FR74 - Caméra de surveillance ME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FR74 ME au format PDF.

📄 1 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ME FR74 - page 1
Caractéristiques techniques Caméra de surveillance m-e FR74, résolution HD, vision nocturne, détection de mouvement, connectivité Wi-Fi.
Utilisation Idéale pour la surveillance intérieure et extérieure, installation facile, compatible avec les applications mobiles pour un accès à distance.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware via l'application, vérification périodique de la connexion Wi-Fi.
Sécurité Chiffrement des données, possibilité de définir des zones de détection, alertes en temps réel sur smartphone.
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible, accessoires inclus : support de montage, alimentation, manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - FR74 ME

Comment configurer la caméra m-e FR74 pour la première fois ?
Téléchargez l'application dédiée sur votre smartphone, connectez-vous à votre réseau Wi-Fi, puis suivez les instructions à l'écran pour ajouter la caméra.
Que faire si la caméra ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que votre mot de passe Wi-Fi est correct, assurez-vous que la caméra est à portée du routeur et redémarrez la caméra ainsi que le routeur.
Comment accéder aux enregistrements vidéo de la caméra ?
Ouvrez l'application, sélectionnez la caméra souhaitée, puis accédez à l'onglet 'Enregistrements' pour visionner les vidéos sauvegardées.
La caméra ne détecte pas de mouvement, que faire ?
Vérifiez que la détection de mouvement est activée dans les paramètres de l'application, et assurez-vous que la caméra est correctement positionnée pour capturer le champ de vision souhaité.
Comment réinitialiser la caméra m-e FR74 aux paramètres d'usine ?
Appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation situé sur la caméra pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela réinitialisera tous les paramètres.
Puis-je utiliser la caméra à l'extérieur ?
La caméra m-e FR74 est conçue pour un usage intérieur. Pour une utilisation extérieure, veuillez vous assurer qu'elle est protégée des intempéries.
Comment améliorer la qualité d'image de la caméra ?
Assurez-vous que l'objectif de la caméra est propre et que l'éclairage est suffisant dans la zone surveillée. Vous pouvez également ajuster les paramètres de résolution dans l'application.
Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez que la caméra est correctement alimentée et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de brancher la caméra sur une autre prise.
Comment mettre à jour le firmware de la caméra ?
Ouvrez l'application, allez dans les paramètres de la caméra, et recherchez l'option 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour.
La caméra envoie des alertes fréquentes, comment réduire cela ?
Accédez aux paramètres de détection de mouvement dans l'application et ajustez la sensibilité ou définissez des zones spécifiques à surveiller pour diminuer les fausses alertes.

Questions des utilisateurs sur FR74 ME

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FR74 - ME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FR74 de la marque ME.

MODE D'EMPLOI FR74 ME

Ligende
1=bouton de selection de tonnage 2.bouton du bouton pariel
2=bouillon dot-perfume 3=fiche pour adaptateur
4 = détector de mouvement
5=LED de contole de I'em
8=manette de réglage du h 7=comptanté à kilos
8=limutn de zone d date
9= lampe temoin d'almente
10= lampe signal

Legenda:
1=Toonkeuzehekelaoi 2.1u#
3= Anschlussvzhege de
4 =Bewegingsensor
5 = Zendercontrollampje
= Gelidsssterkteregelaar 7-Batteriak
B=Detectenbegnner
9=Stroomnetcontrollamp
10=Signaalichtje

DEUTSCH

personne dans le champ de surveillance de la cellule intrafolgue , sinien HF est aneupou au cenoeur . Simultement , your pou

signal n. idem envoye du receipice; stimullement, voies poeu2 équivalent entendre un signal, dont le volume est ajustable, à

Femelteur [peut etre coupé]

Inclus dans la livraison :

Ixemelheur Ixemelheur
1x receptor
1x limiter de zone
1x notice d'utilisation

NEDERLANDS

Mise en marche de l'emmetteur :
Macez le boulon de selection de fondature (1) sur « AUS » et le boulon du housetourleur (2) sur « FIN » . En pressont lélementément, ouvraié le
de la responsabilité (2) sur 4 L'au 4 L'au présodéraléglement, ouveze le compositement à pîles (7) et alisses ce couverture selon la flèche.
Inserez 4 ples AA 1,5V en veillant a respecter la polarite indiquee ou
branchez l'adaptateur sur la fiche [3]. Les piles n'etant pas
necessaires en cas d'utilisation de l'administration secur etveillees les
retises opres d'evitees ou/elles ne couvert
Tender 10000000000000000000000000000000000000000000

Fonction « détector de passage »Gluever la boote de maladies (1) sur la
environ 20 secondes pour que le détector infrinouge soit oune . Une
fois celui-ci activé, à chaque passage dans le champ de surveillance,
un X GONG est declenche sur Iemelleur et la LED [5] s'allume
brievement. Vous pouvez regier le volume du signal grace a une mopette [6] au dos de l'anopore, mais vous ne pouvez pas.
enfertement couper le son.

Fonction 品 alarmex
Glissez le bouton de tonalité (1) sur la position « ALARM » il faut
emviron 20 secondes pour que le détector infrarouge soit activée. Une faise ailleithy , à travers d'etat de mouvement dans le pheromone
ions ci-dessus , à chaque détention de mouvement dans le chiffideprotection , un signal d'alarme d'une durée de 30 secondes .
retent et la LED (S) s'allume brievement. Aprees le signal d'alarme.
appareledeviem immediatement opérationnel et tout mouvement
dans le chang de surveillance déclenchée une nouvelle alarme . Lamètelle du volume ( 6 ) ne fonctionne que en mode = ALARM .
Au reçu, vous n' entendrez que le chang bon que le bouchon de l'émetteur soit sur la position « ALARMA »


Pas del mefloit / pas de signal d'alarme sur l'emetteur Glissez le haute du haut pondeur 10 sur la position +AUS.
L'emetteur n'émet plus oucuton lorsqu'un mouvement est déficié.
mais transmet uniquement un signal ou recepteur et la LED (5)
s'allume brievement.
limiter du zone pour détecteur infratoire
Pour récler au moins la zone de détction du détector introuGeV
fonction de l'environnement, placez le limiteur de zone [B] fouin sur
le détector (4). La portée du détector (sans obstacle) est d'environ 5m pour 340^ et il a un angle d'ouverture d'environ 140°.

  1. 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1

Oromarkinsen Lox. du C5-oodkouine

Opderindoeonsterste stiatiselektrischebooontfquentie

velden [entladingen, mobiele telefoons, radiostations, microwaves]

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ME

Modèle : FR74

Catégorie : Caméra de surveillance