BigTel 280 - Téléphone Amplicomms - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BigTel 280 Amplicomms au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT/GAP |
| Marque | Amplicomms |
| Modèle | BigTel 280 |
| Dimensions de la base | 140 x 115 x 63 mm |
| Dimensions du combiné | 55 x 28 x 170 mm |
| Alimentation de la base | 100-240 V AC, 7 V / 420 mA DC |
| Type d'accumulateurs | NiMH AAA 1,2 V / 600 mAh (3 par combiné) |
| Autonomie en veille | Environ 100 heures |
| Autonomie en communication | Environ 10 heures |
| Temps de charge | Environ 16 heures |
| Portée extérieure | Jusqu'à 300 m en champ libre |
| Portée intérieure | Jusqu'à 50 m dans les bâtiments |
| Amplification du volume | Jusqu'à +30 dB (touche d'amplification) |
| Répertoire | 50 entrées avec noms et numéros |
| Liste d'appels | 30 derniers appels avec date et heure |
| Répétition des derniers numéros | 10 derniers numéros composés |
| Répondeur intégré | Temps d'enregistrement max. 2 min par message, jusqu'à 2 annonces personnalisables |
| Nombre de combinés max. | 5 combinés sur une base |
| Fonctions supplémentaires | Mains-libres, égaliseur 3 niveaux, recherche de combiné, verrouillage des touches, réveil, rendez-vous, chronomètre |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec, sans solvant |
| Consignes de sécurité | Utiliser uniquement le bloc d'alimentation fourni, ne pas ouvrir l'appareil, éviter l'humidité et la chaleur |
| Pièces détachées disponibles | Accumulateurs NiMH AAA, bloc d'alimentation, câble téléphonique |
| Garantie | 24 mois à compter de la date d'achat (hors piles et accumulateurs) |
FOIRE AUX QUESTIONS - BigTel 280 Amplicomms
Questions des utilisateurs sur BigTel 280 Amplicomms
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BigTel 280 - Amplicomms et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BigTel 280 de la marque Amplicomms.
MODE D'EMPLOI BigTel 280 Amplicomms
Consignes de sécurité ....30
Mettre l'appareil en service ....31
Éléments de commande ....33
Information d'introduction ....34
Téléphoner 36
Autres caractéristiques ....38
Liste d'appels/répétition des derniers numéros .....39
Répertoire/Touches de numérotation directe .....40
Régler le téléphone 42
Répondeur ....47
Déclarer/Retirer des combinés ....52
Installations à postes supplémentaires/services confort . .53
Annexe 54

NSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité
Lisez ce mode d'emploi attentivement.
Utilisation conforme aux dispositions
Ce téléphone convient pour téléphoner à l'intérieur d'un réseau téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux dispositions. Les modifications ou transformations d'un propre gré sont interdites. N'ouvrez l'appareil en aucun cas et n'essayez pas de le réparer vous-même.
Lieu d'installation
Évitez les nuisances causées par la fumée, la poussière, les secousses, les produits chimiques, l'humidité, la chaleur ou un ensoleillement direct. N'utilisez pas le combiné dans des zones présentant des risques d'explosion.
Bloc d'alimentation
Attention : utilisez seulement le bloc d'alimentation livré avec l'appareil, d'autres blocs d'alimentation pouvant endommager votre téléphone. Assurez-vous que la prise secteur est installée à proximité de l'appareil et que l'accès au bloc d'alimentation n'est pas bloqué par des meubles ou d'autres objets.
Accumulateurs
Attention : Ne jetez pas les accumulateurs dans le feu. Utilisez seulement des accumulateurs du même type ! Veillez à la bonne polarité ! Il y a risque d'explosion pendant le chargement si la polarité est incorrecte.
Panne de courant
En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas téléphoner avec ce téléphone. Pour les cas d'urgence, tenez à votre disposition un téléphone filaire fonctionnant sans alimentation électrique externe.
Appareils médicaux
⚠ Attention : n'utilisez pas ce téléphone à proximité d'appareils médicaux. Toute influence sur ces appareils ne pas être entièrement exclue. Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez absolument un médecin avant d'utiliser ce produit.
Les téléphones DECT ^1 peuvent causer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs.
Volume de l'écouteur
Votre téléphone dispose d'une touche d'amplification, qui augmente fortement le volume de l'écouteur quand elle est appuyée. « Extra vol. on » clignote sur l'écran. Pour désactiver l'amplification, appuyez sur la touche encore une fois. « Extra vol. on » disparaît. Vous pouvez activer durablement l'amplification via le menu (Combiné / Extra vol. on -> Marche). « Extra vol. on » apparaît sur l'écran à la place du nom du combiné. Avec la touche d'amplification, vous pouvez ensuite désactiver l'amplification pour la communication actuelle. Elle est réactivée lors de la communication suivante.
Prudence : la pression de la touche d'amplification permet
^1 DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = standard pour les téléphones sans fil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ / METTRE L'APPAREIL EN SERVI

d'atteindre un volume très élevé (touche d'amplification + réglage du volume de l'écouteur au niveau 5 = +30 dB). Il est recommandé une extrême prudence quand le combiné est utilisé en commun avec des utilisateurs avec et sans troubles de l'audition.
Élimination des déchets
Si vous souhaitez éliminer votre appareil, apportez-le au centre de collecte de votre commune en charge de l'élimination des déchets (par exemple : déchetterie). Selon la loi sur les appareils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils usés sont tenus de séparer les vieux appareils électriques et électroniques et les autres déchets. Le symbole ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter l'appareil dans les ordures ménagères ! Mise en danger de la santé et de l'environnement par les accumulateurs et les piles ! Ne pas ouvrir, endommager, ingérer les accumulateurs et les piles ou les laisser accéder à l'environnement. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et polluants. Selon la loi, vous êtes tenus d'éliminer les accumulateurs et les piles dans le commerce distributeur de piles en toute sécurité ainsi qu'auprès de centres de collecte compétents, qui mettent des bacs correspondants à votre disposition. L'élimination des déchets est gratuite. Les symboles ci-après signifient que vous ne devez en aucun cas jeter les accumulateurs et les piles dans les ordures ménagères et ceux-ci doivent être recyclés via des centres de collecte. Les matériaux d'emballage sont à éliminer selon les consignes locales.



Mettre l'appareil en service
Consignes de sécurité
⚠ Attention : lisez absolument les consignes de sécurité fournies au chapitre 1 avant la mise en service.
Vérifier le contenu de l'emballage
La livraison inclut :
| Contenu Modèle BigTel | ||||||
| 280 | 280-2^1 | 280-3^1 | 280-4^1 | |||
| Base avec bloc d'alimentation | 1 | 1 | 1 | |||
| Chargeur avec blocd'alimentation | - | 1 | 2 | 3 | ||
| Combiné | 1 | 2 | 3 | 4 | ||
| Câble de racc. téléphonique | 1 | 1 | 1 | |||
| Accumulateurs | 3 | 6 | 9 | 12 | ||
| Mode d'emploi | 1 | 1 | 1 | |||
^1 Sur le site www.amplicomms.com, vous apprendrez si ce téléphone est déjà disponible.

