MF64IX - Cuisinière M-SYSTEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MF64IX M-SYSTEM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Dimensions (L x P x H) | 60 cm x 60 cm x 85 cm |
| Puissance totale | 7,4 kW |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuteur, sécurité enfants, détection de casserole |
| Consommation énergétique | A |
| Poids | 75 kg |
| Entretien | Nettoyage facile avec des produits adaptés pour vitrocéramique |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - MF64IX M-SYSTEM
Questions des utilisateurs sur MF64IX M-SYSTEM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MF64IX - M-SYSTEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MF64IX de la marque M-SYSTEM.
MODE D'EMPLOI MF64IX M-SYSTEM
Conseils pour l'installation

COCINA MAXI HORNO
Vous venez d'acquérir une de nos cuisinières et nous vous remercions de votre choix.
Celle-ci a été soigneusement conçue, fabriquée et testée pour votre plus grande satisfaction.
Pour être à même de l'utiliser dans les meilleures conditions et pour obtenir ce que vous êtes en droit d'en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette NOTICE D'UTILISATION.
Les instructions et les conseils qu'elle contient vous aideront efficacement à découvrir toutes les qualités de votre nouvel appareil.
Cette cuisinière devra être destinée seulement à l'utilisation pour laquelle elle a été conçue, c'est-à-dire la cuisson des aliments.
Toute autre utilisation doit être retenue incorrecte et dangereuse.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par l'utilisation incorrecte, erronée ou irrationnelle de l'appareil.
Lisez les instructions avec la plus grande attention avant de procéder à l'installation et à l'utilisation de l'appareil.
ATTENTION: cet appareil doit être installé dans un local pourvu d'une ventilation continue, conformément aux normes en vigueur.
AVERTISSEMENTS POUR L'ELIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil électroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie et de ressources. Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les
appareils électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré.

L'utilisation d'un appareil électrique comporte l'observance de certaines précautions fondamentales.
En particulier:
- éviter de toucher l'appareil les mains ou pieds mouillés
- éviter l'utilisation de l'appareil les pieds nus
- éviter l'utilisation de l'appareil aux enfants ou aux incapables, sans surveillance.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation incorrecte, erronée ou irrationnelle.
PREMIERE UTILISATION DU FOUR
Il est conseillé de suivre ces instructions:
- Equiper l'intérieur du four en montant les grilles latérales, comme décrit dans le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN".
- Introduire grilles et lèchefrite
– Allumer le four vide à la puissance maximale pour éliminer les traces de graisse des éléments chauffants, comme décrit dans le chapitre spécifique. - Nettoyer l'intérieur du four avec un chiffon imprégné d'eau et de détergent neutre. Puis essuyer parfaitement.
PRECAUTIONS ET CONSEILS IMPORTANTS
- Après avoir éliminé l'emballage, vérifier que l'appareil est en bon état. En cas de doute, ne pas l'utiliser et s'adresser au fournisseur le plus proche ou à un technicien qualifié.
- Les éléments de l'emballage (sacs en plastique, mousse, clous, feuillards, etc.) doivent être laissés hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
- Ne pas essayer de modifier les caractéristiques techniques de l'appareil, car cela peut être dangereux.
- Important: avant toute opération d'entretien ou de maintenance, déconnectez l'appareil en le débranchant ou bien en agissant sur l'interrupteur de la ligne électrique.
- Au cas où l'on déciderait de ne plus utiliser l'appareil (ou de remplacer un vieil appareil par un nouveau), avant de le mettre au rebut, le rendre inutilisable, conformément aux prescriptions en vigueur en matière de protection de la santé et de lutte contre la pollution de l'environnement. Rendre aussi inutilisables les parties susceptibles de constituer un danger, surtout pour des enfants qui pourraient utiliser l'appareil hors d'usage comme jouet.
- Après avoir utilisé la cuisinière, vérifier que l'index des manettes est sur la position de fermeture.
- Éviter l'utilisation de l'appareil aux enfants ou aux incapables, sans surveillance.
- Pendant l'utilisation et après l'emploi de la cuisinière, certaines commandes et certaines parties de l'appareil deviennent très chaudes (par exemple la vitre de la porte). Ne pas les toucher.
- Tenir éloignés les enfants, en particulier pendant le fonctionnement.
- Avant d'installer l'appareil, retirer la pellicule de protection éventuelle.
- Risque d'incendie! Ne placer aucun matériau inflammable dans le four et dans le espace chauffe-plats: il pourrait prendre feu pendant le fonctionnement.
- Les fils électriques d'autres appareils électroménagers, qui sont utilisés au voisinage de l'appareil, ne doivent pas venir au contact de la table de cuisson chaude ou se trouver coincés dans la porte chaude du four.
- En aucun cas étendre des feuilles d'aluminium dans le four. Ne pas poser de plaque à pâtisserie, ni de lèchefrite sur la sole du four.
- Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation incorrecte, erronée ou irrationnelle.
- L'appareil a été construit avec des matériaux réutilisables. Le mettre au rebut en suivant les prescriptions locales pour l'élimination des déchets. Rendre l'appareil inutilisable: couper le câble d'alimentation.

text_image
2 3 4 1 2 1Fig. 1.1
TABLE DE TRAVAIL
- Brûleur auxiliaire (A) 1,00 kW
- Brûleur semirapide (SR) 1,75 kW
- Brûleur rapide (R) 3,00 kW
- Brûleur triple couronne 3,50 kW
REMARQUE:
√ L'appareil est équipé d'allumage électronique incorporé dans les manettes.
√ Si l'appareil est équipé d'un système de sécurité (près de chaque brûleur se trouve une sonde "T" comme représenté sur la fig. 6.1 - à ne pas confondre avec l'électrode "S" de l'allumage électronique), la sortie du gaz est bloquée, si la flamme venait à s'éteindre accidentellement.
2 - TABLEAU DE BORD

