R250.1 - Recepteur PHOENIX GOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R250.1 PHOENIX GOLD au format PDF.

📄 12 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice PHOENIX GOLD R250.1 - page 7
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHOENIX GOLD

Modèle : R250.1

Catégorie : Recepteur

Type d'appareilAmplificateur audio
Nombre de canauxNon précisé
Puissance de sortieNon précisé
Filtres passe-hautVariable 12 dB/octave
Filtres passe-basVariable 12 dB/octave
Filtres passe-bandeVariable 12 dB/octave
Réglage du gainVariable haute et basse
Protection contre les courts-circuitsOui
Protection thermiqueOui
Alimentation12 V CC
Entrée télécommandeOui
AffichageAffichage à LED
ConnecteursBornier à vis
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Matériau du boîtierAluminium

FOIRE AUX QUESTIONS - R250.1 PHOENIX GOLD

Comment installer le PHOENIX GOLD R250.1 ?
Pour installer le PHOENIX GOLD R250.1, commencez par déconnecter la batterie de votre véhicule. Ensuite, connectez les fils d'alimentation aux bornes appropriées, puis reliez les haut-parleurs aux sorties. Assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées avant de rebrancher la batterie.
Que faire si le PHOENIX GOLD R250.1 ne s'allume pas ?
Si le récepteur ne s'allume pas, vérifiez d'abord les connexions d'alimentation. Assurez-vous que le fusible n'est pas grillé et que la batterie est en bon état. Testez également le câblage pour des courts-circuits.
Pourquoi le son est-il faible ou distordu ?
Un son faible ou distordu peut être causé par une mauvaise connexion des haut-parleurs. Vérifiez les câbles et assurez-vous qu'ils sont correctement connectés. Il peut également s'agir d'un problème de configuration du niveau de gain sur le récepteur.
Comment régler les paramètres de basses et aigus ?
Pour régler les basses et les aigus, utilisez les boutons de contrôle situés sur le panneau avant du PHOENIX GOLD R250.1. Tournez les boutons pour ajuster les niveaux selon vos préférences.
Le PHOENIX GOLD R250.1 est-il compatible avec tous les types de haut-parleurs ?
Le PHOENIX GOLD R250.1 est conçu pour fonctionner avec la plupart des haut-parleurs à impédance de 4 ohms. Assurez-vous de vérifier les spécifications de vos haut-parleurs pour garantir la compatibilité.
Comment réinitialiser le PHOENIX GOLD R250.1 ?
Pour réinitialiser le récepteur, déconnectez temporairement l'alimentation. Ensuite, reconnectez-la tout en maintenant le bouton de réinitialisation enfoncé jusqu'à ce que le système redémarre.
Que faire si le récepteur surchauffe ?
Si le PHOENIX GOLD R250.1 surchauffe, vérifiez que l'appareil est correctement ventilé. Évitez de le placer dans des espaces confinés et assurez-vous que les sorties ne sont pas obstruées.
Où trouver des pièces de rechange pour le PHOENIX GOLD R250.1 ?
Les pièces de rechange pour le PHOENIX GOLD R250.1 peuvent être trouvées auprès des revendeurs agréés Phoenix Gold ou sur des sites de vente en ligne spécialisés dans les équipements audio.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R250.1 - PHOENIX GOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R250.1 de la marque PHOENIX GOLD.

MODE D'EMPLOI R250.1 PHOENIX GOLD

  • LeNiveauSupérieurentrepourl’intégrationdeFABRICANT D’ORIGINEfacile
  • LPL44-LaPassebasseNivellePrêtdeContrôle

Réponse en fréquence : ± 1 dB de 20 Hz à 300Hz Rapport signal/bruit : >110dB Filtres passifs subsoniques et passe-bas: 12dB par octave Plage du ltre passif passe-bas: 30Hz à 300Hz Plage du ltre passif subsonique: 10Hz à 55Hz Amplication des basses à 45 Hz : 0 à +18dB Gamme d’entrée de niveau faible: 200 millivolts à 8 volts Gamme d’entrée de niveau haut: 400 millivolts à 12 volts Charge minimale recommandée: 2 ohm Efcacité type: 50% Taux d’amortissement: Supérieur à 200

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MONOBLOC - R1000.1

Réponse en fréquence: ± 1dB from 20Hz à 450Hz Rapport signal/bruit : >90dB Filtres passifs subsoniques et passe-bas: 18dB par octave Plage du ltre passif passe-bas: 30Hz à 250Hz Plage du ltre passif subsonique: 10Hz à 55Hz Amplication des basses à 45 Hz: 0 to +18dB Gamme d’entrée de niveau faible: 200 millivolts à 8 volts Gamme d’entrée de niveau haut: 400 millivolts à 12 volts Charge minimale recommandée: 1 ohm Efcacité type: 80% Taux d’amortissement: Supérieur à 200