Les blocs d'alimentation livrés répondent aux exigences de l'Union européenne en matière d'écoconception (directive 2005/32/CE). Cela signifie que, aussi bien en service qu'au repos, la consommation électrique est nettement plus faible par rapport aux blocs d'alimentation de modèles plus anciens.

TTRE L'APPAREIL EN SERVICE
Brancher la base
⚠ Attention : placez la base au minimum à un mètre de distance des autres appareils électroniques pour éviter des perturbations mutuelles.
Raccordez la base comme illustré sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil ainsi que le câble de raccordement téléphonique joint.

text_image
Raccordement du téléphone Prise secteur⚠ Attention : pour la base, n'utilisez que le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil ! Ne bloquez pas l'accès au bloc d'alimentation par des meubles ou d'autres objets.
Brancher le chargeur ^2
Raccordez le chargeur à une prise secteur.
Attention : pour le chargeur, n'utilisez que le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil ! Ne bloquez pas l'accès au bloc d'alimentation par des meubles ou d'autres objets.
^2 Ne s'applique que pour les téléphones comprenant au moins deux combinés, v. « Verifier le contenu de l'emballage », page 31.
Insérer les accumulateurs

Ouvrez le compartiment des accumulateurs. Placez les accumulateurs dans le compartiment. Refermez le compartiment des accumulateurs.
⚠ Attention : n'utilisez que des accumulateurs NiMH de type AAA (microcellules) 1,2 V / 600 mAh ! N'utilisez jamais des piles/piles primaires ! Veillez à la bonne polarité !
Charger les accumulateurs
Lors de la première mise en service, posez le combiné sur la base/le chargeur et laissez-le charger pendant au moins 16 heures.
Le combiné chauffe pendant le chargement. C'est normal et sans danger. Ne chargez pas le combiné avec d'autres appareils de chargement. L'état de charge de l'accumulateur est indiqué sur l'écran. Quand le chargement des accumulateurs a atteint la limite inférieure, le symbole des accumulateurs ( clignote sur l'écran et « accu épuisé » apparaît. Mettez le combiné à charger sur la base/le chargeur.
METTRE L'APPAREIL EN SERVICE / ÉLÉMENTS DE COMMANDE

Régler la date et l'heure du téléphone
Au moment de la mise en service, le téléphone n'est pas réglé à l'heure correcte (par ex. pour les entrées dans la liste d'appels). « 12:00 » s'affiche sur l'écran sous le nom du combiné. Réglez la date et l'heure via le point de menu « Alarme/Horl. / Jour & Heure ». Une panne de courant de la base entraîne la perte de ces réglages.
Régler la langue de l'écran
Le guidage des menus est disponible en différentes langues. A la livraison, le téléphone est réglé sur « français ». Vous pouvez modifier la langue via le point de menu « Combiné / Langue ».
Acceptation automatique de l'appel/acceptation directe
Si cette fonction est activée (état à la livraison), l'appel est réceptionné automatiquement dès que le combiné est pris de la base. Vous pouvez activer ou désactiver l'acceptation automatique de l'appel via le point de Menu « Combiné / Autotalk ».
Eléments de commande

text_image
Touche de numérotation directe M1 Écran Touche d'amplification (sur le côté) Touche softkey/Menu (en mode repos) Décrocher/Mains-libres Touches numériques Touche interne Écouteur Touche de numérota-tion directe M2 Répétition des derniers numéros/touche fléchée « haut » Touches volume (sur le côté) Touche softkey/Répertoire (en mode repos) Raccrocher Liste d'appels/égaliseur (réglage de la tonalité)/touche fléchée « bas » Touche R (touche de signal) Microphone
MENTS DE COMMANDE / INFORMATION D'INTRODUCTION
Recherche du combiné
(Paging)

text_image
Simplicomms BipTe: 230Contacts de Voyant d'appel, voyant de charge des accus, chargement voyant de communication
Vous trouverez les touches de commande du répondeur au chapitre « Répondeur » page 47.
Information d'introduction
Ce chapitre contient des informations de base sur comment utiliser le mode d'emploi et le téléphone.
Visualisation dans le mode d'emploi
Visualisation Description

Appuyer sur la touche représentée
Entrer des chiffres ou des lettres

Le combiné sonne

La base sonne

Prendre le combiné de la base
Poser le combiné sur la base
NOM? Visualisation des textes sur l'écran
Capacité des accus (affichage de l'écran)
Visualisation Description

Accu chargé à 100%
Accu chargé à 50% env.
Accu presque vide/charger accu
Pendant le chargement, le symbole de l'accu est « en mouvement ».
Toutes les descriptions dans ce mode d'emploi partent du principe que le combiné se trouve en mode veille. Vous parvenez au mode veille en appuyant sur la touche
Navigation dans le menu
Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. Vous trouverez la structure complète du menu dans l'annexe.
Pour naviguer dans le menu, utilisez les touches fléchées.
Avec la touche vous ouvrez le menu en mode repos.
Avec les touches fléchées où, vous naviguez dans le menu.
Pour ouvrir un sous-menu, appuyez sur la touche programmable softkey sous √
Si vous souhaitez revenir au menu supérieur, appuyez sur la touche softkey sous
Affichages de l'écran
Vous téléphonez en externe.
Vous téléphonez en interne.
Vous avez activé le mode mains-libres.
Vous avez ouvert le répertoire.
Le verrouillage des touches est activé.
Le microphone est en mode silencieux.
Vous avez des entrées dans la liste d'appels. Le symbole clignote lorsqu'il y a de nouveaux appels.
Un message vous attend dans la messagerie de votre opérateur (en fonction de l'opérateur). Le cas échéant, demandez à votre opérateur comment vous pouvez écouter ce message.
La sonnerie du combiné est désactivée.
Le réveil (alarme) est activé.
Y Voyant allumé en permanence : le combiné est à portée de la base Voyant clignote : le combiné est hors de portée de la base.
Le répondeur est activé.

ÉPHONER
Téléphoner
Prendre l'appel

Votre téléphone sonne.
Si le combiné ne se trouve pas sur la base :

Appuyez sur la touche décrocher. Si vous souhaitez activer le mode mains-libres, appuyez sur la touche encore une fois.
Si le combiné se trouve sur la base et Autotalk n'est pas activé :

Prenez le combiné de la base et appuyez sur la touche décrocher. Si vous souhaitez activer le mode mains-libres, appuyez sur la touche encore une fois.
Si le combiné se trouve sur la base et Autotalk est activé :

Prenez simplement le combiné de la base ; la communication est réceptionnée automatiquement.
Appeler

Entrez le numéro de téléphone. Corrigez une erreur d'entrée avec la touche softkey sous ◀C

Le numéro de téléphone est composé.
Vous pouvez aussi appuyer d'abord sur la touche décrocher et vous obtenez ainsi la tonalité. Les chiffres entrés du numéro de téléphone que vous avez choisi sont aussitôt composés. Dans cette forme de mise en communication, il n'est pas possible de corriger les chiffres individuels du numéro de téléphone.
Terminer la communication


Appuyer sur la touche raccrocher ou poser le combiné sur la base.
Répétition des derniers numéros
Votre téléphone mémorise les 10 derniers numéros de téléphone composés. Si le numéro de téléphone est mémorisé dans le répertoire, le nom s'affiche.

