MV1 - Chauffage PRIMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MV1 PRIMO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage à air pulsé, puissance de 2000W, thermostat réglable, fonctionnement silencieux. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le chauffage d'espaces jusqu'à 30 m², utilisation en intérieur, facile à déplacer grâce à sa légèreté. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles d'aération, vérification des câbles électriques, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique optimisée, design compact et moderne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MV1 PRIMO
Questions des utilisateurs sur MV1 PRIMO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MV1 - PRIMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MV1 de la marque PRIMO.
MODE D'EMPLOI MV1 PRIMO
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d'emploi pour utilisation ultérieur.
Cher client, chere cliente,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d'être proposés à la vente. Si vous deviez toute fois rencontres un problème avec votre apparéil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaborateurs vous aid者 ons avec plaisir!

+32 14 21 85 71

@linea2000.be
Du lundi au Jeudi: 8 h 30 - 12 h et 13 h - 17 h
Vendredi: 8 h 30 - 12 h et 13 h - 16 h 30
Cet apparéil est garanti 3 ans à compter de la date d'achat. Durant la période de garantie, le distributeur assume l'entière responsabilité en cas de defaults de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un tel problème survient, l' apparéil sera remplace ou réparé. La période de garantie de 3 ans ne reprend pas à zéro, mais se poursuit (jusqu'à 3 ans à compter de la date d'achat de l' apparéil).
La garantie est accordedée sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d'usure, une garantie de 6 mois s'applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n'ont plus effet dans les cas suivants:
- Les instructions du manuel n'ont pas eté suivies.
- Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
- Utilisation contraire, brutale ou anormale.
- Entretien insuffisant ou non conforme.
- Réparation ou modification de l'appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
- Utilisation d' éléments ou d'accessoires qui ne sont pas recommends ou fournis par le fournisseur/fabricant.
2. CONSIGNES DE SECURITE
Lisez attentivement ce mode d'emploi afin de vous garantir votre sécurité. Cet apparéil est unconçu pour un usage domestique et peut seulement être utilisé selon les instructions décrites ci-dessous :
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'illes (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Veillez à ce que les enfants ne puissant pas jouer avec l'appareil.
- L'entretien et le nettoyage de l'appareil ne peuvent pas s'effectuer par des enfants, à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient sous surveillance.
- Gardez l'appareil et le cordon électrique hors de la portée d'enfants de moins de 8 ans.
- Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
- Attention: l'appareil ne peut pas etre utiliser avec une minuterie externe ou une commande a distance séparée.
-
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
-
des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnement professionnels;
des fermes; - l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementes à caractère résidentiel;
-
des environnementés du type chambres d'hôtes.
-
Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- Il faut préter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.

- MISE EN GARDE : Pour éviter une surchauffe our risques d'incendie, ne pas couvrir l'appareil de chauffage, nebloquez en aucune façon les entrées ni les sorties d'air. Ne pas faire fonctionner cet apparéil sur une surface molle car les ouvertures pourraient être bloquées.
- Ne placez pas l'appareil en dessous d'une prise de courant. La prise doit rester accessible après l'installation.
- Ne touchez jamais le chauffage avec des mains ou des pieds humides.
- N'utilisez jamais le chauffage si vous âtes pieds nus.
- Ne tirez pas sur le cordon électrique ou l'appareil afin dePTRer la fiche de la prise de courant.
- N'utilisez pas de rallonge.
Le radiateur est chaud quand il est utilisé. Pour éviter des brûlures, ne laissez pas la peau nuè entre

en contact avec la surface chaude.
- Tenez le chauffage à l'abri de pluie, de soleil, etc.
- Utilisez les poignées pour déplacer l'appareil.
- Maintenez les matériaux inflammables tels que rideaux et autres tissus de decoration à au moins 1m de l'avant du radiateur et loin de l'arrête.
- Ne pas utiliser l'appareil pres de l'eau, dans une cave humide ou pres d'une piscine.
- Remarque: ce radiateur peut être utilisé dans des salles de bain, laveries ou autres endroits d'intérieurs similaires.
- Débranchetzousjours le radiateur quand vous ne vous en servez pas. Pour débrancher le radiateur, retirez la fiche de la prise mural.
- Ne pas faire passer le cordon sous la moquette. Ne pas couvrir le cordon avec des tapis ou autres. Faites passer le cordon loin des aires de circulation et où l'on ne pourrait pas s'y empêtre dedans.
- Si vous decide de ne plus jamais utiliser le chauffage, nous vous conseillons de couper le cordon électrique après l'avoir retire de la prise de courant. De même, il est recommendé de neutraliser les parties qui pourraient être dangereuses pour les enfants.
- Veillez à ce que la tension réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de votre apparéil. En cas de doute, consultez d'abord un électricien.
- Branchez le radiateur uniquement à des prises
reliées correctement à la terre.
- Utilisez uniquement ce radiateur comme mentionné dans ce manuel. Tout autre utilisation non recommendée par le fabricant pourrait cause un incendie, chocolélectrique ou des blessures à des personnes.
- Avertissement : ne laissez pas l'appareil allumé dans des espaces confinés où se trouvent des personnes incapables de se déplacer seules, sauf si elles sont constamment surveillées.
- Certaines parties de cet apparéil peuvent devenir très chaudes, une surveillance étroite est donc nécessaire, surtout en présence d'enfants ou de personnes vulnérables.
CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTRÉIREUREMENT
3. VUE DÉTAILLée
- Interrupteur marche/arrêt
- Thermostat
- Voyant lumineux rouge de contrôle de la température
- Indicateur lumineux
- Cordon d'alimentation
- Support pour roues
- Grille métallique
- Poignée encastrée

