Iron - Téléphone SWISSVOICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Iron SWISSVOICE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléphone fixe sans fil avec technologie DECT, affichage LCD, son polyphonique, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour une utilisation domestique ou professionnelle, avec fonctions de répondeur intégré et d'annuaire. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. En cas de panne, consulter le service après-vente. |
| Sécurité | Compatible avec les normes de sécurité DECT, cryptage des communications pour protéger la vie privée. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris, autonomie de la batterie jusqu'à 10 heures en conversation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Iron SWISSVOICE
Questions des utilisateurs sur Iron SWISSVOICE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Iron - SWISSVOICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Iron de la marque SWISSVOICE.
MODE D'EMPLOI Iron SWISSVOICE
Ce téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau analogique. Toute autre forme d'utilisation est interdite et contraire à la destination de l'appareil. Le mode d'emploi avec ses conseils de sécurité fait partie intégrante de l'appareil et doit être remis au nouveau propriétaire en cas de revente.
Attention!
N'utilisez qu'une batterie rechargeable fournie par BYD (no. SL422943-5058) ou par Coslight (no. CA403043 PACK). L'utilisation d'autres batteries peut s'avérer dangereuse et perturber le fonctionnement de l'appareil, voir l'endommager. Reportez-vous aux instructions du chapitre «Placer la batterie dans le combiné» pour la mise en place de la batterie.

Veuillez notes qu'à la fois les sonneries et les signaux sonores sont diffusés sur l'écouteur du combiné. Evitez par conséquent de porter le combiné à votre oreille lorsqu'une de ces fonctions est active car vous pourriez subir une lésion auditive.
Ne plongez pas la batterie dans I'eau et ne la jetez pas dans le feu.
La batterie peut s'échauffer pendant la charge. Il s'agit là d'un phénomène normal et sans danger.
N'utilisez pas de chargeur non agreé, il pourrait endommager la batterie.
Les porteurs de protheses auditives doivent noter avant d'utiliser le téléphone que les signaux radio peuvent interférer avec ces appareils et cause un bourdonnement désagréable.
N'utilisez pas votre téléphone sans fil DECT dans des environnementes représentant un risque d'explosion (ateliers de peinture, stations-service, etc.).
Ne placez pas la base dans des salles de bains ou de douches.
Les signaux radio peuvent alterer le fonctionnement de certains appeareils medicaux.
Voitre téléphone DECT ne fonctionnera pas en cas de coupure d'électricité ou lorsque la batterie est déchargée.
Le combiné ne doit pas être mis en charge sans batterie ou sans le couvercle du compartment de batterie.
Ne touchez pas les contacts à nu!
Utilisez exclusivement un bloc secteur fourni par SIL.