Ouvrez la liste de répétition des derniers numéros. Sélectionnez une entrée. Appuyez sur la touche décrocher.
Appeler depuis la liste d'appels
Votre téléphone mémorise les 30 derniers appels dans la liste d'appels. Si le numéro de téléphone est mémorisé dans le répertoire, le nom s'affiche. L'enregistrement ne peut avoir lieu que si la fonction « transfert d'appel (CLIP) » est disponible sur votre raccordement et le numéro de l'appelant n'a pas été retenu ou non transféré pour d'autres raisons.

Ouvrez la liste d'appels. Sélectionnez une entrée. Appuyez sur la touche décrocher.
TÉLÉPHONER

Appeler depuis le répertoire
Le téléphone peut réceptionner 50 entrées. Pour mémoriser des entrées, voir le paragraphe « Répertoire » page 40.

Ouvrez le répertoire.
Sélectionnez une entrée.
Appuyez sur la touche décrocher.
Appeler avec les touches de numérotation directe
Le téléphone a deux touches de numérotation directe M1 et M2. Pour mémoriser et traiter des entrées, voir le paragraphe « Touches de numérotation directe » page 42.
M1 / M2
Appuyez sur l'une des touches de numérotation directe.

Appuyez sur la touche décrocher.
Affichage de la durée de la communication
Pendant une communication, sa durée est affichée en minutes et en secondes.
Désactiver le microphone (silencieux)
Vous pouvez désactiver le microphone pendant une communication afin que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre.
Appuyez sur la touche softkey sous
Pour activer le microphone, appuyez sur la touche softkey sous
Arrêt.
Téléphoner en interne
Les communications internes, transferts et communications en conférence ne sont possibles que si plusieurs combinés sont déclarés.
Téléphoner en interne

Appuyez sur la touche INT. Entrez le numéro de téléphone interne du combiné souhaité.
Transfert d'une communication externe

Pendant une communication externe...
Appuyez sur la touche INT.
Entrez le numéro de téléphone interne du combiné souhaité.
La communication externe est maintenue.
Si le combiné appelé est activé, le cas échéant, annoncer la communication.

Appuyez sur la touche raccrocher. La communication est transmise.
Si le combiné appelé ne répond pas, vous revenez à la communication externe en appuyant sur la touche

LÉPHONER / AUTRES CARACTÉRISTIQUES
Conférence


Pendant une communication externe...
Appuyez sur la touche INT.
Entrez le numéro de téléphone interne du combiné souhaité.
Si le combiné appelé est activé, appuyez sur la touche softkey sous Conf.
Tous les trois interlocuteurs sont en communication les uns avec les autres.
Si l'un des participants à la conférence raccroche, les deux autres restent en communication.
Appel externe pendant une communication interne
Pendant que vous téléphonez en interne, la base signale l'arrivée d'une communication externe. Vous entendez également une tonalité vous en informant dans l'écouteur.


Appuyez sur la touche raccrocher. La communication interne est terminée.
La communication externe est signalée.
Appuyez sur la touche décrocher pour réceptionner la communication externe.
Autres caractéristiques
Verrouillage des touches
Le verrouillage des touches évite une activation des touches par inadvertance. Les appels entrants peuvent être réceptionnés comme d'habitude.

Appuyez sur la touche dièse et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que Clavier Verrouillé apparaisse sur l'écran.

Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche softkey dans Débloc touche dièse brièvement.
Désactiver la tonalité du combiné
Vous pouvez désactiver la tonalité également via le Menu « Combiné / Vol. Sonnerie ».

Appuyez sur la touche étoile et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que Son. éteinte apparaisse sur l'écran.

Pour réactiver la tonalité, appuyez et maintenez la touche étoile de nouveau jusqu'à ce que Son. éteinte apparaisse sur l'écran.
Désactivez la tonalité pour un appel entrant
Vous pouvez désactiver la tonalité lorsqu'un appel entre. Mais vous pouvez encore réceptionner une communication tant que l'appelant n'a pas raccroché.

Appuyez sur la touche softkey sous Silenc
AUTRES CARACTÉRISTIQUES / LISTE D'APPELS/RÉPÉTITION DES DERNIERS NUMÉR

Régler le volume de l'écouteur/du haut-parleur
Pendant une communication, vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux avec les touches de volume situées sur le côté (mode écouteur -> volume de l'écouteur, mode mains-libres -> volume du haut-parleur). Les réglages sont séparés les uns des autres et restent mémorisés même après la fin de la communication.
En mode écouteur, vous pouvez, de plus, augmenter le volume de la communication en cours avec la touche d'amplification ; à ce propos, lire absolument la consigne page 30/31.
Egaliseur (modification du spectre de fréquence)
Pendant une communication, vous pouvez modifier la sonorité de l'écouteur sur trois niveaux avec cette touche l'écran affiche la caractéristique respective. Le réglage est conservé pour d'autres communications jusqu'à une nouvelle modification.

Pendant une communication, appuyez sur la touche représentée.


nez un réglage
Egaliseur 1 = réduit les bas et amplifie les hauts.
Egaliseur 2 = lecture linéaire de toutes les fréquences.
Egaliseur 3 = amplifie les bas et réduits les hauts.

Appuyez sur la touche répertoire pour enregistrer les réglages et continuez votre communication.
Liste d'appels/répétition des derniers numéros
Traiter la liste d'appels

Ouvrez la liste d'appels. / Selectionnez une entrée. La date et l'heure de l'appel s'affichent. Si le numéro de téléphone est enregistré dans le répertoire, le nom s'affi- che en plus.

Appuyez sur la touche softkey sous Option / Croisissez parmi les possibilités suivantes et confirmez avec la touche softkey sous √
Mémo.Numéro Le numéro de téléphone est enregistré dans le répertoire. Entrez un nom, confirmez ou traiter le numéro de téléphone et sélectionnez une mélodie pour l'entrée.
Enreg. mém.1/2 L'entrée est enregistrée sur la touche de numérotation directe M1 ou M2. Entrez un nom, confirmez ou traiter le numéro de téléphone et sélectionnez une mélodie pour l'entrée.
Efface L'entrée est immédiatement supprimée.
Efface Tout Après une demande de confirmation, la liste complète est supprimée.

