EB 9301 AK - Four EMAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB 9301 AK EMAX au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice EMAX EB 9301 AK - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Four
Capacité Non spécifié
Puissance Non spécifié
Dimensions Non spécifié
Poids Non spécifié
Fonctions de cuisson Non spécifié
Système de sécurité Non spécifié
Matériaux Non spécifié
Entretien Nettoyage facile, non spécifié
Consommation énergétique Non spécifié
Garantie Non spécifié

FOIRE AUX QUESTIONS - EB 9301 AK EMAX

Comment préchauffer le four EMAX EB 9301 AK ?
Pour préchauffer le four EMAX EB 9301 AK, tournez le bouton de température sur la température souhaitée et appuyez sur le bouton de fonctionnement. Attendez que le témoin lumineux s'éteigne pour indiquer que la température est atteinte.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez d'abord que le four est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la température est réglée correctement. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Pour nettoyer l'intérieur du four, utilisez un chiffon humide et un détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. N'oubliez pas de débrancher le four avant de le nettoyer.
Le four fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Si le four émet un bruit étrange, cela peut être dû à un élément de cuisson qui vibre. Vérifiez que les grilles et les plats sont bien en place. Si le bruit persiste, il est recommandé de faire vérifier l'appareil par un professionnel.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans le four EMAX EB 9301 AK ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé dans le four. Assurez-vous qu'il ne touche pas les éléments chauffants pour éviter tout risque d'incendie.
Comment réinitialiser le four si le panneau de contrôle ne répond pas ?
Débranchez le four pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera le panneau de contrôle. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la capacité du four EMAX EB 9301 AK ?
La capacité du four EMAX EB 9301 AK est de 60 litres, ce qui est idéal pour la cuisson de plats de taille moyenne à grande.
Comment régler la minuterie sur le four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de la minuterie jusqu'à l'heure souhaitée. Un signal sonore retentira lorsque le temps est écoulé.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Est-ce que le four a une fonction de cuisson à convection ?
Oui, le four EMAX EB 9301 AK est équipé d'une fonction de cuisson à convection qui permet une cuisson uniforme grâce à la circulation d'air chaud.
Peut-on utiliser des plats en verre dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser des plats en verre dans le four, à condition qu'ils soient spécifiquement conçus pour la cuisson au four.

Questions des utilisateurs sur EB 9301 AK EMAX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB 9301 AK - EMAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB 9301 AK de la marque EMAX.

MODE D'EMPLOI EB 9301 AK EMAX

Merci et sincères félicitations pour lechioix que vous avez fait.

Ce nouveau produit, concu avec soin et fabriqué avec des matiers de toute première qualité, a été soigneusement testé pour satisfaire toutes vos exigences d'une cuisson parfaite.

Nous vous prions de bien vous pouvoir dire et suivre des simples instructions, que vous permettront d'atteindre d'excellents résultats des la première utilisation.

LE CONSTRUCTEUR

EMAX EB 9301 AK - LE CONSTRUCTEUR - 1

IMPORTANT

IMPORTANT

IMPORTANT

"Il est possible d'acceder à la plaque des caractéristiques du four même lorsque l'appareil est installé. Cette plaque, que l'on voit en ouvrant la porte, présente toutes les données d'identification de l'appareil qu'il est nécessaire de citer pour toute demande de pieces de rechange".

ES NL PTDE

PREMIERE UTILISATION

Le four doit être nettoyé à fond à l'eau et au savon, puis rince méticuleusement. Pour enlever les cadres latéraux dans les jours à parois lisses, procédér comme indiqué sur la figure.

Il convient de n'insérer la nourriture que lorsque le four a atteint la température préétablie, c'est-à-dire quand s'éteint le voyant lumineux.

EMAX EB 9301 AK - PREMIERE UTILISATION - 1

Important:

A titre de précaution, avant d'effectuer toute opération de nettoyage du four qu'elle qu'elle soit, débrancher toujours la fiche de la prise de courant ou couper la ligne d'alimentation de l'appareil. Veiller à ne pas utiliser de substances acides ou alcalines (jus de citron, vinaigre, sel, tomate, etc.). Ne pas utiliser de produits à base de chlore, acides ou abrasifs, surtout pour le nettoyage des parois peintes.

ES NL PTDE

ERSTMALIGEBENUTZUNG

PRIMERA UTILIZACION

EERSTE GEBRUIK

PRIMEIRA UTILIZACAO

Nos jours à parois lissés peuvent être munis, à l'intérieur, de panneaux auto-nettoyants qui recouvent les parois.