Elimination
Ce symbole indique que le produit doit être traité dans le respect de l'environnement et non comme un déchet menager. Remettez-le à votre revendeur ou à un collecteur spécialisé, afin qu'il puisse ultérieu-
rement etre valorise.En I'eliminant correctement, vous contribuez a la prévention des effets nefastes sur I'environnement et la santhe humaine,à la conservation des ressources naturelles et au recyclage des materiaux.
Sommaire
Votre lron a eté concu pour etre raccordé au reseau analogique. Nous you recommandons de dire attentivement ce mode d'emploi afin de vous familiariser avec notre nouvel lron et d'apprender à utiliser tous ses avantages. Conservez précieusement ce mode d'emploi!
Sécurité
Mise en service du téléphone 3
Matériel livre 3
Emplacement 3
Confidentialité 3
Installer la base 4
Raccorder le telephone 4
Placer la batterie dans le combiné 5
Charger la batterie 5
Découvrir le téléphone 6
Ecran et symboles 6
Combé. 7
Clavier du combiné 8
Station de base 9
Appel collectif (Paging). 9
Etat du combiné à la livraison 9
Verrouiller/déverrouiller le clavier 9
Téléphoner 10
Communications externes 10
Mains libres 10
Régler le volume en cours de communication. 10
Couper le microphone du combiné (Secret) 10
Désactiver la sonnerie 11
Appels internes 11
Double-appel interne 12
Transfert d'une communication externe à un autre combiné 12
Affichage du numero de l'aggellant/CLIP 12
Sommaire
Répertoire. 13
Creer/éditer une entrée dans le repertoire 13
Numéroter à l'aide du repertoire 13
Effacer des entrées du repertoire/le repertoire en entier 14
Afficher une entrée 14
Afficher la capacité restante 14
Numérotation comfortable 15
Listede répétition 15
Listed'appels* 16
Touches d'accès direct 17
Réglages 18
Audio 18
Écran. 18
Régler l'heure et la date 19
Mise à zéro 19
Réglages du combiné 20
Appel direct (baby call) 20
Réponse automatique/Raccrocher automatique 21
ECO Mode 21
Régler la langue 21
Réglages de la station de base 22
Modifier le code PIN 22
Régler la mélodie/le volume de sonnerie de la base 22
Mode de numérotation 23
Selectionner le temps de flash 23
Combinesupplémentaires 24
Déclarer des combinés supplémentaires 24
Supprimer un combiné 24
Informations importantes 25
Homologation et conformité 25
Garantie 25
Bon de garantie 79
Mise en service du téléphone
Matériel livre
1 station de base
1 combiné
1 battery Lithium polymer rechargeable 3.7 V/500 mA
1 cordon de raccordement téléphonique
1 bloc secteur
1 mode d'emploi
Emplacement
Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommendons de placer la base au centre du rayon d'action. Evitez de l'installer dans des niches, des armoires et derrière des portes en acier.
La portée maximale entre la base et le combiné est d'environ 40 mètres dans desBATiments et de 220 mètres à l'extérieur. La portée peut être réduite en fonction des conditions environnementales, spatiales ou inherentes à la construction. En raison de la transmission numérique dans la bande de fréquences utilisée, des zones d'ombre radio peuvent subsister en fonction de la construction, même dans la zone de couverture. Dans ce cas, la qualité de transmission peut être alterée par une succession de courtes coupures. Il suffit de sortir légèrement de la zone d'ombre radio pour retrouver la qualité de transmission habituelle. En cas de dépassement de la portée, la communication est coupée si vous ne revenez pas dans la zone de couverture dans un-delai de cinq secondes.
Afin d'éviter toute interférence radio avec d'autres apparèils électroniques, nous recommendons d'éloigner le plus possible la base et le combiné des autres apparèils (au moins 1 mètre).
Confidentialité
Lorsque vous téléphonez, la base et le combiné sont reliés par un canal réseau. La base assure la transmission entre le réseau téléphonique et le combiné. Afin que personne ne puisse écouter vos conversations ou téléphoner à vos frais, la base et le combiné échangent en permanence leur identification. Aucune communication avec des combinés extérieurs ne peut être établie si ces identifications ne concordent pas.
Mise en service du téléphone
Installer la base
La base ne doit pas etre exposée en plein soleil et doit etre protégée de l'humidité. Elle ne doit pas etre place dans des locaux sujets à la condensation, à des vapeurs corrosives ou à un fort dégagement de poussière. La condensation peut survenir dans des caves, des garages, des jardins d'hiver ou des endroits confinés.
La température ambiente doit se situer entre 5^ et 40^
L'emplacement de la base doit être propre, sec et bien ventilé. Choisissez un emplacement stable, à niveau et non exposé à des chocs. N'installez pas la base à proximité immédiate d'appareils électroniques tels que des apparciels Hi-Fi, des apparciels de bureau ou à micro-ondes pour éviter toute interférence. Evitez aussi de l'instructor à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou d'obstacles tels que des portes métalliques, des murs épais, dans des niches et des armoires. La base n'était pas pourvue d'un interrupteur, la prise de courant à laquelle elle est branchée doit être aisément accessible.
Raccorder le téléphone

① Cordon de raccordement téléphonique
Introduisez le cordon de raccordement téléphonique dans la prise marquee d'un symbole de téléphone et l'autre fiche dans la prise de votre raccordement téléphonique.
② Câble d'alimentation
Raccordez le cable d'alimentation à la prise ronde de la station de base.
Raccordez ensuite le bloc secteur à une prise 230 V murale.
Nota Voitre téléphone ne peut pas fonctionner si l'alimentation n'est pas branchée ou en cas de panne de courant.
Mise en service du téléphone
Placer la batterie dans le combiné
Le compartment de la batterie se situe au dos du combiné.
- Retirez le couvercle du compartment de la batterie.
- Placez la batterie dans son compartment après avoir raccardé le cable d'alimentation dans la prise.
- Remettez le couvercle en place.

