FO291TD - Four Smev - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FO291TD Smev au format PDF.

📄 132 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Smev FO291TD - page 27
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Smev

Modèle : FO291TD

Catégorie : Four

Caractéristiques Détails
Type de produit Four
Dimensions (L x P x H) Non spécifiées
Capacité Non spécifiée
Puissance Non spécifiée
Source d'énergie Électrique
Fonctions de cuisson Non spécifiées
Matériaux Non spécifiés
Utilisation Conçu pour la cuisson dans les espaces restreints, idéal pour les camping-cars et les caravanes.
Entretien Nettoyage régulier recommandé, suivre les instructions du fabricant pour un entretien optimal.
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes.
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Vérifier les spécifications avant l'achat pour s'assurer de la compatibilité avec votre installation.

FOIRE AUX QUESTIONS - FO291TD Smev

Le four Smev FO291TD ne chauffe pas correctement, que faire ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que la température est correctement réglée. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le four Smev FO291TD ?
Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du four. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Le timer du four Smev FO291TD ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le four est bien branché et que le réglage du timer est effectué correctement. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le four en débranchant l'appareil pendant quelques minutes.
Comment utiliser les différentes fonctions du four Smev FO291TD ?
Consultez le mode d'emploi fourni avec le four pour des instructions détaillées sur les différentes fonctions. Chaque fonction est conçue pour des types de cuisson spécifiques.
Des odeurs étranges se dégagent du four Smev FO291TD, est-ce normal ?
Il peut y avoir des odeurs lors de la première utilisation du four en raison des résidus de fabrication. Cela devrait disparaître après quelques utilisations. Si les odeurs persistent, vérifiez qu'il n'y a pas de débris alimentaires brûlés à l'intérieur.
Puis-je utiliser des plats en métal dans le four Smev FO291TD ?
Oui, vous pouvez utiliser des plats en métal, mais évitez les plats qui ne sont pas conçus pour une utilisation au four. Consultez le mode d'emploi pour plus de détails sur les types de plats recommandés.
Le four Smev FO291TD fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être entendu lors du fonctionnement du ventilateur ou du thermostat. Si le bruit est inhabituel ou fort, il est conseillé de contacter le service après-vente.
Comment régler la température du four Smev FO291TD ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée avant de commencer la cuisson.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FO291TD - Smev et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FO291TD de la marque Smev.

MODE D'EMPLOI FO291TD Smev

1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m

FORNO GRILL Kw gr/h Kw gr/h FO200FT 1,2 87 FO200FTFE 1,2 87 FO211FGT 1,2 87 1,6 116 FO290TD 1,2 87 FO290TS 1,2 87 FO291TD 1,2 87 1,6 116 FO291TS 1,2 87 1,6 116 FO300 1,2 87

MODELLO PORTATA TERMICA

FORNO GRILL Kw gr/h Kw gr/h FO300L 1,2 87 FO311 1,2 87 1,6 116 FO390TD 1,2 87 FO390TS 1,2 87 FO391TD 1,2 87 1,6 116 FO391TS 1,2 87 1,6 116 VN555 1,6 116 VN565 1,6 116

1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m

OVEN GRILL Kw gr/h Kw gr/h FO200FT 1,2 87 FO200FTFE 1,2 87 FO211FGT 1,2 87 1,6 116 FO290TD 1,2 87 FO290TS 1,2 87 FO291TD 1,2 87 1,6 116 FO291TS 1,2 87 1,6 116 FO300 1,2 87

MODEL THERMAL CAPACITY

OVEN GRILL Kw gr/h Kw gr/h FO300L 1,2 87 FO311 1,2 87 1,6 116 FO390TD 1,2 87 FO390TS 1,2 87 FO391TD 1,2 87 1,6 116 FO391TS 1,2 87 1,6 116 VN555 1,6 116 VN565 1,6 116INSTALLATION USE MAINTENANCE

Les symboles de sécurité qui avertissent sur les risques potentiels de la sécurité personnelle. Respecter tous les messages de sécurité en suivant ces symboles: ATTENTION Danger de lésion ou de mort. IMPORTANT Pour éviter les lésions possibles et/ou les possibilités de panne.