Devant etre accroches sur les parois,avant les chassis lateraux,ces panneaux speciaux sont recouverts d'un email special catalytique microporeux qui provoque l'oxydation et 1'evaporation graduelles des eclaboussures dhuile et de graisse qui sont ainsi eliminées pendant les cuissons a plus de 200^

Si le four n'est pas propre après la cuisson d'aliments tres gras,le faire fonctionner a vide a la temperature maximum pendant 60 minutes maximum.

Les panneaux autonettoyants ne doivent etre ni lavés, ni nettoyés avec des produits abrasifs ou des produits contenant des acides ou des alcalis.

EMAX EB 9301 AK - PRIMEIRA UTILIZACAO - 1

ES NL PTDE

La documentation de cet apparéil est imprimée sur du papier blanchi, sans chlore ou sur du papier recyclé, de façon à contributor à la sauvegarde de l'environnement.

Les emballages sont concus pour ne pas nuire à l'environnement; ils peuvent être recupérés ou recyclés, car il s'agit de produits écologiques.

Le fait de recycler l'emballage permet de consommer moins de matieres premières et de réduire le volume des déchets industriels et domestiques.

EMAX EB 9301 AK - ES NL PTDE - 1

ES NL PTDE

SYMBOLES DES FONCTIONS SUR LE COMMUTATEUR

EMAX EB 9301 AK - ES NL PTDE - 1

Lampe du four (reste allumée pendant la marche).

EMAX EB 9301 AK - ES NL PTDE - 2

Résistance inférieure.
Regulation du thermostat de 50^ à MAX.

EMAX EB 9301 AK - ES NL PTDE - 3

Résistance inférieure et supérieure. Reglage du thermostat de 50^ à MAX.

EMAX EB 9301 AK - ES NL PTDE - 4

Résistance supérieure, inférieure avec ventilateur. Reglage du thermostat de 50^ a MAX.

EMAX EB 9301 AK - ES NL PTDE - 5

Résistance circulaire avec ventilateur. Reglage du thermostat de 50^ C a MAX.

EMAX EB 9301 AK - ES NL PTDE - 6

Ventilateur pour décongélation. Réglage du thermostat à 0^ .

EMAX EB 9301 AK - ES NL PTDE - 7

Résistance inférieure avec ventilateur. Reglage du thermostat de 50^ à MAX.

EMAX EB 9301 AK - ES NL PTDE - 8

Double resistance supérieure avec ventilateur (grill à grande surface). Reglage du thermostat de 50^ à 200^

EMAX EB 9301 AK - ES NL PTDE - 9

Double resistance supérieure (grill à grande surface). Reglage du thermostat de 50^ à 200^

