GGEH 6101 - Four EMAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GGEH 6101 EMAX au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EMAX GGEH 6101 - page 1
Caractéristique Détails
Type d'appareil Four électrique
Capacité Volume intérieur de 60 litres
Puissance 2200 watts
Fonctions de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Température réglable De 50 à 250°C
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 60 cm, Profondeur : 55 cm
Poids Environ 30 kg
Matériaux Acier inoxydable et verre
Système de sécurité Protection contre la surchauffe
Nettoyage Intérieur émaillé pour un nettoyage facile
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir, mode d'emploi
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GGEH 6101 EMAX

Comment préchauffer le four EMAX GGEH 6101 ?
Pour préchauffer le four EMAX GGEH 6101, tournez le bouton de température sur la température souhaitée et appuyez sur le bouton de mise en marche. Attendez que le témoin lumineux s'éteigne pour indiquer que le four a atteint la température.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de température est réglé et que le four est en marche.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le revêtement intérieur.
Que faire si le four émet une odeur étrange ?
Une odeur étrange peut être normale lors de la première utilisation. Si elle persiste, assurez-vous qu'il n'y a pas de débris ou d'aliments brûlés à l'intérieur du four. Nettoyez-le si nécessaire.
Comment régler la minuterie du four EMAX GGEH 6101 ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à l'heure souhaitée. Le four émettra un signal sonore lorsque le temps est écoulé.
Le four dispose-t-il d'un mode de cuisson à convection ?
Oui, le four EMAX GGEH 6101 dispose d'un mode de cuisson à convection. Pour l'activer, sélectionnez le mode de convection sur le panneau de contrôle.
Comment puis-je savoir si le four est en mode de cuisson traditionnel ou à convection ?
Le mode de cuisson en cours est généralement indiqué sur le panneau de contrôle. Vérifiez l'écran pour voir si le mode de convection est activé.
Est-ce que le four EMAX GGEH 6101 a une fonction de nettoyage automatique ?
Non, le four EMAX GGEH 6101 n'a pas de fonction de nettoyage automatique. Il doit être nettoyé manuellement.
Comment éviter que les plats ne collent au fond du four ?
Utilisez du papier sulfurisé ou des moules antiadhésifs pour éviter que les aliments ne collent. Assurez-vous également de préchauffer le four avant d'y mettre les plats.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du four EMAX GGEH 6101 ?
Le manuel d'utilisation peut généralement être trouvé sur le site web du fabricant dans la section support ou téléchargement. Vous pouvez aussi le demander directement au service client.

Questions des utilisateurs sur GGEH 6101 EMAX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GGEH 6101 - EMAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GGEH 6101 de la marque EMAX.

MODE D'EMPLOI GGEH 6101 EMAX

(emplacement et ventilation locale) Les normes d’installation, d’entretien et de conduite des appareils à gaz à usage domestique sont les normes en viguer. Vous trouverez ci-dessous un aperçu de ces textes. Pour toutes les indications non reportées consulter les textes de référence. EMPLACEMENT (Fig. 2) Les appareils de cuisson doivent toujours évacuer les produits de combustion dans des hottes ad hoc, qui doivent être reliées à des carneaux de fumées ou directement à l’extérieur. En cas d’impossibilité d’installation de la hotte, utiliser un électroventilateur installé sur la fenêtre ou sur un mur orienté vers l’extérieur, à démarrer simultanément avec l’appareil, à condition de respecter impérativement les normes de ventilation.

VENTILATION DU LOCAL

(Fig. 2) Il est indispensable que le local d’installation des appareils à gaz soit aéré en quantité d’air suffisante pour la combustion des gaz. Il est donc indispensable de pratiquer des ouvertures ad hoc qui présentent les caractéristiques suivantes: a) avoir une section libre totale de 6 cm

par kW avec un minimum de 100 cm

(ces ouvertures peuvent être pratiquées en majorant les ouvertures entre porte et sol); b) être situées dans la partie basse d’une paroi externe,ES NL PTDE

/h par kW de puissance installée dans le local.

Le four peut fonctionner au gaz naturel (méthane) ou liquide (GPL). La conversion d’un gaz à l’autre est facile, comme expliqué dans les pages suivantes. Le branchement au réseau de distribution doit être fait par une personne compétente dans le respect des normes. Si l’appareil est alimenté en gaz liquide (GPL) en bouteille, utiliser un régulateur de pression conforme à la norme.

MÉTALLIQUE Le branchement du gaz doit être effectué par tube métallique rigide fixé solidement au raccord “G” (Fig.

