ADF620 - Interphone ME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADF620 ME au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Interphone m-e ADF620 avec écran LCD couleur, fonction vidéo, communication bidirectionnelle, portée jusqu'à 100 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Installation en intérieur et extérieur, idéal pour les maisons individuelles et les appartements, facile à utiliser grâce à une interface intuitive. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer l'écran et les caméras, mise à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Fonctionnalité de verrouillage à distance, cryptage des communications pour protéger la vie privée. |
| Informations générales | Compatibilité avec d'autres systèmes de sécurité, garantie de 2 ans, assistance technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ADF620 ME
Questions des utilisateurs sur ADF620 ME
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADF620 - ME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADF620 de la marque ME.
MODE D'EMPLOI ADF620 ME
1) Haut-pourleur 2) LED de contrôle de la batterie
3) Touche panole
Après la sonnerie, appuyez une fois sur la touche parole. Vous pouvez alors parler au visiteur.
Un nouvel appui sur la touche parole interrompt la conversation.
4) Touche d'ouverture de la parte. Leu de la conversation, apparaux un touche d'ouverture.
Luis de la conversante, appuyez sur le gauche à boverrée de la porte pendant ou moins 1 seconde ofia d'activer le
so la partie parous de l'ans 1 et desants d'artes de système d'ouverture de la porte (ceci n'est pas possible en
mode veille).
5) LED de contrôle de la batterie de l'interphone extérieur.
5.1) Commutateur marche/arrêt
STATION DE RECHARGEMENT
6) Prise pour l'odoproteur secteur.
6.1) DEL pour le contrôle du procédé de chargement
STATION EXTERIEURE
Isternhane extéri
7) Haut-porleur
8) Bouton de sonnette avec parte-nom
10) Vis du baîtier 11) Wireshons
11) Microphone
Powerbox
12) LED de contrôle de la batterie
13) Ious de fixation 14) Pique à borne
14) Taque à bornes 15) Jouche de réiniti
16) Batterie lithium-polymère (accessoire optionnel)
FONCTIONS ET DETAILS TECHNIQUES
- Technologie d'ignale sans 11,2,4 GHz - Codage modifiable (quacune interférence)
les opporeils similaires)
- Sécurité grâce à la fonction AFH (Adoptive Frequency Hopping)
- Fonction auverture de porte - Batteries lithium-polemion
- Batterias metallic-polybdate rechargeables - Contrôle de la batterie
• Consommation
SPECIFICATIONS STATIONS INTERFUTURE ET EXTERFUTURE
SPECIFICATIONS STATIONS INTERIEURE ET EXT • Fréquence d'émission 2400-2479 GHz
• Puissance d'émission 20 dBm
- Type de modulation
- Processus de sélection de la fréquence
- Sensibilité de réce
• Alimentation station extérieure
8 - 10 V AC/DC -
disponible en option: Rattoria (Lithium palliative)
[Non-Text]
• Consommation électrique
station inférieure Mode veille ≤ 25 mW En fonctionnement
[Non-Text]
- Consommation électrique
station extérieure Mode veille ≤ 1 mW En
• Température de service -20° à +50°C
• Température de stockage
- Surveillance de la batterie Les LED « Power » clignotent
- Fonction d'ouverture de la parte Contact de commutation de commande libra de potentiel
controlada tipo
SPECIFICATIONS STATION DE CHARGEMENT
• Alimentation CC 9 V 300 mA
- Tension de some / Electric - Couvert de chesse maxime
• Tension finale de charge
• Temps de charge 3 heures (unité intérieure) /
• Temperature de service 12 heures (unité e 30% à +50°C)
- Température de service -20° à +30°C - Température de stockage -40° à +85°C
• Tension de protection
centre la surcharge
• Tension de protection centra la déchrogement
Avent le montage définitif, vous devriez faire un essai en marche
et tester si la portée radio e
UNITE INTERIEUR
UNITE INTERIOR Etope 1 : Retirez le chargeur, le ou les combinés et le bloc
d'alimentation de l'embollage.
Etope 2 : Reliez le bloc d'alimentation au chargeur
le fiche du connécheur du chargeur (6). Etong 3 : Pierez la combiné dans le chasseur
Croupe 6.1.1002 la cambridge sur le charget.
Remarque : lorsque la batterie est entièrement vide, le processus de charge dans enu. 2 heures
de charge date enk. 3
POWERBOX
Etope 1 : Retirez le Powerbax et le poste extérieur de l'emballage.
Érope 2 : Divissez les 4 vis du boîtier du Powerbix et ouvrizzée. Stone 3 : Dévignchez les conducteurs des bornes de uncorrément
Croupe 3. D'ouinchez les linusciers des Donuts de
Remarque : les conducteurs sont débranchés simplement en
appuyant sur les bêtes à l'interieur du Powerbek.