text_image
10 1 2 3 4 5 6 Fig. 2.1Fig. 2.1 8
TABLEAU DE BORD - Description des commandes
- Horloge/programmateur électronique
- Manette commande sélecteur de fonctions four multifonctions
- Manette commande thermostat four multifonctions
- Manette commande brûleur avant gauche
- Manette commande brûleur arrière gauche
- Manette commande brûleur centrale avant
- Manette commande brûleur centrale arrière
- Manette commande brûleur arrière droite
- Manette commande brûleur avant droite
Lampe de contrôle:
- Témoin de la température four électrique
3 - TABLE DE TRAVAIL - MODE D'EMPLOI
UTILISATION DES BRULEURS
L'arrivée du gaz au brûleur est commandée par une manette (fig. 3.1).
En faisant coincider le repère de la manette avec les symboles marqués sur le tableau de bord) nous aurons:
- repère ● = robinet fermé (brûleur éteint)
- repère = plein débit (brûleur au maximum)
- repère = ralenti (brûleur au minimum)
Pour obtenir un débit plus réduit, continuer à faire tourner le bouton à fond, jusqu'au symbole représentant une petite flamme.
Le débit maximum sert à faire bouillir des liquides rapidement, tandis que le débit réduit permet de faire réchauffer quelque chose lentement ou bien de maintenir la température d'ébullition.
Toutes les positions de fonctionnement doivent se trouver entre le maximum et le minimum, jamais entre le maximum et la position de fermeture.
Pour fermer, tourner la manette vers la droite jusqu'à déclenchement de la sécurité.
N.B. Losque la table de travail de la cuisinière n'est plus utilisée, tournez les manettes en position fermée e fermez également le robinet de la bouteille à gaz ou de la conduite d'alimentation.
ALLUMAGE DES BRULEURS
Modèles sans système de sécurité.
- Pour allumer le brûleur, appuyer sur la manette et la faire tourner (fig. 3.2) jusqu'à la position de débit maximum (grande flamme 🚙️ puis continuer à appuyer sur la manette jusqu'à ce que l'allumage se fasse (fig. 3.1).
- En cas de coupure de courant approcher une flamme au brûleur.
- Régler le robinet de gaz pour le mettre dans la position voulue.

Modèles avec système de sécurité
1 – Pour allumer le brûleur, appuyer sur la manette (fig. 3.2) et la faire tourner jusqu'à la position de débit maximum (grande flamme) puis continuer à appuyer sur la manette jusqu'à ce que l'allumage se fasse.
(En cas de coupure de courant électrique, approcher une flamme du brûleur).
2 – Attendre une dizaine de secondes environ, une fois que le brûleur est allumé, avant de relâcher la manette (temps d'amorçage du clapet).
3 – Régler le robinet de gaz pour le mettre dans la position voulue.
4 – Si de particulières conditions dues à la distribution locale de gaz empèchaient l'allumage du brûleur quand le bouton est en position de flux maximal, il est conseillé de répéter l'opération avec le bouton en position de flux minimal.
Si la flamme du brûleur s'éteint pour une raison quelconque, le clapet de sécurité interrompt automatiquement la sortie du gaz.
Pour rétablir le fonctionnement, ramener la manette en position •, attendre au moins 1 minute et répéter les opérations ci-dessus indiquées.

La position des brûleurs est marquée sur le tableau de bord.
Le symbole de couleur ou graphisme différent indique le brûleur que la manette, située au-dessus, commande.
Le brûleur à utiliser doit être choisi en fonction du diamètre et de la capacité des casseroles employées.
A titre informatif, les brûleurs et les casseroles doivent être utilisés de la manière suivante:
BRULEURS ∅ CASSEROLES
| Auxiliaire 12 - 14 cm |
| Semirapide 16 - 24 cm |
| Rapide 24 - 24 cm |
| Triple couronne 26 - 28 cm |
| Ne pas utiliser de marmites à fond concave ou convexe |
Il est important que le diamètre de la casserole soit en rapport avec la puissance du brûleur pour utiliser au mieux le haut rendement des brûleurs et éviter toute perte inutile de combustible.
Placer une petite casserole sur un grand brûleur pour avoir une ébullition plus rapide ne sert à rien car la capacité d'absorption de chaleur de la masse liquide reste toujours la même, en rapport avec son volume et la surface de la casserole.

text_image
FLUX D'AIR (ventilateur de refroidissement)
text_image
FLUX D'AIR (ventilateur de refroidissement)
text_image
FLUX D'AIR (ventilateur de refroidissement)USAGE CORRECT DU BRULEUR RAPIDE
Fig. 3.4
GRILLE SPECIALE POUR MARMITES "WOK" (Fig. 3.5a - 3.5b)
Cette grille spéciale pour marmites "WOK" se pose sur la grille du brûleur à triple couronne.
ATTENTION:
- L'utilisation de marmites "WOK" sans cette grille spéciale peut causer de graves anomalies au brûleur.
- Ne pas utiliser cette grille spéciale avec des marmites à fond plat (Fig. 3.5a - 3.5b).
IMPORTANT:
La grille spéciale pour marmites "WOK" (fig. 3.5b) DOIT ETRE POSE SEULEMENT sur la grille du brûleur à triple couronne.

text_image
INEXACT Fig. 3.5a
text_image
EXACT Fig. 3.5b4 - FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONS
Attention: la porte est chaude pendant le fonctionnement. Eloigner les jeunes enfants.
CARACTERISTIQUES GENERALES
Comme la définition l'indique, il s'agit d'un four qui présente des caractéristiques particulières au point de vue fonctionnel.
Il est, en fait, possible d'insérer 7 différentes fonctions pour satisfaire toute exigence de cuisson.
Les 7 fonctions, à contrôle thermostatique, sont obtenues par 4 éléments chauffants:
- Résistance de la sole 1725W
- Résistance de la voûte 1725 W
– Résistance de grilloir 2500 W - Résistance circulaire 2500 W
- Moteur ventilateur 25 W
- Lampe du four 15 W
NOTA:
Lors de la première utilisation, il est conseillé de faire marcher le four à la puissance maximale (225°C) pendant 60 minutes à la fonction et ensuite pendant 15 minutes aux fonctions et afin d'éliminer d'éventuelles traces de graisse sur les résistances.
ATTENTION:
La porte est chaude, utiliser la poignée.
Pendant l'utilisation l'appareil devient chaud. Faire de l'attention à ne pas toucher les éléments chauds à l'intérieur du four.
MODALITES DE FONCTIONNEMENT
Le réchauffement et la cuisson dans le four MULTI-FONCTION sont obtenues comme suit:
a. par convection naturelle
La chaleur est produite par les éléments chauffants de sole et de voûte.
b. par convection forcée
Une turbine aspire l'air contenu dans le moufle du four, le fait passer à travers des spires incandescentes d'une résistance électrique circulaire et le renvoie dans le moufle. L'air chaud, avant être à nouveau aspiré par la turbine pour répéter le cycle ci-dessus, enveloppe les aliments déposés dans le four, produisant une cuisson rapide et complète dans tous les points. En plus, il est possible de cuire divers plats simultanément.
c. par convection semi-forcée
La chaleur produite par les éléments chauffants de sole et de voûte est distribuée dans le four par la turbine.
d. par rayonnement.
La chaleur est rayonnée par la résistance de grilloir, à rayons infrarouges.
e. par rayonnement et ventilation
La chaleur rayonnée par la résistance de grilloir à rayons infrarouges est distribuée dans le four par la turbine.
f. par ventilation
La décongélation des aliments s'ob- tient par simple ventilation, sans chauffer.

L'allumage des éléments chauffants du four est obtenu par le positionnement du commutateur à la fonction choisie et par le positionnement de la manette du thermostat à la température voulue (de 50°C à 225°C). Le contrôle du fonctionnement (ON-OFF) des éléments chauffants est exécuté par le thermostat; le voyant situé sur le tableau de bord signale son fonctionnement.
MANETTE DU SELECTEUR DE FONCTIONS (Fig. 4.1)
Tourner la manette en sens horaire pour choisir une des fonctions décrites.