Charger la batterie
La batterie n'est pas encore chargée lorsque vous déballez le téléphone. Pour la charger, il suffit de placer le combiné sur la station de base. Le processus de charge est signalé par le clignotement du symbole d'accumulateurs sur le combiné. Le temps de charge de la batterie est d'environ 10 heures.
Le niveau de charge de la batterie est indiqué par les témoins suivants:

Batterie entierement chargée/à 23 /a 13 /presque vide.
Votre téléphone sans fil ne sera pleinement opérationnel qu'après la première charge complète.
Nota • Ne placez pas le combiné sur la station de base avant d'avoir mis la batterie en place.
- Evitez dePTRirer la batterie du combiné (sauf pour la remplacer).
Cette action peut alterer sa capacite. - Vous pouvez téléphoner jusqu'à 11 heures avec la batterie entièrement chargee. Le combiné est opérationnel en modeVeille pendant environ 150 heures.
- Le symbole s'attiche et un signal d'advertissement retentit (s'il est activé) lorsque la batterie est presque vide. Il vous reste alors une dizaine de minutes d'autonomie en conversation.
Découvir le téléphone
Écran et symboles
L'écran du combiné vous fournit des informations sur l'état de votre téléphone. Signification des symboles apparaisant au haut de l'écran:

Mains libres/haut-parleur est activé.

Vous avez reçu un nouvel appel/de nouveaux appeals.

Vous avez appuyé sur la touche de prise de ligne.

La sonnerie est désactivée.

Le microphone est désactivé (Secret).

Le clavier est verrouillé.

Niveau de puissance de transmission du combiné vers la base.

Plus votre combiné est proche de la base, moins la puissance est élevé (Niveau 3 = puissance max.)
Découvir le téléphone
Combé

20405073xx_ba_a0
Découvir le téléphone
Clavier du combiné

Ouvrir le menu.
Dans un menu: touche «validated» (confirmer).

En mode veille
+▲- Ajuster le volume de la sonnerie du combiné
Ouvrir la liste d'appels (reçus/en absence)
En communication
+▲- Ajuster le volume haut-parleur du combiné
Ouvrir la liste d'appels (reçus/en absence)

Dans un menu: quitter le (sous) menu.
En veille/communication: Touche Appel interne.

Touché de prise de ligne («Décrocher») / Lorsque vous avez pris la ligne: Touche R ou Flash.

Touché «Raccrocher». Pression longue pour activer/désactiver le combiné.
Dans un menu:
- pression courte pour returner en mode veille.

Mains libres/haut-parleur: Activer/désactiver le haut-parleur.

En mode de numérotation: Pression longue (2 sec. environ) pour insérer une pause de numérotation entre les chiffres.

Pression longue pour activer/désactiver la sonnerie.

Pression longue pour verrouiller/déverrouiller le clavier.
Lors de l'édition de noms ou de texte: commuter entre majuscule, minuscule et numérique.
Découvir le téléphone
Station de base
La station de base lron est equipée d'une touche « Paging » servant à localiser un combiné égaré.

Appel collectif (Paging)
Vous pouvez retrouver un combiné égaré en appuyant sur la touche Paging sur la station de base. Vous entendrez sonner votre combiné et Pagingera.
Pour arrêté la sonnerie sur le combiné, appuyez sur la touche de prise de ligne ou sur la touche «Raccrocher».
Etat du combiné à la livraison
Le combiné est automatiquement activé et opérationnel après avoir été placé sur la station de base et une fois la charge initiale de la batterie terminée.
Verrouiller/déverrouiller le clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier lorsque vous transportez le combiné sur vous. Vous prévenez ainsi les risques d'applés involontaires dans la mesure où toutes les fonctions des touches sont désactivées.
- Verrouillez le clavier en appuyant pendant 2 secondes environ sur la touche Le symbole s'affiche.
- Appuyez sur pendant 2 secondes environ pour déverrouiller le clavier.
Nota Vous pouvez toujours répondre aux appelents entrants.
Téléphoner
Appuyez sur attendez la tonalité et composez le numéro. Ou
Appuyez sur (appui court) pour ouvrir la liste de répétition.
Numérotation sans décrocher
Composez d'abord le numéro d'appel. En cas d'erreur, vous pouze effacer l'entrée avec la touche Appuyez sur pour appeler ce numéro.
Metre fin à la communication
Appuyez sur ou remettez le combiné sur la base.
Mains libres
Le combiné lron est équipé d'un haut-parleur permettant de téléphoner les mains libres. Appuyez sur la touche du combiné pour activer/désactiver le haut-parleur.
Régler le volume en cours de communication

Vousetes en communication.

