KA CV 4 T - Chauffage KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA CV 4 T KALORIK au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KALORIK KA CV 4 T - page 9
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KALORIK

Modèle : KA CV 4 T

Catégorie : Chauffage

Caractéristiques Détails
Type de chauffage Chauffage électrique
Puissance 2000 W
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Fonctionnalités Thermostat réglable, fonction de sécurité anti-surchauffe
Utilisation Idéal pour les petites et moyennes pièces
Maintenance Nettoyage régulier de la grille d'aération
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Informations générales Garantie constructeur de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KA CV 4 T KALORIK

Comment régler la température sur le KALORIK KA CV 4 T ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat situé sur le panneau de commande. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Quel est le niveau de puissance maximale du KALORIK KA CV 4 T ?
Le KALORIK KA CV 4 T peut atteindre une puissance maximale de 2000 watts.
Le KALORIK KA CV 4 T est-il équipé d'une fonction de sécurité ?
Oui, le KALORIK KA CV 4 T est équipé d'une fonction d'arrêt automatique en cas de surchauffe, garantissant une utilisation en toute sécurité.
Comment nettoyer le KALORIK KA CV 4 T ?
Pour nettoyer le KALORIK KA CV 4 T, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des nettoyants agressifs.
Est-ce que le KALORIK KA CV 4 T a une fonction de minuterie ?
Oui, le KALORIK KA CV 4 T dispose d'une fonction de minuterie qui vous permet de programmer l'appareil pour qu'il s'éteigne automatiquement après une certaine période.
Quel type d'alimentation est nécessaire pour le KALORIK KA CV 4 T ?
Le KALORIK KA CV 4 T fonctionne avec une alimentation de 230 V et est conçu pour être branché sur une prise électrique standard.
Le KALORIK KA CV 4 T est-il silencieux ?
Oui, le KALORIK KA CV 4 T fonctionne de manière silencieuse, ce qui le rend idéal pour une utilisation dans les chambres ou les bureaux.
Peut-on utiliser le KALORIK KA CV 4 T à l'extérieur ?
Non, le KALORIK KA CV 4 T est conçu uniquement pour une utilisation en intérieur et ne doit pas être utilisé à l'extérieur.
Y a-t-il une garantie sur le KALORIK KA CV 4 T ?
Oui, le KALORIK KA CV 4 T est généralement livré avec une garantie limitée d'un an. Veuillez vérifier les détails dans le manuel de l'utilisateur.
Comment puis-je contacter le service client pour le KALORIK KA CV 4 T ?
Pour contacter le service client, veuillez consulter le site web de KALORIK ou le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA CV 4 T - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA CV 4 T de la marque KALORIK.

MODE D'EMPLOI KA CV 4 T KALORIK

Lisez attentivement la notice avant l’utilisation de votre appareil. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique de votre appareil. Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est sous tension. Ne le laissez ni à la portée des enfants ni à la portée de personnes non responsables. Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon que ce soit, faites-le vérifier et réparer par un service qualifié compétent(*). Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent(*). Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans cette notice. Ne plongez jamais votre appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Lors de son nettoyage, conformez-vous aux instructions du paragraphe « entretien et nettoyage » exclusivement car la pénétration d’eau par les grilles de sortie d’air peut s’avérer néfaste pour votre appareil. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. La prise doit être obligatoirement débranchée avant toute opération de maintenance. Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute de l’appareil. Ne l’enrouler pas autour de l’appareil et ne le tordez pas. Posez cet appareil sur un sol suffisamment plat pour éviter sa chute. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation. Votre appareil ne doit pas être placé en dessous d’une prise de courant ou plus précisément la prise de courant ne doit pas se trouver dans le flux d’air chaud. Disposez toujours le convecteur de manière que des matières inflammables ( tels que des rideaux ) ne soient pas en contact avec votre appareil. Assurez-vous toujours que les orifices d'entrée de l'air prévus sous l'appareil ne sont pas bouchés. Cette prescription est aussi valable pour la grille de sortie d’air. Pour cette raison, il est absolument interdit de couvrir l’appareil avec un linge ou toute autre matière capable d’empêcher l’air de sortir correctement. Placez le convecteur à au moins un mètre de tous matériaux combustibles et à au moins 50 cm du mur ou d'autres objets.

Avertissement: N’utilisez jamais votre convecteur à proximité de baignoire, douche,

lavabo, piscine ou autre réservoir contenant de l'eau. Plus généralement, il ne doit pas être possible d’accéder aux commandes de votre appareil lorsque vous êtes en contact avec de l’eau. Le boîtier et les grilles de sortie de l'air chauffent pendant le fonctionnement: Evitez tout contact direct avec la peau. N'utilisez jamais votre radiateur à proximité de matière inflammable ou explosive. N'insérez aucun objet à travers la grille ou à l'intérieur de l'appareil.

Service qualifié compétent: Service après vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Avertissement : Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs à une

utilisation erronée ou au non-respect des instructions d’usage. Votre convecteur doit toujours être branché sur une prise équipée d’une borne de terre conforme aux normes en vigueur. Assurez-vous que la tension d'alimentation corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil. Ce produit est conforme aux directives relatives à l’apposition du marquage CE.

Avant la première utilisation de votre convecteur, il est impératif d’assembler les deux pieds fournis en kit au dessous de l'appareil (voir page 2). Vous ne devez jamais utiliser votre convecteur si les pieds n’ont pas été préalablement assemblés. UTILISATION Après avoir installé votre convecteur, branchez la fiche sur une prise de courant équipée d’une borne de terre. Lors de sa première mise en fonctionnement, votre appareil peut dégager une légère odeur. Ceci est normal et prévoyez par conséquent une ventilation suffisante. Cette odeur ne sera que provisoire et s’estompera rapidement. Le commutateur de puissance vous permet de sélectionner la puissance désirée. Plus la puissance est élevée plus la vitesse de chauffe sera rapide. Le thermostat quant à lui permet de réguler la température dans la pièce. Un voyant lumineux vous permettra de vérifier que la régulation thermostatique s’effectue correctement. Pendant les temps de chauffe, ce voyant sera allumé puis s’éteindra lorsque la température réglée est atteinte. Commutateur de puissance 0 OFF 1 800 W 2 1200 W 3 2000 W Note : les parties métalliques deviennent chaudes en fonctionnement et s’il vous est nécessaire de déplacer l’appareil en cours d’emploi, faîtes usage des poignées situées sur ses flans.

DISPOSITIFS DE SECURITE

Votre convecteur est doté d'une sécurité thermique, qui éteint automatiquement l'appareil en cas de surchauffe liée par exemple à l’obstruction totale ou partielle des grilles. Si cette sécurité thermique se déclenche, il est nécessaire de débrancher votre appareil pendant une période d’au moins 10 minutes, de libérer les grilles et des recommencer la procédure de mise en fonctionnement décrite au paragraphe précédent. Si le phénomène persiste ou si l’appareil ne démarre plus, faîtes appel au service après vente le plus proche de votre domicile. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Votre appareil est également muni d’une sécurité qui l’éteint quand il se renverse. Si votre appareil tombe par terre, éteignez-le, remettez-le correctement et rallumez-le ensuite.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Débranchez toujours la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil. Pour éviter tout risque de décharge électrique, nettoyez votre appareil avec un chiffon doux et humide mais ne l'immerger jamais dans l'eau ou quelque liquide que ce soit. Vous pouvez utiliser un aspirateur ou une brosse pour nettoyer les grilles de sortie d’air. Cet entretien est à effectuer régulièrement pour garantir un fonctionnement convenable de votre convecteur. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.