ECLAIRAGE FOUR
En tournant la manette sur cette position on allume la lampe du four (15 W). Le four reste allumé toujours lorsque l'une des fonctions est affichée.

CUISSON TRADITIONNELLE A CONVECTION
Fonctionnement des éléments chauffants de sole et de voûte.
La chaleur se répand par convection naturelle et la température doit être réglée de 50° à 225° C par la manette du thermostat.
Il est nécessaire de préchauffer le four avant de placer les aliments pour la cuisson.
Conseillé pour:
Pour mets qui demandent le même degré de cuisson à leur intérieur comme à l'extérieur. Exemple: rôtis, côtes de porc, meringues, etc.

CUISSON AU GRILLOIR
On allume la résistance électrique à rayons infrarouges. La chaleur se propage par rayonnement.
Utiliser avec la porte du four fermée et le bouton du thermostat sur la position entre 50° et 225°C pour max 15 minutes, ensuite sur la position 175°C.
Pour plus d'information voir le chapitre "CUISSON AU GRILLOIR".
La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.
Attention: la porte du four est très chaude pendant le fonctionnement.
Eloigner les enfants.
Conseillé pour:
Cuisson traditionnelle au grilloir, rissoler, dorer, gratiner, griller, etc.

DECONGELATION DES ALIMENTS SURGELES
Fonctionnement du ventilateur du four seulement.
A effectuer avec la manette du thermostat à l'allure "●" car toute autre position ne réaliserait aucun effet.
La décongélation s'obtient par simple ventilation, sans chauffer.
Conseillé pour:
Pour décongeler rapidement les aliments surgelés.
Un kilo nécessite d'environ une heure.
Le temps de cette opération varie en fonction de la qualité et du genre des aliments à décongeler.

CUISSON A L'AIR CHAUDE
Fonctionnement de la résistance circulaire et de la turbine. La chaleur se répand par convection forcée et la température doit être réglée de 50° à 225° C par la manette du thermostat.
Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
Conseillé pour:
Pour mets nécessitant d'être bien cuits à l'extérieur et doux ou roses à l'intérieur.
Exemple: lasagne, agneau, roast-beef, poisson entiers, etc.

CUISSON AU GRILLOIR VENTILE
Fonctionnement de la résistance du grilloir à rayons infrarouges et de la turbine.
La chaleur se répand principalement par rayonnement et le ventilateur s'occupe de la distribution dans tout le four.
Utiliser avec la porte du four fermée et la température doit être réglée de 50° à 175 °C max par la manette du thermostat.
Il est nécessaire de préchauffer le four pendant 5 minutes.
Pour une correcte utilisation, voir la chapitre "GRILLADE ET GRATIN".
La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.
Attention: la porte du four est très chaude pendant le fonctionnement.
Eloigner les enfants.
Conseillé pour:
Pour cuisson au grilloir où il est nécessaire d'obtenir un brunissage extérieur pour bloquer les jus à l'intérieur. Exemple: Bifteck de veau, entrecôte, hamburger, etc.

MAINTIEN EN TEMPERATURE APRES CUISSON OU RECHAUFFEMENT DOUX DES METS
On allume la résistance supérieure, la résistance circulaire et le ventilateur.
La chaleur se propage par convection forcée avec un apport majeur dans la partie supérieure.
La température peut être réglée entre 50 et 140 degrés C par le bouton du thermostat.
Conseillé pour:
Les aliments qui doivent être bien cuits. Pour maintenir les aliments chauds après n'importe qu'elle cuisson. Pour réchauffer lentement des aliments déjà cuits.

CUISSON PAR CONVECTION FORCEE (AVEC VENTILATION)
Fonctionnement des éléments chauffants de sole et de voûte et turbine. La chaleur qui provient du haut et du bas est distribuée par convection forcée.
La température doit être réglée de 50° à 225° C par la manette du thermostat.
Conseillé pour:
Pour plats de volume et de quantité importantes qui nécessitent du même degré de cuisson à l'intérieur comme à l'extérieur. Exemple: rôtis roulés, dindon, gigot, tarte, etc.
CONSEILS DE CUISSON
STERILISATION
La stérilisation d'aliments à conserver en bocaux s'effectue de la manière suivante (réciipients pleins et fermés hermétiquement):
a. Positionner la manette du commutateur à l'allure ☒
b. Positionner la manette du thermostat à la position 185 °C et préchauffer le four.
c. Remplir la lèchefrite d'eau chaude.
d. Disposer les récipients sur la lèchefrite en veillant à ce qu'ils ne soient pas en contact l'un avec l'autre et, après avoir mouillé les couvercles avec de l'eau, fermer la porte du four et régler la manette du thermostat à la position 135 °C.
Quand la stérilisation est commencée, c'est-à-dire quand on commence à apercevoir des bulles dans les récipients, éteindre le four et laisser refroidir.
AMELIORATION
Positionner le commutateur à l'allure et le thermostat à l'allure 150 °C.
Le pain retrouve sa fraîcheur et son parfum si on l'humidifie au moyen d'un peu d'eau mis dans le four pendant environ 10 minutes.
ROTIR
Pour obtenir un rôti classique, cuit à point dans son entier il suffit de noter:
- qu'il est conseillé de maintenir la température entre 180 et 200 °C
- que le temps de cuisson dépend de la quantité et de la qualité des aliments.
CUISSON SIMULTANEE
Le four MULTI-FONCTIONS aux l'allures et du commutateur permet la cuisson simultanée de diverses préparations hétérogènes.
On peut ainsi cuire en même temps des plats différents comme du poisson, une tarte et de la viande sans que les arômes et les saveurs se mélangent.
Les seules précautions a prendre sont les suivantes:
- Les températures de cuisson doivent être les plus voisines possible, avec une différence de 20° à 25 °C maximum entre les extrêmes exigés pour les divers plats.
- L'introduction des plats dans le four se fera à des moments différents en tenant compte de leurs durées respectives de cuisson.
Le résultat évident de ce type de cuisson est l'économie de temps et d'énergie qu'il permet.
CUISSON AU FOUR
Pour la cuisson, avant utilisation préchauffer le four à la température désirée.
Quand le four est à température, introduire les mets et vérifier le temps de cuisson en ayant soin d'interrompre le chauffage 5 minutes avant la fin du temps de cuisson, de manière à récupérer la chaleur emmagasinée dans le four.
EXEMPLES DE CUISSON
Les températures sont indicatives car elles varient en fonction de la quantité et du volume des aliments.
Il est recommandé d'utiliser des plats appropriés pour la cuisson au four et de modifier la température pendant la cuisson si cela est nécessaire.
PLATS TEMPERATURE
Biscuit de Savoie 150°
Gâteau chocolat 150°
Riz au four 150°
Pâté de lapin 175°
Soufflé au fromage 175°
Boeuf aux oignons 175°
Couronne de macaroni 175°
Quatre-quarts 175°
Crème caramel 175°
Tomates farcies 200°
Pizza 200°
Daurade oignons 200°
Truites amandes 200°
Merlans au four 200°
Canard 200°
Pommes de terre au four 200°
Tarte aux pommes 200°
Choux à la crème 200°
Macaroni au gratin 250°
GRILLADE ET GRATIN
A l'allure ☒ du commutateur, la grillade peut être exécutée sans tournebroche puisque l'air enveloppe complètement les aliments.
Positionner le thermostat à l'allure 175 °C et après avoir préchauffé le four, déposer simplement les mets sur la grille, fermer la porte et laisser fonctionner toujours avec le thermostat, jusqu'à la grillade est achevée. Ajouter quelques noix de beurre avant la fin de la cuisson pour obtenir l'effet doré du gratin.
La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.
Attention: la porte est chaude pendant le fonctionnement.
Eloigner les jeunes enfants.
CUISSON AU GRILLOIR
Laisser préchauffer 5 minutes environ avec la porte du four fermée.
Introduire le plats dans le four après avoir mis la grille porte-plat sur le gradin le plus haut possible du four.
La lèchefrite se place dessous de la grille pour recueillir le jus et la graisse.
Très important: Laisser toujours la porte du four fermée pendant la cuisson.
La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.
Attention: la porte du four est très chaude pendant le fonctionnement.
Eloigner les enfants.
5 - HORLOGE/PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
L'horloge/programmateur électronique est un dispositif qui regroupe les fonctions ci-dessous, programmables d'une seule main:
- Horloge 12 heures à aiguilles lumineuses (heures, minutes et secondes).
- Compte-minutes (jusqu'à 60 minutes).
- Programme de cuisson automatique du four. Allumage à l'heure programmée (au plus tard 12 heures après la programmation) et extinction automatique au terme de la cuisson programmée (max. 6 heures).
- Programme de cuisson semi-automatique du four. Extinction automatique du four au terme de la cuisson programmée (max. 6 heures).
Description des touches:

Compte-minute

Temps de cuisson/Heure de fin de cuisson

Avance des chiffres de toutes les fonctions

Recul des chiffres de toutes les fonctions
Note: la programmation (à l'aide d'une seule main) s'effectue en appuyant sur la touche correspondant à la fonction vou-lue et après l'avoir relâchée, il suffit de programmer la durée dans un délai de 7 secondes à l'aide de la touche ou - .
L'horloge/programmateur se remet à zéro à chaque coupure de courant.
HORLOGE:
Aiguille lumineuse des minutes
Aiguille lumineuse des heures
Aiguille lumineuse des secondes

text_image
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1CUISSON AUTOMATIQUE OU SEMI-AUTOMATIQUE
Segments lumineux internes
- Fig. 5.2 - Au premier branchement électrique du four ou après une coupure de courant, tous les chiffres du programmateur clignotent.
- Fig. 5.2 - Pour régler l'heure appuyer sur la touche pendant une seconde; ensuite l'aiguille s'allume sur le 12.
- Fig. 5.2 - Avant que 7 secondes ne s'écoulent, appuyer sur la touche + ou pour régler les aiguilles lumineuses des heures et des minutes. Une fois le réglage effectué, au bout de 7 secondes, s'affiche l'aiguille lumineuse des secondes.
Note: le réglage de l'horloge entraîne la remise à zéro des éventuels programmes en cours ou configurés.

text_image
1 2 3 Fig. 5.2CUISSON MANUELLE SANS PROGRAMMATEUR (fig. 5.3)
Pour pouvoir utiliser manuellement le four, à savoir sans recourir au programmateur, il est nécessaire que les chiffres ne clignotent pas ou qu'aucun segment lumineux interne ne soit allumé (aucun programme de cuisson semi-automatique ou automatique ne doit être activé).
A. Fig. 5.3 - Programmateur avec programme activé. Pour annuler le programme, appuyer sur la touche pendant 2 secondes; les segments lumineux internes doivent ensuite s'éteindre.
B. Fig. 5.3 - Programmateur avec chiffres clignotants (cette condition se présente après l'extinction du signal sonore de fin de cuisson). Appuyer sur la touche Les chiffres doivent ensuite devenir stables et le programmateur doit passer en manuel.
Attention: au terme de la cuisson éteindre le four manuellement en plaçant aussitôt les commandes du commutateur et du thermostat sur la position d'arrêt (OFF).

text_image
A 2 seconds B Fig. 5.3COMPTE-MINUTES (fig. 5.4)
Le compte-minutes a uniquement une fonction d'indicateur sonore qu'il est possible de régler sur une durée maximum de 60 minutes.
- Fig. 5.4 - Pour programmer la durée, appuyer sur la touche 📄
-
Fig. 5.4 - Avant que 7 secondes ne s'écoulent, appuyer sur la touche jusqu'à ce que les segments externes correspondant à la durée voulue ne s'allument (chaque segment correspond à 1 minute). Dans le cas où la durée voulue serait dépassée, appuyer sur la touche pour obtenir le réglage voulu.
-
Fig. 5.4 - Le compte à rebours commence immédiatement et est visualisé par une aiguille lumineuse qui tourne dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et qui à chaque tour (1 minute) éteint un segment.
Durant le compte à rebours, il est possible de modifier à tout moment la durée programmée en appuyant sur la touche ou ; pour annuler complètement le compte à rebours, appuyer sur la touche jusqu'à ce que tous les segments externes allumés ne s'éteignent.
Au terme de la durée programmée, le dernier segment lumineux s'éteint et se déclenche un signal sonore intermittent qui peut être désactivé en appuyant sur n'importe quel touche. Ensuite le moniteur affiche à nouveau l'heure.
Pour afficher l'heure pendant le compte à rebours, appuyer sur la touche (fig. 5.5) et la relâcher aussitôt; pour afficher à nouveau le compte à rebours, appuyer à nouveau sur la touche et la relâcher aussitôt.
Note: la fonction compte-minutes peut être programmée y compris dans le cas où serait en cours une cuisson semi-automatique ou automatique.
ATTENTION: la fonction compte-minutes n'éteint pas automatiquement le four au terme de la durée programmée. Éteindre manuellement le four en plaçant les commandes du commutateur et du thermostat sur la position d'arrêt (OFF).