FIGURES ET DESSINS TECHNIQUES 122-131

Effectuer un orifice dans le meuble comme indiqué dans la FIG. 2 - PAGE 123 selon le modèle. Le meuble doit être construit en équerre avec le plan de travail horizontal et la façade du meuble. L’ouverture pour l’encastrement du meuble doit être en équerre. En cas d’ouverture pour l’aération du meuble, éviter que des matériaux combustibles puissent y avoir accès. DISTANCES MINIMUM A RESPECTER ENTRE LES PAROIS ET LE FOUR Respecter les distances minimum entre les parois, le sol et le four comme indiqué sur la FIG. 1 - PAGE 122 en fonction du modèle. LES MODELES FO290TD - FO290TS - FO291TD - FO291TS - FO390TD - FO390TS FO391TD - FO391TS DOIVENT ETRE RACCORDES A UNE CHEMINEE SUR LE TOIT. IL FAUT UTILISER UNIQUEMENT LES TUYAUX ET LA CHEMINEE INDIQUES DANS CES INSTRUCTIONS ET QUI SONT DISPONIBLES AUPRES DES REVENDEURS TRUMA OU SMEV. LA CHEMINEE ET LE TUYAU EVACUATION DES FUMEES DOIVENT ETRE INSTALLES LOIN DE TOUT MATERIEL QUI NE RESISTE PAS A UN TEMPERATURE DE 120°C. RACCORDEMENT CHEMINEEINSTALLATION USAGE ENTRETIEN

1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m

FO290TD - FO290TS FO300 - FO300L FO390TD - FO390TS FO211FGT FO291TD - FO291TS - FO311 FO391TD - FO391TS VN555 - VN565 PENDANT LES OPERATIONS D’INSTALLATION ET DE BRANCHEMENT, LE TUYAU D’ENTREE DU GAZ DE L’APPAREIL NE DOIT PAS ETRE SUJET A DES TORSIONS, DES TRACTIONS OU D’AUTRES CONTRAINTES. Le raccordement du tuyau d’entrée du gaz à l’appareil doit être effectué uniquement au moyen de tuyau métallique rigide et de raccords étanches. On peut utiliser un tuyau flexible à condition que:

FRANÇAIS Cet appareil peut fonctionner avec les gaz suivants et les pressions d’alimentation correspondantes. La catégorie (ou les catégories) selon lesquelles l’appareil a été réglé, est indiquée clairement sur l’emballage et sur l’étiquette d’identification collée sur l’appareil.

CONTROLER CES DONNEES AVANT DE RACCORDER L’APPAREIL A LA BOUTEILLE DE GAZ. LES REDUCTEURS DE PRESSION A UTILISER ENTRE LA BOUTEILLE ET L’APPAREIL DOIVENT ETRE CONFORMES AUX CATEGORIES INDIQUEES DANS LE TABLEAU CI-DESSOUS. 1 Fixer l’attache cheminée (K) avec les 2 vis en dotation comme illustré sur la FIG. 3 - PAGE 126 et continuer en raccordant le tuyau et la cheminée. 2 La cheminée sur le toit doit être montée verticalement avec une inclinaison maximum de 15°. Faire un trou ∅ 60mm sur le toit du véhicule à proximité du four. Si nécessaire introduire sur la parois du four une bande en tôle d’une épaisseur de 1mm, de sorte que le toit ne se déforme pas pendant la fixation et qu’il reste imperméable. 3 Introduire la cheminée et la fixer avec l’écrou depuis l’intérieur du véhicule. Pour garantir l’imperméabilité du toit, serrer à nouveau l’écrou de fixation de la cheminée après quelques heures de fonctionnement du four. 4 Brancher le tuyau de déchargement comme indiqués sur la FIG. 4. - PAGE 127. Enfiler le tuyau dans la cheminée jusqu’à l’arrêt et le bloquer avec une vis autotaraudeuse. 5 Bien fixer aux parois le tuyau d’évacuation (∅ 55mm) et le tuyau de protection (∅ 65mm) avec les serre-tubes sur toute la longueur.INSTALLATIONUSAGE ENTRETIEN a) il soit toujours possible de le contrôler; b) il soit protégé contre tout contact avec des parties chauffantes (comme la partie qui se trouve sous les brûleurs); c) il soit protégé contre toute contrainte (torsion, traction, écrasement,...); d) il soit protégé contre les parties mobiles de l’encastrement (ex. un tiroir); e) D’une longueur maximum de 1,5m; f) il soit remplacé avant sa date de péremption; Après avoir effectué le raccordement, vérifier l’étanchéité du circuit en utilisant un fluide non corrosif pour la recherche des fuites éventuelles. Ne pas utiliser une solution d’eau et de savon. NE PAS UTILISER DE FLAMMES LIBRES.