ES NL PTDE

BEDIENTAFEL-FUNKTIONENFUNCIONES PANEL DE MANDOSFUNCTIES BEDIERINGSPANEELFUNÇõesES PAINEL DE COMANDOS
FUNKTIONSSYMBOLEAM SCHALTERSÍMBOLOS DEL PANEL DE CONTROLFUNCTIE-SYMBOLEN OP DE SCHAKELAARSÍMBOLOS FUNÇõesES NO COMUTADOR
Ofenbeleuchting (bleibt während des Betriebs immer eingeschaltet).Bombilla horno (que dașsome encendida durante el funciona).[1]Ovenverlichting (blijft alkid branden tijdens de werkung).Lâmpada do forno (perma- nece sempre acesa durante o funciona).[2]
Unterhitze. Einstellung des Thermostats von 50°C auf MAX.Resistência inferior. Regu-lación del termostato entre 50°C y MAX.Onderwarmte. Instelling van de thermostat van 50°C tot MAX.Resistência inferior. Regu -lacão do termóstato de 50°C ao MAX.
Ober- und Unterhitze. Ein-stellung des Thermostats von 50°C auf MAX.Resistência superior e infe-rior. Regulación del termostato entre 50°C y MAX.Bovenwarmte en underwarmte. Instelling van de thermostat van 50°C tot MAX.Resistência superior e infe-rior. Regulação do termó-stato de 50°C ao MAX.
Oberhitze, Unterhitze mit Ventilator. Einstellung des Thermostats von 50°C auf MAX.Resistência superior, infe-rior con ventilador. Regulación del termostato entre 50°C y MAX.Bovenwarmte, onder-warmte met ventilator. Instilling van de thermostat van 50°C tot MAX.Resistência superior, infe-rior com ventilador. Regulação do termó-stato desde 50°C ao MAX.
Heißeut mit Ventilator. Einstellung des Thermostats von 50°C auf MAX.Resistência circular con ventilador. Regulación del termostato entre 50°C y MAX.Rond verwarmingselement met ventilator. Instilling van de thermostat van 50°C tot MAX.Resistência circular com ventilador. Regulação do termó-stato desde 50°C ao MAX.
Ventilatorbetrieb zum Auf-tauen von Tiefkühlkost. Einstellung des Thermostats auf 0°C.Ventilador para desconge-lación. Regulación del termostato a 0°C.Ventilator voor het ont-dooien. Instilling van de thermostat op 0°C.Ventilador para descongela-ção. Regulação do termó-statoa 0°C.
Unterhitze mit Ventilator. Einstellung des Thermostats von 50°C auf MAX.Resistência inferior con ventilador. Regulación del termostato entre 50°C y MAX.Onderste verwarmingselement met ventilator. In-stalling van de thermostat van 50°C tot max.Resistência inferior com ventilador. Regulação do termó-stato desde 50°C ao MAX.
Doppelte Oberhitze mit Ventilator (großflächiger Grill). Einstellung des Thermostats von 50° auf 200°C.Doble resistência superior con ventilador (grill gran superficie). Regulación del termostato entre 50°C y 200°C.Dubble bovenste verwarmingselement met ventilator (grill met groot oppervlak). Instilling van de thermostat van 50°C tot 200°C.Dupla resistência superior com ventilador (grill de grande superficie) Regulação do termó-stato desde 50°C até 200°C.
Doppelte Oberhitze (großflächiger Grill). Einstellung des Thermostats von 50° auf 200°C.Doble resistência superior (grill gran superficie). Regulación del termostato en- tre 50°C y 200°C.Dubble bovenste verwarmingselement (grill met groot oppervlak). Instilling van de thermostat van 50°C tot 200°C.Dupla resistência superior (grill de grande superficie) Regulação do termó-stato desde 50° até 200°C.

ITGBFR

EMAX EB 9301 AK - ITGBFR - 1

Résistance supérieure (grill à grande surface et puissance réduite). Réglage du thermostat de 50^ à 200^

EMAX EB 9301 AK - ITGBFR - 2

Résistance inférieure +
Résistance circulaire avec ventilateur. Reglage du thermostat de 50^ C à MAX.

Système classique utilisant la chaleur supérieure et inférieure, indiqué pour la cuisson d'un seul plat.

Il convient de n'insérer la nourriture que lorsque le four a atteint la température prétable, c'est-à-dire quand s'éteint le voyant lumineux.

Si, vers la fin de la cuisson, il est nécessaire d'augmenter la température inférieure ou supérieure, il faut placer le commutateur dans la position ajustate. On conseille d'ouvrir le moins possible la portedu four au cours de la cuisson.

EMAX EB 9301 AK - ITGBFR - 3

ES NL PTDE

Avec ce type de cuisson, un ventilateur place dans la partie postérieure fait circuler l'air chaud à l'intérieur du four, en le repartissant uniformement. La cuisson se fait plus rapidement que par rapport à la cuisson conventionnelle. Le système se préte bien à la cuisson sur plusieurs étages et également d'aliments de différents types (poisson, viande, etc.)

SCONGELAMENTO

EMAX EB 9301 AK - SCONGELAMENTO - 1

En selectionnant une des fonctions de cuisson ventilée et en reglant le thermostat sur zéro, le ventilateur fera circuler de l'air froid à l'intérieur du four, en provoquant de cette manière une décongélation rapide des alimentés congeles.

Le prechauffage n'est pas nécessaire; il est toute fois préféable d'y recourir pour la pâtisserie.

EMAX EB 9301 AK - SCONGELAMENTO - 2

ES NL PTDE

UMLUFT BACKEN

EMAX EB 9301 AK - UMLUFT BACKEN - 1

Type de cuisson pour griller ou dorer les aliments.

Certains fours peuvent etre munis d'un moteur de piques et d'une broche pour la cuisson en rotissoire.

La grille portant l'aliment a cuire doit etre inseree a la le ou 2e position du dessus. Prechauffer pendant 5'.

Tourner le bouton du thermostat sur une temperature comprise entre 50^ et 200^ .