3) ou par flexible acier inox à

mur continu, d’une longueur max. 2 mètres. Le raccord “G” et le joint d’étanchéité “C” sont fournis comme accessoires avec l’appareil et sont conformesES NL PTDE

TA dell’accoppiamento con soluzione di acqua saponata, mai con una fiamma. WARNING - IMPORTANT: after connecting the appliance to the gas supply (or to the liquid gas bottles) CHECK FOR LEAKS at the union using a solution of soapy water (never use a naked flame). aux normes. Important Pour l’orientation du raccord “G” utiliser 2 clés. Une fois la direction obtenue, bloquer énergiquement avec l’écrou “A” (Fig. 3). ATTENTION - IMPORTANT: à la fin des opérations de branchement de l’appareil au réseau de distribution gaz (ou à la bouteille de

L’ÉTANCHÉITÉ de l’accou- plement avec solution d’eau savonneuse, jamais avec une flamme.ES NL PTDE

GAZ Avant la conversion du gaz, vérifier que le gaz actuel est correctement réglé (étiquette adhésive (Figure 1) appliquée sur l’appareil). Pour l e diamètre du gicleur, consulter la table des gicleurs. Couper l a tension;

xtraire la sole cache- Remplacement du gicleur du brûleur inférieur brûleur ( voir EXTRACTION sole page 42).

2) Dévisser la vis de fixation du

brûleur et extraire du support avec l’élément thermique et la bougie d’allumage (Figure 5).

3) Retirer le gicleur de la

fixation avec une clé à douille de 7 (Figure 6)

4) Visser à fond le nouveau

gicleur (diamètre en centièmes d e millimètres sur le gicleur) en faisant attention à l ’insertion précise du filetage.

5) Monter le brûleur en

procédant d ans l’ordre inverse du point 2.

7) Réglage du minimum (voir

Les diamètres sont imprimés sur le gicleur en centièmes de millimètres. Brûleur Brûleur four Brûleur gril

Fréquence nominale 2,50 2,20 Ø Alésage gicleur

Après la conversion corriger la plaquette de l’appareil avec les nouvelles données (type et

1) Dévisser la vis de fixation du

4) Visser à fond le nouveau

2) Extraire le brûleur de son

sua sede e fissarlo con la it with the screw. son siège et le fixer avec la vite. vis.

5) Réinstaller le brûleur dans

3) Démonter le gicleur à l’aide

Le four peut être installé sous un plan de cuisson ou dans une colonne. Les di- mensions de l’encastrement doivent être indiquées figure 7. Le matériau avec lequel le meuble est réalisé doit être en mesure de résister à la chaleur. Le four doit être centré par rapport aux parois du meuble et fixé avec les vis et les douilles fournies à cet effet. Pour l’accouplement du four avec des plans de cuisson polyvalents de gaz (figure 8) voir les instructions en annexe du plan de cuisson. FLUSH FITTING The oven can be installed under a work top or in a cooking column. The dimensions of the housing for the oven are given in figure 7. Make sure that surrounding materials are heat resistant. Align the oven centrally with respect to the side walls of the units surrounding it and fix it in place with the screws and Allen screws provided. If a gas hob is to installed in combination with the oven refer to the instructions supplied with the hob (figure 8).

PREMIERE UTILISATION Le four doit être nettoyé à fond à l’eau et au savon, puis rincé méticuleusement. Pour enlever les cadres la- téraux dans les fours à pa- rois lisses, procéder comme indiqué sur la figure. Il convient de n’insérer la nourriture que lorsque le four a atteint la température préétablie, c’est-à-dire quand s’éteint le voyant lumineux. INSTRUCTIONS

2. Manette gril, broche et

4. Minuterie mécanique

Le thermostat sert à programmer la température désirée du four, il est équipé d’une soupape de sûreté. Quand il fonctionne le voyant est vert. La position de minimum correspond à une température du four de 130°C. Elle dispose d’une position d’arrêt. La position “max” correspond à une température du four de 250°C, et constitue la position finale du thermostat. Pour allumer le brûleur, appuyer la manette du thermostat et la tourner en sens antihoraire jusqu’à la température voulue. Appuyer la manette pendant 5- 10 secondes. Pendant ce temps le brûleur est allumé électriquement, l’élément thermique est chauffé et permet la distribution du gaz au brûleur. Ne pas actionner l’allumageES NL PTDE

The minute timer can be set to a maximum time of 60 minutes; it emits an alarm tone when the set time period has elapsed. The minute timer operates independently of the oven. The timer knob (Fig. 15) must first be turned clockwise to the 60 minute position and then turned anti-clockwise to the desired time setting. When the set time has elapsed, the alarm will sound. The alarm tone will stop automatically after a certain period. pendant plus de 15 secondes. En cas d’absence de brûleur, appuyer la manette après avoir laissé ouverte la porte pendant 1 minute. Si l’allumage électrique ne fonctionne pas, approcher une allumette allumée du regard de visualisation du brûleur et appuyer la manette du thermostat dans la position “max” pendant 5÷10 secondes. GRIL ÉLECTRIQUE Gril infrarouge: le four est équipé d’un régulateur d’énergie. L’intensité d’irradiation de la résistance gril peut être réglée de 1 à MAX avec la manette (Fig. 14). Quand la fonction gril est insérée le voyant s’allume et simultanément l’éclairage interne du four. Pour faire fonctionner le moteur de la broche tourner la manette jusqu’au symbole , on entend un déclic. Porter la manette à la puissance voulue, de 0 à 8. ATTENTION: le gril ne fonctionne pas quand est insérée la fonction gaz du four.