Sélectionnez le niveau de volume déséré (de 1 à 5) avec les touches de navigation + ▷t-. △
Couper le microphone du combiné (Secret)
Lorsque vous étés en communication et ne souhaitez pas que votre correspondant entende ce qui se dit dans la piece, vous pouvez couper temporairement le microphone du combiné (secret).

Vos estes en communication.

Appuyez sur l'icone s'affiche. Le microphone est désactivé.

Appuyez de nouveau sur pour reactiver le microphone.
Téléphoner
Désactiver la sonnerie
Désactiver la sonnerie sur un combiné
En mode Veille, appuyez sur la touche pour désactiver/activer la sonnerie du combiné (la base continue de sonner).
Désactiver temporairement la sonnerie
Lorsque la sonnerie retentit, touchez la surface métallique de la base pour désactiver la sonnerie. Elle est automatiquement réactivée pour l'appel suivant.
Appels internes
Lorsque vous disposez de plusieurs combinés déclarés à la station de base, vous pouvez effectuer des communications internes gratuites entre ceux-ci.
Appeler un numero interne

Appuyez sur .Isternes disposez d'un seul combiné supplémentarie, celui-ci est appelé automatiquement.

Si vous disposez de plusieurs combinés supplémentaires: Sélectionnez le numéro du combiné que vous souhaitez appeler et validez pour étabir la communication.
Nota Lorsqu'une communication interne est en cours entre deux combinés, vous ne pouvez pas en étabir une nouvelle avec d'autres combinés.
Téléphoner
Double-appel interne
Vous étés en ligne avec un correspondant externe et souhaitez appeler un correspondant interne sansmettre fin à la communication initiale:
Appelez le correspondant interne désiré.
Vous pouvez aller et venir entre vos deux correspondants en appuyant sur Va-et-vient.
Vous pouvez aussi engager une conférence à 3 en appuyant sur Conférence
Nota • Si le correspondant interne raccroche en premier, vous étés automatiquement relié à votre correspondant externe initial. Si toute fois vous mettez fin au double appel en appuyant sur la touche «Raccrocher», le correspondant externe est automatiquement relié au correspondant interne restant.
Transfert d'une communication externe à un autre combiné
Vous étés en ligne avec un correspondant externe. Appelez le correspondant interne désiré.
Annoncez la communication externe à votre correspondant interne et appuyez sur la touche «Raccrocher»
Si le correspondant interne ne répond pas, appuyez sur «Raccrocher» pour revenir à votre communication externe.
Affichage du numero de l'aggellant/CLIP
Ce service est un service supplémentaire fourni par votre opérateur réseau.
Votre téléphone iron est compatible avec ce service. Le numero de l'aggellant peut donc etre affiché sur le combiné.
Ce service n'est toute fois pas proposé par tous les opérateurs. Certains abonnés peuvent aussi masquer leur numéro (appels dits anonymes). Dans ce cas, le numéro ne s'affiche pas.
Répétaire
Le repertoire de votre combiné lron peut stocker jusqu'à 100 entrées.
Vous pouvez spécifique le numéro de téléphone (24 chiffres max.) et le nom correspondant (15 caractères max.) pour chaque entrée.
Créer/éditer une entrée dans le repertoire


Appuyez sur la touche de repertoire pour ouvrir le repertoire. Appuyez sur Option.


Sélectionnez ou, appuyez sur SmettierNouveau

Entrez/modifiez le numero et validez en appuyant sur


Entrez/modifiez le nom correspondant et validez en appuyant sur
Nota • Pression longue sur pour entrer une pause de numérotation.
- Pression sur pour entrer un signal flash.
- Pression sur pour corriger les entrées.
- Pression sur pour commuter entre majuscule, minuscule et numérique.
- Pression sur pour insérer des caractères spéciaux.
Numéroter à l'aide du repertoire
Vous pouvez rechercher un numéro dans le réseau et appeler le numéro correspondant d'une simple pression sur une touche.