Ceportsertàconnecterlatélécommandedeniveauoptionnelle(LPL44). Celapermetunajustementduvolumeallantjusqu’à20dB.Cen’estpas uneamplicationdesbassesmaispermetdecontrôlerleniveaudusignal dultrepasse-bas. ENTRÉE DE L’AFFICHAGE DE TENSION A DISTANCE (RMD) ConnectezleRMDd’afchagedetensionfacultatifàcetteprisejack. GAIN NIVEAU Sertàatteindreunepuissanced’amplicateurmaximaleavecunegrandevariété d’unitésprincipales.

DONNEES DE NIVEAU SUPERIEUR

Branchezl’unitécentraled’unsystèmed’usineoudesortiesdel’amplicateur. Utilisationdel’entréedeniveauIIIdel’amplicateurvaautomatiquementactiveret désactiverlesignalaudioenutilisantlesystèmeindustrielcommeundéclencheur. L’automobiledehautniveausurcommutateurdésactiveletourautomatiquesurla fonction,maisl’entréedehautniveaufonctionnetoujourscommed’habitude.

FRÉQUENCE DU FILTRE PASSIF SUBSONIQUE

Contrôlelepointdeltrepasse-hautpourlessortiesduhaut-parleurand’éliminerles fréquencesextrêmementbasses. 12V+ Doitêtrereliéàlabornepositiveprotégéeparfusible(+12V)delabatterie delavoiture.Lefusibledoitêtresituéàmoinsde18poucesdelabatterie.

Doitêtrereliéàlaborne+12Vcommutée,généralementunld’amorçage sortantdel’unitéprincipaleoudel’allumage.Ellen’estpasutiliséesivous utilisezSalutautomatiqued’entréesurmétrages. MASSE Doitêtrereliéàlabornenégativedelabatteriedelavoitureouboulonné surunélémentpropreetnonpeintduchâssisduvéhicule. SORTIES HAUT-PARLEUR Sertàrelierl’amplicateurauxhaut-parleurs.R250.1etR500.1l’impédanceminimale estde2ohm,etR1000.1estde1ohm R250.1 - R500.1 - R1000.1 Monoblock Power AmplifierManuel de l’amplicateur © 2010 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com ENTRÉE Reliezlescâblesdesignalpréamplidel’unitéprincipalesurcesbornes.

DONNEES DE NIVEAU SUPERIEUR

Branchezl’unitécentraled’unsystèmed’usineoudesortiesde l’amplicateur.Utilisationdel’entréedeniveauIIIdel’amplicateurva automatiquementactiveretdésactiverlesignalaudioenutilisantle systèmeindustrielcommeundéclencheur.L’automobiledehautniveau surcommutateurdésactiveletourautomatiquesurlafonction,mais l’entréedehautniveaufonctionnetoujourscommed’habitude. SORTIE Fournitunsignalpleinegammepourunamplicateursupplémentaire.Il n’yapasdepertedesignalencasd’utilisationdecettesortie. FRÉQUENCE DE FILTRE PASSIF PASSE-BAS et PASSE- HAUT Contrôlelespointsdeltrepourlessortiesduhaut-parleur.

AMPLIFICATION DES BASSES

Amplicationdesbassesvariablede0à+18dBà45Hz. MODE 2/4 CANAUX 2canaux:’unitéprincipaleaunepairedecâblesdansl’entréeavant. 4canaux:l’unitéprincipaleadeuxpairesdecâblesdanslesentréesavantetarrière. COMMANDE À DISTANCE DU NIVEAU DES BASSES (LPL) Ceportsertàconnecterlatélécommandedeniveauoptionnelle(LPL44).Cela permetunajustementduvolumeallantjusqu’à20dB.Cen’estpasuneamplication desbassesmaispermetdecontrôlerleniveaudusignaldultrepasse-bas. ENTRÉE DE L’AFFICHAGE DE TENSION A DISTANCE (RMD) ConnectezleRMDd’afchagedetensionfacultatifàcetteprisejack. NIVEAU Sertàatteindreunepuissanced’amplicateurmaximaleavecunegrandevariété d’unitésprincipales. CONFIG FLAT:Croiséestéteint. HP:L’hautepassecroiséeestsur. LP:Leniveaubaspassecroiséestsur. R500.4 - R300.4 4 Channel Power Amplifier 12V+ Doitêtrereliéàlabornepositiveprotégéeparfusible(+12V)dela batteriedelavoiture.Lefusibledoitêtresituéàmoinsde18poucesde labatterie.

