DOE 3001 - Cuisinière EMAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOE 3001 EMAX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Électrique |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Puissance totale | 3200 W |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 50 kg |
| Matériau de la surface | En verre céramique |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuteur, thermostat réglable |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson quotidienne, facile à utiliser |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface lisse |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, témoins lumineux |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DOE 3001 EMAX
Questions des utilisateurs sur DOE 3001 EMAX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOE 3001 - EMAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOE 3001 de la marque EMAX.
MODE D'EMPLOI DOE 3001 EMAX
merci et sincères feliciations pour lechioix que vous avez fait.
Ce nouveau produit, développé avec soin et fabriqué avec des matières de toute première qualité, a été soignement rode pour satisfaire toutes Vos exigences d'une cuisson parfaite.
Veuillez tire attentivement les instructions simples portées sur cette notice qui vous permettront d'obtenir d'excellents résultats des la première utilisation.
Nous vous souhaiont une entiere et pleine satisfactiOn quant a l'utilisation de cet appeareil moderne.
LE CONSTRUCTEUR
index
istruzioni
per l'utente
installazione 4
uso4
manutenzione 6
istruzioni per
l'installatore
installazione 12
posizionamento 12
F instructions pour l'utilisateur
installazione
Toutes les opérations relatives à l'installation (raccordement électrique) doivent être faites par un personnel qualifié, en conformité avec les normes en vigueur. En ce qui concerne les instructions spécifiques voir la partie réservée à l'installateur. La version COMBI a été réalisée pour être associée à un four MAX 2,4 kW arborant le label CE ou à un panneau de commande spécifique prévu pour le raccordement électrique.
uso
Plaques electriques (Fig. 1-2-3)
Amener le bouton de commande correspondant à la plaque可以选择 en regard de la puissance souhaitee, sachant qu'au numero le plus elevé correspond le maximum de puissance (voir tableau "utilisation des plaques electriques"). "Plaques rapides et normales": rotation dans un sens indifféré pour amener le bouton en regard de la puissance可以选择 de 0 à 6. "Plaques automatiques": rotation coulissant dans le sens des aiguilles d'une montre de 0 à 12. L'éclairage d'une lampe témoin signale qu'une plaque de cuisson est en fonction. Pour de certains types de voyants lumineux la permanence d'une légère luminiscence même à commandes déconnectées est tout à fait normale.
D
- nous recommandons l'utilisation de récipiens à fond plat d'une diamètre égal ou légerement supérieur à celui de la plaque;
- eviter les débordements de liquide. Réduire la puissance une fois l'ébullition atteinte;
- n e pas laisser
fonctionner à vide une plaque de cuisson ou avec un recipient vide; - sur les modèles avec plaques automatiques, vérifier que le palpeur reste dans son logement lorsque l'on pose un recipient dessus;
- en fin de cuisson, ramener le bouton de commande sur la position "0".
manutenzione
Avant toute opération, débrancher votre apparéil. Afin de conserver votre apparéil en parfait état, il est indispensable de proçeder de temps en temps à un nettoyage soigneux en procédant comme ci-dessous:
- les parties en acier et/ou émailées doivent être nettoyées au moyen de produits appropriés non abrasifs ou corrosifs. Eviter tout produit à base de chloré, eau de javel, etc.
- eviter de laisser sur le plan de travail des substances acides ou alcalines (vinaigre, sel, jus de citron, etc.)
- les plaques electriques doivent etre nettoyees au moyen d'un chiffon humide et ensuite
| UTILIZZO PIASTRE ELETTRICHE - USE OF ELECTRICAL PLATES UTILIZATION PLAQUES ELECTRIQUES - VERWENDUNG DER ELEKTRO-KOCHPLATTEN UTILIZATION DE LAS PLACAS ELECTRICAS - GEBRUIK ELEKTRISCHE PLATEN UTILIZAZão DAS CHAPAS ELECTRICAS | ||
| rapida - normale automatica intensità calore quick - normal automatic intensity of heat rapide - normale automatique intensité chaleur schnell-normal automatik hitze rápida - normal automatica intensidad calor snel-normaal automatisch hevigheid warmte rápida - normal automatica intensidade do calor | ||
| 1 | 1-2 | TENUE - WEAK-FAIBLE SCHWACH - DEBIL - ZWAK- FRACO |
| 2 | 3-4 | DOLCE - GENTLE -DOUX MILD - MODERADO - ZACHE - SUAVE |
| 3 | 5-6 | LENTO - SLOW - LENT MÁSSIG - LENTO - LANGZAAM - LENTO |
| 4 | 7-8 | MEDIO - MEDIUM - MOYEN MITTEL - MEDIANO - MIDDELMATIG - MÉDIO |
| 5 | 9-10 | FORTE - STRONG - FORT SRK - FUERTE - STERK- FORTE |
| 6 | 11-12 | VIVO - BRIGHT - VIF SEHR STARK - VIVO - HEVIG - INTENSO |