text_image
1 2 3 Fig. 5.4
text_image
Fig. 5.5CUISSON SEMI-AUTOMATIQUE (fig. 5.6)
Permet d'éteindre automatiquement le four au terme du temps de cuisson voulu.
- Fig. 5.6 - Pour programmer le temps de cuisson (max. 6 heures) appuyer sur la touche Les aiguilles de l'horloge doivent s'éteindre et doit s'allumer une aiguille sur le 12.
- Fig. 5.6 - Avant que 7 secondes ne s'écoulent, appuyer sur la touche + Une aiguille lumineuse (comme celle des minutes et des secondes) doit s'allumer. Chaque segment d'augmentation indique une minute. En outre toutes les 12 minutes, est allumé un segment interne (5 segments équivalent à une heure). En cas de dépassement de la durée voulue, appuyer sur la touche pour obtenir le réglage voulu.
- Fig. 5.6 - Au bout de 7 secondes, les segments internes allumés, se positionnent sur l'heure actuelle pour indiquer la période de cuisson programmée.
- Programmer la température et la fonction de cuisson du four en intervenant sur les commandes du commutateur et du thermostat (voir chapitres correspondants). Le four s'allume immédiatement et s'éteint automatiquement au terme de la durée programmée.
Durant la cuisson, les segments internes clignotent pour indiquer que la cuisson est en cours, et s'éteignent progressivement (un toutes les 12 minutes).
Durant le programme de cuisson, il est possible de modifier à tout moment la durée programmée en appuyant, tout d'abord sur la touche puis sur la touche + ou - .
Au terme de la durée programmée, le dernier segment lumineux s'éteint et le four est arrêté. Par ailleurs tous les chiffres de l'horloge se mettent à clignoter et se déclenche un signal sonore intermittent.
Pour arrêter le signal sonore, appuyer sur n'importe quelle touche.
Pour arrêter le clignotement des chiffres de l'horloge, appuyer sur la touche 📂
Le programme de cuisson peut être interrompu à tout moment en appuyant sur la touche pendant 2 secondes.
ATTENTION: au terme de la cuisson semi-automatique placer aussitôt les commandes du commutateur et du thermostat du four sur la position d'arrêt (OFF).
Attention: une coupure de courant provoque la remise à zéro de l'horloge et l'effacement de tous les programmes configurés. Une fois le courant rétabli, les chiffres clignotent sans que ne soient affichées les aiguilles lumineuses - fig. 5.9).

text_image
1 2 3 Fig. 5.6CUISSON AUTOMATIQUE (fig. 5.7)
Permet d'allumer le four à une heure préétablie et de l'éteindre automatiquement au terme du temps de cuisson programmé. Pour la cuisson automatique dans le four, procéder comme suit:
- Programmer le temps de cuisson (max. 6 heures)
- Programmer l'heure de fin de cuisson (au plus tard 12 heures après la programmation)
- Programmer la température et la fonction de cuisson du four.
Ces opérations s'effectuent comme suit:
- Fig. 5.7 - Programmer le temps de cuisson en appuyant la touche Les aiguilles de l'horloge doivent s'éteindre et une aiguille doit s'allumer sur le 12.
-
Fig. 5.7 - Avant que 7 secondes ne s'écoulent, appuyer sur la touche Une aiguille lumineuse (comme celle des minutes et des secondes) doit s'allumer. Chaque segment d'augmentation indique une minute. En outre toutes les 12 minutes, est allumé un segment interne (5 segments équivalent à une heure). En cas de dépassement de la durée voulue, appuyer sur la touche — pour obtenir le réglage voulu.
-
Fig. 5.7 - Avant que 7 secondes ne s'écoulent, appuyer à nouveau sur la touche les segments internes allumés doivent ensuite se positionner sur l'heure actuelle.
-
Fig. 5.7 - Avant que 7 secondes ne s'écoulent, appuyer sur la touche jusqu'à ce que les segments allumés ne se déplacent sur l'heure à laquelle on souhaite qu'intervienne la cuisson. En cas de dépassement de l'heure voulue, appuyer sur la touche — pour obtenir le réglage voulu.
-
Fig. 5.7 - Au bout de 7 secondes s'affichent à nouveau les aiguilles de l'horloge et les segments allumés indiquent la période de cuisson.
-
Programmer la température et la fonction de cuisson en intervenant sur les commandes du commutateur et du thermostat du four (voir chapitres correspondants). Le four est à présent programmé: il s'allumera et restera allumé pendant tout l'intervalle indiqué par les segments lumineux et s'éteindra ensuite automatiquement.

text_image
1 2 3 4 5 Heure fin de cuisson Heure début de cuisson Fig. 5.7Quand la cuisson commence les segments internes se mettent à clignoter pour indiquer que la cuisson est en cours, et s'éteignent progressivement (un toutes les 12 minutes).
Durant le programme de cuisson, il est possible de modifier à tout moment la durée programmée en appuyant, tout d'abord sur la touche puis sur la touche + ou - .
Au terme de la durée programmée, le dernier segment lumineux s'éteint, tous les chiffres de l'horloge se mettent à cli-gnoter et se déclenche un signal sonore intermittent.
Pour arrêter le signal sonore appuyer sur n'importe quelle touche.
Pour arrêter le clignotement des chiffres de l'horloge appuyer sur la touche 📂
Le programme de cuisson peut annulé à tout moment en appuyant la touche pendant 2 secondes.
ATTENTION: au terme de la cuisson automatique placer aussitôt les commandes du commutateur et du thermostat du four sur la position d'arrêt (OFF).
Attention: une coupure de courant provoque la remise à zéro de l'horloge et l'effacement de tous les programmes configurés. Une fois le courant rétabli, les chiffres clignotent sans que ne soient affichées les aiguilles lumineuses - fig. 5.9).

text_image
Clignotement de fin de cuisson Fig. 5.8
text_image
Clignotement après coupure de courant. Fig. 5.9CONSEILS GENERAUX
- Important: avant toute opération d'entretien ou de maintenance, déconnectez l'appareil en le débranchant ou bien en agissant sur l'interrupteur de la ligne électrique.
– Lorsqu'on n'emploie pas l'appareil, il est préférable de fermer le robinet d'arrivée du gaz. - Vérifier de temps en temps le bon état du tuyau de raccordement à la bouteille ou à la conduite de distribution de gaz; il doit être en parfait état et il faut le remplacer dans le cas ou il présente des anomalies.
- Si un robinet grippe, ne pas forcer. Appeler le service d'assistance technique.
Attention!: pendant son fonctionnement, la cuisinière devient très chaude sur les zones de cuisson. Tenir les enfants à distance.
Ne utilisez pas une machine à jet de vapeur parce que de l'humidité peut pénétrer dans l'appareil et le rendre dangereux.
PARTIES EMAILLEES
Toutes les parties émaillées doivent être lavées avec une éponge, à l'eau savonneuse, ou avec d'autres produits qui ne soient pas abrasifs.
De préférence essuyer avec un tissu souple.
Certaines substances acides comme jus de citron, conserve de tomate, vinaigre et similaires, laissés longtemps au contact de l'émail, l'attaquent ou le rende opaque.
MODELES EN ACIER INOXYDABLE - SURFACES EN ACIER INOXYDABLE
ATTENTION
Les surfaces frontales en acier inox (tableau de bord, porte de four, abattant) de cette cuisinière sont protégées par une laque spéciale qui sert à minimiser l'effet empreinte.
Pour parer la détérioration de cette couche, lors du nettoyage il faut éviter absolument l'utilisation de substances ou produits abrasifs.
UTILISER SEULEMENT EAU CHAUDE ET SAVON.
PARTIES D'ACIER INOXYDABLE ET D'ALUMINIUM - SURFACES PEINTES ET DECOREES PAR SERIGRAPHIE
Nettoyer avec un produit approprié. Essuyer toujours avec soin.
IMPORTANT: Le nettoyage de ces parties doit être fait avec soin pour éviter les rayures et les abrasions.
On conseille d'utiliser un tissu souple et un savon neutre.
ATTENTION: Eviter absolument d'utiliser des substances abrasives et des lessives non neutres qui déterioreraient la surface protective.
ROBINETS DE GAZ
En cas de mauvais fonctionnement des robinets de gaz, appeler le Service Après-Vente.
BRULEURS ET GRILLES
Ces pièces peuvent être enlevées et lavées avec des produits appropriés.
Après le nettoyage, les brûleurs et leurs répartiteurs de flamme doivent être bien séchés et remis parfaitement à leur place.
Il est très important de vérifier le positionnement parfait du chapeau de brûleur, car son déplacement dans le siège peut être la cause de graves anomalies.
Note: Pour éviter des dommages à l'allumage électronique, ne pas l'utiliser lorsque le brûleur n'est pas dans sa siège.

