dans un lieu present au
d'exploitation! Enseignement à l'utilisation de cet approvement ne des refi
Pare dlione a l'immunac de cie appeau par des et les petite pices pouvant est avolies).
Ne jetez pas la notice d'utilisation !
N'effectorue aucare réparation cellesci pourrioult cause des départs sur la compatibilité Électromagnétique et en
occurrence sur la sécurité electrique.
Les pilles usages de devront être éliminées selon les conditions écologiques en vigueur.
NEDERLANDS
A.4.10.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
SCOPE OF DELIVERY
1x Defecteur de passage avec 3 masques 1x rocler
Si des pieces deyant 1
defectueuses, reclamezles a voter commercant.
PRODUIT SUPPLYBourne utilization
Pour une utilisation sur secteur:
Bac d'alimentation 9V/200mA
L INSTALLATION
ALIMENTATION EN COURANT ELECTRIQUE CEN RANDE DE L'ATTEIGNER
31 Voules raccowes2 appellant sur sa aucune can des pelle.
Alimentation por sectori
Illustration 1 Verifie la sensi
ensuite le bloc d'alimentatio
Alimentation par ples
llustration 2 couveze le couvercle du compartiment de piles et
placez les piles. Kespecker la polariete des piles ou moment de leur placement.
Après 60 secondes, l'appareil est prit d'utilisation.
Les regiages suivants sont a effectuer avec le couvertcle du compartement de piler enlevé.
compensation of profits income
Anerier la Général de p co Choisy le sonnerie d'oscueil
Imoge 3 Positioner I interrupteur coulissant sur
[2-tons] ou (mélodié) ou (continu)
Reglge du volume sonor
Imoge 4 Positioner l'interrupteur coulissant sur
ort ou bas ou O (eaint) Referenoe le couverture du ou
101111111111111111111111111111
LEVERINGSOMVANG
Lieu de montage:
Plocer the deteccteur de passage a l'endroit souhaile. Iuauonmertat du rontment et chiaissie fauee ene
Le pécouloret de monnage est à choisis de façon à ce que le domaine de détention soit traversé.
transversalement. Pour eviter tout dérangement, ne pas
exposer aux rayons du soleil, Monter le détector de
passage sans mouvements brusques
LES DIFFÉRENCES DE MONTAGE
Autonomc
Illustration 5 placer le recepteur sur son socle.
Montage au mur:
Illustration 6 Fixe ze receptee.
Hauteur de montage: 1/m
JUSTIFIER LA ZONE DE RECEPTION
Zone maximum de reception:
Illustration 7 Utiliser l'émetteur sans le masque
Zone de reception limitee:
Illustration 8 Enlevez provisoirement les masques et utilisez les

EXPLOITATION DE L'APPAREIL
Le détector de passage se déclenché en donnant une
des 3 sonneries d'accueil, selon le reglage effectue.
Surveillance du niveau de batteries
Lorsque les pêches affreignent un niveau fortable, une LEDioune s'illuminée sur la vitrasse du primate loupé 100
June 16, 2017


MONTAGETYPE
Indications relatives à la conformité CE
Influencpe par des champshautement statiques, electriques ou a frue ene tne hantte cieh
frequences elevenes (dechargement,telephones mobiles, installations, radio, portables, micro-ondel) les fonctionnelles des ansages.
reponds, perturbs, microdisas, les fonctions des apparatuspeuvent libre restreinements. L'utilisation de cette installation ne peut en
gucyn cas remplacer le devoir de surveillance humaine, elle ne peut
que le compléter. Vevillez noter que notre garantie est conforme ou
directives ligales relatives aux services de garantie. Nous declinnes
touille autre responsabilité et nous nous réservons le droit d'apporter der modifications sans premiss.
Ce produit est susceptible d'être modifié sans avis prétable.
m-e Trading GmbH
26160 Bad Zwischenahn, Allemagne
1
mme me
- 实验原理
Notice Facile