1-0145
2-0180
3-370x170

A


Comandi:
vedi istruzioni
pannello comandi
Controls:
see control panel
instructions
Commandes:
voir instructions
panneau de
commands
Schaltelemente:
siehe Anleitungen
Schalttafel
B

Fig. 3 - Abb. 3
Mandos:
Véase instrucciones
Panel de Mando
Bediening:
zie gebruik
bedieningspaneel
Comandos:
veja instruções
painel comandos

Appareil classe I (type Y): peut être mis contre les meubles dépassant en hauteur le plan de travail.
legerement huilees (huile lubrifante) alors qu'elles sont encore tiedes.
NE PAS UTILISER DE NETTOYEURS Å VAPEUR
modalités d'installation
installation
Ces instructions sont destinées aux personnes qualifiées pour l'installation, le réglage et l'entretien selon les normes et loi en vigueur. Les interventions doivent toujours être effectuees quand l'appareil est débranché.
positionnement (Fig.4)
Cet apparéil est prévu pour être encastré dans un plan de travail.
Mettre sur tout le pourtour de la découverte le ruban adhésif livre avec l' apparéil.
raccordement
electrique
(Fig. 5)
Avant de proceur au
raccordement electrique,
s'assurer que:
- les caractéristiques de
l'installation soit de nature
à satisfaire à toutes les
indications portées sur la
plaque signalétique située
sous l'appareil;
- que l'installation dispose
DENLP
d'un raccordement à la terre selon les normes et dispositions en vigueur. Au cas où l'appareil serait muni d'un cable et d'une fiche, s'assurer que ceux-ci sont appropriés en fonction des indications portées sur la plaque signalétique (puissance, température de fonctionnement). Enaucun cas le cable ne devra atteindre une température supérieure de 50^ à la température ambiente. Pour le raccordement direct au réseau, il faut prévoir un interrupteur omnipolaire d'une puissance adaptée aux données figurant sur la plaque pour déconnecter l'appareil en cas de besoin; conformément aux règes d'installation, la distance d'ouverture des contacts doit permettre une déconnexion ecomplete dans les conditions de surtension de la catégorie III (le cable jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être interrompu). On doit pouvoir atteindre facilement la fiche ou l'interrupteur omnipolaire après avoir mis en place l'appareil.
N.B. -Le constructeur decline toute responsabilité en cas de non-observation de ce qu'on a exposé au-dessus et au cas ou les normes en vigueur ne seraient pas respectées.
Si le cable d'alimentation est endommage, le constructeur, le service d'assistance technique ou un technicien qualifié devra le remplacer afin d'éviter toute danger.
D E N L P
Dans un souci constant d'amélioration qualitative, le constructeur se reserve la possibilité d'apporter à ses produits les modifications utiles, sans compromètement ses caractéristiques essentielles. Le constructeur decline toutes responsabilité pour d'eventuelles inexactitudes contenues dans cette notice, imputables à des erreurs d'impression ou de transcription.
Notice Facile