La minuterie est un avertisseur acoustique temporisé, indépendant du fonctionnement du four, qui peut être réglé pendant 60 minutes maximum. La manette de réglage (Fig.

15) doit être tournée en sens

horaire jusqu’à la position 60 minutes, et en sens inverse jusqu’au temps voulu. A la fin du temps fixé une sonnerie se déclenche et cesse automatiquement.ES NL PTDE

2. Manette éclairage et broche

4. Minuterie mécanique

5. Voyant fonctionnement

Le thermostat sert à programmer la température désirée du four, il est équipé d’une soupape de sûreté. Quand il fonctionne le voyant est vert. Pour allumer le brûleur inférieur appuyer la manette du thermostat et la tourner en sens antihoraire jusqu’à la température voulue. La position de minimum correspond à une température du four de 130°C. Elle dispose d’une position d’arrêt. La position de maximum correspond à une température du four de 250°C, et constitue la position finale du thermostat. Appuyer la manette pendant 5- 10 secondes. Pendant ce temps le brûleur est allumé électriquement, l’élément thermique est chauffé et permet la distribution du gaz au brûleur.ES NL PTDE

COMMANDE L’allumage s’effectue en tournant la manette en sens horaire dans la position en la tenant appuyée pendant 5-10 secondes.

ÉCLAIRAGE FOUR - BROCHE

Ce commutateur sert à l’allumage d e l’éclairage du four e t la broche des modèles équipés.&4 /- 15%&

En choisissant ce mode de chauffage, vous pourrez utiliser le four comme d’habitude et utiliser les recettes. Le plat à cuire doit être placé de préférence sur le plan central du four.&4 /- 15%&

Guideline values for cooking with the grill: Valeurs de référence pour cuire au gril:&4 /- 15%&

COVER PLATE: (see fig. 20) The burner cover plate is secured at the front by two tabs inserted in two slots; to remove the cover plate, raise the rear of the plate so that it pivots at the front and withdraw the tabs form the slots. EXTRACTION DE LA SOLE: (voir fig. 20) La sole cache-brûleur est bloquée dans la partie avant par 2 ailettes enfilées dans 2 fentes; pour extraire la sole, soulever la partie AR en faisant levier sur le devant et sortir par les 2 fentes.ES NL PTDE

IMPORTANT: La lampe du four doit ré- pondre à des caracté- ristiques bien précises : a) structure adaptée à de hautes températures (jusqu’à 300 degrés) b) alimentation: voir valeur V/Hz indiquée sur la plaquette d’identifi- cation. c) puissance 25 W. d) raccord de type E14 Avant de procéder à l’opération de rempla- cement, débrancher l’ap- pareil du réseau d’alimen- tation, - pour éviter tout endom- magement, placer dans le four un essuie de vaisselle, - dévisser la protection en verre de la lampe, - dévisser la lampe uséeet la remplacer par une nou- velle, - remonter la protection en verre et enlever l’essuie de vaisselle, - brancher à nouveau l’ap- pareil au réseau d’alimen- tation.ES NL PTDE

Le démontage de la porte du four peut être effectué facilement de la manière suivante : - ouvrir complètement la porte; - lever les deux manettes indiquées sur la fig. 21; - refermer la porte sur le premier cran d’arrêt déter- miné par les deux manettes soulevées au préalable; - lever la porte vers le haut et vers l’extérieur du four pour l’ôter de son siège; Pour remonter la porte, insérer les charnières dans les logements prévus à cet effet, puis remettre les deux manettes en position de fermeture.

RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT La documentation de cet appareil est imprimée sur du papier blanchi, sans chlore ou sur du papier recyclé, de façon à contribuer à la sauvegarde de l’envi- ronnement. Les emballages sont conçus pour ne pas nuire à l’en- vironnement; ils peuvent être récupérés ou recyclés, car il s’agit de produits écologiques. Le fait de recycler l’em- ballage permet de consom- mer moins de matières premières et de réduire le volume des déchets indu- striels et domestiques.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EMAX

Modèle : GGEH 6101

Catégorie : Four