4. DÉBALLAGE
- Retirez le radiateur et les protections de l'emballage.
- Retirez les 2 protections à chaque extrémité et retirez le sac plastique de protection. (Attention : ce sac n'est pas un jouet. Maintenir hors de portée des enfants.)
- Retirez le petit sac d'emballage. Il contient 2 supports avec roulettes
Conservez l'emballage pour ranger le radiateur quand il n'est pas utilisé ou en été.
5. INSTALLATION
Insérez les supports et les vis en dessous de l'appareil.
6. MISE EN MARCHE
Ce nouveau type de chauffage utilise un élément chauffant de type "micathermique". La toute dernière technologie utilisant l'énergie rayonnante : le radiateur réchauffe les objets et murs environnants qui ensuite restituent la chaleur de manière uniforme et cela, dans l'intégrality de la pierce.
- Assurez vous que le thermostat est en position "min" et que le bouton de mise sous tension est en position "0".
- Insérez le cordon d'alimentation dans une prise appropriée.
- Allumez le radiateur en le mettant en position 1 ou 2.
- Puis ajustez la température à l'aide du bouton prévu a cet effet. Levoyant de contrôle rouge s'allume et la fonction de contrôle est en marche. Note: ce voyant s'éteindra lorsque la piece aura atteint la température désirée. Lorsque la température redescendra, le radiateur redémarrera et le voyant s'allumera.
- Vous pouvez ajuster la température en actionnant la molette prévue à cet effet.
7. NETTOYAGE
- Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le, débranchez-le de la prise et laissez-le refroidir.
- N'immergez pas le cordon d'alimentation, la prise ni le radiateur dans de l'eau ou un autre liquide et ne versez pas non plus de l'eau ou un autre liquide sur le radiateur.
- Utilisez un aspirateur pour oter la poussière et les moutons sur la grille métallique du radiateur.
- Passez un chiffon sec sur le radiateur pour-retirer la poussière et un chiffon humide (pas trempe) pour 0ter les taches.
- N'utilisez pas de détergents ou lessive en poudre ou autre produit de polissage sur l'appareil car cela pourrait en endommager la finition.
- Rangez le radiateur dans un endroit sec et frais et de préférence à l'abri de la poussière et de la saleté ou alors utilisez l'emballage d'origine pour le ranger.
8. QUESTIONS FREQUENTES
| Problème Causes possibles et solutions | |
| L'appareil ne fonctionne pas. Vérifiez que | le radiateur est branchécorrectement. |
| Vérifiez que le fusible de votreinstallation électrique est en bon état. | |
| Assurez-vous que le bouton dupuissance est sur la position 1 ou 2.Vérifiez que le thermostat est en bonneposition (indicateur allumé.) | |
| L'appareil ne fonctionne plus. L'appareil | est en surchauffe. Éteignezl'appareil et laissez-le refroidir. |
| L'appareil est-il tombé? L'appareilne fonctionne que s'il est placé àl'horizontal. | |
| Avez-vous couvert l'appareil (avec unseserviette, par exemple)? L'appareilenclença la sécurité lorsque la chaleurne peut s'évacuer. Ne couvrez jamaisl'appareil ! |
9. MISE AU REBUT

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet menager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique etlectronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets menagers ou le magasin où vous avez achété le produit.

L'emballage est recyclable. Traiter l'emballage ecologiquement.
1. GARANTIE (D)
Volgende accessoires hebben een garantie van 6 maanden,
en kunnen makkelijk via onderstaande link besteld worden.
Les accessoires suivants ont une garantie de 6 mois, et peuvent être facilement commandés sur le lien mentionné ci-dessous.
Folgendes Zubehör hat 6 Monate Garantie und konnen einfach via untergenanten Link bestellt werden.

WWW.PRIMO-ELEKTKO.BE
| OMSCHRIJVING / DESCRIPTION / BESCHREIBUNG REF | |
| Wiel (1st)Roue (1pc)Scwenkkräder (1st) | MV1-1/4 |
| Voetsteun (1st)Support (1pc)Fuss Transportrolle (1pc) | MV1-11 |
ANTWOORDKAART / CARTE DE REPONSE ANTWORKARTE / FORMULARIO DE GARANTIA
NAAM
NOM
NAME
NOME
ADRES
ADRESSE
ADRES
MORADA
POSTCODE
PLAATS
CODE POSTAL LOCALITE
POSTKODE
WOHNORT
CÓDIGO
POSTAL
LOCALIDADE
TEL :
E-MAIL:
DEFECT:
DEFAULT:
DEFEKT:
DESCRICAO DA AVARIA :

Imported by:
BENCO INTERNATIONAL
Dompel 9
2200 Herentals
Belgium

Attention: Cette adresse n'est pas l'adresse service.
Pour l'adresse service correcte, veuillage consultier le mode d'emploi.