EMAX EB 9301 AK - UMLUFT BACKEN - 2

(si compris dans la fourniture) Le ventilateur est place sur la partie supérieure du four et create une circulation d'air de refroidissement à l'intérieur du meuble et à travers la portedu four lui-même.

Il se met en marche quand la partie externe du four atteint environ 60^

En allumant le four et en programmant le thermostat sur 200^ , le ventilateur se met en marche après 10 minutes environ.

L'extinction du ventilateur se fait quand la partie externe du four descend sous 60^

Après une utilisation du four à 200^ , le ventilateur s'eteint après environ 30 minutes.

ES NL PTDE

GRILLEN

COCCION AL GRILL

BEREIDING MET GRILL

MODE GRIL

EMAX EB 9301 AK - MODE GRIL - 1

EMAX EB 9301 AK - MODE GRIL - 2

Dispositif permettant de regler la temperature de cuisson la plus indiquée pour les alimentes et pouvant etre regle de 50^ a 250^

EMAX EB 9301 AK - MODE GRIL - 3

REGOLATORE ENERGIA 0-11

COMMUTATORE 0-6

Dispositifs pour le réglage de la puissance des plaques électriques en fonte ou en vitrocéramique. En augmentant progressivement de 0-6 ou de 0-11, la fourniture de chaleur s'élevée.

EMAX EB 9301 AK - COMMUTATORE 0-6 - 1

CONTAMINUTI

Signaleur acoustique de 0-60 minutes. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position maximum, puis le remetre sur le temps désire.

EMAX EB 9301 AK - CONTAMINUTI - 1

TEMPORIZZATORE

Régler le bouton du commutateur et du thermostat sur la position et sur la température désirées.

Pour les cuissons à temps défini, tournier le bouton vers la droite en le réglant sur la durée prétable. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position maximum, puis le remettre sur le temps désiré. Ensuite, un signal sonore indique que le temps prévu s'est écoulé et le four cesse de fonctionner.

Pour la cuisson à temps indéfini. tourner le bouton vers la gauche en le mettant au niveau du symbole

EMAX EB 9301 AK - TEMPORIZZATORE - 1

ES NL PTDE

THERMOSTAT

Réglage de l'horloge
Appuyer en même temps sur les touches de durée et de fin de cuisson
Stop et agir sur les touches +/- jusqu'àr réglage de l'heure désirée.

FONCTIONNEMENT
MANUEL
Pour les cuissons à temps indéfini, appuyer sur la touche Manuel.

Pour les cuissons à temps défini. Appuyer sur la touche de durée de cuisson et, à l'aide des touches +/-, régler le temps nécessaire pour la cuisson. Le temps préétabli étant écoué, le signal sonore retentit et le four s'arrête. Remetre le bouton du thermostat et du commutateur sur la position 0, puis appuyer sur la touche Manuel.

Pour les cuissons à temps défini, appuyer sur la touche de fin de cuisson Stop et, à l'aide des touches +/-, régler l'heure où l'on peut que le four)cesse de fonctionner. Le temps prétabli étant écoule, le signal sonore retentit et le four s'arrête. Remetre le bouton du thermostat et du commutateur sur la position 0, puis appuyer sur la touche Manuel.

ES NL PTDE

Pour les cuissons à temps défini, appuyer sur la touche de durée cuisson

et, à l'aide des touches +/-, régler le temps nécessaire à la cuisson. Appuyer sur la touche de fin de cuisson Stop et régler l'heure où l'on peut que le four s'arrête.

A la fin du programme, le symbole AUTO clignote et le signal sonore qui retentit alors doit être interrompu en appuyant sur n'importequelle touche.

CONTAMINUTI

Appuyer sur la touche du minuteur et seLECTIONner le temps de cuisson désire avec la touche + / - .Le temps pretabli étant ecoule, le signal sonore qui retentit alors peut etre interrompu en appuyant sur n'importe celle touche.

Il y a erreur de programmation si l'heure indiquee par l'horloge est comprise entre l'heure de début et l'heure de fin de cuisson. L'erreur est indiquée par un signal sonore et par le clignotement du symbole AUTO. L'erreur de programmation peut etre corrigee en modifiant la durée ou le temps de cuisson.

Un programme peut etre annulé en appuyant sur le bouton de fonctionnement manuel.