FRANÇAIS FIXATION CET APPAREIL DOIT ETRE FIXE AU MEUBLE A L’AIDE DES VIS EN DOTATION COMME DECRIT DANS LA FIG. 5 - PAG. 128. BRANCHEMENT ELECTRIQUE CET APPAREIL PEUT ETRE UNIQUEMENT BRANCHE A UN GENERATEUR DE 12 V . LE CIRCUIT DOIT ETRE PROTEGE PAR UN FUSIBLE NON SUPERIEUR A 3 Ampères. RESPECTER LES POLARITES PENDANT LE BRANCHEMENT! NE JAMAIS BRANCHER L’APPAREIL A LA TENSION DE RESEAU (230 V~) CECI PROVOQUERAIT LA DESTRUCTION DEFINITIVE DES ELEMENTS ET METTRAIT EN DANGER L’UTILISATEUR. Pour brancher l’appareil, utiliser un double câble rouge et noir de 1,5 mm2 et le brancher à la boîte à bornes qui se trouve sur la partie arrière de l’appareil. La borne rouge est le pôle positif et la borne noire est le pôle négatif. Ce chapitre concerne uniquement les modèles dotés de l’inscription 12 V sur l’étiquette signalétique collée sur l’appareil.INSTALLATION USAGE ENTRETIEN

FRANÇAIS BRULEURS Ci-dessous, on indique les caractéristiques des différents brûleurs en fonction des modèles: AUTRES SYMBOLES

FOUR GRILL Kw gr/h Kw gr/h FO200FT 1,2 87 FO200FTFE 1,2 87 FO211FGT 1,2 87 1,6 116 FO290TD 1,2 87 FO290TS 1,2 87 FO291TD 1,2 87 1,6 116 FO291TS 1,2 87 1,6 116 FO300 1,2 87

MODELE CAPACITE THERMIQUE

FOUR GRILL Kw gr/h Kw gr/h FO300L 1,2 87 FO311 1,2 87 1,6 116 FO390TD 1,2 87 FO390TS 1,2 87 FO391TD 1,2 87 1,6 116 FO391TS 1,2 87 1,6 116 VN555 1,6 116 VN565 1,6 116INSTALLATION USAGE ENTRETIEN

FRANÇAIS Pour produire une flamme, appuyer à fond sur le bouton de commande et le tourner sur une position entre1 et 6. Simultanément allumer le brûleur avec une allumette ou un allume-gaz. Après avoir produit la flamme, maintenir le bouton enfoncé pendant quelque secondes de sorte que la flamme reste allumée.

- ALLUMAGE MANUEL DU FOUR

FOUR L’ALLUMAGE DU BRULEUR DOIT ETRE EFFECTUE UNIQUEMENT AVEC LA PORTE COMPLETEMENT OUVERTE. A L’INTERIEUR DU FOUR LA GRILLE, LA LECHEFRITE (PLATEAU) OU LE PLAT DOIVENT ETRE POSITIONNES DE TELLE SORTE QU’ILS N’ENTRENT PAS EN CONTACT DIRECT AVEC LES FLAMMES. SI LA FLAMME DU BRULEUR S’ETEINT ACCIDENTELLEMENT, ETEINDRE LE BOUTON DU GAZ ET ATTENDRE UNE MINUTE AVANT DE RALLUMER. - ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU FOUR (SELON LE MODELE) Pour produire la flamme, appuyer à fond sur le bouton de commande et le tourner en le plaçant sur une position entre 1 et 6. Simultanément appuyer sur le bouton de l’allumage électronique (pour les modèles qui ont le symbole ★ sur la porte, le bouton d’allumage n’est pas visible et est actionné quand on appuie à fond sur le bouton de commande). Quand on a produit la flamme, maintenir la pression sur le bouton pendant quelques secondes de sorte que la flamme reste allumée. SI LE BRULEUR NE S’ALLUME PAS IMMEDIATEMENT, CONTROLER QU’IL Y AIT DU GAZ DANS LA BOUTEILLE. SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE ABSOLUMENT PAS, FERMER LE ROBINET D’ENTREE DU GAZ ET CONTACTER VOTRE REVENDEUR. SI LE BRULEUR NE S’ALLUME PAS IMMEDIATEMENT, REPETER L’OPERATION APRES AVOIR SUIVIS LES CONSEILS SUIVANTS:

  • proceder a l’allumage manuel
  • controler Qu’il Y ait du gaZ dans la bouteille SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE ABSOLUMENT PAS, FERMER LE ROBINET D’ENTREE DU GAZ ET CONTACTER VOTRE REVENDEUR. L’allumage manuel s’utilise en absence d’allumage électronique ou en cas de panne de celui-ci. - REGLAGE DE LA FLAMME DU FOUR AVEC THERMOSTAT La flamme du brûleur du four, à l’allumage, reste à la capacité maximum sur toutes les positions du bouton et diminue automatiquement à la capacité minimum quand le four rejoint la température programmée. POSITIONS 1 2 3 4 5 6 TEMPERATURES 130° C 160° C 180° C 200° C 220° C 240° CINSTALLATIONUSAGE ENTRETIEN

FRANÇAIS Pour produire la flamme, appuyer à fond sur le bouton de commande et le tourner sur la position GRIL ou sur la position grande flamme. Appuyer simultanément sur le bouton d’allumage électronique. (Pour les modèles doté du symbole ★ inscrit sur la porte du four, le bouton d’allumage électronique n’est pas visible et est actionné à travers la pression du bouton de commande) Quand la flamme est allumée, maintenir le bouton appuyé pendant quelques secondes de sorte que la flamme reste allumée. GRIL - ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU GRIL (SELON LE MODELE) L’ALLUMAGE DU BRÛLEUR DOIT ETRE EFFECTUE UNIQUEMENT AVEC LA PORTE DU FOUR COMPLETEMENT OUVERTE. SI LE BRULEUR NE S’ALLUME PAS IMMEDIATEMENT, RELACHER LA PRESSION SUR LE BOUTON ET REPETER L’OPERATION APRES 10 SECONDES AU MOINS. LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT AVOIR DES TEMPERATURES ELEVEES QUAND ON UTILISE LE GRIL, TENIR LES ENFANTS A DISTANCE. PENDANT LE FONCTIONNEMENT LA PORTE DOIT TOUJOURS ETRE OUVERTE ET LA PLAQUE DE PROTECTION CONTRE LA CHALEUR COMPLETEMENT SORTIE (FIG. 6 - PAGE 130). NE JAMAIS UTILISER LE GRIL POUR DES TEMPS DE CUISSON SUPERIEURS A 25 MINUTES. LE GRIL NE PEUT PAS ETRE UTILISE COMME UN FOUR. SI LA FLAMME DU BRULEUR S’ETEINT ACCIDENTELLEMENT, ETEINDRE LE BOUTON DU GAZ ET ATTENDRE UNE MINUTE AVANT DE LE RALLUMER. SI LE BRULEUR NE S’ALLUME PAS IMMEDIATEMENT, REPETER L’OPERATION APRES AVOIR SUIVIS LES CONSEILS SUIVANTS:

  • proceder a l’allumage manuel
  • controler Qu’il Y ait du gaZ dans la bouteille SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE ABSOLUMENT PAS, FERMER LE ROBINET D’ENTREE DU GAZ ET CONTACTER VOTRE REVENDEUR. Pour produire la flamme, appuyer à fond sur le bouton de commande et le tourner sur la position GRIL ou grande flamme. Allumer simultanément le brûleur avec une allumette ou un allume-gaz. Quand la flamme est allumée, maintenir le bouton appuyé pendant quelques secondes de sorte que la flamme reste allumée. SI LE BRULEUR NE S’ALLUME PAS IMMEDIATEMENT, CONTROLER QU’IL Y AIT DU GAZ DANS LA BOUTEILLE. SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE ABSOLUMENT PAS, FERMER LE ROBINET D’ENTREE DU GAZ ET CONTACTER VOTRE REVENDEUR.