TE D'APPELS/RÉPÉTITION DES DERNIERS NUMÉROS / RÉPERTOIRE/TOUCHES DE NUMÉROTATION DIRECTE
Traiter la répétition des derniers numéros

Ouvrez la liste de répétition des derniers numéros.


ctionnez une entrée. Si le numéro de téléphone est enregistré dans le répertoire, le nom s'affiche.



sissez parmi les possibilités suivantes et confirmez avec la touche softkey sous √
Mémo.Numéro Le numéro de téléphone est enregistré dans le répertoire. Entrez un nom, confirmez ou traiter le numéro de téléphone et sélectionnez une mélodie pour l'entrée.
Enreg. mém.1/2 L'entrée est enregistrée sur la touche de numérotation directe M1 ou M2. Entrez un nom, confirmez ou traiter le numéro de téléphone et sélectionnez une mélodie pour l'entrée.
Efface L'entrée est immédiatement supprimée.
Efface Tout Après une demande de confirmation, la liste complète est supprimée.
Répertoire/Touches de numérotation directe
Le répertoire peut contenir 50 numéros de téléphone et noms correspondants mémorisés. Vous pouvez assigner chaque entrée à un groupe, à chacun desquels vous pouvez attribuer une mélodie différente. Entrez le numéro de téléphone toujours accompagné du préfixe local ; cela permet l'affichage correct de l'appelant respectif, pour lequel une entrée est mémorisée et dont le transfert du numéro de téléphone à votre raccordement est disponible.
Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire

Appuyez sur la touche répertoire.
S'il n'existe encore aucune entrée, Annuaire Vide s'affiche. Après une pression de la touche softkey sous Option Entrée apparaît.
Si des entrées existent déjà, la première entrée s'affiche.



Appuyez sur la touche softkey sous option
Confirmez Ajoute Entrée avec la touche soft-key sous √
Entrez le nom (maximum 16 signes) Les touches numériques comportent des lettres. En appuyant plusieurs fois sur la touche correspondante, des lettres et des chiffres peuvent être entrés. Effacez le dernier signe avec la touche softkey sous 📄️ 🐎 gement entre majuscules et minuscules avec ⚙
Peu après, le curseur se déplace vers la droite.
RÉPERTOIRE/TOUCHES DE NUMÉROTATION DIREC

Mémor.
[Unreadable]
Terminez l'entrée du nom avec la touche soft-key sous Mémor.
Entrez le numéro de téléphone (maximum 24 chiffres). Si votre téléphone est raccordé à une installation téléphonique, entrez le code d'identification. Si une pause est nécessaire, appuyez sur la touche 0 pendant env. 2 secondes après avoir entré le code d'identification ; P s'affiche sur l'écran.
Mémor.

72 T Select
Terminez l'entrée du numéro avec la touche softkey sous Mémor.
nez une mélodie d'appel pour cette entrée.
Mémor.

Terminez l'entrée avec la touche softkey sous Mémor.
Retour au mode veille.
Traiter les entrées du répertoire

Appuyez sur la touche répertoire.

Select
nez une entrée.
Option

Cabis
Appuyez sur la touche softkey sous
z parmi les possibilités suivantes et confirmez avec la touche softkey sous

Ajoute Entrée Vous pouvez enregistrer une nouvelle entrée (v. ci-dessus).
Modif. Entr. Vous pouvez modifier l'entrée. Effacez les lettres et les chiffres avec la touche softkey sous C, entrez de nouvelles lettres et chiffres
avec les touches numériques. Pour plus de détails à ce propos, voir sous « Enregistrer nouvelle entrée ».
Montre Détail L'entrée s'affiche.
Efface Entrée L'entrée est supprimée.
Efface Tout Après une demande de confirmation, la liste complète est supprimée.
Copie Entrée L'entrée est copiée dans un autre combiné approprié. Tous les combinés déclarés s'affichent. Sélectionnez le combiné désiré avec les touches fléchées et appuyez sur la touche softkey sous transfert doit être autorisé avec la touche softkey sous kombiné concerné.
Copie Tout Copie de toutes les entrées sur un autre combiné approprié. Ceci entraîne la suppression des entrées existantes là-bas.
Copie Annexe Le répertoire complet est ajouté au répertoire existant du combiné approprié désiré.
Pour sélectionner une entrée, vous pouvez entrer la première lettre concernée avec les touches numériques. La première entrée correspondante s'affiche. Vous pouvez accéder à d'autres entrées avec les touches fléchées

PERTOIRE/TOUCHES DE NUMÉROTATION DIRECTE / RÉGLER LE TÉLÉPHONE
Traiter les touches de numérotation directe
M1 / M2
Appuyez sur l'une des touches de numérotation directe.



sissez parmi les possibilités suivantes et confirmez avec la touche softkey sous

Modif. Entr. Vous pouvez modifier l'entrée. Effacez les lettres et les chiffres avec la touche softkey sous ▲C, entrez de nouvelles lettres et chiffres avec les touches numériques. Pour plus de détails à ce propos, voir sous « Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire » page 40.
Efface Entrée L'entrée est supprimée.
Si « Vide » s'affiche quand vous appuyez sur l'une des touches de numérotation directe, utilisez le point de menu « Modif. Entr. » pour créer une nouvelle entrée.
Régler le téléphone
Régler la date/l'heure

text_image
Appuyez sur la touche Menu. / Selectionnez Alarme/Horl. et appuyez sur la touche softkey sous √ / Selectionnez Jour & Heure et appuyez sur la touche softkey sous √ Entrez successivement l'année, le r jour, l'heure et les minutes avec les numériques. Confirmez respectivement la touche softkey sous Mémor.Une panne de courant sur la base entraîne la perte de ces réglages.
Régler le format de l'heure

text_image
Appuyez sur la touche Menu. / Selectionnez Alarme/Horl. et appuyez ✓ sur la touche softkey sous ✓ / Selectionnez Format Temps et appuyez ✓ sur la touche softkey sous ✓ / Selectionnez 12 h ou 24 h et appuyez ✓ sur la touche softkey sous ✓Réveil

text_image
Appuyez sur la touche Menu. / Selectionnez Alarme/Horl. et appuyez sur la touche softkey sous ✓ / Selectionnez Regler Alarme et appuyez sur la touche softkey sous ✓RÉGLER LE TÉLÉPHONE


/Čoisissez parmi les possibilités suivantes et confirmez avec la touche softkey sous Mémor :
Une Fois Entrez l'heure du réveil avec les touches numériques et choisissez une mélodie. L'alarme est retentit une fois au moment le plus proche possible.
Quotidienne L'alarme retentit tous les jours au moment réglé. Pour plus de détails sur le réglage, v. « Une Fois ».
Lun à Ven L'alarme retentit du lundi au vendredi au moment réglé. Pour plus de détails sur le réglage, v. « Une Fois ».
Arrêt L'alarme est désactivée.
Pour acquitter une alarme, appuyez sur la touche softkey sous Stop. Activez la fonction répétition de l'alarme (Snooze) en appuyant sur la touche softkey sous 777. Il répète l'alarme jusqu'à cinq fois toutes les 5 minutes. Puis, elle est désactivée.
Régler la mélodie de la sonnerie du combiné