text_image
C F T SFig. 6.1
MISE EN PLACE CORRECTE DES BRULEURS
Il est très important de vérifier la mise en place parfaite du répartiteur de flamme F et du chapeau C sur le brûleur (voir fig. 6.1 et 6.2), car un déplacement hors du siège peut causer de graves anomalies.
Vérifier que l'électrode "S" (Fig. 6.1) soit toujours bien propre afin de permettre le jaillissement régulier des étincelles.
Vérifier que la sonde "T" (Fig. 6.1) près de chaque brûleur soit toujours propre de façon à permettre le fonctionnement normal du système de sécurité.
La sonde et la bougie doivent être nettoyées avec beaucoup de précaution.

BRULEUR A TRIPLE COURONNE
Ce brûleur doit être mis en place correctement comme indiqué sur la fig. 6.3, en faisant attention à ce que les nervures entrent dans leur logement comme indiqué par la flèche. Le brûleur mis en place correctement ne doit pas tourner (fig. 6.4).
Mettre en place correctement dans leur logement le chapeau A et la bague B (fig. 6.4 - 6.5).

Il doit être nettoyé après chaque cuisson.
Pour nettoyer l'intérieur du four enlever et remonter les glissières latérales.
A four tiède, passer sur les parois intérieures un tissu trempé d'eau savonneuse très chaude ou d'un autre produit approprié.
Le fond du four, les glissières latérales, le lèchefrites et la grille, peuvent être lavées dans l'évier après les avoir retirées de leur place.
MONTAGE ET DEMONTAGE DES CHASSIS LATERAUX
- Accrocher les grilles latérales fig. 6.6).
- Faire glisser sur les guides les grilles et la lèchefrite fig. 6.7.
Mettre la grille de façon que l'arrêt de sécurité qui évite toute extraction accidentelle, soit tourné vers l'intérieur du four. - Pour le démontage opérer inversement.
LECHEFRITE
La lèchefrite doit être positionnée correctement sur la grille (fig. 6.9), puis introduite dans les guides des châssis latéraux (fig. 6.8).

Le verre intérieur peut être aisément enlevé pour le nettoyer, en dévissant les 4 vis de fixation (Fig. 6.10).
SUBSTITUTION DE LA LAMPE DU FOUR
Débrancher la fiche électrique.
Dévisser la lampe et la substituer par une autre résistante à la température de 300 degrés °C, tension 230 V (50 Hz), 15 W, E 14.
Note: Le remplacement de la lampe n'est pas couvert par la garantie.
ESPACE CHAUFFE-PLATS
Il est possible d'accéder à l'espace chauffe-plats en ouvrant le panneau rabattable (fig. 6.11).
Ne placer aucun matériau inflammable dans le four ou dans l'espace chauffe-plats il pourrait prendre feu pendant le fonctionnement.
DEMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR
La porte du four peut être facilement démontée si l'on procède comme suit:
- Ouvrir complètement la porte du four (fig. 6.12A).
- Accrocher la bague de retenue au charnon opposé des charnières de gauche et de droite (fig. 6.12B).
- Saisir la porte comme illustré dans la fig. 6.12.
- En entrouvrant doucement la porte, décrocher et extraire la broche inférieure des charnières de leur emplacement (fig. 6.12C).
- Extraire également la baïonnette supérieure des charnières de son emplacement (fig. 6.12D).
- Déposer la porte sur une surface douce.
- Effectuer les opérations en sens inverse pour remonter la porte.

Conseils à l'installateur
IMPORTANT
- L'installation gaz et électrique doit être exclusivement effectuée par des TECHNICIENS QUALIFIES. La non observation de cette règle annule la garantie.
- L'installation gaz et électrique doit être exclusivement effectuée conformément aux prescriptions locales en vigueur et aux instructions du fabricant.
– Toutes les interventions doivent être effectuées, lorsque l'appareil est débranché. - Les prises de courant du réseau, si elles se trouvent derrière la cuisinière, ne doivent pas se trouver à plus de 18 cm au-dessus du niveau du sol.
- Certains appareils sont livrés avec un film de protection recouvrant l'acier et les pièces en aluminium.
Ce film doit être retiré avant l'utilisation de la cuisinière.
7 - INSTALLATION
INSTALLATION
La cuisinière est de classe "2/1" en ce qui concerne la protection contre la surchauffe des surfaces environnantes et elle peut être installée à proximité de meubles qui ne dépassent pas la hauteur de la table de cuisson de la cuisinière (fig. 7.1).
Si la cuisinière est installée près d'un meuble qui est plus haut que le dessus de la table de travail de la cuisinière, un espace d'au moins 200 mm doit être aménagé entre le côté de la cuisinière et le meuble.
Les parois des meubles doivent pouvoir résister à une température de 90°C supérieure à la température ambiante.
La cuisinière peut être installée dans une cuisine, une cuisine/salle à manger ou dans un studio avec coin cuisine, mais elle ne peut pas être placée dans une pièce qui contient une baignoire ou une douche.
Il ne faut pas monter de rideaux au voisinage immédiat de l'appareil ou à moins de 500 mm des côtés.
Si la cuisinière est placée sur un socle, il faut prendre des mesures pour éviter que l'appareil ne glisse du socle.
La cuisinière doit être installée conformément à la figure 7.1.

text_image
650 mm 450 mm 500 mm 200 mm Fig. 7.1MONTAGE DU DOSSERET
Avant d'installer la cuisinière, assembler la protection arrière "C" (fig. 7.2).
- O n peut trouver la protection arrière "C" empaquetée à l'arrière de la cuisinière.
- Avant de l'assembler, retirer tout film protecteur/ ruban adhésif.
- Enlever les entretoises "A" (fig. 7.2) en devissant la vis de fixation.
- Enlever la vis "B".
- Appliquer le dosseret comme illustré dans la figure et le fixer avec la vis centrale "B" et les deux vis latérales en interposants les entretoises "A".

text_image
C B A Fig. 7Fig. 7.2
INSTALLATION DES PIEDS REGLABLES
Les pieds réglables doivent être montés à la base de la cuisinière avant son utilisation.
Faire reposer l'arrière de la cuisinière sur un morceau de l'emballage en polystyrène, pour découvrir la base pour l'installation des pieds.