Doitêtrereliéàlaborne+12Vcommutée,généralementunl d’amorçagesortantdel’unitéprincipaleoudel’allumage.Ellen’estpas utiliséesivousutilisezSalutautomatiqued’entréesurmétrages. MASSE Doitêtrereliéàlabornenégativedelabatteriedelavoitureouboulonné surunélémentpropreetnonpeintduchâssisduvéhicule. SORTIES HAUT-PARLEUR Sertàrelierl’amplicateurauxhaut-parleurs.Utilisezlesbornes+gaucheet–droite pourlemodeendérivation.L’impédanceminimaleestde4ohmsendérivationou de2ohmsenstéréo.Amplier Owner’s Manual © 2010 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com

1. Installeztouslesfusiblesdusystème.

2. Réglezlescommandesdesensibilitédel’entrée

fonctiondelaconceptiondevotresystème.

4. Apportezdesajustementspréliminairesàlafréquencedultrepassif,

80Hzestgénéralementunbonpointdedépartpourlepasse-hautet lepasse-bas.Ilpeutêtrenécessaired’afnerleréglagedelafréquence dultrepassifparlasuitepourobtenirunequalitésonoreglobalement meilleure.

5. Sivousutilisezunetélécommandede

niveauLPL44,réglez-laaumaximum (entièrementdanslesensdesaiguilles d’unemontre).

6. Mettezl’unitéprincipaleenmarcheaveclevolumerégléauminimum.

7. Contrôlezvisuellementquel’amplicateurs’estmissoustensionen

vériantqueleLEDd’alimentation.