Etope 4 : Définissez l'endrait où vous souhaitez monter le
Powerbox (de préférence en face du post
interphone extérieur).
Croupe 3. Au moyen du gobain, pencez les nuas (b' d'imm) dans le mur et insérez les chevilles fournies.
Etope 6 : Vissez les cis dans les chevilles de sorte o
des vis dépassent d'enw. 2-3 mm du mur.
Europe 7 : Felioz un fou d'env. à mini d travers le mur vers la pasta internbono extérieur et norsuzu le côlie de
passe intraglans extorsior et passez y lo coute du connexian. Bouchez ensuite le trou, par ex, ou silicone.
Étape 8 : Suspendez le Powerbox aux vis par ses trous de fixation.
i Remarque : le câble de connexion peut être
rollongé à 5 m maxim
UNITE EXTERNE
Raccordement téléphonique externe (uniquement adopté au
montoge en saillie) :
trope 1 : Kuchelchez un enfait douple pour le roccardement télégabourus externa
Étope 2 : Perrez les trous de fixa
vous basant sur les gobarits de perçage ainsi qu'un
trou de 8 mm pour passer le câble dans le mur. ATTENTION : Ne passer le trou de 8 mm à net esdevit
ATTENTION : No pérrez le trou be 8 mm à cet étabon que si vous montez la Powerbox directement en face
du raccordement téléphonique externe. Autrement,
recherchez un androit adapté pour la po
posez-le ensuite jusqu'à câble de 5 m mes.)
Étope 3 : Mettez une cheville de
Etope 4 : Retirez les deux vis (10) de la station externe pour
pouvoir soulever la partie supérieure du boîtier de la
Etrone 5 : Poursez le câblie de la
de 8 mm ou pesez-le jusqu'à la Powerbox et fixer la
partie arrière du boîtier avec 4 vis sur le mut.
Indication : Le câble à 7 brins peut tout simplement 32m dessent en annuvent sur les bornes à l'actinique
de la Powerbax.
Etope 6 : Ajuster la plaque nominative :
- Otez la plaque nominative de la partie avant du
bonier (elle n'est fixée que per un dimant). 2. Retirez les deux vis de le pingue nominative et
- Horice des deux us de le groupe hominale de dépliez-lo.
a) Retirez la plaqu
sur le papier blanc. b) Rempost le revendement téléphonique netame
a) Kémoriez le recoulement le préquinique extrem en révétant les étapes 1 et 2 dans l'autre sens.
Étape 7 : Suspendez la partie avant du boîtier sur la partie
drière puis remettez les deux vis [10].
i INDICATION : Afin que le câble du raccordement téléphonique
externe ne soit pas posé de manière visible, percez le trou pour la perspective du câble de misifière directement dévive le
le passage du cadre de préférence d'octonniem délivre le mccordement téléphonique à travers la muur (comme sur les chorants
N°001345701800000000000000000000000000000000000000000000000000000000
l'effort sera moindre.
Alimentation électrique du dispositif
Alimentation électrique du dispositif Dans la Powerbox se trouve une plaque à borne sur liqu'elle
l'alimentation électrique est bronchée. Vous trouverez la disposition
execte sur la figure 2. La dispositif a/avrilte une travis vertive ou alternative de 3
Le dispositif in excessive une renzien commande du d'rien 12 V. Il n'est pas nécessaire de respectant la polnitié
Branchement d'une gâche électrique
A Important : lors du fonctionnement sur pile, la fonction
de gâche électrique n'est pas disponible.
Am de pouvoir octanner une gauche électrique du moyen de cette instellung, celle-ci est dotie au niveau du Powerbox d'un contort
de commutation sans potentiel disposé sur la barrette à bornes.
Veuillez consulter la Figure (2) pour relever les bornes destinées
au contact de commutation. La gôche électrique peut être alimentée via le transformatique de tonnes d'alimentation : vers l'oure comme
viu le translambeur de lésion d'imménation, proceedez comme suit à cet effet :
• raccordez l'alimentation électrique aux bornes 12 et 13.
• naccandez les câbles de la gauche électrique aux bornes 10 et 13.
• raccardez la bonne 11 à la bonne 12 au moyen d'un cable court. Remarque : les différentes bornes ne permettent peut-être clos
l'insertion de 2 conducteurs. Dans ce cas, reliez les câbles par un
domino, que vous raccordez à la borne par un conducteur unique.
ATTENTION : le transformateur doit pouvoir faumir au moins
300 mA de courant en plus de celui nécessaire à la gauche électrique.