- ALLUMAGE MANUEL DU GRIL

L’allumage manuel s’utilise en absence d’allumage électronique ou en cas de panne de celui-ci.

- REGLAGE DE LA FLAMME DU GRIL

Pour les modèles VN555 et VN565: pour régler la flamme, tourner le bouton sur la position désirée. Pour tous les autres modèles: le gril doit être utilisé uniquement à la capacité thermique nominale.

CONTROLE VISUEL DE LA FLAMME

En fonction du type de gaz utilisé, l’aspect de la flamme est le suivant: Propane (G31): Le dard intérieur de la flamme doit être bleu et le contour net. Butane (G30): A l’allumage du brûleur la flamme a de légères pointes jaunes qui s’intensifient au fur et à mesure que le brûleur se réchauffe.INSTALLATION USAGE ENTRETIEN

FRANÇAIS Allumer le brûleur du four comme indiqué dans le chapitre FOUR. Placer le bouton de commande sur la position désirée. Introduire la lèchefrite avec le tournebroche installé comme indiqué dans la FIG. 7 - PAGE 130. Appuyer sur l’interrupteur spécifique pour faire fonctionner le moteur du tourne-broche. TOURNEBROCHE

Les bouteilles de gaz qui peuvent être utilisées sont les plus communes dans le pays où est installé l’appareil. Le gaz à utiliser est indiqué clairement à l’extérieur de l’emballage et sur l’étiquette indélébile collée à l’arrière de l’appareil. Dans tous les cas, respecter les indications suivantes: Les bouteilles de gaz doivent être placées dans le compartiment en position verticale munies de soupape et de réducteur de pression et l’accès ne doit pas être gêné. La substitution de la bouteille doit pouvoir être effectuée sans obstacle et avec facilité. ATTENTION!: Au moment de la substitution de la bouteille de gaz, prendre les précautions suivantes: a) fermer les robinets de l’appareil; b) s’assurer qu’il n’y a pas de flamme ou de feu aux alentours; c) fermer la soupape de la bouteille de gaz à remplacer; d) dévisser les réducteurs de la bouteille vide, l’enlever du compartiment spécifique. Procéder dans le sens inverse pour la substitution. Vérifier les éventuelles fuites de gaz en utilisant un fluide non corrosif. Ne pas utiliser de solution savonneuse. NE PAS UTILISER DE FLAMME LIBRE; e) allumer les brûleurs et vérifier leur fonctionnement correct, en cas de disfonctionnement s’adresser à un technicien autorisé. FERMER LA VANNE D’ALIMENTATION DU GAZ SUR LA BOUTEILLE APRES L’USAGE.

On conseille d’utiliser un détecteur électronique homologué pour les fuites de gaz. Si on sent une odeur de gaz: a) Ouvrir les fenêtres, et faire immédiatement sortir toutes les personnes du camping car, de la caravane, etc. b) Ne pas toucher les interrupteurs électriques, allumer des allumettes ou faire n’importe quelle opération qui pourrait enflammer le gaz. c) Eteindre toutes les flammes libres. d) Fermer la soupape de la bouteille ou du réservoir de gaz, ne pas ouvrir la soupape tant que la fuite de gaz n’a pas été localisée et éliminée. e) Contacter un technicien autorisé. L’UTILISATION D’AUTRES GAZ ET/OU D’UNE PRESSION DIFFERENTE DE CEUX/CELLE PRESCRITE PAR SMEV PEUT DETERMINER DES CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ANORMALES DE L’APPAREIL, LA MAISON SMEV DECLINE DONC TOUTE RESPONSABILITE DERIVANT DE L’USAGE INCORRECT DE L’APPAREIL. PLATEAU TOURNANT LE PLATEAU TOURNANT DOIT ETRE UTILISE UNIQUEMENT AVEC LE GRIL. Allumer le brûleur du gril comme indiqué dans le chapitre GRIL. Introduire la lèchefrite avec le plateau tournant comme indiqué sur la FIG. 8 - PAGE 131. Appuyer sur l’interrupteur spécifique pour faire fonctionner le moteur du plateau tournant.INSTALLATIONUSAGE ENTRETIEN

