DG 95 - Caméra de surveillance ME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DG 95 ME au format PDF.

📄 1 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice ME DG 95 - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Caméra de surveillance
Résolution vidéo 1080p Full HD
Vision nocturne Oui, avec infrarouge
Angle de vue 120 degrés
Connectivité Wi-Fi, Ethernet
Stockage Carte microSD, stockage cloud
Application mobile Compatible avec iOS et Android
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Installation Fixation murale, installation facile
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif
Sécurité Chiffrement des données, accès sécurisé
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Vis de montage, guide d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - DG 95 ME

Comment réinitialiser ma caméra de surveillance m-e DG 95 ?
Pour réinitialiser votre caméra, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Pourquoi ma caméra ne se connecte-t-elle pas au Wi-Fi ?
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct et que le routeur est allumé. Vérifiez également que la caméra est à portée du signal Wi-Fi.
Comment accéder à la vision en direct via l'application ?
Ouvrez l'application, connectez-vous avec vos identifiants, puis sélectionnez votre caméra dans la liste pour accéder à la vision en direct.
Que faire si l'image de ma caméra est floue ?
Vérifiez si l'objectif de la caméra est propre. Si l'image reste floue, essayez de régler la mise au point dans les paramètres de l'application.
Comment mettre à jour le firmware de ma caméra m-e DG 95 ?
Ouvrez l'application, allez dans les paramètres de la caméra et sélectionnez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions pour installer la dernière version.
Que faire si je ne reçois pas de notifications de mouvement ?
Vérifiez les paramètres de notification dans l'application et assurez-vous qu'ils sont activés. Assurez-vous également que la détection de mouvement est activée dans les paramètres de la caméra.
Comment stocker les enregistrements vidéo ?
Vous pouvez stocker les enregistrements sur une carte microSD insérée dans la caméra ou sur un service de stockage cloud selon les options disponibles dans l'application.
Ma caméra est-elle étanche ?
La caméra m-e DG 95 est conçue pour un usage intérieur. Pour les extérieurs, assurez-vous de la protéger des intempéries.
Comment résoudre des problèmes de son avec la caméra ?
Vérifiez que le microphone est activé dans les paramètres de l'application et que le volume de votre appareil est suffisamment élevé.
Est-ce que je peux utiliser ma caméra sans connexion Internet ?
La caméra nécessite une connexion Internet pour accéder aux fonctionnalités à distance et à la vision en direct via l'application.
Comment changer le mot de passe de ma caméra ?
Accédez aux paramètres de la caméra dans l'application, sélectionnez 'Sécurité' et choisissez l'option pour modifier votre mot de passe.

Questions des utilisateurs sur DG 95 ME

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DG 95 - ME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DG 95 de la marque ME.

MODE D'EMPLOI DG 95 ME

Delimiteurs des zones de surveillance pour senseur Data tachement enconnue

Detectebgrenzer

ME DG 95 - 1

DEUTSCH

Nous user renroresions pour l'achat de dettesee du peace en m- DG 95. Detecese a fangirouge en 3 sionnées d'acceillant differentes. Pour une utilisation en intérieur chez le partceller. Possiblde a bronchement sur sector et ouverture pilles.

SECURITE

A n'utiliser en oucun cas en outreilier
A neoient d'on oucun cas dans le lieu pouvant si rattaché a une
disepction.
Faire attention a l'utilisation de cet article par des enfants
les patiens et les parents.
Nejet pas la notice d'utilisation 1
N'-dichloroacetone preparation: caclofenipound pretreatment (100 mg) and 200 mg of acetic anhydride (100 mg).
Occurrence sur sauf ci-dessus electrolyte.
*Observation des solutions de la solution.

NEDERLANDS

1x Defector de passage avec 3 masques 1x socles
Si des pièces deviennent manquer ou deviennent être livrées l'après le cas d'actifs.
delechues, reclamezles a voire commercant.