Appuyez sur la touche répertoire. La première entrée du repertoire est affichée. Faites défilier la liste jusqu'à l'entrée désirée ou utilisez les touches numériques (0-9) pour entraîr la première lecture du nom désiré, par exemple: Appuyez une fois sur pour acceder à la première entrée commencer par la lecture «J».

Appuyez sur la touche de prise de ligne. Le numéro de téléphone correspondant est appelé.
Répétaire
Effacer des entrées du réseau/le réseau en entier

Appuyez sur la touche de réseau. La première entrée du réseau est affichée. Faites défilier la liste jusqu'à l'entrée désirée. Appuyez sur Option.

Selectionnez ou, appuyez sur Effacter tousEffacer
Confirmez en appuyant sur Oui pour effacer le repertoire en entier.
Afficher une entrée

Appuyez sur la touche répertoire. Faites défilier la liste jusqu'à l'entrée désirée. Appuyez sur Option.

Selectionnez, Affichyez sur Select pour afficher les détails de l'entrée désirée.
Afficher la capacité restante
Pour savoir le nombre d'entrées qui reste à disposition (p.ex. 33/100 = vous avec programme 33 entrées de 100 au maximum):

Appuyez sur la touche repertoire. Appuyez sur Option.

Selectionnez Capotyez sur Select pour afficher la capacité restante du repertoire.
Numérorotation comfortable
Liste de répétition
La liste de répétition contient les 20 derniers numérios composés. Tout nouveau numéro composé remplace la plus ancienne entrée de la liste.

Appuyez sur la touche de répétition pour ouvrir la liste.

Faites défilier la liste jusqu'à l'entrée désirée à l'aide des touches de navigation.
Répéter un numéro de téléphone

Appuyez sur la touche de prise de ligne. Le numéro de téléphone sélectionné est rappelé.
Effacer des entrées de la liste de répétition/la liste entière

Appuyez sur Option.

Sélectionnez ou , appuyez sur Effector tousEffacer
Confirmez en appuyant sur Oui pour effacer la liste entière.
Enregistrer des numérores de la liste de répétition dans le repertoire

Appuyez sur Option.

Sélectionnez Sauvegarder no., appuyez sur Select.

Validate.
Numérorotation comfortable
Listed'appels\*
Votrecombinéafficeshouveaewappelsdenoueaux appels envotreabsence.
Mode de sauvegarde
Vous pouvez enregistrer tous les appeals entrants (répondus/sans réponse) ou uniquement les appeals sans réponse dans la liste d'appels:

Ouvrez le menu.

Sélectionnez List d'applis Select.

Sélectionnez Mopdeuavveg. Select.
Effectuez le réglage selon vos besoin.
Appeler un numero de téléphone à partir de la liste d'appels

Appuyez sur sur la touche de défilament.
Ou

Ouvrez le menu.

Selectionnez, LaspertappelsSelect.

Selectionnez, Appelgyesus Select.

Faites défilier la liste jusqu'à l'entrée désirée à l'aide des touches de navigation.

Appuyez sur la touche de prise de ligne. Le numéro de téléphone correspondant est appelé.
- Fonction dépendante de l'opérateur de réseau.
Informez-vous auprès de votre opérateur de réseau si ce service est proposé.
Numérorotation comfortable
Enregistrer des numérores de la liste d'appels dans le repertoire
Vous etes dans la liste d'appels:

Faites défilé la liste jusqu'à l'entrée désirée.

Appuyez sur Option.

Sélectionnez ,SaupegarderrnSelect.


Entrez le nom correspondant et validez.
Effacer une entrée de la liste d'appels/la liste entière
Vous etes dans la liste d'appels:

Faites défilier la liste jusqu'à l'entrée désirée.

Appuyez sur Option.

Sélectionnez ou , appuyez sur Sèfacer tousEffacer
Confirmez en appuyant sur Oui pour effacer la liste en entier.
Touches d'accès direct
Vous pouvez programmer 9 numeros d'acces direct sur les touches 1 à 9.
Programmer les touches d'accès direct


Ouvrez le repertoire. Sélectionnez l'entrée désirée.