1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m

OFEN GRILL Kw gr/h Kw gr/h FO200FT 1,2 87 FO200FTFE 1,2 87 FO211FGT 1,2 87 1,6 116 FO290TD 1,2 87 FO290TS 1,2 87 FO291TD 1,2 87 1,6 116 FO291TS 1,2 87 1,6 116 FO300 1,2 87

1,6 KW - 116 gr/h 3,2 m

1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m

HORNO GRILL Kw gr/h Kw gr/h FO200FT 1,2 87 FO200FTFE 1,2 87 FO211FGT 1,2 87 1,6 116 FO290TD 1,2 87 FO290TS 1,2 87 FO291TD 1,2 87 1,6 116 FO291TS 1,2 87 1,6 116 FO300 1,2 87

MODELO CAPACIDAD TÉRMICA

HORNO GRILL Kw gr/h Kw gr/h FO300L 1,2 87 FO311 1,2 87 1,6 116 FO390TD 1,2 87 FO390TS 1,2 87 FO391TD 1,2 87 1,6 116 FO391TS 1,2 87 1,6 116 VN555 1,6 116

1,6 KW - 116 gr/h 3,2 m

1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m

FORNO GRILL Kw gr/h Kw gr/h FO200FT 1,2 87 FO200FTFE 1,2 87 FO211FGT 1,2 87 1,6 116 FO290TD 1,2 87 FO290TS 1,2 87 FO291TD 1,2 87 1,6 116 FO291TS 1,2 87 1,6 116 FO300 1,2 87

MODELO POTÊNCIA TÉRMICA

FORNO GRILL Kw gr/h Kw gr/h FO300L 1,2 87 FO311 1,2 87 1,6 116 FO390TD 1,2 87 FO390TS 1,2 87 FO391TD 1,2 87 1,6 116 FO391TS 1,2 87 1,6 116 VN555 1,6 116

1,6 KW - 116 gr/h 3,2 m

1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m

OVEN GRILL Kw gr/h Kw gr/h FO200FT 1,2 87 FO200FTFE 1,2 87 FO211FGT 1,2 87 1,6 116 FO290TD 1,2 87 FO290TS 1,2 87 FO291TD 1,2 87 1,6 116 FO291TS 1,2 87 1,6 116 FO300 1,2 87

MODEL THERMISCH VERMOGEN

FORNO GRILL Kw gr/h Kw gr/h FO300L 1,2 87 FO311 1,2 87 1,6 116 FO390TD 1,2 87 FO390TS 1,2 87 FO391TD 1,2 87 1,6 116 FO391TS 1,2 87 1,6 116 VN555 1,6 116 VN565 1,6 116INSTALLATIE GEBRUIK ONDERHOUD

1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m

ILMAMÄÄRÄ 1,6 KW - 116 gr/h 3,2 m

1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m

UUNI GRILLI Kw gr/h Kw gr/h FO200FT 1,2 87 FO200FTFE 1,2 87 FO211FGT 1,2 87 1,6 116 FO290TD 1,2 87 FO290TS 1,2 87 FO291TD 1,2 87 1,6 116 FO291TS 1,2 87 1,6 116 FO300 1,2 87

1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m

UGN GRILL Kw gr/h Kw gr/h FO200FT 1,2 87 FO200FTFE 1,2 87 FO211FGT 1,2 87 1,6 116 FO290TD 1,2 87 FO290TS 1,2 87 FO291TD 1,2 87 1,6 116 FO291TS 1,2 87 1,6 116 FO300 1,2 87

1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m

Kw gr/h Kw gr/h FO200FT 1,2 87 FO200FTFE 1,2 87 FO211FGT 1,2 87 1,6 116 FO290TD 1,2 87 FO290TS 1,2 87 FO291TD 1,2 87 1,6 116 FO291TS 1,2 87 1,6 116 FO300 1,2 87 MODEL TOPLOTNAMOČ

Kw gr/h Kw gr/h FO300L 1,2 87 FO311 1,2 87 1,6 116 FO390TD 1,2 87 FO390TS 1,2 87 FO391TD 1,2 87 1,6 116 FO391TS 1,2 87 1,6 116 VN555 1,6 116