PRODUIT SUPPLEMENTaire Pour une'utilisation avec pêles : 4x pôles de T

Pour une utilisation sur secteur:
Bloc d'alimentation 6V/200mA
Dose 4 dimerization CV:2001

L'INSTALLATION

ALIMENTATION EN COURANT ÉLECTRIQUE

Si vous raccordez l'apparel sur secteur, n'utilise en aucras des niveis.

Alimentation per sector

Illustration 1 Verifiez la tension du sector et branch

ensuite le bloc d'alimentaire

Ajustement por les
Pays de la somme des
pays de la somme de
place des pêles. Respecter la polinole des sous plètes de la somme de
place des pêles.

Après 60 secondes, l'apparéel est prièt à utilisation. Les périodes suivants sont à affecter qu'en couverture

du compoition de ples enieve.

Mise en marche du détector de passage

Enregistrer le message REC (image 3)
Appuyer sur le bouton REC/PLAY pour l'enregistre

le théorème lumineux de l'enregistrement est rouge, le temps de l'enregistrement est de 20 sec maximum.

Contrôle d'enregistrement AUTO (imposes 3 + 4)

Pacer le bouton possoir sur AUTO [image 3]

Vous pouvrez regler les temps intermediare entre et 30 secondes en faisant pivoter le bouton de réglage

de la fonction intermédiaire dans le sens dessinuillées, de la monoproteur ou deslles les anciennes

diguines a o homme 00 dans les sens confine. L'appareil fait une pause de I 1 a 30 secondes après

une lecture complete du message

Contrôle d'enregistrement manuel MANUAL (image 3) Placer le bouton poussoir sur MANUAL et appuyer sur

REC/PLAY

LEVERINGSOMVANG

Lieu de montage 15
Hacque le détector de passage à l'établissement. L'emplacement de montage est àCHOISER de facon à ce
que le domaine de détéction soit traverses transversolement . Pour évider tout dénonning , ne pos
exposer aux rayons du soleil. Monier le détector de

ME DG 95 - LEVERINGSOMVANG - 1

LES DIFFÉRENCES DE MONTAGE

Autonome
Illustration 5: placebo le recepeur sur son socie.
Monige du mur Illustration 6 Fixez le receptor avec des vis.

Hauteur de monnage : 1,7 m

JUSTIFIER LA ZONE DE RÉCEPTION
Zone maximum de réception illustrée 7 Utilis L'impôttes
Tape de récession limitée:
L'Exploration d'une couverture immaterie. Illustration B Enlevez provicirement les masques et utilisez les

ME DG 95 - LES DIFFÉRENCES DE MONTAGE - 1

EXPLOitation DE L'APPEARI

Surveillance du niveau des pilles lesqu'elles ne mentionnant aucroque feible, une LFD.
torsque les plies centrifuges en houveloir faissé, une LDE jaune aille sur le détector de passage [Image 9].

OPSTELLEN

一 Opostelapacetase
De doorborgtmelder in die doorborgszone plaiden. De Beste schakeling wird verkriegen wannes der
registratethione dwars doorsneden wird. On theissuance to unswerve the law's duty
Cm sionigen fe mivienen nien daire zinnesindien boostellen.

De doorgang

MONTAGETYBSS

Maximum registriabelereik
Alb.7.De zender zonder registrialebegrenzer gebruiken. 7.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Piles: 4 x L-5V AA migmon (alkaline)
Consumption D1111 1 205
D'electrifie: En mode Velile env. 0,05mA, en mode alarme maxima100mA
Durée de vie des piles: Env. 3 mois (en service)
Bloc d'alimentation: 6V/200mA
Portede d'emeteur: Sim, angle d'ouverture de 140
volume sonore: 75/63 db reglable Dimension: 115× 150× 28mm
Environnement:Après sa durée de vie,ne pas le jour dans les
ordures domestiques mais le déposer dans une déchérence avec les autres apparèts électriques.

TECHNISCHE GEGEVENS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ME

Modèle : DG 95

Catégorie : Caméra de surveillance