Appuyez sur Option.
Appuyez sur, Modifiez sur Select.

Sélectionnez Accès direct

Selectionnez la touche d'accès direct désirée et validez.
Appeler un numero d'accès direct
Pour appeler un numero d'accès direct: pression longue sur la touche correspondante (1-9).
Réglages
Audio
Pour acceder au menu Audio:

Ouvrez le menu.


Selectionnez, Appoioyez sur Select.
Régler la mélodie de vos sonneries


Selectionnez, Sonnerie somselect.
Réglez la sonnerie pour les appeals externes, internes et les groupes A,B,C.
Régler le volume de la sonnerie


Selectionnez, Volumez sur Select.
Réglez le volume de la sonnerie selon vos souhaits.
Régler les bips du combiné


Sélectionnez, Bippucybiné Select.
Réglez les bips du combiné selon votrechoix.
Écran
Pour acceder au menu Écran:

Ouvrez le menu.


Sélectionnez, éxpanyez sur Select.
Régler l'éclairage du combiné


Sélectionnez, éxploirage sur Select.
Réglez avec + et - la luminosité, le contraste et le début d'ésactivation de l'écran.
Réglages
Editor le nom du combiné
Vous pouvez éditer le nom du combiné, ce qui vous aide à l'identifier si vous en avez plusieurs.


Selectionnez, NppuyembinSelect.


Éditez le nom de ce combiné et validez.
Régler l'heure et la date

Ouvrez le menu.


Selectionnez, DatalHeurer Select.
Réglez la date/l'heure et le format correspondant selon l'affichage que vous désirez.
Mise à zéro
Rétablir les réglages d'usine de la station de base/du combiné
Cette procédure vous permet de rétabrir les paramètres d'usine de la station de base ou du combiné.

Ouvrez le menu.


Selectionnez ou appuyez sur Select.
Réglages combinRéglages


Sélectionnez misdezero


Pour réinitialiser la base, entrez le code PIN système et validez.

Réinitialiser?
s'affiche. Validez en appuyant sur Oui.
Réglages du combiné
Pour acceder au menu Reglages combiné:

Ouvrez le menu.


Sélectionnez
ReglageszcomSialect.
Lorsque vous activez l'appel direct sur votre téléphone, un numéro préprogrammé sera composé en appuyant sur n'importe qu'elle touche.
Nota • Lorsque l'appel direct est actif, vous doivent le désactiver pour revenir aux fonctions normales de votre téléphone.
- Veuillez noter que dans des situations exceptionnelles, l'appoint direct (baby call) peut ne pas fonctionner. C'est par exemple le cas lorsque le numéro défini par l'utilisateur est occupé, que le numéro de téléphone mobile défini par l'utilisateur ne capte pas de réseau, en cas de panne de courant du réseau électrique ou en cas de batterie déchargée.
- Lorsque l'appel direct est activé, vous pouvez en modifier les paramètres par une pression longue sur
Activer/désactiver l'appel direct


Sélectionnez
Activez l'appel direct, entrez le numero direct de votrechoix et validez.
Réglages du combiné
Réponse automatique/Raccrocher automatique
- En activant la Réponse automatique, vous pouvez répondre à un appel entrant en retardant le combiné de son réceptacle sur la base.
- En activant Raccrocher automatique, vous pouvez terminer votre appel en déposant le combiné dans le réceptacle de la base.
Activer/désactiver Réponse/Raccrocher auto


Sélectionnez ou
appuyez sur Select.
Raccrocher autoRéponse auto
Activez/désactivez ces fonctions selon votrechoix.
ECO Mode
Votre apparéil est équipé d'un mode à faibles radiations.
Lorsque vous téléphonez, l'intensité de l'émission est régulée par rapport à la distance avec la base. Plus vous vous rapprochez de la base, plus l'intensité de l'émission du combiné est réduite (niveau 1 = puissance réduite, niveau 2 = puissance moyenne, niveau 3 = puissance max.)
Lorsque le combiné repose sur la base = Niveau 1.
Sélectionnez, EpoMoeur Select.
Activez/désactivez Eco Mode selon votrechoix.
Régler la langue


Sélectionnez, bagyuz sur Select.
Activez la langue désirée.
Réglages de la station de base
Pour acceder au menu Reglages de la station de base:

Ouvrez le menu.