Appuyez sur la touche Menu.

rélectionnez Combiné et appuyez

sur la touche softkey sous

électionnez Sonnerie et appuyez

sur la touche softkey sous

Sélectionnez Externe ou Interne et appuyez

sur la touche softkey sous

selectionnez une mélodie et confirmez avec la
touche softkey sous Mémor.
Régler le volume de la sonnerie du combiné

Appuyez sur la touche Menu. /Sélectionnez Combiné et appuyez

sur la touche softkey sous √ selectionnez Vol. Sonnerie et appuyez sur la touche softkey sous √

sélectionnez le volume désiré et confirmez avec la touche softkey sous Mémor.
Si le combiné est posé sur la base, seul le combiné sonne en cas d'appel entrant. Veuillez y penser quand vous désactivez la sonnerie du combiné.
Régler le nom du combiné

Appuyez sur la touche Menu. / Sélectionnez Combiné et appuyez

sur la touche softkey sous √ selectionnez Nom Combiné et appuyez sur la touche softkey sous √

Effacez les signes existant avec la touche softkey sous 📄 un nom avec les touches numériques et confirmez avec la touche softkey sous Mémor.

GLER LE TÉLÉPHONE
Régler la tonalité des touches

text_image
Appuyez sur la touche Menu. /Selectionnez Combiné et appuyez sur la touche softkey sous /Selectionnez Bip Touche et appuyez sur la touche softkey sous /Selectionnez Marche ou Arrêt et confirmez avec la touche softkey sousRégler le contraste de l'écran

text_image
Appuyez sur la touche Menu. / Selectionnez Combiné et appuyez sur la touche softkey sous ✓ / Selectionnez Contraste et appuyez sur la touche softkey sous ✓ / Selectionnez un réglage et confirmez avec la touche softkey sous ✓Régler la réponse automatique

text_image
Appuyez sur la touche Menu. / Selectionnez Combiné et appuyez ✓ sur la touche softkey sous ✓ / Selectionnez Autotalk et appuyez ✓ sur la touche softkey sous ✓ / Selectionnez Marche ou Arrêt et confirmez ✓ avec la touche softkey sous ✓Quand la réponse automatique est activée, un appel est immédiatement réceptionné si le combiné est pris de la base.
Régler la durée de persistance du rétro-éclairage de l'écran

text_image
Appuyez sur la touche Menu. / Selectionnez Combiné et appuyez sur la touche softkey sous ✓ / Selectionnez Tps éclairage et appuyez sur la touche softkey sous ✓ / Selectionnez un réglage et confirmez avec la touche softkey sous ✓Régler le signal de confirmation

text_image
Appuyez sur la touche Menu. Selectionnez Combiné et appuyez sur la touche softkey sous ✓ Selectionnez Bip Confirm et appuyez sur la touche softkey sous ✓ Selectionnez Marche ou Arrêt et confirmez avec la touche softkey sous ✓Le signal de confirmation vous informe du succès d'une programmation ou d'un réglage.
Sélectionner la base
Si votre combiné est déclaré sur plusieurs bases, vous pouvez sélectionner la base, sur laquelle vous souhaitez utiliser votre combiné (point de menu : « Manuel »). En mode de fonctionnement « Auto », le combiné, pendant qu'il est au repos, choisit de manière indépendante la base respective ayant la plus forte réception. Aucun changement de base n'a lieu pendant une communication.
Appuyez sur la touche Menu. / Sélectionnez Combiné et appuyez
RÉGLER LE TÉLÉPHONE


sur la touche softkey sous
ctionnez Choix Base et appuyez
sur la touche softkey sous
Sélectionnez Auto ou Manuel et confirmez
avec la touche softkey sous
Si vous avez sélectionné Manuel, marquez
l'une des bases affichées et appuyez sur la tou-
che softkey sous



el et confirmez


appuyez sur la tou-

Régler la langue de l'écran

Appuyez sur la touche Menu.


ctionnez Combiné et appuyez
sur la touche softkey sous


ctionnez Langue et appuyez


sur la touche softkey sous


ctionnez une langue et confirmez avec la
touche softkey sous





z avec la

Régler durablement l'amplification

Appuyez sur la touche Menu.


ctionnez Combiné et appuyez


sur la touche softkey sous


ctionnez Extra vol. on et appuyez


Sélectionnez Marche ou A
avec la touche softkey sous



rret et confirmez

Quand l'amplification est activée durablement, « Extra vol. on » apparaît sur l'écran de repos à la place du nom du combiné.
Régler la mélodie de la sonnerie de la base


Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Réglage Base et appuyez
sur la touche softkey sous



ctionnez Sonnerie et appuyez
sur la touche softkey sous



ctionnez le volume désiré et confirmez
avec la touche softkey sou

Régler le volume de la sonnerie de la base


Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Réglage Base et appuyez
sur la touche softkey sous



ctionnez Vol. Sonnerie et appuyez
sur la touche softkey sous



ctionnez le volume désiré et confirmez
avec la touche softkey sou

Régler le processus de numérotation


Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Réglage Base et appuyez
sur la touche softkey sous



ctionnez Mode Compos. et appuyez
sur la touche softkey sous

Sélectionnez Tonalités ou Impulsions et con-
firmez avec la touche softkey sous Mémor.
« Tonalites » est le réglage correct pour la plupart des raccordements.

GLER LE TÉLÉPHONE
Régler le temps de flash

text_image
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Réglage Base et appuyez sur la touche softkey sous Selectionnez Rappel et appuyez sur la touche softkey sous Selectionnez Court ou Long et confirmez avec la touche softkey sous Mémor.« Court » est le réglage correct pour la plupart des raccordements.
Modifier le PIN

text_image
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Réglage Base et appuyez sur la touche softkey sous ✓ / Sélectionnez PIN Système et appuyez sur la touche softkey sous ✓ Entrez le PIN actuel (état à la livraison : 0 0 0 0) et appuyez sur la touche softkey sous ✓ . Entrez un nouveau PIN et appuyez sur la tou- che softkey sous ✓ Entrez le nouveau PIN encore une fois et appuyez sur la touche softkey sous ✓Le PIN à quatre chiffres protège certains réglages contre tout accès non autorisé. Si vous avez oublié votre PIN, veuillez vous adresser à notre service-hotline.
Régler un rendez-vous
Vous pouvez entrer jusqu'à cinq rendez-vous (date/heure) avec noms et mélodie.