La cuisinière peut être mise à niveau, en VISSANT ou DEVISSANT les extrémités inférieures des pieds (fig. 7.4)

Pour remettre la cuisinière dans la position verticale, s'y prendre toujours à deux pour effectuer cette manoeuvre, afin d'éviter d'endommager les pieds d'appui et les parois en acier (fig. 7.5).
AVERTISSEMENT
Attention: NE PAS SOULEVER la cuisinière par la poignée de la porte, pour la déplacer (fig. 7.6).
AVERTISSEMENT
Pour déplacer la cuisinière dans sa position définitive, NE PAS LA TRAI-NER (fig. 7.7).
Soulever les pieds du sol (fig. 7.5).
La pièce dans laquelle l'appareil à gaz est installé doit avoir un apport d'air nécessaire à la combustion du gaz.
L'apport d'air doit s'effectuer directement depuis une ou plusieurs ouvertures pratiquées au niveau des murs extérieurs, ayant une section libre d'au moins 100 cm² au total.
Dans le cas d'appareils non équipés de dispositifs de sécurité pour l'absence de flamme, cette ouverture doit avoir une section minimale de 200 cm².
Les ouvertures devraient être positionnées à proximité du sol et, de préférence, du côté opposé par rapport à l'évacuation des produits de combustion, elles doivent être construites de façon à ne pas pouvoir être bouchées, tant de l'intérieur que de l'extérieur. Lorsqu'il n'est pas possible de pratiquer les ouvertures nécessaires, l'air peut provenir d'une pièce adjacente, avec ventilation appropriée, à condition qu'il ne s'agisse pas d'une chambre à coucher ou d'une pièce dangereuse.
Dans, ce cas, la porte de la cuisine doit permettre le passage de l'air. S'il se trouve au dessus de la table de cuisson un meuble suspendu ou une hotte, maintenir entre la table et le meuble ou la hotte une distance minimale de 650 mm (fig. 7.8).

text_image
Hotte d'évacua- tion produits de la combustion H min 650 mm Ouverture pour entrée de l'air Fig. 7.8Une utilisation intensive et prolongée peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple l'ouverture d'une fenêtre ou une aération plus efficace en augmentant la puissance d'une aspiration mécanique éventuellement existante.
Le produits de la combustion de l'appareil à gaz doivent être évacués au moyen d'une hotte reliée directement à l'extérieur (fig. 7.8).
Dans le cas contraire, il est possible d'utiliser un ventilateur électrique, appliqué au mur extérieur ou à la fenêtre, ayant une capacité apte à garantir un changement horaire d'air égal à 3-5 fois le volume de la cuisine (fig. 7.9).
Le ventilateur peut être installé uniquement en cas de présence des ouvertures pour l'entrée de l'air, voir description chapitre "Local d'installation".

text_image
Ventilateur électrique évacua- tion produits de la combustion Ouverture pour entrée de l'air Fig. 7.98 - PARTIE GAZ
Les parois du mobilier adjacent à la cuisinière doivent être obligatoirement de matière résistante à la chaleur.
PARTIE GAZ
La cuisinière est fournie prête à fonctionner suivant le gaz indiqué sur l'appareil par une étiquette.
Il peut être parfois nécessaire de passer de l'utilisation d'un gaz à un autre! Quel que soit le type de gaz pour lequel l'appareil est réglé, on doit procéder comme suit:
1) raccordement au gaz
2) remplacement des injecteurs
3) réglage du débit réduit
Le raccordement doit être effectué par un technicien spécialisé conformément aux normes locales en vigueur.
Le raccordement gaz s'effectue à l'arrière de l'appareil, à gauche au à droit (fig. 8.1), de façon à ce que le tuyau ne passe jamais derrière l'appareil, ni dans un endroit susceptible d'être encombré ni qu'il ne puisse être en contact avec une partie mobile.
L'extrémité de raccordement (gauche ou droite) non utilisée doit être fermée au moyen du bouchon et de son joint d'étanchéité.

text_image
Bouchon Fig. 8.11A) RACCORDEMENT AU GAZ

Cat: II 2E+3+
Les gaz utilisés normalement peuvent être groupés, selon leurs caractéristiques, en deux familles:
– Gaz liquéfies: Gaz Butane (G30) et Gaz Propane (G31)
– Gaz Naturel (G20/G25)
Le groupe raccordement (fig. 8.2) se compose de:
- 1 rondelle d'étanchéité B
- 1 raccord conique C
S'assurer que l'appareil est réglé pour le type de gaz avec lequel il sera alimenté (voir étiquette).
Le circuit d'alimentation en gaz doit être conforme aux normes locales en vigueur.

text_image
B C 1/2" gaz conique Abb. 8.2Branchement à l'alimentation en gaz
- Le raccordement doit être effectué suivant la norme NBN D 51-003 avec tuyau rigide ou suivant le cahier des charges A.R.G.B./03 avec tuyau flexible.
Le placement de l'appareil doit être effectué avec un robinet d'arrêt agréé AGB.
Attention: Si vous utilisez un tuyau flexible en acier inox, installez-le de sorte qu'il n'entre en contact avec aucune partie mobile du meuble.
Faites-le passer à un endroit d'accès facile pour que vous puissiez le contrôler sur toute sa longueur.
IMPORTANT:
Pour le vissage des pièces, prenez la précaution d'utiliser 2 clefs (fig. 8.3).
Après le branchement, vérifier l'étanchéité des connexions avec une solution savonneuse, jamais avec une flamme.

Les gaz utilisés normalement peuvent être groupés, selon leurs caractéristiques, en deux familles:
– Gaz liquéfies: Gaz Butane (G30) et Gaz Propane (G31)
-Gaz Naturel Lacq (G20) et Gaz Naturel Groningue (G25)
Le groupe raccordement (fig. 8.4) se compose de:
- 1 rondelle d'étanchéité B
Avant le branchement enlever le raccord conique C s'il est fixé (fig. 8.2).
IMPORTANT:
Pour le vissage des pièces, prenez la précaution d'utiliser 2 clefs (fig. 8.6).
Après le branchement, vérifier l'étanchéité des connexions avec une solution savonneuse, jamais avec une flamme.

text_image
B Abb. 8.4
text_image
Fig. 8.5 a bAppareils incorporables (classe 2/1)
Pour les gaz amenés par une conduite, le raccordement peut s'effectuer:
•soit un tuyau rigide avec écrou;
- soit par tuyau flexible métallique ondu-leux suivant NF D 36-121 (fig. 8.5a);
- soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques suivant NF D 36-103 ou D 36-100 (fig. 8.5b);
Pour le butane-propane distribué par bouteille ou réservoir, le raccordement s'effectue:
•soit un tuyau rigide avec écrou;
- soit par tuyau flexible métallique ondu-leux suivant NF D 36-125 (fig. 8.5a);
- soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques suivant XP D 36-112 (fig. 8.5b);
Les tuyaux flexibles doivent être visitables sur toute la longueur, remplacés avant leur date limite d'utilisation (marquée sur le tuyau), et avoir une longueur de 2 m maximum.
Note: En France, utilisez un tube ou tuyau portant l'estampille NF GAZ.