ES NL PTDE

AUTOMATIKBETRIEB

La lampe du four doit répondre à des caractéristiques bien précises :

a) structure adapté à de haute températures (jusqu'à 300 degrés)
b) alimentation: voir valeur V / Hz indiquée sur la plaquette d'identific. cation.

c) puissance 25W .
d) raccord de type E14 Avant de proceder à l'opération de remplacement, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation,

  • pour éviter tout endom-magement, placer dans le four un essuie de vaisselle,
  • dévisser la protection en verre de la lampe,
  • dévisser la lampe usée et la replacer par une nouvelle,
  • remonter la protection en verre et enlever l'essue de vaisse,
  • brancher à nouveau l'appareil au réseau d'alimentation

ES NL PTDE

Le démontage de la portedu four peut etre effectuefacilement de la manieresuivante:

  • ouvrir complètement la porte;

  • lever les deux manettes indiquées sur la fig.;

  • refermer la porte sur le premier cran d'arrêt déterminé par les deux manettes soulevées au préalable;

  • lever la porte vers le haut et vers l'extérieur du four pour l'oter de son siege;

Pour remonter la porte, insérer les charnières dans les logements prevus à cet effet, puis remetre les deux manettes en position de fermeture.

EMAX EB 9301 AK - ES NL PTDE - 1

ES NL PTDE

AUSBAUEN DER OFENTÜR

DESMONTAJE DE LA PUERTA DEL HORNO

DEMONTAGE VAN DE OVENDEUR

DESMONTAGEM DA PORTA FORNO

Encastrement du four

Le four peut etre instalé sous un plan de cuisson ou dans une colonne. Les dimensions de l'encastrement doivent correspondre a celles qui sont indiquees sur la figure.

Le matériel avec lequel le meuble est réalisé doit être en mesure de résister à la chaleur. Le four doit être centré par rapport aux parois du meuble et fixé avec les vis et les douilles fournies à cet effet.

Pour associer le four avec les plans de cuisson polyvalents à gaz et combinés électriques, voir les instructions jointes.

EMAX EB 9301 AK - DESMONTAGEM DA PORTA FORNO - 1

EMAX EB 9301 AK - DESMONTAGEM DA PORTA FORNO - 2

ES NL PTDE

FÜR DEN INSTALLATEUR

PARA EL INSTALADOR:

VOOR DE INSTALLATEUR

PARAO INSTALADOR

Avant d'effectuer le branchement electrique, s'assurer que:

  • les caractéristiques de l'in-stallation permettent de respecter ce qui est indiquésur la plaque d'identifica-tion qui est appliquée sur le devant du four;

  • l'installation est munied d'un raccordement à la prise de terre conforme aux normes et aux dispositions prévues par la loi. La mise à la terre est obligatoire aux termes de la loi.

Le cable ne doit en aucun cas atteindre une températe supérieure de plus de 50^ C par rapport à la températe ambiente.

Si un apparéil fixe n'a pas de cordon d'alimentation et de fiche ou d'autre dispositif assurant la déconnexion du secteur, avec une distance d'ouverture des contacts

TIPI E DIAMETRO MINIMO DEI CAVI CABLE TYPES AND MINIMAL DIAMETERS TYPES ET DIAMÈTRE MINIMAUX DES CÂBLES
SASO
H05RR-F 3x1,5 mm²H05RR-F 3x2,5 mm²
H05VV-F 3x1,5 mm² H055VV-F 3x2,5 mm²
H05RN-F 3x1,5 mm² H055RN-F 3x2,5 mm²
H05V2V2-F 3x1,5 mm² H055V2V2-F 3x2,5 mm²

EMAX EB 9301 AK - PARAO INSTALADOR - 1

ES NL PTDE

STROMANSCHLUSS

CONEXION ELECTRICA

permettant une déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III, ces dispositifs de déconnexion doivent être prévus dans le réseau d'alimentation conformément aux normes d'installation.

La prise ou l'interrupteur omnipolaire doit pouvoir etre atteint facilement lorsque I'appareil est instalé.

N.B. Le fabricant decline toute responsabilité si les indications représentées dans ce document et les normes adoptées habituellément en matière de prévention des accidents du travail ne sont pas respectées.

ES NL PTDE

Le contenu duprésent manuel est générique et certaines des fonctions qui y sont décrites pourraient ne pas être disponibles sur votre produit.

Dans un souci constant d'amélioration qualitive, le constructeur se réserve la possibilité d'apporter à ses produits les modifications utiles, sans compromètement ses caractéristiques essentielles.

Le constructeur décline toutes responsabilité pour d'eventuelles inexactitudes contenues dans cette notice, imputables à des erreurs d'impression ou de transcription.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EMAX

Modèle : EB 9301 AK

Catégorie : Four