Selectionnez, Reglages basSelect.
Modifier le code PIN
Le code PIN est un code secret de 4 chiffres destiné à protégger votre téléphone contre les utilisations illicites.

Selectionnez, Modify BLN Select.

Entrez le code PIN actuel («0000» d'usine) et validez, entrez un nouveau code et validez. Répétez votre code et validez.
Nota • Le code PIN ne peut être réinitialisé que par des techniciens agrés. Veillez par conséquent à ne pas oublier votre code.
- Le système affiche sPvNueronnéz un code erroné. Attendeç quelques secondes et saisissez-le à nouveau.
Régler la mélodie/le volume de sonnerie de la base


Selectionnez, Sopneriz baseSelect.
Effectuez les réglages avec +du - salon vos souhaits.
Réglages de la station de base
Mode de numérotation
Votre Iron est préprogramme en mode «Fréquences vocales». Vous pouvez commuter en mode «Impulsions» ce qui peut s'avérer nécessaire en exploitation avec certains centraux téléphoniques.


Sélectionnez, Bpdeynur Select.


Selectionnez le mode de numérotation désiré et validez.
Selectionner le temps de flash
Le «signal flash» est parfois nécessaire pour des fonctions de réseau spéciales. Consultez notre opérateur pour plus de détails sur l'utilisation du signal flash.


Selectionnez, Elaphyez sur Select.


Selectionnez le temps de flash désiré et validez.
Combinés supplémentaires
Déclarer des combinés supplémentaires
Le combiné d'origine est déjà déclaré à la base. Vous pouvez déclarer un maximum de 5 combinés à votre base. Vous doivent être à portée de la base.

Ouvrez le menu.

Sélectionnez Régleszcomsialect.

Sélectionnez Enregistresur Select.

Sélectionnez Dépréauxcombélect.

Sélectionnez la base à laquelle vous désirez déclarer votre combiné et validez (si le combiné est déjà déclaré, la base correspondante est indiquée par un petit carré).

EntrezVote code PIN et validez.
Appuyez pendant une dizaine de secondes sur la touche Paging sur la base. Relâchez la touche Paging dés qu'un signal sonore retentit de la base. Le prochain numéro de combiné disponible est automatiquement assigné au combiné.
Supprimer un combiné
Youou pouze déconnecter chaque combiné de la base. Yous devez etre a portee de la base.

Dépongezur Select.

EntrezVote code PIN et validez.
Sélectionnez le combiné que vous voulez supprimer et validez.
Informations importantes
Homologation et conformité
Ce téléphone analogue DECT est conforme aux exigences fondamentales de la Directive R&TTE 1999/5/CEE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et est destiné au raccordement et au fonctionnement dans le pays dans lequel il a été commercialisé.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site suivant: www.swissvoice.net.

La conformité du téléphone à la directive mentionnée ci-dessus est attestée par la marque CE sur le téléphone.
Garantie
Votre apparéil bénéficie, à partir de sa date d'acquisition, d'une garantie conforme aux dispositions légales en vigueur dans le pays dans lequel vous l'avez achété.
Pour pouvoir couver la date d'acquisition de votre apparéil, veuillez donc conserver précieusement votre ticket de caisse ou la carte de garantie quiaura été dûment remplie par le responsable de votre point de vente. Pendantla durée de validité de la garantie,tous les défauts de fabrication ou quiauront eté constatés sur le matériel seront éliminés gratuitelement.Cette presta-tation de garantie prendra la forme soit d'une réparation, soit d'un échangestandard de l' apparéil défectueux, au besoin du fournisseur.
Sont exclus de la garantie les consommables (par exemple la batterie), les défauts réduisant de manière insignifiante la valeur ou l'utilisation de l'appareil ainsi que les dommages causés par une utilisation non conforme de l'appareil, l'usure ou l'intervention d'un tiers.
Les évventuels dommages découulant de l'utilisation, de la défaillance ou d'un défaut du produit et notamment toute responsabilité pour dommages écuniaires sont expressément exclus de la presente garantie.
Pour toute prétention à garantie, veuillez vous adresser au point de vente auprès duquel vous avez acheté votre téléphone.