Au cas où ils ne seraient pas fournis, on peut les trouver auprès des Services Après-Vente.
Consulter le "Tableau des injecteurs" pour ce qui concerne le diamètre des injecteurs à utiliser.
Pour le remplacement des injecteurs, il faut procéder de la façon suivante:
- Enlever les grilles-supports et les brûleurs de la table de cuisson.
- A l'aide d'une clé plate, remplacer les injecteurs "J" (Fig. 8.7, 8.8) par ceux qui conviennent au gaz que l'on va utiliser. (vd. Tableau des injecteurs).

text_image
J Fig. 8.7
Une flamme correcte au débit réduit doit être d'environ 4 mm; le passage brusque du maximum au ralenti ne peut jamais causer l'extinction de la flamme.
Le réglage de la flamme s'effectue comme suit:
- a llumer le brûleur
- t ourner le robinet jusqu'à la position RALENTI (minimum)
- enlever la manette
- modèles sans système de sécurité:
à l'aide d'un tournevis mince tourner la vis à l'intérieur de la tige jusqu'au moment où l'on obtient le réglage correct (fig. 8.9).
- Modèles avec système de sécurité:
à l'aide d'un tournevis mince tourner la vis F jusqu'au moment où l'on obtient le réglage correct (Fig. 8.10).
N.B. Pour les gaz G30/G31 la vis bypass doit être vissée à fond.
Les brûleurs sont conçus de manière à ne pas nécessiter le réglage de l'air primaire.

| BRULEURS | Débit nominal [kW] | Débit reduit [kW] | G 30/G 31 (Gaz Liquéfies)28-30/37 mbar | G 20/G 25 (Gaz Naturel)20/25 mbar | ||
| by-pass ∅ injecteur by-pass ∅ injecteur[1/100 mm] [1/100 mm] [mm] [1/100 mm] | ||||||
| Auxiliaire (A) 1,00 0,30 27 | 50 72 (X) | |||||
| Semi-rapide (SR) | 1,75 0,45 | 32 65 97 (Z) | Régles | |||
| Rapide (R) | 3,00 0,75 | 42 85 | 115 (Y) | |||
| Triple couronne (TC) | 3,50 1,50 | 65 95 | 135 (T) | |||
| APPORT D’AIR NÉCESSAIRE A LA COMBUSTION DU GAZ (2 m3/h x kW) | |
| BRULEURS Apport d’air nécessaire [m 3/h] | |
| Auxiliaire (A) 2,00 | |
| Semi-rapide (SR) 3,50 | |
| Rapide (R) 6,00 | |
| Triple couronne (TC) 7,00 | |
GRAISSAGE DES ROBINETS
Au cas où un robinet devient dur, ne pas forcer; demander l'intervention du Service Après-Vente.
IMPORTANT
Pour toutes les opérations concernant l'installation, l'entretien et la conversion de l'appareil, il faut utiliser les pièces originales du constructeur.
Le constructeur décline sa responsabilité devant l'inobservance de cette obligation.
9 - PARTIE ELECTRIQUE
IMPORTANT: L'installation doit suivre les instructions du constructeur.
Une installation erronée peut causer des dommages aux personnes, animaux ou choses.
Le constructeur ne peut pas être considéré responsable si cette situation se vérifie.
CONSIDERATIONS GENERALES
- Le branchement au réseau électrique doit être réalisé par du personnel qualifié et selon les normes en vigueur.
- L'appareil doit être branché au réseau après avoir vérifié que la tension ait la valeur indiquée sur la plaque caractéristique et que la section des câbles de l'installation électrique puisse supporter, la charge indiquée sur la plaque.
- La fiche doit être branchée à une prise reliée au réseau de terre conformément aux normes de sécurité.
-
On peut raccorder directement l'appareil au réseau, en interposant entre le réseau et celui-ci un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture de 3 mm au moins entre les contacts.
-
Le câble d'alimentation ne doit pas être en contact avec des parties chaudes et doit être mis de façon à ne dépasser en aucun point la température de 75 degrés C.
- La prise et l'interrupteur doivent être accessibles quand l'appareil est installé.
N.B. Ne pas utiliser d'adaptateurs, de réducteurs ou de dérivateurs lors du branchement au réseau, car ils peuvent provoquer des surchauffements ou des brûlures.
Si l'installation électrique doit être modifiée pour le branchement ou si la prise et la fiche sont incompatibles, faire appel à une personne hautement qualifiée.
Ce dernier doit surtout s'assurer que la section des câbles de la prise soit appropriée à la puissance absorbée par l'appareil.
Avant d'effectuer une opération quelconque concernant la partie électrique de l'appareil il faut absolument le déconnecter du réseau.
La mise à terre de l'appareil est obligatoire.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages, dérivant de la non-observation de cette condition.
BRANCHEMENT DU CABLE D'ALIMENTATION
Pour le branchement du câble d'alimentation à la cuisinière, procéder de la façon suivante:
- Dévissez les vis de fixation de la protection "A" située derrière la cuisinière (fig. 9.1).
- Placez le câble d'alimentation à travers du collier de serrage "D" (fig. 9.1).
Le câble d'alimentation doit présenter une dimension adaptée aux caractéristiques électriques de l'appareil. Consultez la section "Section des câbles d'alimentation".
- Reliez les fils à la borne serre-fils "B" comme illustré dans le schéma de la figure 9.2; ou reliez les fils de phase à la borne serre-fils "B" et le fil de terre sur la borne PE (fig. 9.1).
- Tendre le câble d'alimentation et le fixer avec le serre-fil "D".
- Remonter la protection "A".
N.B. Il faut laisser environ 3 cm de plus au conducteur de terre par rapport aux autres.
SECTION DES CABLES D'ALIMENTATION TYPE HO5RR-F
230 V 3×1,5 mm
2

text_image
N.B. Il faut laisser environ 3 cm de plus au conducteur de terre par rap- port aux autres. PE N L D B A Fig. 9.1 2 L1 Fig. 9.2
text_image
230 V ~ L₁ N PE (L₂)Apreciado Cliente:
Potatoes soufflé 200°
Roast veal 200°
Spinach crepes 200°
Les descriptions et les informations indiquées sont fournies à simple titre indicatif. Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications à son produit à n'importe quel moment et sans préavis.