text_image
Appuyez sur la touche Menu. / Selectionnez Outils et appuyez ✓ sur la touche softkey sous ✓ / Selectionnez Rendez-Vous et appuyez ✓ sur la touche softkey sous ✓ / Selectionnez une entrée et appuyez ✓ sur la touche softkey sous ✓ / Selectionnez Modifie et appuyez ✓ sur la touche softkey sous ✓Effacez les signes existant avec la touche softkey sous 4C un nom avec les touches numériques et confirmez avec la touche softkey sous Mémor.
Entrez la date souhaitée avec les touches numériques. Confirmez avec la touche softkey sous Mémor.
Entrez l'heure souhaitée avec les touches numériques. Confirmez avec la touche softkey sous Mémor.
Sélectionnez une mélodie et confirmez avec la touche softkey sous Mémor.
Pour supprimer un rendez-vous, sélectionner le point de menu « Efface ». Le rendez-vous est supprimé après une demande de confirmation.
RÉGLER LE TÉLÉPHONE / RÉPONDEUR

Chronomètre


ctionnez Outilset appuyez


sur la touche softkey sous
ctionnez Chronomètreet appuyez


sur la touche softkey sous
Appuyez sur la touche softkey sous

pour démarrer le chronomètre,

l'arrêter ou RAZ remettre
« à zéro ».
Répondeur
Le répondeur est commandé principalement sur la base. Un guide d'utilisation vocal vous assiste dans le réglage et la commande. En appuyant longuement sur la touche, nous pouvez sélectionner parmi 6 langues (allemand, anglais, français, néerlandais, espagnol, italien).
Deux modes de fonctionnement sont possibles :
- Annonce 1 = annonce et enregistrement (2 min par appel)
- Annonce 2 = annonce uniquement.
Vous disposez de deux annonces standards à l'état de livraison et vous pouvez les remplacer par vos propres annonces (cha-cune de 2 min max.)
Clignote : voyant « nouveaux messages »

Clignote : nouveaux messages
Allumé en permanence : anciens messages
Partie inférieure
de la base

Les éléments de commande
| Touche Au repos Pendant la | |||
| Appuyer brièvement env. 2 s | Appuyer | lecture | |
| Écouter annonce | Dire nouvelle annonce | ||
| Sélectionner langue | Mess. précédent | ||
| Écouter mess. | Pause/Continuer | ||
| Dire mémo | Message suivant | ||
| Volume langue + sonnerie | Volume de lecture | ||
| 1/■ | Répondeur marche/arrêt | Sélectionner annonce | |
| Effacer tous les messages | Effacer message ou annonce | ||
| Écouter Régler heure heure réglée | |||
| Écout. code VIP | Modifi. code VIP | ||
| Écouter retard d'appel | Régler retard d'appel | ||
Affichages de l'écran
Ecran sombre Répondeur désactivé
00 ... xx Clignote : nombre de nouveaux messages Allumé en permanence : nombre d'anciens messages
HS Accès à un répondeur avec un combiné oo Annonce 2 réglée, aucun enregistrement de message
FL Mémoire pleine, le répondeur passe automatiquement à l'annonce 2, il n'est pas possible de laisser de message. Effacez les anciens messages afin de libérer de la place dans la mémoire.
- A Communication entrante ou accès au répondeur à distance
Activer/désactiver le répondeur / choisir le mode de fonctionnement

Appuyez sur la touche ☐polactiver ou désactiver le répondeur. Lors de l'activation, vous entendez une information sur le mode de fonctionnement activé :
- Annonce 1 = annonce et enregistrement
- Annonce 2 = annonce uniquement
①/■ > 2 s Pour changer le mode de fonctionnement (le répondeur doit être activé), appuyez sur la touche pendant env. 2 secondes. Le mode de fonctionnement est changé.
RÉPONDEUR

Ecouter les messages sur le combiné
Vous pouvez écouter les messages sur le combiné. S'il y a de nouveaux messages, un message correspondant indique le nombre de nouveaux messages sur l'écran.
Écouter les nouveaux messages

Appuyez sur la touche softkey sous

Une annonce vous communique le nombre de nouveaux messages. Les nouveaux messages sont lus dans l'ordre d'arrivée. Pour d'autres indications sur l'utilisation, voir le paragraphe suivant « Écouter tous les messages ».
Écouter tous les messages


Appuyez sur la touche Menu.


nez Répondeur et appuyez sur


la touche softkey sous √


Sélectionnez Lire nouv.mess ou Lire ts


mess. et appuyez sur la touche


softkey sous


Une annonce vous communique le nombre de nouveaux messages. Les messages sont lus dans l'ordre d'arrivée.


Pour écouter les messages via le haut-parleur du combiné, appuyez sur la touche décrocher


C


Pour désactiver à nouveau le haut-parleur, appuyez encore une fois sur la touche décrocher


Pour passer au message suivant pendant la
lecture, appuyez sur la touche softkey sous
Löschen

Pour effacer un message pendant la lecture, appuyez sur la touche softkey sous Löschen
Écouter/répondre à un message entrant sur le combiné
Si le répondeur a réceptionné une communication, vous pouvez entendre en même temps sur le combiné qui souhaite vous laisser un message.
Appuyez pour cela sur la touche décrocher L'enregistrement sur le répondeur se poursuit.
Si vous souhaitez prendre la communication et parler vous-même avec l'appelant, appuyez sur la touche #L'enregistrement est interrompu.
Écouter les messages sur la base

Appuyez sur la touche ▶/II
S'il y a de nouveaux messages, seuls ceux-ci sont lus dans l'ordre d'arrivée.
S'il n'y a aucun nouveau message, tous les messages sont lus dans l'ordre d'arrivée.

Pendant la lecture, vous pouvez accéder à ces fonctions via les touches suivantes :
- vers le début du message actuel.
- vers le message précédent.
- arrêt de la lecture.

- pause de la lecture, appuyez encore une fois sur ▶ ou H continuer.

- vers le message suivant.


PONDEUR
Effacer des messages sur la base
Pendant la lecture

Appuyez sur la touche pendant env. 2 secondes. Le message actuel est effacé.
Effacer tous les anciens messages
Seuls les messages déjà lus sont effacés.

En mode repos, appuyez sur la touche pendant env. 2 secondes. dL apparaît sur l'écran. Tous les anciens messages sont effacés.
Annonce
Écouter/effacer l'annonce actuelle

Appuyez brièvement sur la touche L'annonce actuelle est lue.
Arrêtez la lecture avec 1e-às échéant, effacez l'annonce en appuyant sur pendant env. 2 secondes (vous entendez une annonce). Il n'est pas possible d'effacer l'annonce standard.
Enregistrer votre propre annonce
Choisissez le mode de fonctionnement pour enregistrer votre propre annonce (voir « Activer/désactiver le répondeur/choisir le mode de fonctionnement » page 48).

2 s Appuyez sur la touche pendant env. 2 secondes. Suivez le guide vocal d'utilisation. Terminez l'enregistrement avec ①/■
La nouvelle annonce est lue encore une fois pour contrôle.
Enregistrer un mémo
Vous pouvez enregistrer un mémo (note parlée) sur votre répondeur (longueur max d'env. 2 minutes). Ce mémo est signalé et traité comme un message « normal ».