8. Vériezl’étatdetouslesautrescomposantspourvousassurerqu’ils

principaleenpositioncentrale(àplat).Mettezàl’arrêttoutesonieou touteautrefonctiondetraitementdusignal. 10.Réglezlacommandeduvolumedel’unitéprincipalepourobtenirune sortiesansdistorsionmaximale(surlaplupartdesunitésprincipales, celaseraàenviron7/8duvolumemaximum).Utilisezunenregistrement dynamiquetrèsclair. 11.Augmentezlacommandedeniveaujusqu’à cequeleshaut-parleursatteignentunesortie maximalesansdistorsion. 12.Répétezlesréglagesdelaniveaupourtousles autresamplicateurs. Remarque:Laniveaudel’amplicateurPhoenixGold,l’amplication desbassesetlescommandesdeniveauLPL44n’ontaucuneffet surlessortiesauxiliaires.Unamplicateurreliéauxsortiesauxiliaires reçoitlemêmeniveaudesignalqueceluidisponiblesurlesentréesde l’amplicateurPhoenixGold(gainunitaire). 13.Réduisezlevolumedel’unitéprincipaleàunniveauconfortable. 14.Écoutezlesdifférentessélectionsmusicalespourvérierlabalance globaledusystème.Comparezl’avantàl’arrière,lesbassesmoyennes àlaplagemoyenne,etc.Siunjeudehaut-parleursestréglésurun volumetropélevéparrapportàunautre,sonniveaudoitalorsêtre abaissépourqu’ilsefondecorrectementaveclesautreshaut-parleurs. L’idéedebaseconsisteàréférencertousleshaut-parleurssurleréglage dujeuleplusfaible. Remarque:Pourlescaissonsd’extrêmesgravescontrôlésparune commandedeniveauPhoenixGoldLPL44,conservezleréglagedela niveau11ou12.UtilisezlaLPL44pourfondrelescaissonsd’extrêmes- gravesdanslerestedusystème.Levolumecorrectducaisson d’extrêmes-graveschangeraenfonctiondesbruitsdelarouteetdes différencesd’enregistrement. 15.Réglezlesfréquencesdultrepassifpouratteindrelameilleure adéquationpossiblepourchaqueensembledehaut-parleurs. 16.Ajustezlescommandesd’égalisationdesbassessurl’amplicateur, l’unitéprincipaleouleprocesseurenavalsinécessairepouraugmenter lasortie. Remarque:Utilisezcescommandesavecmodération.Chaque amplicationde3dBnécessiteledoubledelapuissanceà45Hz. Sivotresystèmedecaissond’extrêmesgravesnécessitebeaucoup d’amplicationpourdonnerunbonson,ilyapeut-êtreunproblème. Rechercheztoutsignedehaut-parleurdegravesdéphasé,unefuiteau niveauduboîtierducaissond’extrêmesgravesouunetailledeboîtier incorrecte. 17.Unefoistouslesniveauxrégléscorrectement,lesystèmeatteindraune sortieglobalemaximalesansdistorsionauvolumerégléàl’étape10. Pas de courant:Vériezlevoltagedel’amplicateuravecunvoltmètre,B+etREM(avecl’unité principaleenmarche)levoltagedoitêtreentre12,2Vet14,6Vlorsqueleconducteurdemasse del’ampliestutilisé.Vériezlefusibledel’amplietdelapile.Utilisezunmètrepourvérierla connexiond’unboutdufusibleàl’autre,lesbrisn’étantpastoujoursvisibles.Silefusibleest grillé,vériezlecordond’alimentationetaussil’amplicateurpouruncourt-circuit.Silecourt- circuitestdansl’amplicateur,voirvotredistributeurPhoenixGold.S’iln’yapasdecourt-circuit, remplacezlefusible. Du courant mais pas de son:Allumezl’amplicateuretvérieztouslescâblesdesignaux d’entréeetdesortieettouteslesconnexionsélectriques.Vériezleshaut-parleursavecun voltmètrepouruncourt-circuitouenlesconnectantàuneautresourceaudio.Aprèsvousêtre assuréquetoutestcorrect,allumezdenouveaul’amplicateur. Puissance sans le son et le VOYANT DEL PROTECT allumé:LevoyantrougePROTECT s’allumelorsquel’amplicateurs’arrêtepourlaprotectionthermiqueoucontrelessurtensions. Une haute température de fonctionnement interne de l’amplicateur va déclencher l’arrêt thermique : aprèsunrefroidissementd’environ5°C,l’amplicateurredémarre.Uncourt- circuitduhaut-parleuroulefonctionnementavecuneimpédanceexceptionnellementfaible déclencherontl’arrêt:redémarrerleterminalREMdel’amplicateurpourrestaurerl’opération. Vérierlescourt-circuitsoulesdommagesdeshaut-parleursoudessystèmesderépartiteurssi desarrêtsseproduisent. Pas de son d’un côté:Vériezlecontrôledebalancedansl’unitéprincipale.Vériezles connexionsduhaut-parleurVériezlaconnexiondusignald’entrée. Très faible débit: Vériezlecontrôledugradateurdel’unitéprincipaleouleniveaudesensibilité d’entréedel’amplicateur. Arrêts fréquents de l’amplicateur avec récupération automatique: Celaindiquel’arrêt thermiquechroniquedel’amplicateurenraisondufonctionnementàhautetempérature intérieureconstante.Unehautetempératuredefonctionnementpeutêtreprovoquéeparune insufsancedelaventilation:voirlasectionPOSITION/MONTAGEdecemanuelpourdes conseilssurl’emplacementdel’amplicateur.Unehautetempératuredefonctionnementrésulte égalementdufonctionnementdel’amplicateursousuneimpédanceanormalementbasseau niveaudela charge des haut-parleurs: PhoenixGoldrecommandedesimpédancesdechargeminimale de2ohmsstéréoou4ohmspont.Vériezaussileshaut-parleursquipeuventêtreendommagés oulessystèmespassifsderépartiteurs.Enn,l’arrêtthermiquechroniquepeutrésulteraussidu fonctionnementnormaldel’amplicateuràunehautepuissancedesortie,cequipeutêtrerésolu enassurantunrefroidissementsupplémentairedel’amplicateur,l’installationd’unamplicateur depuissancesupérieureouenréduisantleniveaudesortiedel’amplicateur. “Motor Boating” – l’indicateur de courant s’éteint de façon répétée lorsque le système audio est allumé:Vériezlaconnexiondel’ampliàlapile.Vériezlevoltagedelapile.Sile voltageestbas,rechargezlapileouremplacez-la.Vérieztouteslesconnexionsdemasse. Système de réglage Dépannage© 2010 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com Amplier Owner’s Manual Système de diagrammes

Toutes les bobines mobiles sont câblées en parallèle de 2 Ohms. R250.1 et R500.1 faire puissance maximale en 2 Ohms.Toutes les bobines mobiles sont câblées en parallèle de 2 Ohms. R250.1 et R500.1 faire puissance maximale en 2 Ohms.Toutes les bobines mobiles sont câblées en parallèle de 2 Ohms. R250.1 et R500.1 faire puissance maximale en 2 Ohms. R250.1 SUBWOOFER

R500.1 + (1) R2112dR300.4 et R500.4 faire puissance maximale en 4 ohm charge comblé. 2 ohms bridged n’est pas recommandée. R1000.1 SUBWOOFER

R1000.1 + (2) R212dToutes les bobines mobiles sont câblées en parallèle pour 1 Ohms. R1000.1 rend la puissance maximale de charge en 1 ohm.