Dans le cos contraire, l'interphone peut présenter de
ATTENTION. RISQUE D'EXPLOSION !
Si vous utilisez la batterie 'ADF-Akku' fournie comme accessoire,
calle-ci doit être retirée de l'appareil lors du raccord d'un
transformateur de sonnere.
MISE EN SERVICE (instructions détaillées)
Activation du ou des combinés
- Positiannez le boutan marche/anlôt latéral (5.1) sur « ON ».
Descriptifolien du 60 des tonnes 2. Positionnez le heutan marche/om
Réglage du codage (nécessaire uniquement si la connexion
entre le combiné et la poste extérieur n'est pas établio) :
Il convient de supprimer d'abord le code ancien dans le poste extérieur :
Exhibit 1. Annual
- Appuyez de truménez mais le boute misei (13).
-
Annunt et maintenant où le boaten de carrotte en
-
Appoyez enMaintenez dans le boîton de sonnière correspondant.
- Après env. 1 seconde, un « Di » retentit. Maintenez toujours la
tauche et le bouton appuyés jusqu'à ce que le poste extérieur
émette un second « Di ».
- Kedchez la touche Keser et le bouron de sannette.
L'ancien code est à présent suprimé et vous pouvez
procéder au nouvel apprentissage du combiné.
•
- Appuyez et maintenez simultonément les touches de conversati
et de gauche électrique du combiné correspondent jusqu'à ce que le DEL (5) s'oplume. Polàcher ensuite les touches
-
Patientez un instant jusqu'à ce que le combiné émette un « Di ».
-
Appuyez et maintenez alors la touche Reset (15) à l'intérieur
du Powerbox
- Appuyez et maintenez le bouton de sannette correspondant
pendant env. 2 secondes, jusqu'à ce que le poste extérieur émette un premise à Pi a
Eloille du premier « du F. Polâche la travail Paris
- Koudinez la touche Kaser et le Boorel de Sainnette.
-
Jeuava et maintenant la trucke de aktie ilotrique
-
Appuyez et manimiez la gauche de gauche électrique du connaire correspondant jusqu'à ce que la DEL bleue pit clionoté une fois
(env. 5 secondes après l'actionnement de la touche de
gêche électrique)
- Lorsque le recodoge est terminé avec succès, le combiné doit
ème un « Di » pour confirmation.
Remarque : sur les modèles ADF 620 et ADF 630, ce processus
doit être effectué pour chaque combiné avec le bouton de sennette
correspondant. Pays l'opportense de combinés supplémentaires
Pour l'appremissage de combines supplémentaires, veuillez vous reporter à la notice jointe au combiné
supplémentaire.
f. 2014
Controle de la pine
a. Restre d'infraPHONE extérieur : lorsque le batterie est wide, le reste extérieur émet un signal à destinatie du combiné. La
DEL (5) du combiné clieneta oleri
b. Combiné : lorsque la batterie est vide, la DEL (2)
clignote rapidement
for mode will
en mode veille. a. Combiné : en mode veille, la DEL (2') dignote une fois
toutes les 5 secondes.
•
en service
Poste d'interphone extérieur : si le bauton de sonnette est
actionné, le combiné émet la mélodie définie. Si personne ne
décroche le combiné, l'intérphone extérieur recommute en mode ville crème au 10 heures. Si le combiné est déprédu le
verne après env. 60 secondes. Si le combine est bechroche, la communication vacrle avec le module intérieur est possible
Si le combiné est désactivé, le poste d'interphone extérieur émet
un « Di-Di-Di-Di » et recommute en mode veille.
Combiné : l'ervous la combiné renit le signal de annette. La DII
(2) s'allume en continu et la mélodie définie est émise. Si personne
ne décroche le combiné, la mélodie s'ontre après env. 30 secondes,
et 30 secondes plus tard le combiné recommute en mode veille. Si le contrôle de revocation (2) est nationale product ou 10
Si la rouchie de conversant (3) est éclamée pensomm des 60 secondes. La mélodie s'interromat et la communication yocole avec
le paste d'interphone extérieur est possible.
2014年
Gûche électrique : Si vous souhaitez activer la gûche électrique, appuyez sur la touche de pârche électrique (4) en cours de
appuyez sur la touche de gauche électrique (4) en trois de conversation et maintenez-la aouvée pendant ou moins 2 secondes.