2 s Appuyez sur la touche pendant env. 2
secondes. Dites votre mémo.
Terminez l'enregistrement avec Ⓕ/■
Réglage du nombre de signaux d'appel
Vous pouvez régler le nombre de signaux d'appel/de sonneries après lequel le répondeur doit réceptionner une communication. Choisissez parmi 2 à 9 signaux d'appel et « économie de frais » Dans le réglage « économie de frais », un appel est réceptionné après 5 signaux d'appel, s'il n'y a aucun nouveau message. En cas de nouveaux messages, l'appel est réceptionné déjà après 2 signaux d'appel. En cas d'interrogation à distance, vous pouvez vérifier s'il y a de nouveaux messages sans établir de mise en communication.
Vérifier le réglage des signaux d'appel

Appuyez brièvement sur la touche sur la partie inférieure de la base. Le réglage actuel est lu.
Modifier le réglage des signaux d'appel

2 s Appuyez sur la touche sur la partie
inférieure de la base pendant 2 secondes. Le

réglage actuel est lu.
Modifiez le réglage avec les touches
MEMO et appuyez encore une fois brièvement sur la touche pour enregistrer. Le nouveau réglage est lu.
Si, au cours du réglage, vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'appareil repasse à l'état d'origine sans modification. En cas de panne de courant de la base, le réglage est remis à l'état de livraison (3 signaux d'appel).
Réglage du code de sûreté
Le code de sûreté est une suite de trois chiffres (état de livraison : 0 0 0), que vous devez entrer lors d'une commande/interrogation à distance.
Vérifier le réglage du code de sûreté

Appuyez brièvement sur la touche SURPIN la partie inférieure de la base. Le réglage actuel est lu.
Modifier le réglage du code de sûreté
PIN > 2 s Appuyez sur la touche sur la partie inférieure de la base pendant 2 secondes. Le réglage actuel est lu. Modifier le réglage chiffre par chiffre avec les touches / MEMO et appuyez ment sur la touche pour enregistrer et passer au chiffre suivant. Le nouveau réglage est lu.
Si, au cours du réglage, vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'appareil repasse à l'état d'origine sans modification.
Réglage de l'heure/du jour de la semaine
Avant la lecture d'un message, son jour et heure d'arrivée sont lus, si vous avez réglé l'heure (voir page 42). Vous pouvez procéder ici aussi à l'entrée de l'heure et du jour. Une panne de courant sur la base entraîne la perte des réglages.
Réglage de l'heure et du jour de la semaine
2 s Appuyez sur la touche pendant env. 2 secondes. Le jour de la semaine est lu. Reglez le jour actuel (est lu) avec les touches illustrées.
Appuyez brièvement sur la touche.
Reglez l'heure actuelle (est lue) avec les touches illustrées.
Appuyez brièvement sur la touche.
Rejez les minutes actuelles (sont lues) avec les touches illustrées.
Appuyez brièvement sur la touche. L'heure réglée est lue.
briève-

PONDEUR / DÉCLARER/RETIRER DES COMBINÉS
Commande/interrogation à distance
Vous pouvez commander/interroger votre répondeur à distance avec un téléphone supportant le code DTMF.
- Appeler votre ligne.
- Le répondeur réceptionne votre appel après le nombre d'appels réglés. Si le répondeur est désactivé, il réceptionne l'appel après env. 20 signaux d'appel avec l'annonce.
- Attendez la fin de l'annonce et appuyez alors deux fois sur la touche étoile. Vous entendez un bip.
- Entrez lentement le code de sûreté actuel.
- Si le code est correct, vous entendez 2 bips.
- Suivez le guide vocal d'utilisation.
2 Écouter les messages
2 Interrompre /continuer la lecture
3 Vers le message suivant
1 Vers le message précédent
1 Répéter le message actuel
6 Terminer la lecture
7 Effacer le message actuel
0 Effacer tous les anciens messages
4 Écouter l'annonce actuelle
9 Activer le répondeur/changer le mode de fonctionnement (annonce 1/2)
5 Enregistrer une nouvelle annonce
6 Terminer l'enregistrement
8 Désactiver le répondeur
6 Terminer l'interrogation/la commande à distance.
Déclarer/Retirer des combinés
Jusqu'à 5 combinés peuvent être déclarés sur une base. Les combinés livrés avec votre téléphone sont déjà déclarés sur la base. Chaque combiné peut être déclaré sur jusqu'à 4 bases. Pour déclarer un combiné « tiers », veuillez consulter également son mode d'emploi, qui vous fournira des conseils.
Déclarer un autre combiné du même type

text_image
Appuyez sur la touche Menu. / Sélectionnez Combiné et appuyez sur la touche softkey sous ✓ / Sélectionnez Enregistrer et appuyez sur la touche softkey sous ✓ / Sélectionnez Enreg.Comb. et appuyez sur la touche softkey sous ✓ / Sélectionnez le numéro que la base doitrecevoir (de 1 à 4) et appuyez sur la touche softkey sous
Entrez le PIN actuel de la base et appuyez sur la touche softkey sous
« Maintenez Page à la Base » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche Paging de la base et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que le voyant LED clignote (env. 10 secondes).
Peu après, le combiné est déclaré.
DÉCLARER/RETIRER DES COMBINÉS / INSTALLATIONS À POSTES SUPPL./SERVICES CONFORT

Supprimer un combiné

text_image
Appuyez sur la touche Menu. /Selectionnez Combiné et appuyez sur la touche softkey sous ✓ /Selectionnez Enregistrer et appuyez sur la touche softkey sous ✓ /Selectionnez Suppr. Comb. et appuyez sur la touche softkey sous ✓ Entrez le PIN actuel de la base et appuyez sur la touche softkey sous ✓ Entrez le numéro de téléphone interne du combiné à retirer et appuyez sur la touche softkey sous ✓Vous ne pouvez pas retirer un combiné pendant que vous êtes en train de l'utiliser.
Installations à postes supplémentaires/services confort
Installations à postes supplémentaires
Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous pouvez par exemple utiliser le transfert d'appel et le rappel automatique via les fonctions de la touche R. Veuillez lire le mode d'emploi de votre installation à postes supplémentaires pour connaître le temps de flash à régler pour pouvoir utiliser ces fonctions. Demandez au marchand, auprès duquel l'installation a été achetée, si votre téléphone fonctionne parfaitement sur l'installation à postes supplémentaires. Pour les entrées dans le répertoire, souvenez-vous le cas échéant d'entrer le code d'identification et d'effectuer une éventuelle pause (appuyer longuement sur le chiffre « 0 »).
Services confort de votre opérateur
Votre téléphone supporte les services confort de votre opérateur, tels que le maintien d'appel, la signalisation d'appel et la conférence. Vous pouvez utiliser ces services confort via la touche R. Veuillez demander à votre opérateur le temps de flash à régler pour utiliser ces services confort. Adressez-vous également à lui concernant l'activation des services confort.