Un nouvel actionnement de la touche de conversation (3) coupe
i REMARQUE : la gauche électrique ne peut être activée
qu'en cours de conversation
广力云智慧零售收银系统
En cns de connexion défoillante
a. Lorsque le bouton de sannette est actionné et que la poste
d'interphane extérieur ne peut pas établir de connexion avec
le combine clos un deloi de 2 secondes (pierce qu'il est nairs de portie au décartuel). La porte d'intervene entrésieux (met
le (pumée du outsactive), le posis d'interpône extérieur d'être un « Di-Di-Di-Di » et se désactive.
b. Si la connexion a été établie, mais que le signal est interrampu,
alors le combiné et le paste d'interphane extérieur émettent un
- Si 9 et réceptionnel tous deux en mode voise
Activer / désactiver la
d'interphone extérieur
1) Maintenez le bouron de sannerne du poste d'interphone exteneur jeuvi'à ce ou/Gre et Di Di Di Di e soit émis
2) Relâchez la touche et l'aguyer une fois brièvement, jusqu'à
ce qu'un « Di-Di »* soit émis.
3) Actionnez une nouvelle fois brièvoment la touche jusqu'à ce
qu'un « UI » — sait emis (celo se repone jusqu'à ce que la Houston ne soit nos artioagnio pendant quelques secondos)
4 Patientez brièvement jusqu'à ce qu'un « Di-Di-Di-Di » soit de
nouveau émi
* « Di Tri a transité d'anal activie
« D'Or » = toulaine d'appel écrivée ** « Di » = tonalité d'oppel désactivée
(1)
Remarque : sur les modèles ADF 620 et ADF 630, le boutan de
sonnette utilise pour activer/desactiver la fondolite d'oppel est indifférent. Ne plus, in topolité d'angel ne peut être
activée/désoc
Selection de la melodie du combine Levence ou la truèe parle (3) et maintenue la seffeur (e invus)
Appuyez sur le touche parade (3) et mannelez-à erranée jusqu'à ce que vous entendez la mélodie définie. Reitchez la touche
parole. Un bref appui sur la touche parole vous permet de passer
à la mélodie suivante. Pour sélectionner la mélodie, appuyez sur
le fouche d'ouve et retorting lors
al Reformida
Les mélodies disponibles sont
- Romance De Amor; 2. Beauty And The Beast; 3. Memory; 4. My Heart Will Co On; 5. Music Box Down; 6. Close To You? Close
Heart Will do On; 5. Music Bak Dancer; 6. Close to 100, 7. Close To My Heart: 8. I For Lower: 9. Eur Elise (Letter à Elise): 10. Rhythm
1) Reliez le rock de changement avec l'adaptateur.
2) Posez le récepteur dans le rack de chargement. Lo DEL du rack
de chargement s allume en permanence en rauge pendant le chougement et pour au vert une fois le changement effectué
3) Le chargement se termine après environ 3 heures.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 99.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Powerbox
1) O'UHEZ VA POWERAUX ET LERREZ VA BORNEE (disponible comme accessoire antipagne/) (16) en retirant la prise, puis arruyer
légèrement le clip vers l'avont.
2) Insérez la prise de la batterie dans le rock de changement
du l'écopheur. 3) Le chernement est termine après environ 10 heures et in PEI du
3) De chargement se terminée après émission 10 minutes et le SEC du rack de changement passe du rouge au vert.
i Consignes
•
Consignes concernant la conformité CEE
L'imbence de lors chains stenques, étriques du haute fréquence (décharges, téléphones mobiles, installations radio, portables.
micro-endes) peut entraîner des dysfonctionnements des appareils
(de l'apparei
Nattouyne et entration
Débrancher du secteur les appareils alimentés sur secteur avant
le nettoyage (retirer la fiche). Lo surface du boîtier peut être
neffroyée à l'aide d'un chiffon humidifié avec une lotion savonneuse.
Je pas utiliser de produits doraisirs ou chimiques. Ne ferrier la paussière accumulée sur les l'attes des anilles d'opération ou avec
un pinceau ou aspirer avec un aspirateur. Ne pas tenir l'embout
aspirant just
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité En cas de détérioration de boîriers, de prises, de câbles ou d'isoolation.
anêter immédiatement les appareils et débrancher les câbles.
DANGER DE MORT PAR ELECTROCUTION. (Débrancher la
ticié de la prise d'alimentation secteur !) faire immédiatement pérer les détérations par un technicien qualifié !
A Ne pas tenier de réparer vous-mêmes les délériorations:
Tout dommage résultant d'un non-respect des présentes instructions
a pour effet d'anniquer la garonne ! Nous déclinons toute verspeibilité pour les dommages consécutifs !
Kapuloseff
De même, le constructeur n'assume aucune responsabilité en cos
de clommage matériels ou corporels résultants d'une utilisation de
T apparaient lai canlonne but specifications du d'un non-respect des précisantes instructions. De trois ces ont pour effet d'annuler le
garantie!
- 2023年 ,公司及子公司
Notice Facile