Annexe
Structure du menu

text_image
Répondeur Lire ts mess. Récertoire Combiné Extra Vol on Réglage Base Sonnerie Mode Compos. Tonalités / Impulsions Rappel Court / Long Alarme/Horl. Jour & Heure Outils Lire nonu.mess Sonnerie Vol. Nom Bip Contraste Autotalk Tps Bip Choix Langue Enregistrer Externe Interne Sonnerie Combiné Touche éclairage confirm. Base Vol. Impulsions PIN Alarme Système Regler Format Temps Rendez-Vous ChronomètreRecherche de défauts
Hotline de service
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez les informations suivantes en premier. En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contacter notre service d'assistance téléphonique au : 0826 100 389 (numéro indigo) Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre revendeur. La période de garantie est de 2 ans.
Certains problèmes se règlent très facilement en mettant les appareils hors tension. Pour cela, séparez la base du réseau électrique pendant environ 20 minutes (retirer le bloc d'alimentation) et retirez les accumulateurs du combiné. Quand vous raccordez de nouveau le bloc d'alimentation et remettez les accus en place, le problème est peut-être déjà résolu.
Je ne peux pas téléphoner.
- Vérifiez si le câble de raccordement téléphonique est bien branché. Si oui, le câble est peut-être défectueux. N'utilisez absolument que le câble de raccordement téléphonique fourni avec le téléphone.
- Vérifiez que tous les câbles de réseau sont raccordés, tous les appareils sont allumés et qu'il n'y a pas de panne de courant.
- Restez à portée du chargeur de bureau (dans des conditions idéales : à une distance maximale de 300 m en champ libre et de 50 m dans les bâtiments).
- Vérifiez la capacité de fonctionnement de la ligne téléphonique et de la prise de raccordement en y raccordant un autre téléphone.

La liaison est interrompue
- Restez à portée de la base (dans des conditions idéales : à une distance maximale de 300 m en plein air et de 50 m dans les bâtiments).
- La base n'est peut-être pas installée au meilleur endroit. Changez-la de place.
Le combiné s'éteint tout seul.
- Il est possible que le combiné doive être rechargé. Posez-le sur la base pendant au moins 16 heures (vérifier l'alimentation électrique de la base !).
- Remplacez les accumulateurs. Toujours utiliser absolument le même type d'accumulateurs.
Le numéro de téléphone de l'appelant (CLIP) ne s'affiche pas
- Vérifiez si cette caractéristique est activée. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
- L'appelant a peut-être fait en sorte que son numéro de téléphone ne s'affiche pas.
Le combiné ou la base ne sonne pas
- Vérifiez si la sonnerie est activée. Pour cela, consulter la page 43 ou la page 45.
Un bourdonnement est audible dans la radio, la télévision ou l'ordinateur
- Maintenez toujours une distance minimale d'un mètre entre le combiné et les appareils électriques ainsi que les mobiles.
Pendant l'utilisation du téléphone, des parasites sont audibles dans l'écouteur et/ou Internet est très lent
- Raccordez le téléphone à la prise de branchement murale via un filtre ADSL, si votre raccordement Internet à haut débit se fait via votre ligne téléphonique.
Caractéristiques techniques
Standard: DECT / GAP
Nombre de canaux : 120 canaux duplex
Fréquences : de 1880 MHz à 1900 MHz
Procédé duplex : multiplexage par répartition dans le temps, longueur de trame 10ms
Espacement entre les canaux :1728 kHz
Débit binaire : 1152 kbit / s
Modulation : GFSK
Codage langue : 32 kbit / s
Puissance d'émission :10 mW (puissance moyenne par canal)
Portée : jusqu'à 300 mètres en champ libre, jusqu'à 50 mètres dans les bâtiments
Alimentation électrique de la base : 100\~240 V AC, 7 V / 420 mA DC
Durée de fonctionnement du combiné : en veille/en communication 600 mAh = env. 100 h / env. 10 h
Durée de chargement des accus : env. 16 heures
Conditions ambiantes admissibles pour le fonctionnement du combiné : de 5°C à 45°C ; de 20 % à 75 % d'humidité relative de l'air
Conditions ambiantes admissibles pour le fonctionnement de la base : de 5°C à 45°C ; de 20 % à 75 % d'humidité relative de l'air
Température de stockage admissible : de -10°C à +60°C
Volume maximal de l'écouteur : +30dB (distorsion < 2%)
Processus de numérotation : MFV / IWV
Dimensions de la base (mm) : Longueur/largeur/hauteur = 140 x 115 x 63
Dimensions du combiné (mm) : Longueur/largeur/hauteur = 55 x 28 x 170
Configuration du câble de raccordement téléphonique : TSV (pins 3 et 4) selon CTR 37 (configuration européenne)
Bloc d'alimentation : prise européenne

Déclaration de conformité

Cet appareil répond aux exigences des directives UE :
- Directive 1999/5/CE sur les équipements hertziens et les quipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
- Directive 2005/32/CE « Produits consommateurs d'énergie ». La conformité avec les directives citées ci-avant est confirmée par le marquage CE apposé sur cet appareil. Pour obtenir la déclaration de conformité complète, veuillez utiliser le téléchargement gratuit sur notre site internet : www.amplicomms.com
Indications d'entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et sans peluche. N'utilisez aucun nettoyant ni solvant.
Garantie
Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériaux sélectionnés et des techniques hautement développées assurent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. Un dysfonctionnement de l'appareil causé par l'exploitant du réseau téléphonique ou une éventuelle installation d'abonné intercalée ne constitue pas un cas de garantie. La garantie ne s'applique pas pour les piles, accus ou lots d'accus utilisés dans les produits.
La durée de garantie s'élève à 24 mois à compter de la date d'achat.
Pendant la durée de garantie, il est remédié gratuitement à tous les défauts résultant de vices de matériel ou de fabrication. Le droit de garantie disparaît en cas d'intervention sur l'appareil
par l'acheteur ou par un tiers. Les dommages résultant d'une manipulation ou d'une utilisation incorrecte, de l'abrasion naturelle, d'une mauvaise mise en place ou conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrecte ainsi que d'une force majeure ou d'autres influences extérieures, ne sont pas soumis à la garantie.
En cas de réclamation, nous nous réservons le droit d'améliorer, de remplacer les parties défectueuses ou de remplacer l'appareil. Les parties ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les droits de dommages et intérêts sont exclus, dans la mesure où ils ne reposent pas sur une intention ou une grave négligence du fabricant.
Si, malgré tout, votre appareil s'avère défectueux pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin, dans lequel vous avez acheté votre appareil AMPLI-COMMS, en présentant votre ticket de caisse. Tous les droits de garantie selon ces dispositions sont à faire valoir exclusivement auprès de votre marchand spécialisé. Après expiration de deux ans suivant l'achat et la remise de nos produits, les droits de garantie ne peuvent plus être faits valoir.
